Научная статья на тему 'Развитие иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся с использованием технологии подкастинга'

Развитие иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся с использованием технологии подкастинга Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
576
133
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ИНОЯЗЫЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНОЙ ТЕХНОЛОГИИ / ПОДКАСТ / FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE / FOREIGN LANGUAGE EDUCATION / INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES / PODCAST

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Горбова Наталья Викторовна, Селезнева Ирина Петровна

Авторами доказывается необходимость использования образовательных подкастов для развития иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся. На основе деятельностного и компетентностного подходов сформулированы основные требования к применению подкастов в сфере иноязычного образования в условиях нового ФГОС. В статье предложены рекомендации по проектированию образовательного процесса с использованием технологии подкастинга, удовлетворяющие требованиям компетентностного подхода. В качестве примера приведены выдержки из программы межвузовского сотрудничества в сфере научно-исследовательской работы студентов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE DEVELOPMENT OF FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE OF STUDENTS USING THE TECHNOLOGY OF PODCASTING

The authors prove the necessity of using educational podcasts for the development of students' foreign language communicative competence. Formulated are the basic requirements for the use of podcasts in the field of foreign language education in accordance with the new Federal state educational standard on the basis of activity-based and competence-based approaches. The article offers recommendations for the design of the educational process using the podcasting technology which meet the requirements of the competence approach. Excerpts from the program of interuniversity cooperation in the field of students' research work are given as an example.

Текст научной работы на тему «Развитие иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся с использованием технологии подкастинга»

Педагогика

УДК 378: 811

кандидат педагогических наук Горбова Наталья Викторовна

Гуманитарно-педагогическая академия (филиал) Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования

«Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского» (г. Ялта); кандидат педагогических наук, доцент Селезнева Ирина Петровна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Красноярский государственный педагогический университет имени В. П. Астафьева» (г. Красноярск)

РАЗВИТИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТЕХНОЛОГИИ ПОДКАСТИНГА

Аннотация. Авторами доказывается необходимость использования образовательных подкастов для развития иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся. На основе деятельностного и компетентностного подходов сформулированы основные требования к применению подкастов в сфере иноязычного образования в условиях нового ФГОС. В статье предложены рекомендации по проектированию образовательного процесса с использованием технологии подкастинга, удовлетворяющие требованиям компетентностного подхода. В качестве примера приведены выдержки из программы межвузовского сотрудничества в сфере научно-исследовательской работы студентов.

Ключевые слова: иноязычная коммуникативная компетенция, иноязычное образование, информационно-коммуникативной технологии, подкаст.

Annotation. The authors prove the necessity of using educational podcasts for the development of students' foreign language communicative competence. Formulated are the basic requirements for the use of podcasts in the field of foreign language education in accordance with the new Federal state educational standard on the basis of activity-based and competence-based approaches. The article offers recommendations for the design of the educational process using the podcasting technology which meet the requirements of the competence approach. Excerpts from the program of interuniversity cooperation in the field of students' research work are given as an example.

Keywords: foreign language communicative competence, foreign language education, information and communication technologies, podcast.

Введение. Реализация требований Федеральных государственных образовательных стандартов основного общего и среднего общего образования инициирует необходимость развития иноязычной коммуникативной компетенции у обучающихся: обучение предмету «Иностранный язык» направлено на формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции. Коммуникативная компетентность как интегративное личностное образование имеет сложную структуру. Опираясь на научную базу, созданную отечественными учеными, мы приходим к выводу о том, что развитие иноязычной коммуникативной компетенции возможно через совершенствование умений и навыков аудирования и говорения, в совокупности отражающих способность обучающегося участвовать в иноязычном коммуникативном общении.

