Научная статья на тему 'Пуристические тенденции в деятельности немецких языковых обществ XVII века'

Пуристические тенденции в деятельности немецких языковых обществ XVII века Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
языковой пуризм / история немецкого языка / языковые общества / language purism / history of the German language / language societies

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Долгенко А.Н., Касатикова А.А., Косырева М.С.

Статья посвящена анализу специфики языкового пуризма на примере деятельности языковых обществ Германии XVII века. Последовательно описывается влияние на развитие немецкого языка таких творческих сообществ, как «Общество пегницских пастухов», «Орден Эльбского Лебедя» и «Откровенное общество Ели». Отдельное внимание уделяется сравнению пуристических доктрин обществ «Откровенное общество Ели» и «Плодоносящее общество или Орден пальмы». В результате авторы приходят к выводу, что тенденция к языковому пуризму была свойственна отнюдь не всем языковым объединениям данного периода, а сама концепция пуризма претерпевает изменение, переходя от борьбы против иноязычного к борьбе за чистоту исконного.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Puristic tendencies in the activities of 17th-century German language societies

The article is devoted to the analysis of the specifics of linguistic purism on the example of the activities of linguistic societies in Germany in the 17th century. The influence on the development of the German language of such creative communities as the “Pegnitz Shepherds Society”, “Elbe Swan Order” and “Sincere Spruce Society” is consistently described. Special attention is paid to the comparison of the purist doctrines of the “Sincere Spruce Society” and “Fruit-Bearing or the Palm Order Society”. As a result, the authors come to the conclusion that the tendency towards linguistic purism was not characteristic of all linguistic associations of this period, and the concept of purism itself is undergoing a change, moving from the struggle against the foreign language to the struggle for the purity of the original.

Текст научной работы на тему «Пуристические тенденции в деятельности немецких языковых обществ XVII века»

^филологические науки, лингвистика Philological sciences, linguistics

Долгенко А.Н.

Заведующий кафедрой русского и иностранных языков, доктор филологических наук, доцент. Московская академия Следственного комитета Российской Федерации имени А.Я. Сухарева.

Касатикова А.А.

Старший преподаватель кафедры русского и иностранных языков. Московская академия Следственного комитета Российской Федерации имени А.Я. Сухарева.

Косырева М.С.

Доцент кафедры иностранных языков, доктор филологических наук, доцент. Новосибирский военный ордена Жукова институт войск национальной гвардии.

Пуристические тенденции в деятельности немецких языковых обществ XVII века*

Аннотация. Статья посвящена анализу специфики языкового пуризма на примере деятельности языковых обществ Германии XVII века. Последовательно описывается влияние на развитие немецкого языка таких творческих сообществ, как «Общество пегницских пастухов», «Орден Эльбского Лебедя» и «Откровенное общество Ели». Отдельное внимание уделяется сравнению пуристических доктрин обществ «Откровенное общество Ели» и «Плодоносящее общество или Орден пальмы». В результате авторы приходят к выводу, что тенденция к языковому пуризму была свойственна отнюдь не всем языковым объединениям данного периода, а сама концепция пуризма претерпевает изменение, переходя от борьбы против иноязычного к борьбе за чистоту исконного.

Ключевые слова: языковой пуризм, история немецкого языка, языковые общества.

© Долгенко А.Н., Касатикова А.А., Косырева М.С., 2024.

Dolgenko A.N.

Head of the Department of Russian and Foreign Languages, Doctor of Philological Sciences, Associate Professor. A.Y. Sukharev Moscow Academy of the Investigative Committee of the Russian Federation.

Kasatikova A.A.

Senior Lecturer of the Department of Russian and Foreign Languages. A.Ya. Sukharev Moscow Academy of the Investigative Committee of the Russian Federation.

Kosyreva M.S.

Associate Professor of the Department of Foreign Languages, Doctor of Philological Sciences, Associate Professor. Order of Zhukov Novosibirsk Military National Guard Troops Institute.

Puristic tendencies in the activities of 17th-century German language societies

Abstract. The article is devoted to the analysis of the specifics of linguistic purism on the example of the activities of linguistic societies in Germany in the 17th century. The influence on the development of the German language of such creative communities as the "Pegnitz Shepherds Society", "Elbe Swan Order" and "Sincere Spruce Society" is consistently described. Special attention is paid to the comparison of the purist doctrines of the "Sincere Spruce Society" and "Fruit-Bearing or the Palm Order Society". As a result, the authors come to the conclusion that the tendency towards linguistic purism was not characteristic of all linguistic associations of this period, and the concept of purism itself is undergoing a change, moving from the struggle against the foreign language to the struggle for the purity of the original.

Key words: language purism, history of the German language, language societies.

Развитие любого языка происходит в диалектическом единстве противоположных фундаментальных тенденций: к экономии и унификации, с одной стороны, и к обогащению и украшению, с другой стороны. При этом каждый язык отличается той или иной степенью открытости к внешнему влиянию в диалоге культур [4]. В связи с этим явление языко-

вого пуризма как политики принципиальной закрытости по отношению к внешнему воздействию во имя чистоты исконного начала представляет особый интерес. Яркий пример пуризма мы находим в истории немецкого языка. Анализу этого явления были посвящены некоторые наши работы [1, 2]. В данной статье хотелось обратить особое внимание на роль языковых обществ XVII века в истории немецкого пуризма.

