Научная статья на тему 'Развитие навыков и умений письменной речи на разных этапах изучения иностранного языка (на примере изучения немецкого языка как второго у студентов-международников)'

Развитие навыков и умений письменной речи на разных этапах изучения иностранного языка (на примере изучения немецкого языка как второго у студентов-международников) Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
647
148
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
KANT
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ / WRITING / ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЕВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ДИКТАНТ / DICTATION / ИЗЛОЖЕНИЕ / РЕФЕРАТ / WRITING SKILLS / WRITING A STORY / WRITING A PAPER

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Принципалова Ольга Вячеславовна

Статья посвящена развитию письменной речевой компетенции у студентов-международников. Постоянно расширяющееся международное сотрудничество требует от выпускников вузов высокого уровня владения навыками письменной речи для осуществления письменной коммуникации. В данных условиях умение четко и грамотно выражать мысль в письменной форме становится неотъемлемой частью квалификационного профиля студента-международника. Преемственность при отборе материала и когнитивно-коммуникативный подход направлены на ступенчатую подготовку студентов к созданию письменного текста. Учитывая задачи профессионального общения, в статье рассматриваются этапы овладения студентами письменной речью.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Development of writing skill at different levels of language learning (the case of learning german as a second foreign language by students majoring in international affairs)

The paper is deals with the development of written speech competence by students majoring in international affairs. Constantly expanding international cooperation requires high level of written speech skills for the implementation of written communication from University graduates. Under these conditions, the ability to express an idea in writing clearly and competently becomes an integral part of the qualification profile of an international student. Continuity in the selection of material and cognitive-communicative approach let students step by step create a written text. Taking into account the tasks of professional communication, the article considers the stages of mastering written speech by students at different levels of language learning.

Текст научной работы на тему «Развитие навыков и умений письменной речи на разных этапах изучения иностранного языка (на примере изучения немецкого языка как второго у студентов-международников)»

ЪС

I

lu

S

u uj

<

CI uj

*

не

гогические ситуации, создавать их в реальном образовательном процессе, анализировать полученные результаты (4 курс). В период педагогической практики каждый студент, выполняя функции классного руководителя, выявляет реально существующую проблемную ситуацию, связанную с поведением конкретного школьника. Следующим шагом его деятельности является разработка диагностического инструментария и проведение диагностики поступка ребенка; постановка стратегических, тактических и ситуативных задач в возникшей ситуации; разработка бланка карточки наблюдения за поведением воспитанника (для фиксирования изменений в поведении ребенка). Последующая воспитательная деятельность будущего педагога связана с моделированием и созданием воспитывающих ситуаций, направленных на реализацию сформулированных им задач. Каждая воспитывающая ситуация подвергается обсуждению среди студентов-практикантов и методистов. В ходе проводимой работы будущий педагог вносит необходимые данные в карточку наблюдения и подводит итоги. Кроме того, студент разрабатывает и организует внеклассное воспитательное мероприятие, представляющее собой цепь специально спроектированных, взаимосвязанных воспитывающих ситуаций, направленных на реализацию конкретных целей (например, приобщение к общечеловеческим ценностям).

Необходимость работы будущего педагога с педагогическими ситуациями и задачами обусловлена тем, что последние сосредотачивают в себе достоинства и недостатки образовательного процесса. Следовательно, систематическая работа по формированию профессиональной готовности студента к решению педагогическихзадач способствует более корректному и правильному построению им образовательного процесса в будущей профессиональной деятельности, направлена на развитие самостоятельности и ответственности в принятии решений, а так же необходимых профессиональных умений и мастерства.

Литература:

1. Методика воспитательной работы: учебное пособие / авт.-сост. Н.М. Науменко, О.С. Шаврыгина. - Оренбург : ОренПечать, 2018. - 72 с.

2. Омельяненко В.Л., Вовк Л.Ц., Омельяненко C.B. Задания и педагогические ситуации : пособие для студентов пед. ин-тов и учителей. - М. : Просвещение, 1993. - 272 с.

3. Орлова Т. В. Современные подходы к воспитанию в условиях ФГОС // Образование и воспитание. - 2018. - №1. - С. 1-3. - URL https://moluch.ru/ th/4/archive/81/3070/(дата обращения: 11.05.2018).

4. Савельева М.Г. педагогические кейсы: конструирование и использование в процессе обучения и оценки компетенций студентов : учебно-методическое пособие. - Ижевск : УдГУ, 2013. - 94 с.

