Научная статья на тему 'Психологический портрет ребенка в кризисной ситуации: роман Кирстен Бойе «с детьми же никто не разговаривает»'

Психологический портрет ребенка в кризисной ситуации: роман Кирстен Бойе «с детьми же никто не разговаривает» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY-NC-ND
215
38
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПСИХОЛОГИЗМ / ПРИЕМЫ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА / КРИЗИСНОЕ СОБЫТИЕ И ЭТАПЫ ЕГО ПРЕОДОЛЕНИЯ / ПСИХИЧЕСКАЯ И СОЦИАЛЬНАЯ ДЕПРИВАЦИЯ / ЗАЩИТНЫЕ МЕХАНИЗМЫ ПСИХИКИ РЕБЕНКА / ФОРМИРОВАНИЕ ЛИЧНОСТИ РЕБЕНКА ПУТЕМ ПРЕОДОЛЕНИЯ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ОПЫТА / SYCHOLOGISM / METHODS OF PSYCHOLOGICAL ANALYSIS / A CRITICAL EVENT AND STAGES OF ITS OVERCOMING / PSYCHOLOGICAL AND SOCIAL DEPRIVATION / DEFENSIVE MECHANISMS OF A CHILD'S PSYCHICS / FORMING OF A CHILD'S PERSONALITY BY WAY OF OVERCOMING NEGATIVE EXPERIENCE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Боголюбова Виктория Петровна

В статье описывается один из приемов психологического анализа в художественной детской литературе – психологический портрет ребенка в кризисной ситуации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

A child's psychological portrait in a critical situation. Kirsten Boie's novel “Mit Kindern redet ja keiner”

The article describes one of methods of psychological analysis in artistic children's literature – a child's psychological portrait in a critical situation.

Текст научной работы на тему «Психологический портрет ребенка в кризисной ситуации: роман Кирстен Бойе «с детьми же никто не разговаривает»»

В.П. Боголюбова

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ РЕБЕНКА В КРИЗИСНОЙ СИТУАЦИИ: РОМАН КИРСТЕН БОЙЕ «С ДЕТЬМИ ЖЕ НИКТО НЕ РАЗГОВАРИВАЕТ»

В статье описывается один из приемов психологического анализа в художественной детской литературе - психологический портрет ребенка в кризисной ситуации.

Ключевые слова: психологизм, приемы психологического анализа, кризисное событие и этапы его преодоления, психическая и социальная депривация, защитные механизмы психики ребенка, формирование личности ребенка путем преодоления отрицательного опыта.

Одним из приемов психологического анализа в художественной литературе является психологический портрет, изображающий внутренний мир героев произведения1. Мы ставим перед собой цель проанализировать детский психологический роман известной немецкой писательницы Кирстен Бойе «С детьми же никто не разговаривает» (2005) и создать психологический портрет ребенка в кризисной ситуации.

Детский психологический роман ФРГ возник в конце 70-х годов XX в. и достиг апогея своего развития в 80-90-е годы XX в. Его генезис восходит к детской литературе Скандинавских стран, в частности к норвежской литературе2. Как отмечает известный исследователь немецкой детской литературы В. Штеффенс, в психологических романах освещаются кризисные и конфликтные ситуации, в которых оказываются дети: развод родителей, смерть родственников, потери друзей, тяжелые болезни, усыновление, различные формы насилия3. Указанная тематика является инновационной (термин В. Штеффенса) для немецкой детской литературы. Она намного шире и сложнее детской литературы прежних

© Боголюбова В.П., 2013

этапов развития и по своей проблематике ничем не отличается от литературы для взрослых.

Изображая ребенка в кризисных и конфликтных ситуациях, писатели обращают пристальное внимание на внутренний мир ребенка, его психику, мышление, чувства и поступки; на процессы, связанные с формированием личности4.

В романе «С детьми же никто не разговаривает» описывается патриархальная немецкая семья в кризисной ситуации. Кризис семьи вызван тяжелой болезнью матери с психической патологией. После нескольких лет страданий женщина предпринимает неудачную попытку совершить суицид и оказывается в больнице. Описание событий ведется от имени главной героини романа - девятилетней девочки Шарлотты. Основное внимание уделяется психологическому состоянию ребенка.