В контексте совершенствования иноязычного образования с целью развития иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся актуальной становится проблема поиска дидактически обоснованных средств и технологий обучения иностранному языку. На основе анализа научно-теоретических работ А. Б. Жамухановой, К. Е. Ибрагимовой [2] М. Н. Евстигнеева, П. В. Сысоева [11], Т. Л. Ступиной [6], занимающихся исследованием технологий подкастинга, мы приходим к выводу о том, что интеграция подкастов в систему иноязычного обучения создаст необходимые условия для развития иноязычной коммуникативной компетенции у обучающихся старших классов. Выбор среднего этапа обучения обусловлен тем, что у обучающихся уже имеется достаточный запас лексико-грамматических знаний, а применение аутентичных образовательных подкастов оправдано в целях углубления их социокультурных знаний.

Целью настоящей статьи является обоснование необходимости применения образовательных подкастов для развития иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся в ходе предметного проектирования компетентностной модели в условиях действующих образовательных стандартов. Методологию исследования составляют анализ и обобщение опыта применения подкастов в сфере иноязычного образования, научно-исследовательских работ отечественных и зарубежных ученых, признанных научным сообществом, авторский опыт проектирования и реализации образовательных программ в сфере иноязычного образования.

Изложение основного материала статьи. Термин «подкаст» и соответствующее ему обозначение технологии «подкастинга» в отечественной дидактике и методике остаются мало изученными. Зарубежные исследователи дефинируют «подкаст» как аудиофайл, (аналог радиопрограммы), который можно загрузить и прослушать на компьютере или MP3-плеере [11]. Подкасты могут содержать не только аудио, но и видео файлы. Данные файлы могут быть загружены через веб-объединение в синдикаты или подключены в режиме онлайн к компьютеру или мобильному устройству. Для закрепления прослушанного материала в ряде случаев на серверах подкастов предлагаются разработанные речевые рецептивные упражнения и тесты, ориентированные на контроль понимания содержания текста. Кроме того, весьма ценным является наличие скриптов к подкастам.

Обучающийся может прослушивать или просматривать содержимое подкаста в любое удобное для него время, самостоятельно регулируя скорость и частоту прослушивания (просмотра). Обучающийся ориентируется на свое индивидуальное сенсорное восприятие мира, в зависимости от доминирующего органа чувств. Основы нейролингвистического программирования (НЛП) позволили выявить алгоритм деятельности «визуала» и «аудиала», запускающий процессы мыслительной деятельности, памяти и воображения. В классе учесть различия между визуальным и аудиальным типами восприятия информации удается не всегда: подкаст позволяет решить эту проблему.

Использование подкастов помогает разнообразить учебный процесс и сделать проведение урока более динамичным. Еще одно преимущество применения подкастов - реализация требования дифференциации обучения. Не секрет, что в одной параллели или даже в одном классе часто находятся обучающиеся, находящиеся на разных уровнях владения иноязычной речью.

Т.А Кашурникова [3], А.С. Суханова [7], Е.Ю. Малушко [4] отмечают, что подкасты дают возможность по-новому подойти к организации такого вида речевой деятельности, как аудирование, за счет создания иллюзорной естественной языковой среды, что связано с многообразием спикеров, озвучивающих подкасты. Происходит активное развитие умения идентифицировать различные голоса с учетом особенностей тембра, дикции, громкости, скорости говорения.

По сравнению с другими видами технических средств обучения подкасты, по мнению О.В. Халтуриной, обладают следующими преимуществами:

- актуальны, современны и аутентичны;

- содержат реальные ситуации для развития устной речи;

- эмоционально воздействуют, стимулируя спонтанную речь;

- за единицу времени предоставляют через зрительный и слуховой каналы значительно больше информации [10].

На основе вышеизложенного мы приходим к выводу о том, что работа с подкастом должна быть ориентирована на дальнейшее реальное коммуникативное использование.

Разнообразные по темам и жанрам подкасты (новостные, спортивные, интервью, радио-шоу и др.) позволяют обеспечить вариативность содержания обучения не только аудированию, но и говорению. Согласно П. В. Сысоеву, у обучающихся при работе с подкастами развиваются следующие умения говорения:

- передавать цель общения;

- передавать тематику сообщения;

- описывать основных участников сообщения;

- излагать основное содержание прослушанного / увиденного;

- передавать запрашиваемую / выборочную информацию;

- передавать основные факты и аргументы в соответствии с вопросами;

- давать характеристику персонажей художественной литературы, театра, кино и т.п.;

- высказывать и аргументировать свою точку зрения по обсуждаемому вопросу;

- делать выводы;

- давать оценку полученной информации [8, с. 200].