5. Седова Н.Е. Основы практической педагогики : учебное пособие - М. : Сфера, 2008. - 192 с.

6. Щуркова Н.Е. Горизонт воспитания. - М. : ИТРК, 2018.- 160 с.

DEVELOPMENT OF WRITING SKILL AT DIFFERENT LEVELS OF LANGUAGE LEARNING (THE CASE OF LEARNING GERMAN ASA SECOND FOREIGN LANGUAGE BY STUDENTS MAJORING IN INTERNATIONAL AFFAIRS) Printsipalova Olga Vjatcheslavovna, Senior Lecturer, Department of German Language, MGIMO University, Moscow

The paper is deals with the development of written speech competence by students majoring in international affairs. Constantly expanding international cooperation requires high level of written speech skills for the implementation of written communication from University graduates. Under these conditions, the ability to express an idea in writing clearly and competently becomes an integral part of the qualification profile of an international student. Continuity in the selection of material and cognitive-communicative approach let students step by step create a written text. Taking into account the tasks of professional communication, the article considers the stages of mastering written speech by students at different levels of language learning.

Keywords: writing skills; writing; dictation; writing a story; writing a paper.

PA ЗВИ ТИЕ НА ВЫ КО В И УМЕНИЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА РАЗНЫХ ЭТАПАХ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ ИЗУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА КА К ВТОРОГО УСТУДЕНТОВ-МЕЖДУНА РОДНИКОВ)

© Принципалова О.В., 2018 Статья посвящена развитию письменной речевой компетенции у студентов-

международников. Постоянно расширяющееся международное сотрудничество требует от выпускников вузов высокого уровня владения навыками письменной речи для осуществления письменной коммуникации. В данных условиях умение четко и грамотно выражать мысль в письменной форме

УДК 372.881 ВАК РФ 13.00.08

становится неотъемлемой частью квалификационного профиля студента-международника. Преемственность при отборе материала и когнитивно-коммуникативный подход направлены на ступенчатую подготовку студентов к созданию письменного текста. Учитывая задачи профессионального общения, в статье рассматриваются этапы овладения студентами письменной речью. Ключевые слова: письменная речь; письменная речевая компетенция; диктант; изложение; реферат.

Овладение письменной речью является сегодня одним из важнейших умений и навыков современного работника. Компьютеризация общения не исключает создание полноценных письменных текстов и не исключает потребности обучения письменной речи.

Понятие письменная речевая компетенция подразумевает способность создавать сложные языковые тексты и высказывания таким образом, чтобы они могли быть прочитаны и поняты другими вне зависимости от времени и пространства. Навыки письменной речи не являются автоматическими. Развитие этих навыков предполагает комплексный подход. Именно такой подход осуществляется в рамках обучения немецкому языку как второму, что закреплено программой МГИМО.

Развитие устойчивых навыков письменной речи является основой для дальнейшего решения конкретных задач не только в учебе, но и в дальнейшей профессиональной деятельности. Овладение письменной речью неразрывно связано с когнитивными трудностями, которые автор преодолевает при создании письменного высказывания. Это могут быть психологические трудности, например, с чего начать. Обучение письменной речи должно быть направлено на грамотное использование имеющихся у студентов знаний, на аргументацию своей точки зрения. Следствием нехватки знаний и неподготовленности в плане языковых средств являются ограниченность, неполноценность, а часто и бессодержательность письменного продукта. Получение необходимого объема информации происходит в первую очередь на занятиях при развитии рецептивных видов речевой деятельности. Далее когнитивный и языковой материал приобретают определенные формы в речи. Важным аспектом в обучении письменной речи служит ступенчатая стратегия обучению письменной речи, где каждая ступень на определенном этапе служит определенной цели, чтобы в результате письменный продукт выполнил свою задачу, т.е. был правильно расшифрован.

Римский ритор Квинтилиан говорил, что "письменные упражнения шлифуют речь, а упражнения в речах оживляют письменный стиль". Шлифовка письменного стиля начинается на начальном этапе изучения иностранного языка с диктантов. При помощи диктанта происходит не только проверка и закрепление знаний, но и тренировка навыков студентов. Студенты учатся соотносить звуки и буквы, воспринимать звуки как фонемы.