В пестрой палитре существовавших в XVII веке немецких языковых обществ, крупнейшим из которых было «Плодоносящее обществом или Орден пальмы», недостаточное внимание исследователей уделено роли в языковом строительстве таких объединений поэтов, ученых, государственных и общественных деятелей, как «Общество пегницских пастухов», «Орден Эльбского Лебедя» и «Откровенное общество Ели». Попытаемся компенсировать этот недостаток.

«Общество пегницских пастухов» ("Pegnesischer Blumenorden") - это единственное творческое сообщество, которое ведет свою деятельность в области немецкого языка и немецкой литературы с середины XVII века по настоящее время и которое впервые в Германии стало предоставлять членство женщинам.

В 1644 году в Нюрнберге государственный деятель и поэт Георг Филипп Харсдёрфер и теолог Иоганн Клай основали общество поэтов, цель которого заключалась в заботе о немецком языке, прежде всего о поэтической его стороне. Члены общества предпринимали попытки донести до сознания граждан своей страны, что немецкая поэзия - это культурное достояние Германии, которое необходимо хранить и развивать. Для достижения поставленной цели членам общества предлагалось делать переводы и составлять лексико-грамматические труды, а также книги о теории поэзии и руководства по правильному стихосложению. Численность общества до начала XVIII века достигала 117 человек. Наиболее выдающиеся его деятели: Биркен, Рист, Шоттель, поэтессы Мария Катерина Штокфлэт и Катерина Регина фон Грайфенберг.

Несмотря на изначальную поэтическую направленность переводческой и лексикографической деятельности, основатель «Общества пегницких пастухов» Г.Ф. Харсдёрфер внес существенный вклад не только в теорию поэзии, но и в развитие лексического состава немецкого языка. Этот вклад заключается в устойчивой тенденции к онемечиванию интернациональной лексики. Так, например, Г.Ф. Харсдёрфером были он онемечил следующие лексемы:

Methode — Lehrart;

Centrum — Mittelpunkt;

Gusto — Geschmack;

Firmament — Himmelsfeste;

Teleskop — Fernglas.

В настоящее время «общество пегницких пастухов» ведет работу с современными авторами, которые частично являются членами общества. Задачей общества остается сохранение немецкого языка в своем самобытном виде и многообразии и дальнейшее его развитие. Межрегиональные связи заключаются в сотрудничестве с различными литературными обществами и работниками высших учебных заведений. «Общество пегницких пастухов» проводит ежемесячные лекции, чтения, а также праздники и совместные поездки для своих членов. Пуристические тенденции по онемечиванию поэтической речи в настоящее время практически нивелированы.

«Орден Эльбского Лебедя» ("Elbschwanenorden") был основан в 1658 году в городе Ведель, недалеко от Гамбурга пастором Иоганном Ристом. Общество существовало до 1667 года. Деятельность «Ордена Эльбского Лебедя» определена личностью основателя, после смерти которого в 1667 году общество прекратило свое существование. В «Ордене Эльбского Лебедя» составляло 45 членов, 36 из которых являлись поэтами, а остальные - духовными лицами лютеранского вероисповедания. К выдающимся деятелям общества относятся писатель и поэт, создатель гамбургской газеты «Nordischer Mercurius» Георг Грефлингер, драматург и писатель Бальтазар Киндерманн, поэт и сатирик Готтфрид Вильгельм Сакер. Члены общества занимались преимущественно теорией поэзии и переводами французских романов. Однако в этих переводах они следовали установке на примат исконного по отношению к заимствованному.

«Откровенное общество Ели» ("Aufrichtige Tannengesellschaft") основано в 1633 году в Страсбурге. Его создателем был австрийский поэт, автор сборника «Первый куст рифмованных стихотворений» («Erstes gebüsch seiner Reim-getichte») Исайя Ромплер фон Лёвенгальт. Общество насчитывало не более 10 членов, среди которых, наряду с Ромплером, выделялись Шиль, Мошерош, Шнойбер.

Как и другие языковые общества Германии XVII века, «Откровенное общество Ели» ставило перед собой задачу защищать и обновлять немецкий язык, но не путем создания новых слов, а через создание немецкой поэзии европейского уровня. Во вступлении к «Первому кусту рифмованных стихотворений» Ромплер определяет цель «Откровенного общества Ели» - «способствовать старой немецкой откровенности/ и чистому созданию нашего ценного родного языка» («alter Teütscher aufrichtigkeit/und rain erbauung unserer währten Muter-sprach sich zubefleisen»)1* [3, c. 343]. Поэт сопереживает своей истощенной, буквально погубленной Тридцатилетней войной стране и презирает то аристократическое немецкое общество, которое позарившись на блеск французского двора, погубило всё

1

'Здесь и далее перевод с немецкого языка А.А. Касатиковой.

