Научная статья на тему 'Развитие межкультурной педагогики в контексте формирования мультикультурного общества Германии'

Развитие межкультурной педагогики в контексте формирования мультикультурного общества Германии Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
756
65
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЛИКУЛЬТУРНОЕ ОБЩЕСТВО / МУЛЬТИКУЛЬТУРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ ПЕДАГОГИКА / MULTICULTURAL SOCIETY / MULTICULTURAL EDUCATION / INTERCULTURAL PEDAGOGY

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Сухова Оксана Викторовна

В данной статье анализируются этапы развития теории и практики межкультурной педагогики в Германии и предлагаются современные интерпретации понятия «межкультурная педагогика» с позиций немецких ученых.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The theory and practice of intercultural pedagogy in Germany

The article presents the analysis of stages of development ir. theory and practice of intercultural pedagogy in Germany and gives modern interpretations of the notion nintercullural education и.

Текст научной работы на тему «Развитие межкультурной педагогики в контексте формирования мультикультурного общества Германии»

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ И ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК 4 <«9) 2010

Алтайская государственная академия кут»туры и искусств, г. Барнаул

РАЗВИТИЕ МЕЖКУЛЫУРНОЙ ПЕДАГОГИКИ В КОНТЕКСТЕ ФОРМИРОВАНИЯ МУЛЬТИКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕСТВА ГЕРМАНИИ__________________________________________

В данной статье анализируются этапы развития теории и практики межкультурной педагогики в Германии и предлагаются современные интерпретации понятия «межкультурная педагогика» с позиций немецких ученых.

Ключевые слова: поликультурное общество, мультикультурное образование, межкультурная педагогика.

В современных условиях формирования единого образовательного пространства мировая педагогическая общесгвенность апеллирует к сотрудничеству и взаимообмену во всех областях научного знания, что актуализирует необходимость изучения зарубежного социально-педагогического опыта, в том числе и в области развития мультикультурного образования. Содержание, формы, направления данного подхода в образовании различаются в зависимости от особенностей социально-географического пространства, от специфики социально-культурной среды, субкультур, участвующих в воспитательнообразовательном процессе.

В силу особенностей исторически сложившихся деловых и культурных связей между Россией и Германией и усиливающихся в настоящее время различных форм делового взаимодействия между двумя странами возрастает значение изучения, сопоставления и сравнительного анализа в сфере межкуль-турных коммуникаций, межнационального и международного общения. Это особенно важно и потому, что потенциал сотрудничества России и Германии использован, несмотря на имеющуюся солидную договорную основу, далеко не полностью и обладает огромными резервами.

Современная теория мультикультурного образования в Германии базируется на теоретическом и практическом опыте межкультурной педагогики, получившей свое развитие в конце 60-х гг. XX века. В 1959 г. гамбургский педагог Д. Данквортт в исследовании «Международный молодежный обмен» предпринял систематический анализ межкультурной работы, ориентированной на облегчение адахггации иностранных студентов к социокультурным условиям ино-среды [1). Результатом его работы стала концепция культурной адаптации и сопровождения иностранных студентов, основным содержанием которой были положения, предусматривающие соответствие программы обучения и пребывания в иносреде потребностям иностранных студентов. Этой же проблеме был посвящен Форум ученых, который состоялся в 1960 г. в Германии. В результате работы форума образовался социологический круг исследователей межкультурных проблем (551Р), членами которого стали Д. Брайтенбах, X. Гамм, Д. Данквортт, Д. Пачель, Г. Хайнрихе, X. Эсингер и др.

Первой фазой развития межкультурной педагогики в Германии принято считать начало 70-х гг. XX века. Об этом свидетельствуют исследования Г. Ауернхаймера, X. Чок и др. (2,3]. Педагогика этого периода получила название «Аиз1аепс1еграе<1адод1к» («педагогика для мигрантов»). На начальном этапе внедрение элементов данной педагогики носило эпизодический характер и было направлено в основном на социально-административную поддержку мигрантов (обеспечение жильем, решение правовых вопросов идр.).

Педагогика имела двоякую цель, во-первых, способствовать интеграции детей мигрантов в школьную среду, а во-вторых, сохранить национально-культур-ную идентичность подростков, чтобы способствовать возможности возвращения их на родину. При этом не затрагивались аспекты, освещающие устоявшиеся культурные стандарты Германии. По мнению исследователей, предпринимаемые меры по интеграции мигрантов и их детей не отличались новизной, а часто носили формальный характер, что выражалось в социально-административной поддержке мигрантов [4,5].