Обучение навыкам орфографии происходит именно на начальном этапе. И именно благодаря диктантам вырабатывается умение пользоваться орфографическими правилами. Конечно, в немецком языке меньше орфографических трудностей по сравнению, например, с английским или французским, но и здесь имеется ряд сложно. ,, ™ ' н г ПРИНЦИПАЛОВА Ольга стеи. Некоторые слова в письменном виде включают буквы, не про- Вячеславовна, старший

износимые при чтении. Диктант создает установку для запоминания преподаватель, кафедра графической формы слова. Роль орфографической грамотности яв- Немецкого языка, мгимо ляется одним из показателей не только языковой культуры студен- МИД России, Москва

со

1-Н

о си

-О X

2

г-си

си

Ё

117

ЪС

I

LU

u

uj

<

CI uj

*

118

та, но также и его общего культурного уровня. Орфографический навык - это результат многократного повторения. Диктант - простейшая форма обучения. Многочисленные варианты диктантов придают процессу обучению определенную интенсивность и универсальность.

Ценность данного вида работы состоит в том, что диктант, безусловно, требует большой концентрации и внимания. Слуховой диктант, т.е. воспроизведениеуслышанного слова, предложения, а в последствие и текста, способствует развитию объема памяти, речевого слуха, зрения. После восприятия звуковой формы в действие приводятся механизмы познавательной деятельности. Необходимо одновременно слушать, вспоминать правила и воспроизводить услышанное. При контрольном прочтении и анализе своей работы студенты совершенствуют словарный запас, грамматику и синтаксис. Таким образом, при помощи диктанта тренируются практически все аспекты речевой деятельности. Кроме... говорения. Но и это поправимо. Л.В. Майкова и A.A. Макарова выделяют основные виды диктантов, которые целесообразно использовать в учебном процессе [1 ]. Если в начале обучения предпочтение отдается словарным диктантам как форме контроля усвоения материала, то к концу первого года обучения для контроля возможна такая форма, как "running dictation" ("бегущий диктант"). Данный вид диктанта мотивирует и активизирует деятельность студентов в аудитории. Студенты по очереди подходят к доске и читают определенную часть текста. Затем каждый возвращается к группе и повторяет "свой" отрывок. Остальные записывают. После написания всего текста происходит проверка. Группу можно разделить на подгруппы, чтобы усилить соревновательный дух. Еще одна разновидность диктанта с выводом на говорение - запутанная история. Студенты получают карточки с предложениями в произвольном порядке. Каждый читаетсвою часть. Задача студентов - собрать полностью текст.

Гибкость диктанта как языкового вида деятельности позволяет эффективно интегрировать его в процесс обучения в зависимости от целей и задачей занятия. Методисты в зарубеж-ныхязыковых школах преподавания иностранного языка выделяют десять основных причин использования диктанта в обучении иностранному языку [2,154]. Проведение диктанта способствует установлению в аудитории рабочей атмосферы. При грамотном подходе студенты активны как в данном виде деятельности, так и после проведения диктанта, когда они само-

стоятельно или совместно исправляют ошибки. При помощи разных видов диктантов развиваются коммуникативные навыки. Диктант способствует бессознательному мышлению. Зачастую в группы собраны студенты с разным языковым уровнем. В этом случае диктант подходит наилучшим образом для групповой либо парной работы. Диктант используется для работы с большими группами студентов. Являясь технически полезным видом деятельности, диктант развивает и навыки аудирования. Диктант может служить переходом к интересному тексту.

Анализируя вышесказанное, можно сделать вывод, что диктантявляется неотъемлемой частью процесса изучения иностранного языка, а не старомодным пережитком прошлого. Нестандартный подход к данному виду деятельности, использование бесспорных плюсов диктанта сохраняют ценность диктанта как универсального метода обучения иностранному языку на всех этапах. Но техника письма формируется именно на начальном этапе, когда студенты знакомятся с алфавитом, овладевают графикой и орфографией, т.е. происходит графическая фиксация устной речи, а затем следует переход к изложению и, в последствие, к реферату.

