Научная статья на тему 'Проявление авторского начала в информационных жанрах британского медиадискурса'

Проявление авторского начала в информационных жанрах британского медиадискурса Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
139
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
дискурс / антропологический подход / автор / медиадискурс / участник коммуникации / оценка / лексическая единица / эмоциональная/рациональная оценка / положительная/отрицательная оценка / discourse / anthropological approach / author / mediadiscourse / the participant of communication / evaluation / lexical unit / emotional/rational evaluation / positive/negative evaluation

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — И В. Лешкевич

Определяется сущность понятия «авторское начало», которое включает всех участников коммуникации, чьи мнения приводятся в информационных жанрах британского медиадискурса. Анализируются эксплицитные средства языковой репрезентации автора, к которым в информационном медиадискурсе относятся прежде всего лексические единицы, вербализующие эмоциональное/рациональное, негативное/позитивное отношение автора к описываемому событию. Выявлено их участие в языковой репрезентации различных участников коммуникации, а также определена роль в реализации авторской идеи.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — И В. Лешкевич

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE AUTHOR'S MANIFESTATION IN INFORMATION GENRES OF BRITISH MEDIA DISCORSE

The paper presents the study of the author‘s language representation in British news discourse. It has been found out that the author‘s position can be expressed with the help of explicit means of evaluation. The types of evaluation lexical units and their correlation with different participants of communication as well as the role in expressing the general idea have been revealed.

Текст научной работы на тему «Проявление авторского начала в информационных жанрах британского медиадискурса»

УДК 811.111'36 (043.3)

И. В. Лешкевич

Кандидат филологических наук, доцент, докторантура, Минский государственный лингвистический университет, г. Минск, Республика Беларусь

ПРОЯВЛЕНИЕ АВТОРСКОГО НАЧАЛА В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЖАНРАХ БРИТАНСКОГО МЕДИАДИСКУРСА

Определяется сущность понятия «авторское начало», которое включает всех участников коммуникации, чьи мнения приводятся в информационных жанрах британского медиадискурса. Анализируются эксплицитные средства языковой репрезентации автора, к которым в информационном медиадискурсе относятся прежде всего лексические единицы, вербализующие эмоциональное/рациональное, негативное/позитивное отношение автора к описываемому событию. Выявлено их участие в языковой репрезентации различных участников коммуникации, а также определена роль в реализации авторской идеи.

Ключевые слова: дискурс, антропологический подход, автор, медиадискурс, участник коммуникации, оценка, лексическая единица, эмоциональная/рациональная оценка, положительная/отрицательная оценка.

Введение

Антропоцентрическая ориентация наук о языке, преодоление сугубо структурного подхода в исследовании языковых явлений стимулировали интерес к изучению языковых средств репрезентации в дискурсе его автора. Дискурс представляет собой не просто вербальную манифестацию субъекта, но также выступает показателем того, что этот субъект мыслит, познает и сообщает об этом.

В целом понятие дискурса является очень емким, включающим обширный спектр характеристик как лингвистического, так и экстралингвистического свойства, которые позволяют рассматривать его не только в качестве продукта речевой деятельности (текста) с присущей ему смысловой однородностью, актуальностью (уместностью), привязанностью к определенному контексту, жанровой принадлежностью, но и с учетом принадлежности целому слою культуры и социальной общности (Н. Д. Арутюнова, Т. ван Дейк, Е. С. Кубрякова, Ю. Н. Караулов, В. Е. Чернявская и др.). Дискурс затрагивает ментальные процессы участников коммуникации: этнические, психологические, социокультурные стереотипы и установки, а также стратегии понимания и порождения речи, определяющие при необходимости степень ее связности, соотношение общего и конкретного, нового и уже известного, субъективного и объективного, эксплицитного и имплицитного в содержании, выбор средств для достижения конечной цели коммуникации, фиксацию точки зрения говорящего и т.д.

Результаты исследования и их обсуждение

Актуальным для данного исследования представляется антропологический подход в изучении дискурса. Он базируется на мысли о том, что в медиадискурсе главным образом «отражается физическое пространство человека, поэтому первостепенная роль принадлежит автору, а сам дискурс антропоцентричен» [1, 26-27]. Кроме того, безмерность интерпретаций «образа автора» (термин В. В. Виноградова) и недостаточная изученность способов его манифестации в информационных жанрах медийного дискурса также обусловили выбор темы настоящего исследования.

Самым распространенным термином для обозначения глобальной категории субъектности, выражающей созидательное начало в речевых видах деятельности, является образ автора. Так же называют и категорию текстообразования, объединяющую смыслы говорящего -пишущего, и художественную категорию, формирующую единство всех элементов произведения, с одной стороны, и обозначающую роль в данном произведении автора, образ создателя текста,

© Лешкевич И. В., 2017

с другой стороны [2, 50-51]. Концепция такой категории заложена в трудах Г. О. Винокура и Ю. Н. Тынянова [3], [4, 268], но свое четко выраженное оформление получила в монографии В. В. Виноградова «О теории художественной речи» [5]. В соответствии с его определением образ автора - это «концентрированное воплощение сути произведения, объединяющее всю систему речевых структур персонажей в их соотношении с повествователем-рассказчиком или рассказчиками и через них являющееся идейно-стилистическим средоточием, фокусом целого» [5, 118]. На наш взгляд, понятие «образ автора» в большей степени принадлежит литературоведению, чем лингвистике, и, следовательно, способствует более глубокому постижению системы образов художественного произведения.