А.С. Суханова выделяет следующие типы подкастов: 1) образовательные - специально подготовленные для изучающих язык; 2) неучебные - привлекаемые преподавателем в учебных целях [7, с. 74]. В процессе выбора образовательного подкаста, согласно Е.Ю. Малушко, следует руководствоваться следующими критериями:

- аутентичность отбираемых интернет-материалов;

- тематическое соответствие материалов учебному плану;

- обновляемость интернет-материалов;

- соответствие интересам и возможностям обучаемых;

- ориентация материалов подкаста на реальное коммуникативное использование;

- качество записи (четкость дикции, выразительность интонации, естественный темп речи) [4, с. 147-150].

В сентябре-марте 2018 г. на базе Института филологии, истории и искусств ГПА ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского» (кафедра иностранной филологии и методики преподавания) г. Ялта и факультета иностранных языков ФГБОУ ВО КГПУ им. В.П. Астафьева (кафедра германо-романской филологии и иноязычного образования) г. Красноярск в рамках межвузовского сотрудничества была организована и проведена совместная опытно-экспериментальная работа, целью которой стала разработка методики развития иноязычной коммуникативной компетенции у обучающихся старших классов на основе применения информационно-коммуникативной технологии подкастинга. Проект реализовывался в рамках научного направления кафедр в период прохождения студентами выпускных курсов преддипломной практики.

В ходе опытно-экспериментальной работы организовано апробирование серии уроков английского и немецкого языков с применением технологии подкастинга с целью развития иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся экспериментальных групп. Опытно-экспериментальная работа велась на базе МБОУ «Гурзуфская СШ имени А.С. Пушкина» (г. Гурзуф) в 9 классе на уроках английского языка и МАОУ «Гимназия № 6» (г. Красноярск) в 8 классе на уроках немецкого языка.

При выборе подкаста мы руководствовались следующими критериями: авторитетность сайта, надежность и достоверность предоставляемой информации; наличие разработанных учебных упражнений; возможность выбора уровня сложности. Всем этим критериям в полной мере соответствуют подкасты на немецком языке сайта Deutsche Welle и образовательный подкаст на английском языке «Learn Englisch with BBCRussian».

Deutsche Welle (DW) - «Немецкая волна». Это государственная международная телекомпания Германии, ориентированная на зарубежных зрителей и слушателей. DW содействует обмену информации и взаимопониманию между культурами и народами. Помимо теле- и радиовещания DW, поддерживает сайт на 30 языках, где предоставляет доступ к разнообразному обучающему контенту на немецком языке, специально для людей, которые изучают или хотят изучать немецкий язык. Подкасты «Немецкой волны» разведены по Европейским уровням совершенствования немецкого языка ( от уровня А1 до уровня С) и содержат темы, интересные для обучающихся в старших классах: спорт, мода, музыка.

Покасты «Learn Englisch with BBCRussian» подготавливает Русская служба BBC. Выпуски выходят каждую неделю. Аудиофайлы предназначены для любого уровня владения английским языком, снабжены пояснениями на русском языке и освещают различные темы.

Процесс совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся с использованием технологии подкастинга был организован на основе принципов пошаговости, логической и методической последовательности. В начале опытно-экспериментальной работы было проведено

анкетирование с целью выявления уровня заинтересованности обучающихся старших классов в организации обучения с помощью подкастов. Из ответов на вопросы разработанной авторами исследования анкеты-прогноза было установлено, что большинство обучающихся экспериментальной группы (69% Гурзуф и 58% Красноярск) определили степень своей заинтересованности в изучении иностранного языка посредством подкастов по шкале «95», остальные (31% Гурзуф и 42% Красноярск) слышали о таком способе обучения впервые.