На продвинутых этапах обучения начинается работа над развитием письменной речи, над самостоятельным составлением письменных текстов. Письменная речь обладает такими характерными отличиями, как развернутость, ясность, полнота. Работа над изложением строится по определенному плану (алгоритму). Обычно текст предъявляется два раза. Но нельзя забывать о заданиях, которые предшествуют чтению либо прослушиванию текста, так называемая "предварительная разгрузка" (die Vorentlastung). Таким заданием может являться беседа, связанная стемой будущего текста. Задавая вопросы, преподаватель стимулирует активность студентов, способствует "оживлению" активного словаря и извлечению из закромов памяти пассивных лексических единиц и конструкций. Параллельно преподаватель объясняет незнакомые слова и выражения, вплетая их в канву беседы. После первого предъявления текста проверяется общее понимание, составляется план в виде вопросов или назывных предложений. Студенты фиксируют слова и выражения, которые затем послужат каркасом для изложения. После второго предъявления текста уточняются спорные моменты и детали услышанного или прочитанного. Отвечая на вопросы плана, студенты уст-

но пересказывают предъявленный материал. Изложение по тексту является финишной прямой вышеназванного алгоритма.

То или иное содержание передается уже не только при помощи системы графики и орфографии. Письменная речь характеризуется соблюдением лексических, грамматических и синтаксических взаимосвязей, а именно специальным отбором лексики и фразеологии, обработанных грамматических конструкций и синтаксиса. Для письменной передачи воспринятого текста имеет значение стройность изложения мыслей, которую обеспечивают порядок слов и их последовательность. Изложение, впрочем, как и другие виды письменной речи, отличает предварительное обдумывание языкового материала и редакторская обработка текста. Таким образом обеспечивается точность и правильность письменной формы речи. Для изложения содержания графического или аудитивного текста необходима предварительная письменная фиксация речи в виде конспектирования, так называемое "свертывание". Студенты слушают/читают текст, производя одновременно смысловой отбор информации. Этот отбор является результатом определенных мыслительных операций. Сначала отбрасывается излишняя, сточки зрения конспектирующего, информация. Оставшаяся (нужная) информация сворачивается в "смысловую веху" [3,188]. Затем происходит развертывание смысловой вехи и ее речевое оформление. При этом студенты оставляют только то, что им необходимо для изложения текста. Поэтому изложение отличается определенной краткостью по сравнению с исходным текстом. Такой рецептивно-репродуктивный вид речевой деятельности реализуется в письменной форме.

Нельзя не упомянуть о механизме вероятностного прогнозирования о смысле сообщаемого. Грамматика немецкого языка предполагает развитиетакого механизма (отделяемые приставки, сложные именные и глагольные сказуемые и пр.). В.И. Ильина пишет, что "... сочетания элементов (фонем, слов) многочисленны, но наш языковой опыт помогает уловить закономерности, которым подчиняется построение цепей и наборов этих элементов" [4, 159]. Поэтому, услышав или увидев часть слова, можно с той или иной степенью вероятности предугадать его завершение. Подобная антиципация может совершаться не только в отношении отдельных слов или словосочетаний. Можно спрогнозировать конец фразы и даже высказывания в целом. Прогнозирование

на уровне слова характерно для носителей языка. У студентов, изучающих немецкий язык как второй, языковой опыт небольшой, в связи с этим формированию механизма прогнозирования следует учить не на отдельных словах, а на уровне связного высказывания. При этом слова и словосочетания будут служить опорой.

Для успешного обучения письменной речи большое значение имеет развитие языковой догадки. Из-за неумения догадаться о значении всей структуры по знакомым словам и понять смысл услышанного/прочитанного у студентов часто происходит логический сбой. Правильно построенная работа над новой лексикой ведет к тому, что слова отпечатываются и сохраняются в памяти. Необходимо помнить, что студенты должны уметь не только выразить мысль своими словами, но и сделать это кратко и грамматически правильно. Устная звучащая речь в отличие от письменного текста - необратима. За короткий промежуток времени студенты должны успеть графически зафиксировать услышанное. Компрессия может быть сделана за счет эквивалентныхзамен, выделения смысловых вех, трансформации сложных предложений в простые. Результатом всех вышеназванных процессов является конспект и последующее воспроизведение предложенного текста.

Изложение - это переходный этап к составлению реферата. Письменное реферирование - это краткое изложение содержания оригинала-первоисточника. Реферирование подразумевает творческий процесс, связанный с осмыслением текста, аналитическим преобразованием информации и созданием нового текста.

