Научная статья на тему 'На перекрестке наук: психотерапия в обучении иноязычной речи'

На перекрестке наук: психотерапия в обучении иноязычной речи Текст научной статьи по специальности «Психологические науки»

CC BY
159
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ МЕТОД / INTERDISCIPLINARY / ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ / FOREIGN LANGUAGES / ОБУЧЕНИЕ / TEACHING / ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ТРЕНИНГ / PSYCHOLOGICAL TRAINING

Аннотация научной статьи по психологическим наукам, автор научной работы — Румянцева Ирина Михайловна

Представлен междисциплинарный метод обучения взрослых людей иноязычной речи «Интегративный лингво-психологический тренинг» (ИЛПТ). Метод прошел 25-летнюю практическую апробацию и позволяет взрослым людям овладевать иноязычной речью в короткие сроки практически так же и с той же степенью свободы, как если бы она была для них родной.The article gives a short description of the interdisciplinary method of foreign languages teaching, which is meant for adults and is called “The Integrative Linguistic and Psychological Training” (ILPT). The method is used by the author for 25 years and allows people to master a foreign language practically in the same way and as easily as if it were their own.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «На перекрестке наук: психотерапия в обучении иноязычной речи»

УДК 159.9

И.М. Румянцева,

Институт языкознания РАН

На перекрестке наук: психотерапия в обучении иноязычной речи

Интеграция нашей страны в мировое сообщество вызвала к жизни повышенный интерес не только молодежи, но и людей зрелого возраста к практическому знанию иностранных языков, а точнее - к свободному и активному владению иноязычной речью. Особое значение стало иметь быстрое, эффективное, без отрыва от основной работы приобретение знаний. При этом необходимость перерабатывать большие потоки информации, динамизм и стрессогенный характер современной жизни создали общемировую тенденцию к поиску новых, здоровьесберегающих, сообразных самой природе человека учебных технологий. Для автора данной статьи одним из направлений такого поиска явилась групповая психотерапия и психокоррекция в виде психологических тренингов, ставшая методологической основой обучения взрослых людей иностранным языкам.

Мы солидарны с В.В. Макаровым в том, что «медицина - это те узкие рамки, в которых психотерапия уже давно не умещается» [4, с. 11], а также с М.И. Буяновым в его убеждении, что психотерапией должны и могут заниматься и педагоги, и психологи, и врачи; только у каждого из них - своя задача [1, с. 5]. Нам близко и мнение М.Е. Литвака, который считает, что потребность в психотерапии, ее широкое распространение диктуется динамикой нашей жизни, а потому психотерапевтические приемы могут успешно использоваться и педагогикой [2, с. 16].

За последние 25 лет двери, распахнутые в широкий чужеземный мир, привели к автору этой статьи более полутысячи взрослых людей, которым требовалась срочная действенная помощь. Им было жизненно необходимо в сжатые сроки, отбросив все страхи и предрассудки, активно овладеть иностранными языками, а точнее - иноязычной речью: ведь по точному и образному определению С.Л. Рубинштейна, «речь - это язык в действии» [6, с. 382].

Это были взрослые и даже пожилые люди, которым было необходимо преодолеть предубеждение против учебы в таком возрасте. У многих из них за спиной оказался отрицательный опыт знакомства с иностранными языками; некоторых из этих людей

Институт языкознания РАН

приходилось не просто обучать, но и переучивать, а это значит -преодолевать сопротивление уже сформировавшихся психологических барьеров и стереотипов.

Кроме того, всем этим людям было необходимо не только обрести уверенность в себе, но и развить свой интеллектуальный и творческий потенциал, научиться общению, а это значит - научиться понимать себя и других. Если язык - это средство и форма общения, то людям просто необходимо научиться владеть и искусством настоящего общения.

Для достижения этих целей мы разработали психотерапевтический и психокоррекционный метод обучения иноязычной речи под названием «Интегративный лингво-психологический тренинг» (ИЛПТ).