В ходе эксперимента при работе с подкастами для развития навыков говорения предлагались следующие виды заданий, предложенные О.В. Халтуриной:

1). На преддемонстрационном этапе: предвосхищение содержания видеоподкаста на основе заголовков серий теленовеллы и сюжетных картинок, взятых из видео.

2) На демонстрационном этапе просмотра: остановка просмотра видеоподкаста, высказывание предложений о дальнейшем развитии событий; отсутствие изображения при сохранении звука; описание событий, героев, взаимоотношений между ними.

3) На последемонстрационном этапе: составление пересказа видеоподкаста; ролевые игры на основе сюжета и ситуаций видеоподкаста; инсценировка ситуации из видеоподкста; выявление основной проблемы сюжета и сравнение ее с собственной ситуацией [10, с. 454].

В основу оценивания уровня развития иноязычной коммуникативной компетенции экспериментальной и контрольной групп легла модернизированная авторами исследования методика М. В. Вербицкой, К. С. Махмурян, Н. Н. Трубаневой [1].

Представляется целесообразным представить критерии оценивания уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся старших классов при работе с подкастами в виде сводной таблицы.

Таблица 1

Критерии оценивания уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся при работе с подкастами

1. Аудирование

Оценка Определение

5 не испытывает трудностей при прослушавании подкаста в естественном темпе

4 понимает только распространенные высказывания в тексте подкаста

3 понимает только основное содержание текста подкаста при медленном изложении или с опорой на скрипт

2 может узнавать только простые слова и базовые фразы при медленном изложении или с опорой на скрипт

2. Говорение

Оценка Определение

5 может самостоятельно построить высказывание

4 может построить и донести свою мысль до других только с помощью наводящих вопросов или опорных фраз

3 может построить и донести свою мысль до других, но только на определенную тему (о себе, о семье, повседневные темы)

2 может использовать только отдельные фразы и простые предложения для того, чтобы донести свою мысль до других

Уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся старших классов определялся с учетом двух итоговых баллов показателей по формуле: УИКК = (А + Г) : 2, где:

УИКК - уровень иноязычной коммуникативной компетенции.

А - итоговый балл за аудирование.

Г - итоговый балл за говорение.

Соответствующий уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции «присваивался» обучающемуся согласно следующему диагностическому инструментарию:

Продвинутый уровень - от 4,5 до 5 баллов;

Пороговый уровень - от 3, 5 до 4 баллов;

Низкий уровень - от 3 до 2, 5 баллов.

В ходе опытно-экспериментальной работы было выявлено, что использование подкастов способствует эффективному развитию рецептивных и продуктивных навыков речи, а именно аудированию и говорению: результаты опытно-экспериментальной работы показали положительную тенденцию в развитии иноязычной коммуникативной компетенции у обучающихся старших классов. Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечивается: проверкой результатов исследования на разных его этапах (констатирующего, формирующего и контрольного), а также сочетанием количественного и качественного анализа полученных данных.

В таблице 2 представлены сравнительные данные уровней коммуникативной компетенции обучающихся экспериментальных и контрольных групп на начало и окончание опытно-экспериментальной работы.

Таблица 2

Результаты проведения опытно-экспериментальной работы по использованию подкастов с целью развития иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся (гг. Гурзуф-Красноярск)

Уровни ИКК Экспериментальные группы Контрольные группы

Начало эксперимента Окончание эксперимента Начало эксперимента Окончание эксперимента %

21 20 21 20 19. 20 19 20

чел. чел. чел. чел. чел. чел. чел. чел.

Гурзуф Красноярск Гурзуф Красноярск Гурзуф Красноярск Гур-уф Красноярск

Продвинутый 14% 20% 24% 30% 16% 15% 16% 20%

Пороговый 38% 40% 52% 55% 32% 35% 42% 40%

Низкий 48% 40% 24% 15% 52% 40% 42% 35%

Таким образом, по окончанию опытно-экспериментальной работы был выявлен более высокий процент «роста» продвинутого и порогового уровней иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся старших классов в экспериментальных группах. Следовательно, правомерно говорить об эффективности использования технологии подкастинга с целью развития иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся.

