Научная статья на тему 'Психотерапия как здоровьесберегающая технология обучения иностранным языкам'

Психотерапия как здоровьесберегающая технология обучения иностранным языкам Текст научной статьи по специальности «Психологические науки»

CC BY
83
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / FOREIGN LANGUAGE / ОБУЧЕНИЕ / TEACHING / ПСИХОТЕРАПИЯ / PSYCHOTHERAPY / ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ТРЕНИНГ / PSYCHOLOGICAL TRAINING / ЗДОРОВЬЕСБЕРЕГАЮЩИЕ ТЕХНОЛОГИИ / HEALTH PRESERVING TECHNOLOGY

Аннотация научной статьи по психологическим наукам, автор научной работы — Румянцева Ирина Михайловна

Представлено обоснование применения психотерапии в виде психологического тренинга при обучении иноязычной речи взрослых людей. В статье показано, что современная психотерапия выходит за рамки медицины, становясь полноправной частью психологии и педагогики, и в этом качестве может являться одной из ведущих здоровьесберегающих учебных технологий.The article describes the grounds for using psychotherapy (on the base of a psychological training) in teaching adults foreign languages. It shows that modern psychotherapy is not a medical thing only but can be a part of psychological and pedagogical practice, serving as a health preserving educational technology.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Психотерапия как здоровьесберегающая технология обучения иностранным языкам»

DOI: 10.25586/RNU.HET.17.10.P.60 УДК 159.9

И. М. Румянцева,

Институт языкознания РАН

Психотерапия как здоровьесберегающая технология обучения иностранным языкам

Институт языкознания РАН

В последние десятилетия в нашей стране не утихает интерес не только молодых, но и зрелых людей к активному владению иностранными языками. Однако стрессо-генный характер современной жизни, ее стремительный темп и информационное пресыщение людей приводят к таким перегрузкам в процессе обучения, на которые организм отвечает естественным блокированием каналов восприятия даже нужной и полезной информации.

Найти выход из этой ситуации помогают новые здоровьесберега-ющие учебные технологии, основанные на достижениях психологической науки. А значит, препо-

давателям иностранных языков, особенно в сфере обучения взрослых, теперь необходима не только лингвистическая и педагогическая, но и углубленная психологическая подготовка. Иначе говоря, если раньше в обучении иностранным языкам преобладала дидактическая парадигма, то ныне возросло значение парадигмы психотехнологической.

Надо подчеркнуть, что в современном значении термин психотерапия - «забота о душе», или благотворное воздействие (влияние) на психику человека - отходит от узко медицинского понимания и полноправно вторгается в другие сферы науки и жизни. Такая трак-

товка термина «терапия» восходит к оригинальной своей этимологии, так как в греческом языке слово «терапия» означает: во-первых, «заботу», во-вторых, «уход» и, лишь в-третьих, «лечение». Причем термин «психотерапия» отличается от терминов «психологическое воздействие», «психотехнологии», которые могут нести двойной, положительный и отрицательный, смысл, своей четкой положительной коннотацией. Психотерапия полноправно захватывает области психологии, педагогики, философии, социологии, что позволило ряду ученых выделить различные ее модели: медицинскую, психологическую, педагогическую, философскую, социологическую, а также бытийно-духовную, религиозную, трансперсональную, недифференцированную. Заметим, кстати, что различные модели психотерапии подробно описаны С. Ледером [2, с. 15-22], В. Е. Каганом [1, с. 65], В. В. Макаровым [3, с. 11-13].

В педагогической практике автора данной статьи на протяжении почти 30 лет встречаются взрослые люди, очень разные, каждый с собственными сомнениями и тревогами, чаяниями и надеждами, которым нужно не просто помочь выучить язык, но помочь психологически. Чаще всего это бывают люди с отрицательным опытом изучения иностранного языка, которые много раз и во многих местах начинали его учить, но каждый раз безрезультатно; это бывают и люди,

© Румянцева И. М., 2017 60

ИРИНА МИХАИЛОВНА РУМЯНЦЕВА

доктор филологических наук, доктор психологических наук, профессор, главный научный сотрудник Института языкознания Российской академии наук. Сфера научных интересов: лингвистика, психология, педагогика. Автор более 200 опубликованных научных работ

Представлено обоснование применения психотерапии в виде психологического тренинга при обучении иноязычной речи взрослых людей. В статье показано, что современная психотерапия выходит за рамки медицины, становясь полноправной частью психологии и педагогики, и в этом качестве может являться одной из ведущих здоровьесберегающих учебных технологий.

Ключевые слова: иностранный язык, обучение, психотерапия, психологический тренинг, здоровьесберегающие технологии.

The article describes the grounds for using psychotherapy (on the base of a psychological training) in teaching adults foreign languages. It shows that modern psychotherapy is not a medical thing only but can be a part of psychological and pedagogical practice, serving as a health preserving educational technology.

Keywords: foreign language, teaching, psychotherapy, psychological training, health preserving technology.

которых по тем или иным причинам просто не взяли учиться, и, таким образом, как бы отвергнутые обществом. Всем им для успешного усвоения иноязычной речи бывает необходимо избавиться от страхов прошлых неудач, комплексов неполноценности, обрести уверенность в себе, осознать и реализовать себя как личность, развить свой интеллектуальный и творческий потенциал, научиться общению, ибо речь - это средство и форма общения.