Существует множество попыток обрисовать объем и содержание автора как «языковой личности» [6, 7]. Исходя из таких работ, зависимость текста от автора определяется принадлежностью автора к одному из типов речевой культуры, а также его психологическими характеристиками. Так, Ю. Н. Карауловым описаны три основных элемента проявления автора как языковой личности (вербально-семантический, когнитивный, мотивационный) [6]. Н. С. Болотнова за образом автора видит «авторскую личность, с присущим ей лексиконом, грамматиконом, прагматиконом» [7, 314].

Пара синонимичных словосочетаний «авторское начало» и «авторский узор» (термины Т. В. Шмелевой) исходят из предложенного ею понимания текста как метафоры тканья [8]. Подобно ткани текст состоит из «двух обязательных составляющих - тематической основы и рематического утка, а также факультативного в плане выражения авторского узора» [9, 6].

Взяв за основу определение Т. В. Шмелевой «авторское начало - смысловая часть текста, в которой проявляется речевое поведение автора и его рефлексия по поводу своего текста» [8, 69], О. Н. Копытов значительно расширяет его. Так, по его мнению, «авторское начало включает в себя единицы разного уровня, имеющие различные формально-категориальные способы своего выражения: оценка, темпоральность-локальность-лицо (актуализация), императивность, социальный модус, квалификация авторизации и достоверности, метааспект» [2, 21]. Таким образом, в соответствии с предложенной им концепцией, речевое поведение автора заключается не только в экспликации прямого авторского модуса («я, мне, меня, по-моему»), но может быть имплицитным, скрытым: от языковой игры и оригинальной метафоры до свободы в расположении фактов и композиционных приемов [2, 50-53]. Отношение автора чаще всего содержится во всей внутренней структуре текста, скрывается в «глубинах композиции и стиля» [5, 151].

В отличие от Т. В. Шмелевой, которая считает авторским началом только словесные проявления автора в тексте, мы вслед за О. Н. Копытовым придерживаемся более широкого понимания данного термина: от интенций, мотивов автора до его словесных проявлений в тексте, а также включаем в понятие «авторское начало» как непосредственно автора медиадискурса, так и других участников коммуникации, чье мнение приводится в том или ином информационном сообщении. В семантической структуре новостного дискурса они представляют так называемые «вербальные реакции» [10] политиков, экспертов, очевидцев и других участников (или комментаторов) происходящих событий. Такие реакции реализуются в поверхностной структуре дискурса эксплицитно посредством прямой или косвенной речи, которые содержат мнения и оценки коммуникантов [11]: Umunna (Chuka Umunna of Labour MP) said: "Every major sector of our economy is linked to the single market and could be harmed through an arrangement that prioritises one sector over another" (The Guardian. 28.11.16). 'Умунна (член парламента от Лейбористской партии Чука Умунна) заявил: «Каждый главный сектор нашей экономики связан с единым рынком и может пострадать из-за соглашения, которое определяет первоочередность одной отрасли перед другой»'. В подобных включениях мнений других участников коммуникации, как правило, указывается автор данного оценочного высказывания, а также его статус (Mark Carney, the Bank of England governor 'глава Банка Англии Марк Карни'; Trump's spokeswoman, Kellyanne Conway, and chief of staff, Reince Preibus 'представитель Трампа Келлиан Конвей и глава администрации Рейнс Прейбус'; Vladimir Zhirinovsky, the head of the nationalist party LDPR 'лидер националистической партии ЛДПР Владимир Жириновский').

В целом для текстов британского медиадискурса характерна развитая система авторизационного модуса (термин О. Н. Копытова). Помимо прямого указания на источник сообщения, используются нарицательные существительные (the EU executive 'представитель ЕС', а government spokesperson 'представитель правительства') и собирательные существительные (the Kremlin 'Кремль'; the television channel Rossiya 24 'телевизионный канал «Россия 24»';

the Norwegian government 'правительство Норвегии'). Так, в статьях «Malta accused of being tax haven as it takes EU presidency» и «Hard Brexit would damage 'almost every sector' of UK economy» приводятся ссылки на отчеты, однако уточняются их авторы, будь то специалист в сфере экономики (Malta could be deemed a tax haven according to EU's own criteria, concludes the report, which was written by accountancy lecturer Tommaso Faccio of Nottingham University Business School (The Guardian. 11.01.17) '«Мальта может считаться налоговым раем в соответствии с собственным критерием Евросоюза,» - заключается в докладе Томмазо Фачио, лектора по бухгалтерскому учету в Бизнес школе Ноттингемского университета'), либо инициаторы проведения, например, представители трех партий: Leaving the single market would be damaging to almost every sector of the British economy <...> according to a report commissioned by an alliance of Conservative, Labour and Liberal Democrat politicians (The Guardian. 28.11.16) 'Выход из единого рыночного пространства нанесет ущерб почти каждому сектору британской экономики <...>, согласно докладу, подготовленному по распоряжению блока политиков Консервативной, Лейбористской и Либерально-демократической партий'.