Выводы. На основе анализа теоретической базы было выявлено, что подкаст может применяться не только в качестве дидактического материала для рецептивных заданий, но и для развития говорения, тренировки и контроля подготовленной и неподготовленной речи обучающихся. Предложенная в статье авторская концепция внедрения технологии подкастинга в сферу иноязычного образования может быть применена в ходе обучения магистров и бакалавров (методика преподавания иностранных языков). Учитывая все вышесказанное, правомерно говорить о том, что подкасты способны повысить мотивацию к обучению, развивают ИКТ-компетенцию и познавательную активность. Использование технологии подкастинга открывает перед обучающимися широкие возможности, связанные с преодолением языкового барьера посредством вовлечения в аутентичную языковую среду.

Литература:

1. Вербицкая М. В. Новые государственные стандарты школьного образования по иностранному языку: учебное пособие / М. В. Вербицкая, К. С. Махмурян, Н. Н. Трубанева. - Москва, 2004. - 75 с.

2. Жамуханова А. Б. Использование подкастов в обучении иностранному языку / А. Б. Жамуханова, К. Е. Ибрагимова. www.rusnauka.com.

3. Кашурникова Т. А. Использование технологии подкастинга в современном обучении. https://nsportal.ru/kashurnikova-tatyana-anatolevna.

4. Малушко Е. Ю. Критерии отбора подкастов для формирования иноязычной аудитивной компетенции у студентов вузов / Е. Ю. Малушко // Научные проблемы гуманитарных исследований. - Выпуск № 6. -2011. - С. 146-152.

5. Соломатина А.Г. Методика развития умения говорения и аудирования учащихся посредством подкастов: дис. ...к.п.н.: 13.00.02. /А.Г. Соломатина. - Тамбов, 2011. - 158 с.

6. Ступина Т. Л. Основы использования подкастинга в образовательном процессе: методическое руководство / Т. Л. Ступина. - Иркутск, 2006. - 24 с.

7. Суханова А. С. Подкасты в обучении аудированию /А.С. Суханова // Проблемы и перспективы развития образования: материалы VIII Междунар. науч. конф. (г. Краснодар, февраль 2016 г.). - Краснодар, 2016. - С. 73-75.

8. Сысоев П. В. Методика обучения иностранному языку с использованием новых информационно-коммуникационных интернет-технологий: учебно-методическое пособие для учителей, аспирантов и студентов / П. В. Сысоев, М. Н. Евстигнеев. - Москва, 2010. - 182 с.

9. Сысоев П.В. Подкасты в обучении иностранному языку / П.В. Сысоев // Язык и культура. - 2014. -2(26). - С. 189-201.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

10. Халтурина О. В. Использование видеоподкастов для оптимизации процесса обучения иностранным языкам / О.В. Халтурина // Молодой ученый. - 2012. - №6. - С. 453-456. - https://moluch.ru.

11. Collins. Электронный словарь. www.collinsdictionary.com.

Педагогика

УДК 378:37.035.6(470-321.9)

доктор педагогических наук, профессор, проректор по научной и инновационной деятельности Гордиенко Татьяна Петровна

Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Республики Крым «Крымский инженерно-педагогический университет» (г. Симферополь); профессор кафедры начального образования Ильченко Лариса Петровна

Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Республики Крым «Крымский инженерно-педагогический университет» (г. Симферополь)

ОСОБЕННОСТИ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ПРОСВЕЩЕНИЯ СТУДЕНЧЕСКОЙ МОЛОДЕЖИ В СОВРЕМЕННОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ

Аннотация. В данной статье раскрываются некоторые особенности онтологического подхода к поликультурному просвещению студенческой молодежи в образовательном пространстве образовательных организаций Республики Крым. Определенные исторические особенности, многонациональный состав населения, новые задачи и перспективы современного образования, привели к тому, что в настоящее время в Республике Крым функционируют школы с отдельными классами, которые существенно отличаются друг от друга по этническому составу учащихся, национальной культуре и языку обучения. Республика испытывает дефицит в педагогических кадрах, способных качественно осуществлять реализацию ФГОС и одновременно формировать этнотолерантное сознание воспитанников общеобразовательной школы.