Роман состоит из двух частей, каждая из которых имеет свои особенности в плане повествования. Первая часть представляет собой роман-воспоминание5. Она состоит большей частью из реминисценций главной героини о счастливой поре ее детства, когда в семье все было хорошо. В ту пору мама прекрасно справлялась с многочисленными обязанностями по дому, наводила порядок и создавала уют, готовила, интересовалось положением дел дочери в школе и много смеялась. Счастливое детство Шарлотты продолжалось до тех пор, пока она не столкнулась с проблемами родителей.

Причиной возникновения кризисной ситуации стал тот факт, что мама Шарлотты вынуждена была бросить учебу в университете из-за того, что она не смогла совмещать ее со своими домашними обязанностями и воспитанием ребенка. У нее наступила депрессия, перешедшая в психическую патологию.

Вторая часть романа отличается от первой тем, что основу ее повествования составляют не воспоминания персонажа, а размышления по поводу причин, побудивших мать совершить суицид. Мы квалифицируем вторую главу как роман-размышление6, для которого больше характерна внутренняя перспектива, чем внешняя. Повествовательная структура второй части романа включает внутренние монологи (их значительно больше, чем в первой части), передающие психологическое состояние Шарлотты.

В психологической литературе описываются несколько этапов преодоления кризисного события: этап шока, этап отрицания, этап депрессии и печали, этап зрелой адаптации7. Исследуемый нами материал показал, что перечисленным четырем этапам предшествует этап неведения.

Этап неведения оказался для Шарлотты самым долгим и мучительным. На протяжении многих лет она наблюдает, как ухудшается здоровье матери и развивается ее болезнь. Девочка живет в «атмосфере тягостной тишины»8, мучается догадками о состоянии отдалившейся от нее матери. Она испытывает чувство растерянности, замешательства, беспокойства, беспомощности, стыда за поведение матери, которая не в состоянии контролировать себя и в любой момент может ударить дочь или дать ей пощечину: «Meistens war sie ganz friedlich, aber zwischendurch ist sie dann immer wieder ausgerastet und hat wieder geschlagen»9. («В большинстве случаев она вела себя довольно мирно, но иногда она снова срывалась и била меня».) (Здесь и далее перевод наш. - В. Б.). Состояние, в котором находится Шарлотта, квалифицируется психологами как психическая депривация10. Но, к сожалению, никто из взрослых не замечает ее внутреннего состояния и не обсуждает с ней имеющиеся проблемы (отсюда название романа «С детьми же никто не разговаривает»).

Болезнь матери Шарлотты сопровождается дальнейшим нарастанием «эмоционального напряжения» и «психологического перенапряжения»11 членов семьи. Неблагоприятная обстановка дома отрицательно сказывается на успеваемости девочки в школе и на ее поведении, что не остается без внимания учителей. После занятий в школе Шарлотта боится идти домой. Она часто уходит к своей подруге Луле, мать которой заботится о ней, поскольку замечает, что ребенок часто бывает голоден. Мать Лулы - фрау Шмидт - заполняет «функциональную пустоту»12, возникшую в семье Шарлотты в результате болезни ее матери. Она окружает девочку материнской заботой, успокаивает, помогает ей проанализировать ситуацию и адаптироваться к ней.

На этапе шока, по наблюдению психологов, у членов семьи больного возникает чувство страха и вины за то, что они не сделали ничего, чтобы предотвратить появление заболевания, или сделали что-то, обострившее положение13. Именно в этом состоянии находится главная героиня романа.

Вернувшись однажды после школы домой, Шарлотта не застает маму дома. Она узнает, что мама хотела отравиться, проглотив упаковку таблеток. Ребенок находится в состоянии шока: «Они говорят, мама не хотела больше жить. Но у нее ничего не получилось и она лежит больнице, в реанимации, где висят много трубочек, через которые она получает лекарства. Прямо в вены. Потому что она не может глотать. Потому что она без сознания»14. Шарлотта размышляет о причине, побудившей маму уйти из жизни. Размышления

и переживания девочки облечены в форму внутренних монологов, иногда весьма объемных. Шарлотте кажется, что в суициде матери виновата она сама: «Я всё же не такая ужасная дочь, определенно нет. Но что-то я сделала не так. Иначе мама бы этого не сделала»15.

На этапе отрицания, как считают психологи, члены семьи больного оказываются не в состоянии адекватно принять и переработать полученную информацию, что снижает адаптивный потенциал семьи16. Детское сознание Шарлотты не допускает мысли о том, что мама хотела умереть: «Мама не хотела умереть. Может быть другие люди, но только не мама. Мама ни разу не хотела поехать без нас в отпуск! Потому что она не хотела оставить семью одну»17. Девочка размышляет о жизни и смерти. Она просит Бога о помощи: «Было бы замечательно, если бы ты помог маме выздороветь. Аминь»18.