© Румянцева И.М., 2015

ИРИНА МИХАИЛОВНА РУМЯНЦЕВА

доктор филологических наук, доктор психологических наук, профессор, главный научный сотрудник Института языкознания РАН. Сфера научных интересов: лингвистика, психология, педагогика. Автор около 200 публикаций

Представлен междисциплинарный метод обучения взрослых людей иноязычной речи - «Интегративный лингво-психологический тренинг» (ИЛПТ). Метод прошел 25-летнюю практическую апробацию и позволяет взрослым людям овладевать иноязычной речью в короткие сроки практически так же и с той же степенью свободы, как если бы она была для них родной.

Ключевые слова: междисциплинарный метод, иностранные языки, обучение, психологический тренинг.

The article gives a short description of the interdisciplinary method of foreign languages teaching, which is meant for adults and is called "The Integrative Linguistic and Psychological Training" (ILPT). The method is used by the author for 25 years and allows people to master a foreign language practically in the same way and as easily as if it were their own.

Key words: interdisciplinary, foreign languages, teaching, psychological training.

Тренинг мы определяем как «совокупность психотерапевтических, психокоррекционных и обучающих методов, направленных на развитие навыков самопознания и саморегуляции, общения и межперсонального взаимодействия, коммуникативных и профессиональных умений» [5, с. 645] и вместе с этим (в нашем случае) - и на овладение человеком иноязычной речью.

Подчеркнем еще раз, что термин «психотерапия» употребляется нами не в традиционном узко медицинском значении, а в современном, расширенном, т.е. не как лечебный метод влияния на психическое и физическое состояние и функционирование организма (медицинская модель), а как метод, приводящий в действие процесс научения(психолого-педаго-гическая модель).

Мы называем свою систему обучения психотерапевтической потому, что в ходе обучения иноязычной речи людям оказывается описанная выше психологическая помощь, а само обучение обладает здоровьесберегающим эффектом.

Под психологической коррекцией мы понимаем «направленное психологическое воздействие на определенные психологические структуры с целью обеспечения полноценного развития и функционирования» [5, с. 412]. В ходе об-

44

учения иноязычной речи достигается коррекция определенных психических процессов, состояний и свойств личности, что, в свою очередь, помогает формированию такого психического процесса, как речь. Таким образом, подобную систему обучения можно назвать и психокоррекционной.

Сказанное частично объясняет, почему основу предлагаемого метода обучения составляют групповая психотерапия и психокоррекция. Но главная причина, почему применение психотерапии и психокоррекции в обучении иноязычной речи мы считаем оправданным, заключается в том, что речь сама принадлежит психике человека, является ее психическим свойством и функцией, а, следовательно, влияние на психику при помощи психотерапевтических средств оказывается для развития и формирования иноязычной речи эффективным и действенным.

Надо отметить, что групповая психотерапия и психокоррекция в форме психологических тренингов как методологическая база обучения иностранным языкам применяется нами как пионерский метод с 1989 г. До этого в данной области обучения использовалась суггестопедия Г. Лозанова [3]. Однако сам Г. Лозанов, будучи доктором медицины, практически вывел

новую в то время (60-80-е гг. ХХ в.) науку суггестологию за пределы психотерапии, отдав последнюю врачам, посчитав, что поле деятельности суггестологии намного шире и перспективнее. Но именно этот фактор, на наш взгляд, и сузил возможности этой науки. Сделав акцент на суггестирующем начале, Г. Лозанов не использовал иных, в частности, тренинговых возможностей психотерапии, способных действенно влиять на психические процессы, состояния и свойства человека, целенаправленно корригируя и развивая их. Поэтому в суггестопедии стало принятым говорить лишь о «психогигиеническом» эффекте, но не о психотерапии как таковой.

Наша система обучения иноязычной речи использует весь спектр возможностей, предоставляемых современной психотерапией. Она полностью положена на психотерапевтическую и психокоррекционную основу, а не только на суггестологическую ее часть. От первого до последнего мгновения, звука, вздоха и жеста, в течение двух месяцев люди обучаются иностранным языкам посредством интегративного психологического тренинга, который, влияя на все психические процессы и структуры человека, задействованные в речеформировании, корригирует и развивает их для того, чтобы ускорить и облегчить человеку овладение иноязычной речью. Этот тренинг используется не как вспомогательный элемент, а буквально вплетен в лингвистическую канву, накрепко и неразрывно спаян с ней, т.е., образно выражаясь, лингвистика, психология, педагогика и даже медицина в данном случае образуют единый организм. Принимая во внимание комплексную сущность системы, мы и назвали ее «Интегративный лингво-психологический тренинг» (ИЛПТ) [7; 10].

