Научная статья на тему 'Реализация и этнокультурные особенности стереотипов в текстах французских «Бытовых» анекдотов'

Реализация и этнокультурные особенности стереотипов в текстах французских «Бытовых» анекдотов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
308
48
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шаповалов Максим Олегович

В этой статье рассматривается реализация и этнокультурные особенности стереотипов в анекдотах о повседневной жизни (бытовые), а также их процентное соотношение.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Реализация и этнокультурные особенности стереотипов в текстах французских «Бытовых» анекдотов»

Языкознание

РЕАЛИЗАЦИЯ И ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СТЕРЕОТИПОВ В ТЕКСТАХ ФРАНЦУЗСКИХ «БЫТОВЫХ» АНЕКДОТОВ

М. О. Шаповалов

В этой статье рассматривается реализация и этнокультурные особенности стереотипов в анекдотах о повседневной жизни (бытовые), а также их процентное соотношение.

Ключевые слова: анекдот, стереотип, гендерный, лингвокультурная среда, фоновые знания.

Совершенно очевидно, что существует национальные особенности юмора, что в пределах каждой из национальных культур разные социальные слои обладают различным чувством юмора и разными средствами его выражения.

Анекдот, несомненно, является текстом лингвокультурным, то есть таким текстом, в котором на языковом уровне проявляются культурные особенности той или иной лингвокультурной среды, особенности национального характера и менталитета, специфика ценностной картины мира и универсальные и национально-культурные стереотипы, а так же гендерные стереотипы, о которых также пойдет речь в данной статье.

Гендерные стереотипы - сформировавшиеся в культуре обобщенные представления (убеждения) о том, как действительно ведут себя мужчины и женщины [1. С. 39]

Гендерные стереотипы наиболее часто встречаются, на наш взгляд, в текстах «бытовых» анекдотов. Данный вид анекдотов может считаться средством культурной идентификации, так как здесь при обычном высмеивании персонажа при шутливом переворачивании общепринятых норм и насмешках над стандартной логикой мы можем сразу определить о какой культуре идет речь.

Нет ни каких сомнений, что бытовой анекдот является способом социальных и морально-этических ценностей социума. Он, прежде всего, базируется на различных представлениях, гетеростереотипах, которые отражают субъективное видение, особое восприятие представителей лингвокультурной среды. В этих анекдотах очень часто

69

Lingua mobilis №5 (24), 2010

высмеиваются различные недостатки, такие как жадность, скупость, трусость, глупость, безделье, супружеская измена и т. д., которые противоречат социальным, моральным либо же этическим ценностям социума данной лингвокультурной среды.

В ходе нашего исследования нами было рассмотрено более 200 анекдотов бытовой тематики. Мы получили следующее соотношение стереотипных тем (недостатков, ситуаций и т.д.) высмеиваемых в них

тема (недостаток, ситуация и т.д.) %

Супружеская жизнь / отношения 32,14 %

Глупость 25 %

Алкоголизм 21,43 %

Супружеская измена 8,93 %

Жадность 7,14 %

Другие недостатки (лень, пороки) 5,36 %

Семейные отношения - одна из самых ярких тем в анекдотах любой страны мира, однако в силу различных стереотипов, специфики национального характера и особой лингвоментальности анекдоты представителей различных общностей имеют национально-культурные особенности, хотя в тоже время они достаточно универсальны. Порой универсальный стереотип проявляется по-разному благодаря, например, бесшабашности французского юмора. Возможно, поэтому анекдот понятен «своим» и непонятен «чужим».

Анекдотов о семейных отношениях много в каждой лингвокультурной среде. Этот факт объясняет преобладающее количество проанализированных нами анекдотов по этой тематике. Семейные отношения - многогранны и противоречивы. Их герои муж, жена, дети и родственники. В анекдотах о семейной жизни реализуются стереотипы, которые сложились в обществе по отношению к семейной жизни. Иногда в одном анекдоте реализуются несколько стереотипов.

Необходимо упомянуть и об анекдотах высмеивающих такой недостаток как алкоголизм (21,4 %). Надо заметить, что эта тема во французских анекдотах очень распространена, также как и в русских. Причиной является большая любовь французов к вину (аппе-риф, дижестиф).

70

Языкознание

Надо также отметить, что большинство из рассмотренных нами стереотипов (71,43%) относятся к мужчинам, а к женщинам (28,57%). Таким образом, можно говорить, что в бытовых анекдотах преобладают ярко выраженные мужские гендерные стереотипы.

Кроме того, при более конкретном рассмотрении процентного соотношения данных стереотипов мы выявили следующее:

тема (недостаток, ситуация и т.д.) Мужчины % Женщины %

Глупость 63,7% 22,7%

Алкоголизм 86,6% 13,4%

Супружеская измена 37,1% 62,9%

Жадность 91,2% 8,8%

Другие недостатки (лень, пороки) 42% 58%

Мы можем видеть, что в большинстве бытовых анекдотов преобладают мужские гендерные стереотипы (кроме анекдотов, в которых встречается стереотипное представление о супружеской измене).

Анекдоты, героями которых становятся муж, жена и любовник (любовница) характерны как для русской так и для французской лингвокультурной среды, в большинстве печатных изданий они изобилуют пикантными подробностями и фамильярной, а порой и ненормативной лексикой. Сама тема анекдотов стереотипна - жена постоянно изменяет мужу (хотя может быть и наоборот).

Для понимания бытовых анекдотов необходимо наличие общих фоновых знаний об устройстве окружающего мира, о реалиях, о событиях, происходящих в стране и мире. Но этого недостаточно. Необходимым элементом фоновых знаний оказываются знания об устройстве вымышленного мира, в котором действуют персонажи анекдотов, имеющие собственные внешние, речевые и поведенческие характеристики.

Подводя итог, мы можем сказать, что реализация и этнокультурные особенности стереотипов в текстах бытовых анекдотов достаточно широки и разнообразны. Для их понимания необходимо наличие общих фоновых знаний об устройстве окружающего мира, о реалиях, о событиях, происходящих в стране и мире.

Список литературы List of literature

1. Словарь гендерных терминов 1. Slovar' gendemyh terminov / Под ред. А. А. Денисовой. М., / Pod red. A. A. Denisovoj. M., 2002. 255 с. 2002. 255 s.

71

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.