А. Фрейд, исследовавшая поведение детей в кризисных ситуациях, описывает различные защитные механизмы детской психики. В частности, она описывает «механизм отрицания», который «включается» у детей, если им нужно преодолеть «болезненную реальность»19. Чтобы примириться с реальностью, дети уходят в фантазии. «В своих фантазиях ребенок всемогущ», пишет А. Фрейд. Уходя в фантазии, «дети преобразуют невыносимую реальность в ее противоположность»20.

Главная героиня романа «С детьми же никто не разговаривает» часто живет в ирреальном мире, т. е. в мире своих фантазий. Девочка создает особый мир в своей комнате. Она прячется под одеяло и представляет себе, что она приглашена в палатку индейцем, с которым курит «трубку мира»21. В палатке тепло и уютно, а снаружи - темно и холодно.

По мере того как Шарлотта начинает частично понимать диагноз болезни матери, она погружается в депрессию - наступает этап печали и депрессии22. В качестве примера приведем урок рисования, состоявшийся в школе перед рождеством. Шарлотта изображает безлюдный зимний пейзаж с высокими горами, елями, оленями, белками, который передает ее внутреннее состояние -одиночество. Любимая учительница Шарлотты - Фрау Кроттман, заметившая негативные тенденции в учебе и поведении ученицы, пытается поговорить с ней, но на все попытки она отвечает молчанием.

Самым большим испытанием для Шарлотты становится реакция одноклассников, узнавших о болезни ее матери. Невоспитанный Дирк «с радостью» сообщает всему классу, что мама Шарлотты находится в больнице для сумасшедших, и что ей грозит та же

участь. Приведем размышления девочки по этому поводу: «Если мама сошла с ума, то и я буду такой же, это верно. Об этом я уже слышала, это называется наследственностью. Если у родителей есть какая-то болезнь, то и дети заболевают ею <...>»23. Шарлотта становится объектом насмешек, что осложняет ее контакты со сверстниками. В связи с этим мы вправе говорить о том, что главная героиня романа находится не только в состоянии психической, но и социальной депривации24.

Этап зрелой адаптации характеризуется принятием факта болезни, реалистичной оценкой прогноза развития заболевания и перспектив выздоровления25. Читатель отмечает, что отец Шарлотты, полностью дезориентированный болезнью жены, начинает адекватно воспринимать ситуацию, устанавливать контакты с врачами и следовать их советам. Однако на всех этапах преодоления кризиса отец избегает разговора с дочерью и не говорит правду, несмотря на то, что ей многое непонятно в происходящих событиях.

Преодолеть кризисную ситуацию и чувство страха Шарлотте помогает мама ее подруги фрау Шмидт. Можно сказать, она выполняет роль психолога. Она разъясняет девочке, что то, что произошло с ее мамой, может случиться с каждым. «Никто не хочет умирать», - говорит она энергично - «<...> Твоя мама тоже нет <...>. Она просто не хотела так дальше жить. <...> Жизнь иногда может быть такой невыносимой, что кажется, что больше нет сил жить. Но всё можно изменить. Нужно только найти силы, чтобы попросить о помощи»26. После общения с фрау Шмидт Шарлотта понимает, что ее мама поправиться. Она преодолевает чувство страха, соглашается навестить маму в больнице, что говорит о ее адаптации к кризисной ситуации.

Подведем итоги. Проблематика психологического романа К. Бойе «С детьми же никто не разговаривает» связана с деструктивными процессами современного общества, кризисными ситуациями в жизни семьи и ребенка. Кризисным событием в анализируемом романе является суицид матери, повлекший за собой психическую и социальную депривацию ее дочери. Главной героине романа - девятилетней Шарлотте - приходится самостоятельно преодолевать все этапы кризиса: этап неведения, шока, отрицания, депрессии и печали, а также зрелой адаптации, поскольку никто из близких не замечает ее внутреннего состояния и не обсуждает с ней имеющиеся проблемы.

Художественной доминантой романа является психологизм. Психологическое состояние главной героини романа передано через внутренние монологи-размышления, содержание которых

больше напоминает рассуждения взрослого, нежели ребенка. Она анализирует жизнь семьи, свое поведение, пытается найти причину, побудившую мать совершить суицид. Девочка рассуждает о медицине, жизни, смерти и боге.