Если сжато обобщить суть ин-тегративного лингво-психологи-ческого тренинга, то можно сказать, что в первую очередь язык

необходим человеку для выражения своих мыслей и чувств, для общения. Поэтому обучение иноязычной речи и происходит в форме общения, для чего используются социально-психологические тренинги: ролевой тренинг, перцептивный тренинг, тренинг сен-зитивности, тренинг умений и другие. В этих тренингах на базе иностранного языка люди в ходе совместной деятельности учатся не только устанавливать и развивать межличностные контакты, но также постигают стратегии взаимовосприятия, взаимопонимания и взаимодействия. В процессе этих коммуникативных тренингов регулируются и корректируются психические свойства и состояния личности, управляющие поведением и деятельностью людей (в том числе и речевыми) - все это происходит на основе иностранного языка и для постижения иностранного языка.

В речевое общение бывают вовлечены все познавательные процессы (ощущения и восприятие, внимание и память, мышление и воображение), которые получают развитие во время социально-психологических тренингов. Однако дополнительно для совершенствования этих процессов и развития речи в тренинг общения вводятся когнитивные тренинги на иностранном языке. А также сопряженные с ними тренинги психофизиологические, поскольку речь - это еще и работа

определенных областей коры головного мозга человека. Органы, связанные с речеобразованием, выполняют приказы, поступающие из головного мозга, что всегда бывает сопряжено с различными сенсорными и моторными реакциями. Поэтому специальные упражнения по совершенствованию сенсорных каналов и моторики, т.е. упражнения на отработку психосенсорных и психомоторных связей, бывают очень важны при обучении речи. Сам же язык как знаковое, системно-структурное образование совершенствуется при помощи лингвистических (психолингвистических) тренин-

Интенсивное изучение иностранных языков

гов, дополняющих психологические и инкорпорированных в них.

Предложенный психотерапевтический подход к обучению иноязычной речи позволяет максимально интенсифицировать учебный процесс: всего за 7 недель (при режиме 3 вечерних занятия в неделю, 100 академи-еских часов) человек достаточно свободно (на основе всей нормативной грамматики и в объеме 3-4 тысяч лексических единиц) начинает общаться на иностранном языке, что, отвлекаясь от всех иных плодотворных психологических преобразований, является основной целью обучения.

ЛИТЕРАТУРА

1. Чистякова М.И. Психогимнастика / под ред., предисл. 5. Психотерапевтическая энциклопедия / под ред. Б.Д. Кар-

М.И. Буянова. М., 1995. васарского. СПб., 1998.

2. ЛитвакМ.Е. Из ада в рай. Избранные лекции по психотера- 6. РубинштейнС.Л. Основы общей психологии. СПб., 1999.

пии. Ростов н/Д, 1997. 7. Румянцева И.М. Психология речи и лингвопедагогическая

3. Лозанов Г. Основы суггестологии. София, 1973. психология. М., 2004.

4. Макаров В.В. Избранные лекции по психотерапии. М.,

2000.

иТЕЯАТиЯА

1. CHistyakova M.I. Рэ^одтпаэйка / pod red., ргвЬ1з!. М.1. Виуапоуа. М., 1995.

2. LitvakM.E. ada V га]. !гЬгаппуе !ексИ ро рэ1Ио!егарН. Яоэ!оу п/З, 1997.

3. LozanovG. Osnovy 8иддеэ1:о1одН. Sofiya, 1973.

4. MakarovV.V. !гЬгаппуе 1ексИ ро psihoterapii. М., 2000.

5. Psihoterapevticheskaya ehnciklopediya / рod red. В.З. Ка^а-sarskogo. SPЬ., 1998.

6. Rubinshtejn S.L. Osnovy oЬshche] psiho!ogii. SPЬ., 1999.

7. Rumyanceva I.M. Psihologiya гесЫ i !ingvopedagogicheskaya psiho!ogiya. М., 2004.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.