Начало 80-х гг. XX века характеризуется возрастающей безработицей среди иностранцев и нарастающими проявлениями этноцентризма и расизма по отношению как к немцам, так и к представителям других национальностей, в особенности это коснулось семей турков (в 1980 г. это была самая многочисленная группа этнических меньшинств — 1,8 млн). Таким образом, предшествующая работа по интеграции иностранцев подверглась разоблачению и критике, т.к. Исследования, проводимые в области межнациональных отношений, свидетельствовали о низком уровне знаний подростков — детей мигрантов, их маргинализации в социуме, возрастающем проявлении расизма в молодежной среде, что вызвало критику предпринимаемых мер в отношении социально-педагогического сопровождения мигрантов.

С периодом критического переосмысления целей, методов и содержания (1980 г.) связывают вторую фазу развития межкультурной педагогики в Германии (6). В связи со сложившейся ситуацией была предпринята попытка пересмотра форм и методов межкультурной педагогики и внедрение ее элементов на различных этапах обучения. В исследовании,

проведенном У. Джордан-Эккер, отмечается, что в Германии в 1984 г. только 2% всех школьников принимали участие в различных видах деятельности по развитию межкультурного общения |7). Возможно, это стало результат формальных мер по социализации и интеграции молодежи, что востребовало необходимость реализации теоретических разработок в образовательную практику.

В ноябре 1988 года по инициативе ученых Д Данк-вортта и А. Томаса состоялась научная конференция «Барьеры в межкультурной работе и их преодоление». Основной целью данного научного диалога было обеспечение междисциплинарного и интеграционного взаимодействия науки и практики в области развития межкультурного общения. Во время работы обсуждались вопросы, связанные с развитием профессиональной подготовки и переподготовки сотрудников, работающих в сфере межнационального общения. Данный диалог включал доклады, лекции, проекты, которые в дальнейшем частично были внедрены в практику учебно-воспитательной деятельности. Результатом стало образование исследовательского общества туризма (БИТ) и общественнонаучного общества (551Р) международных проблем. Таким образом была сделана попытка призвать к бесконфликтному мирному существованию различных этнических групп, так называемая «нефальшивая интеграция», способствующая сосуществованию в мультикультурном обществе при сохранении культурных особенностей. При этом не требовалось полной ассимиляции, так же как и не приветствовалось «вознесение» культурных различий. Индикатором успешной интеграции являлось равноправное участие в социальной жизни, где большую роль играет образование и возможности его получения.

В этот период в исследование проблем межкультурного образования включаются гуманитарии, политики, социологи, педагоги, психологи. Термин межкультурное («ЫегкиИигеЦев Ьегпеп») обучение появляется в научной литературе. Во главе ставится цель - посредством информирования и просвещения сделать культуру Германии для иностранцев «роднее», а специальные проекты ориен тируются на обучение межкультурному бесконфликтному общению. По мнению ученых, основная цель межкультурной педагогики конца 80-х гг. XX века заключалась в стремлении определить важнейшие положения воспитания и обучения таким образом, чтобы интеркультурное воспитание детей соотносилось с действующими правилами жителей данной страны.

Можно утверждать, что этот период конец 80-х гг. XX века, стал временем переосмысления содержания понятия «страна гастарбайтеров» (<За5гагЬеиег1апс1) в страну «принимающую» (Еш\уапс1египд51апс1). Это послужило толчком к пересмотру школьного и внешкольного образования, социальной работы с учетом имеющегося опыта и условий мультикультурного общества. Исследования проблем миграций вышли на первый план и стали неотъемлемой частью социальнокультурной жизни Германии, а также предпосылкой для продолжения научной дискуссии по проблемам мультикультурного образования.

