Научная статья на тему 'Рекуррентные конструкции как новый тип устойчивых словосочетаний в современном английском политическом дискурсе'

Рекуррентные конструкции как новый тип устойчивых словосочетаний в современном английском политическом дискурсе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
189
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕКУРРЕНТНЫЕ КОНСТРУКЦИИ / ДИСКУРС / СЛОВОСОЧЕТАНИЯ / ИДИОМЫ / СОБЫТИЯ / АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Аржанова И. А., Александрова И. А.

Данная статья посвящена рекуррентным конструкциям, которые возникают и распространяются в современном английском политическом дискурсе в ответ на определенные экстралингвистические сигналы. Постоянные перемены в обществе приводят к изменениям в области лексики и фразеологии, которые отзываются на подобные события и изменения. Рекуррентные конструкции служат как источник инноваций и именований значимых событий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Рекуррентные конструкции как новый тип устойчивых словосочетаний в современном английском политическом дискурсе»

УДК 81'367.4=111 И. А. АРЖАНОВА, доцент кафедры теории речи

и перевода факультета иностранных языков Московского государственного университета им. Н. П. Огарёва, кандидат филологических наук (г. Саранск)

A. I. ARZHANOVА, associate professor of chair of theory of language and translation of faculty of foreign languages of Moscow state University N. P. Ogarev, candidate of philological sciences (Saransk)

И. А. АЛЕКСАНДРОВА, студент факультета иностранных языков Московского государственного университета им. Н. П. Огарёва (г. Саранск)

I. A. ALEKSANDROVA, student of faculty of foreign languages of Moscow state University N. P. Ogarev (Saransk)

РЕКУРРЕНТНЫЕ КОНСТРУКЦИИ КАК НОВЫЙ ТИП УСТОЙЧИВЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

RECURSIVE STRUCTURES AS A NEW TYPE OF SET PHRASES IN MODERN ENGLISH POLITICAL DISCOURSE

Аннотация. Данная статья посвящена рекуррентным конструкциям, которые возникают и распространяются в современном английском политическом дискурсе в ответ на определенные экстралингвистические сигналы. Постоянные перемены в обществе приводят к изменениям в области лексики и фразеологии, которые отзываются на подобные события и изменения. Рекуррентные конструкции служат как источник инноваций и именований значимых событий.

Ключевые слова: рекуррентные конструкции, дискурс, словосочетания, идиомы, события, английский язык.

<ч а а

о о

ч

Annotation. This article focuses on recurrent structures that emerge and spread in the modern English political discourse in response to specific extra-linguistic signals. The constant changes in society lead to changes in the scope of vocabulary and phraseology, that naturally respond to important events and changes. Recurrent designs serve as a source of innovation and naming of such important events.

Keywords and phrases: recurrent structures, discourse, collocations, idioms, events, English language.

Данная статья посвящена рекуррентным конструкциям, которые возникают и распространяются в современном английском политическом дискурсе в ответ на определенные экстралингвистические сигналы.

Рекуррентные конструкции появляются или реконструируются в связи с конкретным событием. Другими сло-

вами, под рекуррентными конструкциями понимают коллокации (коллокации, в свой черед, - это устойчивые слабоидиоматические сочетания, которые не допускают на первом этапе своего зарождения серийности воспроизводства), появляющиеся с конкретным политическим событием. В дальнейшем эти конструкции начинают воспроизводиться

s а

0

S «

и

У

а -с а

1

о

^

0 «

1

£ «

а s

eq

событийно или жанрово-отнесенным дискурсом на регулярной основе. Если они не будут связаны с определенным событием и не будут обслуживать его, то их можно рассматривать как свободные словосочетания. Но стоит им попасть в сферу дискурса, который насыщен конкретными событиями, в нашем случае - это политический дискурс, то свободные словосочетания утрачивают свою «свободу». Событийность текста «связывает» и превращает их в конструкции, которые в дальнейшем публикуются в текстах СМИ. Хотелось бы еще раз уделить внимание тому важному моменту, что мы придерживаемся следующего определения: «рекуррентные конструкции - это такие неоднословные выражения, которые в содержательном плане характеризуются слабоидиоматичным значением, т. е. их план содержания слабо поддается описанию посредством стандартных правил [1, с. 27].

^ При рассмотрении конструкций

N подобного типа следует задуматься, существует ли взаимосвязь между их <n идиоматичностью и устойчивостью. s Анализ рекуррентных конструкций по© казывает, что они практически всегда ^ устойчивы, но не всегда идиоматичны, Й причем последняя характеристика мо-Q жет проявляться в них в различной степени. Если идиомам по определению | свойственна очень высокая степень § идиоматичности и устойчивости, и в а силу этого они находятся на одном кон-| це континуума, то рекуррентные конструкции отличаются слабой идиоматич-J ностью за счет одного из слов конст-1 рукции, например, glut of weapons - из-Ц быток / перенасыщенность оружием легко сравнить со словом glutton - обжора, возникает определенный образ Л человека или явления, которых много; ^ healthy and robust market - здоровый и « крепкий / сильный рынок, и в этом при-Ц мере легко прочитывается образность: ^ обычно подобными прилагательными описывается состояние здорового рас-

тущего ребенка, или идиоматичность отсутствует вовсе. Это вынуждает их отнести в противоположный конец континуума, в иной терминологии - на периферию фразеологического поля. Однако и при таком определении, очевидно, что между анализируемыми нами рекуррентными конструкциями (колло-кациями) и идиомами большой разницы нет. Например, первый тип рекуррентных конструкций, рекуррентные словосочетания (hawkish party - воинственная партия), 90 % которых составляют кол-локации, почти всегда являются устойчивыми, в то время как второй тип конструкций - рекуррентные образования предикатного типа (America lost its innocence on 9/11 - Америка утратила свою наивность после теракта 11 сентября), в большинстве случаев идиоматичны. Но это не значит, что первый тип конструкций не может характеризоваться идиоматичностью, хотя и слабой, а второй - устойчивостью. Внешняя независимость идиоматичности и устойчивости не мешает увидеть в них нечто общее - различные проявления нерегулярности, то есть использование при формировании языкового выражения менее общего правила при наличии более общего [1, с 54-55]. Это последнее замечание относится преимущественно ко второму типу выделяемых нами конструкций: рекуррентным образованиям предикатного типа.