Ключевые слова: поликультурное образование, культура народов Республики Крым, межкультурное общение, этнотолерантность, этнодемографический процесс, этнотолерантное сознание, онтологический подход.

Annotation. This article reveals some features of the ontological approach to the multicultural education of students in the educational space of pedagogical universities of the Republic of Crimea. Certain historical features, multi-ethnic composition of the population, new challenges and prospects of modern education, have led to the fact that currently in the Republic of Crimea there are schools with separate classes, which differ significantly from each other in ethnic composition of students, national culture and language of instruction. The Republic is experiencing a significant shortage of teaching staff capable of implementing the GEF qualitatively and at the same time to form ethno-tolerant consciousness of pupils of secondary school.

Keywords: polycultural formation, culture of the people of the Republic of Crimea, cross-cultural communication, ethnotolerance, ethnodemographic process, ethnotolerant consciousness, ontological approach.

Введение. С учетом новых политических, исторических и социокультурных реалий территория Крыма стала одним из центров политических и рыночных интересов ряда стран и народов. Территория Крыма всегда была многонациональной и многокультурной, в результате миграции там проживали представители различных наций и этнических групп. В настоящее время в Крыму насчитывается свыше 110 различных национальностей и этнических групп, имеющих свою культуру, свой язык. Самой многочисленной национальной группой являются русские (до 60 % населения), украинцы (почти 20 %) и крымские татары (около 20 %). Кроме того на полуострове проживают армяне, болгары, греки, грузины, евреи и многие другие национальности [11].

Интенсивное экономическое развитие полуострова, в связи с вводом Крымского моста, требует от населения и гостей учета традиций, законов и конфессиональных установок коренных народов, укрепления гармонизации взаимоотношений с ними. В этой связи, происходит фундаментальная трансформация в социальной сфере и в первую очередь, в области образования. В систему высшего и школьного образования Крыма введены новые Федеральные Государственные Образовательные Стандарты, в которых учитывается содержание и объем полиэтнического и поликультурного образования в учебных учреждениях полуострова. В 2017/2018 учебном году в Республике Крым функционирует 549 общеобразовательных организаций различных типов и форм собственности, в которых созданы основы поликультурного образования.

Формулировка цели статьи и задач. Популяризировать систему поликультурного просвещения студенческой молодежи в современном образовательном пространстве Республики Крым как эффективное средство формирования этнотолерантного сознания личности.

Задачи статьи:

- рассмотреть процесс актуализации компонентов поликультурного просвещение с точки зрения онтологического подхода;

- представить произведения национальной культуры как эффективный инструментарий гармонизации личности на основе развития эмоционально-чувственной сферы, фантазии и творчества;

- стимулировать развитие личности студента, акцентируя активность субъекта, способного на основе прежнего индивидуального опыта порождать качественно новое явление культуры.

Изложение основного материала статьи. Перед системой общего и высшего образования вновь поставлены задачи, ориентированные на развитие взаимоуважения и положительного отношения к культурному разнообразию в обществе. Это, в первую очередь:

- сохранение и преумножение культурного и национального наследия крымского общества;

- ориентация политических институтов, образовательных, культурных и общественных организаций Крыма на развитие культуры мира;

- поддержание в обществе, (согласно Статьи 3, Закона Республики Крым о функционировании государственных языков и иных языков в Республике Крым), государственных языков - крымско-татарского, русского и украинского;

- с целью воспитания культуры мира среди населения, особенно студенческой молодежи, и создания благоприятных условий для развития языков и этнической культуры населения необходимо обогатить содержание образования в школе и университете элементами национальной культуры всех народов, проживающих на территории Республики Крым.

Поэтому, на данном этапе развития системы высшего педагогического образования, стоит ряд важнейших задач, которые сформируют у обучающейся молодежи основы эстетического (прекрасного,

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.