Таким образом, в конце 80-х гг. XX века на смену ауслендерпедагогики приходит межкультурная педагогика, целыо которой становится «культурное обогащение через различия» [8, с. 127|. Третья фаза развития межкультурной педагогики является логическим продолжением второй, причем В. Нике отмечает, что именно в этой фазе акцент отводится культуре этнических меньшинств посредством внедрения

специальных мер и программ. В отличие от предшествующего этапа, межкультурная педагогика третьего периода была ориентирована на попытку включения в воспитательно-образовательный процесс большинства граждан немецкого общества, посредством участия различных социокультурных институтов. Как утверждает М. Хоманн, «интеграция влияет «болезненно» (Гросс), если одновременно с мигрантами в ней не участвует и принимающая сторона, способная использовать нововведения, внесенные мигрантами, в целях воспитания своих детей. Межкультурное воспитание исходит из того, что немецкая школа и немецкая педагогика должны учитывать эти требования. Это означает, что необходимо создать условия, при которых немцы и иностранцы смогут жить вместе, смогут учиться друг с другом и друг у друга. [5, с. 7).

Середина 90-х гг. XX века характеризуется возросшим притоком мигрантов в Германию, особенно «поздних переселенцев» из России и Казахстана, что вызвало новый всплеск нетерпимого отношения к представителям других культур. В исследовании, проведенном в Германии в 1998 г., отмечается, что 71 % респондентов высказались за снижение количества иностранцев в Германии; 7 %- придерживались мнения, чтобы иностранцев стало еще больше; 15 % — согласились с ситуацией, сложившейся в сфере эмиграционных процессов; 7% — не дали никакого ответа [7, с. 22].

Учитывая правоэкстремистские и враждебные тенденции среди молодежи, возникла необходимость в качественном улучшении межкультурной работы среди молодежи. В этот период начинается четвертый этап в развитии межкультурной педагогики, целью которой становится «межкультурное воспитание для мультикультурного общества». В Германии и за рубежом появились работы, в которых круг задач межкультурной педагогики был существенно расширен в сторону развития мультикультурного образования.

Широкое распространение получили различные программы, направленные на разрушении предрассудков и предубеждений по отношению к представителям инокультур. Например, модель развития межкультурной чувствительности М. Беннетт, включающая шесть ступеней; четырехступенчатая модель межкультурного обучения Г. Винтера; модель развития межкультурного самосознания Г. Ханвея; дидактическая модель интеркультурного обучения П. Штадлера; концепции межкультурного общения (М. Хоманн, С. Хеппнер, Ф. Гекманн). Основная проблема, которая затронула третью и четвертую фазу развития межкультурной педагогики, по мнению ученых, состояла в недостатке специалистов в области обучения межкультурному общению.

Начиная с 2000 г. возобновились случаи конфликтных ситуаций с представителями других национальностей. Причины враждебного отношения, исследователи видят не в самом факте присутствия иностранцев в стране, а с личностными и социальными причинами (возрастающая безработица, жилищный вопрос и др.), боязни потерять свое «твердое место» (Fester Platz). С этого времени начался пятый этап в развитии межкультурной педагогики, ориентированной, прежде всего, на условия и мультикультурного общества, постулирующего принципы равенства и уважения. Уважение в данном контексте означает признание культурных форм и содержаний, которыми индивидуумы наполняют свою повседневную жизнь. Под равенством понимается «равноправие во всех сферах общественной жизни независимо от происхождения» (4, с. 21].

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ И ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК И» 4 (В9) 2010

С точки зрения У. Кобурн-Штеге содержание межкультурной педагогики включает: развитие культуры, культурной идентичности, компаративные исследование процессов социализации, жизнь в едином мире, воспитание в мире и согласии, мультипе-рспективное всеобщее образование, социальное воспитание, «киндерориентированную» педагогику, теорию коммуникации, деятельностно-ориентиро-ваннное обучение. Все эти составляющие способствуют межкультурному пониманию, диалогу и взаимодействию [7, с. 17).

По мнению Г. Ауерн хай мера, цель межкультурной педагогики, также как и межкультурного воспитания и обучения это развитие способности осознавать, что существует «другое знание» (4, с. 21). Это установление равноправия, внимания к различиям, способность к межкультурному пониманию и построению диалога. Для этого необходимы компетентность в обласги преодоления расистской дискриминации, критическая рефлексия мировосприятий своего и чужого, способность к эмпатии и к разрешению конфликта [ 1, с. 45|.

И. Дим и Ф.-О. Радтке в качестве цели видят «развитие социального признания и уважения в мульти-культурном обществе» (9, с. 6281. Они считают, что с помощью методов межкультурной педагогики можно избежать возникновения предрассудков и разрешить возникающие конфликты.

С позиции Е. Йохан, в качестве цели постулируется—«развитие толерантности и эмпатии, разрушение враждебности, дискриминации и расизма» (10, с. 153]. X. Чок в качестве цели определяет — воспитание толерантности в отношении чужой культуры и возможность взаимного культурного обогащения. [3, с. 101 ].