По нашей системе [8], обучение иноязычной речи как средству общения и самому общению происходит одновременно и в тесном взаимодействии. Казалось бы, идея эта не нова, но в большинстве методик, провозглашающих схожий принцип, используемые упражнения, под названием «коммуникативные», остаются таковыми лишь номинально. Как правило, дело не идет дальше искусственного разыгрывания диалогов или слабо мотивированных заданий на обмен информацией, получение и передачу сообщений. При этом часто допускается ошибочное отождествление понятий -коммуникация и общение. Если коммуникация - это лишь «смысловой аспект социального взаимодействия» [5, с. 244], то общение - это понятие намного более емкое и многоплановое; оно, как минимум, предполагает троя-

кий аспект: коммуникативный, перцептивный и интерактивный.

Общение - это сложный, многогранный процесс, который прежде всего предусматривает обмен информацией между партнерами, осуществляемый знаковыми средствами. Однако общение - это также установление и развитие межличностных контактов, взаимодействие людей, их взаимовлияние, взаимовосприятие и понимание друг друга. И именно на таком, глубинном, уровне и происходит, по нашей системе, обучение общению и одновременно с этим иноязычной речи.

Поскольку обучение общению, в том числе речевому, предполагает существенную личностную перестройку, то параллельно с этим у человека происходят позитивные

изменения в работе высших психических функций, преодолении психологической защиты, самосознании. У человека улучшается психическое и даже физическое самочувствие, работа восприятия, внимания, памяти, мышления, воображения, увеличивается творческий и умственный потенциал, происходит коррекция эмоциональной сферы, меняются устаревшие стереотипы и установки, мешающие гибкости мышления и блокирующие восприятие нового, формируется адекватная самооценка, появляется уверенность в себе, т.е. человек достигает нормальной социальной адаптации, совершенствуется как личность. В то же время развитие человека как личности, раскрытие его внутренних качеств и резервов, повышение культурного, духовного и интеллектуального уровня способствуют улучшению его обучаемости и освоению иноязычной речи. Это полностью согласуется с концепцией Л. С. Выготского о развитии высших психических функций человека в процессе общения и освоения им культурных ценностей.

Вышесказанное отчасти объясняет, почему основу предлагаемого нами обучения составляет групповая психотерапия в форме психологических тренингов.

Опираясь на мнение В. Н. Мяси-щева [4], который полагал, что не

Психотерапевтический тренинг

От дидактической к психолого-технологической парадигме образования

существует резких границ между педагогикой, психологией и психотерапией (его точку зрения разделяют и другие ученые, например С. Ледер [2], В. Е. Каган [1], В. В. Макаров [3]), мы рассматриваем психотерапию не в узко медицинском значении, т.е. не как лечебный метод влияния на психическое и физическое состояние и функционирование организма (медицинская

модель) [6, с. 446], а как метод воздействия, приводящий в движение процесс научения (психолого-педагогическая модель), а также как комплекс явлений, происходящих в ходе взаимодействия и общения людей (философско-психологиче-ская модель) [6, с. 446].

Мы называем нашу систему обучения психотерапевтической потому, что в ходе обучения иноязыч-

ной речи людям оказывается психологическая помощь (при этом у них улучшается не только психическое, но и физическое самочувствие). Более того, при освободившейся от затруднений психике легко запускаются механизмы научения, а групповая форма обучения способствует благотворному воздействию одного человека на другого [7].

ЛИТЕРАТУРА

1. Каган В.Е. Искусство общения. Что такое психотерапия. М., 1998.

2. Ледер С. Транскультуральные исследования в психотерапии. Л., 1989.

3. Макаров В.В. Избранные лекции по психотерапии. М., 2000.

4. Мясищев В.Н. Психические состояния и отношения человека // Психические состояния. СПб., 2000. С. 52-60.

5. Психология: словарь / сост. Л. А. Карпенко; под общ. ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского. М., 1990.

6. Психотерапевтическая энциклопедия / под ред. Б. Д. Карвасарского. СПб., 1998.

7. Румянцева И. М. На перекрестке наук: психотерапия в обучении иноязычной речи // Высшее образование сегодня. 2015. № 8. С. 43-45.

8. Румянцева И.М. Психология речи и лингвопедагогическая психология. М., 2004.

LITERATURA

1. Кадап V. Уе. Iskusstvo obshheniya. СЬЛо takoye psihoterapiya. М., 1998.

2. Leder С. Transkul.tural.nye issLedovamya V psihoterapii. Ь, 1989.

3. Makarov V. V. ^Ьгаппуе 1е^П ро psihoterapii. М., 2000.

4. MyasishhevV.N. Psihicheskiye sostoyaniya i otnosheniya с1ле1^ека // Psihicheskiye sostoyaniya. БРЬ., 2000. Б. 52-60.

5. PsihoLogiya: sLovar / sost. Ь А. Кагрепко; pod obssh. red. А. V. Petrovskogo, М. G. Yaroshevskogo. М., 1990.

6. Psihoterapevticheskaya entsikLopediya / pod red. В. D. Karvasarskogo. БРь., 1998.

7. Rumyantseva I.М. № perekrestke паик: psihoterapiya V оЬисЬюпм inoyazychnoj гесЫ // Vyssheye obrazovaniye segodnya. 2015. № 8. Б. 43-45.

8. Rumyantseva I.М. PsihoLogiya гесЫ i Lingvopedagogicheskaya psihoLogiya. М., 2004. 62

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.