В учебной программе по дисциплине "Немецкий язык", которая составлена в соответствии с требованиями ФГОС, отражено, что к концу обучения студент должен уметь отреферировать на немецком языке немецкоязычную газетную статью [5]. Для достижения данной цели студенту недостаточно научиться правильно и грамотно формулировать мысли. Умение структурировать информацию, выделять причинно-следственные связи между событиями или явлениями, аргументировать свои выводы являются предпосылкой для успешного создания письменного реферата. Большинство студентов сталкивается на данном этапе с прерывистостью в последовательности рассуждений, со скачками в анализе и синтезе. И здесь нужно еще раз обращать внимание на то, что построение письменного тек-

ста на иностранном языке не допускает вольного обращения с языком. У студентов неязыковых специальностей определенную сложность вызывает не только выбор языковых средств для изложения мыслей на иностранном языке, но и грамматическое оформление высказывания. Эти пункты должны осуществляться в строгом соответствии с фиксированными нормами языка, с которыми студенты знакомятся в процессе его изучения. Для облачения рассуждения в языковую форму необходимо знать не только способы взаимосвязи тезисов и аргументов, но и законы функционирования иностранного языка. При создании письменного реферата студенты должны стараться излагать свои мысли как можно более рационально и экономно, но максимально полно.

Так же как и при работе над изложением при письменном реферировании первичного текста студент проходит некий алгоритм действий. Сначала - чтение и анализ, т.е. осмысление фактической информации. Затем начинается более детальная работа над текстом с разбивкой на смысловые фрагменты и извлечением основной и необходимой информации для каждого из них. На заключительном этапе работы над рефератом происходит обобщение, сокращение, компрессия фактологической информации и оформление текста реферата с учетом принятой модели и использованием соответствующих речевых средств.

Обобщая все вышесказанное, можно сделать вывод, что письменная речь на разных

этапах обучения иностранному языку выполняет определенные задачи: от овладения орфографическими навыками до способности композиционно построить и оформить составленное во внутренней речи высказывание, выбрав адекватные грамматические и лексические единицы.

Примечания:

1. Майкова Л.В., Макарова A.A. Диктант как средство обучения иноязычной письменной речи // Трансляция иноязычной культуры в процессе преподавания иностранного языка : сб. научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции. - 2015. - 236 с. -С. 168-171.

2. Царевская И.В., Володина М.С. Диктант как ценное средство обучения иностранному языку // Современные наукоемкие технологии. - 2016. -№ 8-1.-185 с-С. 153-157.

3. Верещагин Е. М. Язык и культура. Три лингвос-трановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы : разд. II. Аспект динамики: текст как носитель и источник национально-культурной информации; разд. Ill Синтез статики и динамики: умозрение сапиентемы: монография / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. - М.; Берлин : Директ-Медиа, 2014. - 532 с.

4. Ильина В.И. Психологическая характеристика аудирования на иностранном языке //Тезисы докладов научно-методической конференции (14-17 декабря) "Лингво-психологические проблемы обоснования методики преподавания иностранных языков в высшей школе". - М. : Изд-во МГПИИЯ им. М.Тореза, 1971. - 4.1. - 163 с. -С. 159-163.

5. https://mgimo.ru/upload/iblock/1e3/nemetskiy-yazyk-vtoroy-inostrannyy-mo-2015.pdf

TESTING OF THEPEDA GOGICAL SUPPORT MODEL OF PROFESSIONAL SELF IDENTITY OF STUDENTS WITH USING OF THE TUTOR TECHNOLOGIES RazuvaevIgor Stanislavovich, Assistant

Tarasova Tatyana Viktorovna, PhD of Economics, Associate Professor,

Department of Economics and Management, Penza State Technological University, Penza

The author gives his own definition of the pedagogical support of the undergraduate students professional identity. He dears up the necessity of using the tutor technologies in such accompaniment. Some results of the pedagogical support model are described in professional seif identity of undergraduate students. The changes in professional status of academic student group tutor a recorded as well.

Keywords: professional seif identity; pedagogical support; tutor technologies; student group tutor.

УДК 378 АПРОБАЦИЯ МОДЕЛИ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО

СОПРОВОЖДЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО САМООПРЕДЕЛЕНИЯ СТУДЕНТОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ ТЬЮТОРСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ

В статье предлагается авторская трактовка понятия "педагогическое сопровождение профессионального самоопределения студентов бакалавриата", обосновывается необходимость применения тьюторских технологий в таком сопровождении. Описаны некоторые результаты апробации модели педаго-

ВАКРФ 13.00.08

© Разуваев И.С., 2018 © Тарасова Т.В., 2018

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.