Обобщающим, на наш взгляд, является определение А. Томаса: «межкультурное обучение имеет место тогда, когда определенная личность стремится в общении с людьми другой культуры понять их специфическую систему ценностей и поступков, восприятия, познания, мышления интегрировать новый опыт в собственную культурную систему и применить в отношении к инокультурному ПОЛЮ. Межкультурное обучение наряду с пониманием ино-культурной системы ценностей предполагает рефлексию собственной культурной системы. Межкультурное обучение успешно в том случае, если достигается оказывающий действие синтез между культу родивергентной (расходящейся, несхожей) системой ценностей, позволяющий успешное содействие в собственной и чужой культуре» (11, с. 83]. Такое понимание позволяет выделить различные уровни мультикультурного образования или степени приобщения к чужой культуре: от понимания до заимствования некоторых образцов деятельности и селективного их применения. Данные уровни могут соответствовать отдельным этапам в процессе мультикультурного образования или представлять собой его конечный результат.

В настоящее время в Германии продолжаются многочисленные теоретические и практические исследования в области развития мультикультурного образования (Р. Нестфогель, У. Джордан-Эккер, Я. Ломан, Э. Хандке, К. Аберкане, Б. Греф и др.), ведется полемика по поводу определения его целей и содержания, разрабатываются концепции внедрения данного подхода в деятельность различных социокультурных институтов.

Библиографический список

1. Danckwortt. D. Intemationaler Jugendaustausch (Text] / D. Danckwortt. Intemationaler Jugendaustausch. - Muenchen. 1959. - 124 S.

2. Auemheimer.G. Einfuehrung in die interkulturelle Paeda-gogik (Text) / G. Auemheimer. Neu bearbeitete und erwetterte Auflage. Wissenschaftllche Buchgesellschaft. - Darmstadt, 2003. -208 S.

3. Czock, H. Entstehung und Entwicklung elner Auslander-pada-gogik [Text) / H. Czock. In: Der Fall Auslacnderpadagogik:erziehun-gswissenschaftliche und bildungspolitische Codierung der Arbeitsmigration. Cooperative-Verlag. — Frankfurt / Main, 1993. — S. 60-105.

4. Gogolin, I. Migration, gesellschaftliche Differenzierung und Bildung. Resultate des Forschungsschwerpunktprogramms FABER. Leskeund Budrich (Text) /I. Gogolin, B. Nauck. - 0pladen.2000. -98 S.

5. Hohmann, M. Interkulturelle Erziehung. Versuch einer Bestandsaufnahme (Textl / M. Hohmann. - In: Auslaenderklnder in Schuleund Kindergarten. - Muenchen. 1983. — S.4 —8.

6. Nieke, W Interkulturelle Erziehung und Bildung als Antwort auf die Anfoerderungen der multikulturellen Gesellschaft (Text) / W Nieke. In: Nleke, Wolfgang: Interkulturelle Erziehung und Bildung: Wertorientierungen im Alltag. — Opladen. Leske und Budrich. — 2002. S. 13-35.

7. Sollte Deutschland in Zukunft mehr oder weniger Auslaender aufnehmen? //Stem. - No3. - 1998. - S. 22 - 23.

8. Dlehm, 1. Erziehung und Migration. Eine Einfuehrung [Text] / I. Diehm, O. Radtke. DieterBaacke(Hrsg.|. - Stuttgart, Berlin, Koeln, 1999. - 345 S.

9. Radtke, F.-Ol. Schule und Elhnizitaet (Text] / F.-Ol. Radtke. In: Helspe, Werner Bohme, Jeanette — (Hrsg.):HandbuchderSozial-forschung. Wiesbaden, 2004. — S. 625-646.

10. Johann, E. Interkulturelle Paedagogik: Methodenhandbuch fuersozialpaedagogische Berufe [Textlf E. Johann. - Berlin: Cornel-sen. 1998. - 102 S.

11. Thomas, A. Interkulturelles Lernen Im Schueleraustausch (Text)/A. Thomas. - Saarbruecken u. Fort Lauderdale. 1988. - 265S.

СУХОВА Оксана Викторовна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков. Адрес для переписки: e-mail: [email protected]

Статья поступила в редакцию 21.12.2009 г.

® О. В. Сухова

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.