то истинное и исконное, что было присуще немецкому народу вплоть до начала XVII века. Ромплер обращает внимание своих современников на поэзию мейстерзингеров, так как именно в поэзии цеховых ремесленников Германии, по его мнению, заложен национальный дух самосознания и любовь к отчизне.

Весьма характерно, что стараниями Ромплера «Откровенное общество Ели» борется не только за развитие национального литературного языка, но и вступает в негласное соперничество с главным языковым обществом Германии того времени - «Плодоносящем обществом или Орденом пальмы».

В отличие от «Плодоносящего общества», насчитывавшего до девяти сотен членов, состав представителей «Откровенного общества Ели» едва ли мог превысить десяток: филолог Иоганнес Фрайнсхайм, историк Иоганн Генрих Бёклер, молодые поэты Андреас Хехт и Петер Самуэль Ти-дерих, писатель Иоганн Михаэль Мошерош (под псевдонимом Филандер фон Зиттевальт), языковед Иоганн Генрих Шиль, поэт-филолог Иоганн Маттиас Шнойбер, студент-медик Иоганнес Кюффер. Если представителями «Плодоносящего общества» являлись в основном людьми знатными, то члены общества, созданного Ромплером, происходили из небогатых семей. Такая ярко выраженная демократичность при выборе членов «Откровенного общества Ели», на первый взгляд, должна была выделить его особое положение в общей массе. Однако Исайя Ромплер фон Лёвенгальт выбирал своих единомышленников не по положению и сословию, к которому те относились, а по национальному духу.

Ромплер являлся представителем только созданного им «Откровенного общества Ели» и «Товарищества патриотически настроенных людей» Филиппа фон Цезена. Ромплер, в отличие от своего соратника Иоганна Маттиаса Шнойбера или экстравагантного единомышленника Филиппа фон Цезена, не стремился стать членом «Плодоносящего общества», хотя членство сразу в нескольких языковых обществах, в особенности в самом значимом из них, было весьма почетным. Ромплер отождествляет свою миссию поэта с идеями своего общества, однако камерность, незначительный численный состав, возраст и сословная принадлежность соратников обрекли его на недолгое и безызвестное существование без возможности вести продуктивную работу в области развития немецкого языка.

Таким образом, деятельность членов языковых обществ Германии в XVII веке была продиктована стремлением к языковой чистоте и намерением избежать, заменить, онемечить иноязычные лексемы в процессе перевода (чаще - поэтического переложения) иностранной литературы. В то же время в их основополагающих трудах под чистотой понималось не только уклонение от использования иноязычных лексем, но и замена арха-

измов, вульгаризмов и провинциализмов («чьи области неверно говорят» / "derer örter spräche, wo falsch geredet wird").

Наш анализ показывает, что многие члены языковых сообществ Германии XVII века, в частности Шоттель, Харсдёрфер, Мошерош, Векерлин, Грифиус и др., весьма охотно и по большей части успешно занимались этим направлением развития немецкого языка, двигаясь от радикального онемечивания к аккуратной очистке, иными словами, от борьбы против иноязычного к борьбе за чистоту исконного. И только в работах членов «Ордена Эльбского Лебедя» пуристические тенденции нами не прослеживается.

Библиографический список:

1. Коровкина А.А. Немецкоязычный пуризм как филологическая проблема // Этносоциум и межнацио-

нальная культура. 2014. № 6 (72). С. 173-177.

2. Касатикова А.А., Мурашко С.Ф., Долгенко А.Н. Языковое строительство и пуризм: опыт немецкого Ба-

рокко // Власть истории - История власти. 2023. Том 9. Часть 1. (№ 43). С. 28-34.

3. Carmesin D. Das Fremdwort bei Johann Beer. Ein Beitrag zur dt. Wort- und Sachgeschichte. München, 1992.

4. Kosyreva M.S., Bogoslovskaya,V.R., Dolgenko A.N., Murashko S.F. & Rudakova S.V. Axioms of Interlinguistics

in the Context of Language Globalization // International Journal of Recent Technology and Engineering. 2019. Volume 8. Issue 3. P. 4533-4536.

Reference

1. Korovkina A.A. German-speaking purism as a philological problem // Ethnosocium and interethnic culture.

2014. № 6 (72). P. 173-177.

2. Kasatikova A.A., Murashko S.F., Dolgenko A.N. Language construction and purism: the experience of the Ger-

man Baroque // The power of history - History of power. 2023. Volume 9. Part 1. (№ 43). P. 28-34.

3. Carmesin D. Das Fremdwort bei Johann Beer. Ein Beitrag zur dt. Wort- und Sachgeschichte. München, 1992.

4. Kosyreva M.S., Bogoslovskaya,V.R., Dolgenko A.N., Murashko S.F. & Rudakova S.V. Axioms of Interlinguistics

in the Context of Language Globalization // International Journal of Recent Technology and Engineering. 2019. Volume 8. Issue 3. P. 4533-4536.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.