Назвать эти словосочетания рекуррентными конструкциями можно по причинам того, что прежде всего, в дискурсе они появляются на пике событий дня, а также потому, что пока сложно определить, как часто будут употребляться подобные конструкции, то есть на данный период времени нам неизвестно, будут ли они востребованы и начнут ли воспроизводиться или тиражироваться другими авторами в других СМИ.

Рекуррентные конструкции - это по большей части мобилизованные событийным дискурсом полусвободные

словосочетания, хотя имеются и иные способы их возникновения. Эта «полу-свободность» состоит в том, что один из компонентов анализируемой конструкции является главным по семантическим признакам и переводится в прямом значении, а второй компонент можно охарактеризовать нестандартным и необычным, который часто отличается образностью. В дискурсной интерпретации события рекуррентные конструкции выполняют характеризующую событие функцию, которая осуществляется при помощи обобщенного значения конструкции. Изучаемые в синтагматическом плане рекуррентные конструкции характеризуют объекты, субъекты и явления дискурса в их временной отнесенности и при этом событие как один из главных факторов является главным координатором и регулятором «поведения» таких конструкций в дискурсе [2, с. 28].

Проиллюстрируем это утверждение на примере: «The Washington Post's David Broder, the Yoda of political reporters, understood that Obama found the Force. The speech at the J-J Day Dinner became Obama's standard stump speech...<...> And then, as the shouting became almost too loud to hear, Obama adds the five words that capsulize the whole message and sends the voters scrambling back into their winter coats and streaming out the door: "Let's go change the world". there is a jolt of pure electrical energy at those closing words. Tears stain some cheeks - and some people look a little thunderstruck». Ситуация анализируется очевидцем, политическим журналистом газеты Washington Post Дэвидом Броудером (David Broder), который уподобляется персонажу из фильма «Звездные войны» - учителю джиддаев Йоде (the Yoda of political reporters). Данная рекуррентная конструкция в полной мере отличается нестандартностью, необычностью и образностью. То же справедливо по отношению к Обаме, который сравнивается

с человеком, который только что обрел в себе Силу джиддая (Obama found the Force). Далее рассмотрены те рекуррентные конструкции, которые либо способствуют компрессии дискурса, выступая в обобщающем значении, например, выражение День Д-Д (the J-J Day) - ежегодно проводимый 10 ноября обед в честь Президентов Джефферсона и Джексона, либо привносят в дискурс экспрессивность и образность, например, как громом пораженные (.people look a little thunderstruck), чувствуя прилив энергии как потрясение после удара молнией (a jolt of pure electric energy). Подобные рекуррентные конструкции играют важную роль в современной лингвистике, и они достойны комплексного подхода и системного описания.

Конструкции, которые были выделены нами, являются рекуррентными еще и потому, что они по большей части непостоянно мотивированы. Когда речь идет о постоянной или непостоянной мотивированности идиомы в общем, и такого устойчивого словосоче- ^ тания, как рекуррентные конструкции, в ^с частности, в основном, имеется в виду ^ образный потенциал словосочетания, а например, icebreaker meeting - встреча | с целью завязывания знакомства или i снятия напряжения. Словарное значе- ¡^ ние первого нетривиального компонен- ^ та этой рекуррентной конструкции - g ледокол, судно, раскалывающее лед (от- Ц сюда словарное значение icebreaker) и g прокладывающее путь караванам ведо- | мых им судов. Как принято, ледоколы как очень специфический тип судна на- § ходятся в северных широтах практиче- ^ ски круглый год - в южных морях они 'l не ходят. И если моряки и/или пассажи- ^ ры на борту ледокола не будут завязы- о вать разговоры и тем самым снимать § напряжение, они не смогут работать. ^ Происходит переосмысление словарного значения, и мотивированный внут- ^ ренний образ позволяет нам использо- Ц вать сделанный нами перевод. Можно с § большой уверенностью сказать, что при oq

постоянной мотивированности идиомы в процессе ее актуализации перед мысленным взором говорящего развертываются образы, которые связаны с актуальным значение идиомы. А рекуррентные конструкции, которые в своей основной массе представлены коллока-циями, могут быть связаны или не связаны в процессе своей актуализации с постоянным значением идиом.

Еще раз подчеркнем, что постоянные перемены в обществе приводят к изменениям в области лексики и фра-

зеологии, которые представляют собой наиболее динамичные сферы языковой системы, и язык как неотъемлемый элемент общественного сознания закономерно отзывается на подобные события и изменения. Рекуррентные конструкции служат как источник инноваций и именований значимых событий. Это именование должно быть понятно и разделяться всеми носителями данной языковой культуры. И рекуррентные конструкции для этого идеально подходят [3, с 121].

* * *

<ч а а

и и

ч

и «

а

о «

и

¥ а -с

а £

о

^

0 «

и

1

£

а «

и

ЛИТЕРАТУРА

1. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Аспекты теории фразеологии. М.: Знак, 2008.

2. Терехова Е. В. Рекуррентные конструкции в современном политическом дискурсе: статус и функционирование. М.: Флинта: Наука, 2010.

3. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977.

© Аржанова И. А. © Александрова И. А.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.