Монологи-размышления позволяют читателю проследить течение психического процесса, а самому герою разобраться в собственных чувствах, мыслях, поступках, а также в отношениях с окружающим миром. Они выполняют «функцию познания и самопоз-нания»27. В связи с этим принцип изображения внутреннего мира героя в анализируемом романе мы бы назвали аналитическим.

Чтобы преодолеть «болезненную реальность» и примириться с ней, главная героиня романа уходит в собственные фантазии, т. е. живет в ирреальном мире, что особенно характерно для детской психики в критических и кризисных ситуациях.

Формирование личности ребенка в романе К. Бойе «С детьми же никто не разговаривает» происходит путем преодоления отрицательного опыта, одиночества, отчуждения, чувства страха, возникшего из-за кризисной ситуации в семье, а также в условиях дефицита общения со взрослыми.

Примечания

1 Барабаш О.В. Психологизм как конструктивный компонент поэтики романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина»: Дис. ... канд. филол. наук. М., 2008. С. 90.

2 Боголюбова В.П. Генезис детского психологического романа ФРГ // Вестник РГГУ. 2011. № 7. Сер. «Филологические науки. Литературоведение и фольклористика». С.239-248.

3 Steffens W. Der psychologische Kinderroman - Entwicklung, Struktur, Funktion // Taschenbuch der Kinder - und Jugendliteratur / Hrsg. von G. Lange. Bd. 1. Grundlagen - Gattungen. Baltmannsweiler: Schneider-Verlag Hohengehren, 2005. S. 308-331.

4 Ewers H.-H. Kinderliterarische Erzählformen im Modernisierungsprozess. Überlegungen zum Formwandel westdeutscher epischer Kinderliteratur // Moderne Formen des Erzählens in der Kinder - und Jugendliteratur der Gegenwart unter literarischen und didaktischen Aspekten / Hrsg. von G. Lange, W. Steffens. Würzburg: Verlag Königshausen & Neumann GmbH, 1995. S. 21.

5 Боголюбова В.П. Нарратив романа Кирстен Бойе «С детьми же никто не разговаривает» // Филологические науки. 2011. № 6. С. 63.

6 Там же.

7 Олифирович Н.И., Зинкевич-Куземкина Т.А., Велента Т.Ф. Психология семейных кризисов // Наша учеба. URL: http://nashaucheba.ru/ v13482/?cc=1&view=pdf.

8 Там же.

9 Boie K. Mit Kindern redet ja keiner. Frankfurt a/M: Fischer Taschenbuch Verlag, 2005. S. 31.

10 Прихожан А.М., Толстых Н.П. Психология сиротства. 2-е изд. СПб., 2005. С. 16.

11 Обухова Л.Ф. Возрастная психология: Учебник для вузов. М.: Изд-во Юрайт; МГППУ, 2010. С. 133.

12 Олифирович Н.И., Зинкевич-Куземкина Т.А., Вилента Т.Ф. Указ. соч.

13 Там же.

14 См.: Boie K. Op. cit. S. 85.

15 Ibid. S. 114.

16 Олифирович Н.И., Зинкевич-Куземкина Т.А., Вилента Т.Ф. Указ. соч.

17 См.: Boie K. Op. cit. S. 89.

18 Ibid. S. 93.

19 Фрейд А. Эго и механизмы защиты / Пер. с англ. М. Гинзбурга. М.: Экс-мо, 2003. С. 122.

20 Там же. C. 121.

21 Выражение «трубка мира» является аллюзией на поэму американского писателя Генри Лонгфелло (1807-1882) «Песнь о Гайавате» и означает примирение. Это выражение связано с обычаем североамериканских индейцев, которые при заключении мира выкуривали с врагами общую трубку, после чего бывшие враги становились друзьями. Аллюзия выполняет в данном контексте функцию характеризации персонажа, мечтающего о мире и покое в доме.

22 Олифирович Н.И., Зинкевич-Куземкина Т.А., Вилента Т.Ф. Указ. соч.

23 См.: Boie K. Op. cit. S. 116.

24 Прихожан А.М. Указ. соч. С. 30.

25 Олифирович Н.И., Зинкевич-Куземкина Т.А., Вилента Т.Ф. Указ. соч.

26 См.: Boie K. Op. cit. S. 132.

27 Барабаш О.В. Указ. соч. С. 125.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.