Выявлено, что автор проанализированных статей может брать мнения иных субъектов в союзники собственному. Например, в публикации «Donald Trump accuses US spies of leaking fake news about him» (The Guardian. 11.01.17) автор Алек Лун (Alec Luhn) разделяет точку зрения о необоснованности обвинений в адрес Москвы по поводу вмешательства в президентские выборы США с целью продвижения кандидатуры Дональда Трампа. Для убеждения читателей в правильности такой позиции по довольно интригующему вопросу в статье приводятся мнения десяти участников коммуникации, как самого Д. Трампа и его сторонников (President-elect says emergence of allegations that Russia had material it could use to blackmail him is 'one last shot at me' 'избранный, но ещё не вступивший в должность президент заявляет, что появление утверждений якобы о том, что Россия обладает материалом, который может быть использован для шантажа -это «последний выстрел в меня»'), так и Российской стороны (например, Peskov said in a statement: «The Kremlin does not engage in collecting kompromat» 'Песков официально заявил: «Кремль не занимается сбором компромата»').

Однако автор медиатекста может ссылаться на мнения иных участников коммуникации не только с целью подтверждения собственной позиции по актуальному вопросу, он апеллирует к разнице между своей точкой зрения и иным источником информации для придачи большей объективности изложению. Так, разрешение на привлечение иностранных граждан для работы в сельском хозяйстве Великобритании вызывает критические замечания со стороны министра окружающей среды Андреа Лидсом, поскольку может стать помехой в осуществлении миграционного контроля после выхода из Евросоюза: <...> hints from the environment secretary, Andrea Leadsom, that the British farming industry is to be handed a major loophole to escape the promised restrictions on EU migration post-Brexit (The Guardian. 11.01.17) '<...> намеки министра окружающей среды Андреа Лидсом на то, что сельское хозяйство Великобритании станет главной лазейкой в избежании обещанных ограничений на миграцию из Евросоюза после выхода из него Великобритании'. Далее в качестве обоснования такой политики приводятся аргументы министра иммиграции Роберта Гудвила о краткосрочности нахождения иностранных рабочих на территории Великобритании и очевидной пользе фермерству страны и сельскому хозяйству в целом.

Таким образом, автор информационного медиатекста может либо соглашаться с суждениями, исходящими из миров других авторов, либо не соглашаться с ними, либо уточнять чьи-то мысли, суждения, либо сопереживать участникам события. Однако мало кого-то процитировать, «автору необходимо построить целую перспективу, линию других миров» [2, 138], других высказываний и упорядочить их так, чтобы они выглядели достаточно автономными и самостоятельными. Далее «на эту перспективу цитируемого наложить перспективу своего отношения к нему (персуазивную, оценочную, актуализационную - прежде всего). <...> и все это поместить в ту перспективу своего текста, которая ведет к выражению его Идеи» [Там же]. Проанализируем отрывок из статьи, посвященной последствиям выхода Великобритании из единого рыночного пространства Евросоюза и подписанию соглашения о свободной торговле для отдельных отраслей экономики:

Theresa May has hinted she favours this so-called "sectoral" approach but the Cebr report warns that "all major sectors are linked to the EU and could be harmed if the UK government sought a free trade agreement which prioritised some sectors over others ".

The prime minister has so far refused to reveal her vision for Brexit, but gave a rare newspaper interview this weekend, saying she just wanted to "get on with the deal". <...> In a speech at the London School of Economics, he (Lord Kerr, Britain's most experienced EU negotiator) claimed "the fog in the channel is getting thicker all the time" <... >. Emily Thornberry, the shadow foreign secretary, this weekend left the door open to supporting a second referendum on the terms, saying the Brexit process had to be taken "step by step". <...> "I think that we need to take this in stages and at the moment we cannot even have a debate as to how it is that we are going to leave the European Union because the government claim they are keeping their cards to their chest". She said the priority in negotiating a Brexit deal should be the economy <... > (The Guardian. 28.11.16) 'Тереза Мэй дала понять, что она благосклонно относится к так называемому «секторному» подходу, но доклад Центра экономики и бизнес-исследований предупреждает, что «все важные сектора экономики связаны с ЕС и могут пострадать, если правительство Великобритании будет стремиться к соглашению о свободной торговле, которое уделяет приоритетное внимание одним секторам над другими». Премьер-министр до сих пор отказывается раскрыть свою точку зрения на выход Великобритании из ЕС, но на этих выходных дала редкое интервью газете, сообщая, что она намерена «продолжить в том же духе». В своем выступлении в Лондонской школе экономики он (Лорд Керр, самый опытный британский участник переговоров с ЕС) заявил «туман в туннеле становится все гуще». Эмили Торнберри, теневой министр иностранных дел, на выходных указала на возможность второго референдума, подчеркнув, что процесс выхода Великобритании из ЕС должен происходить «шаг за шагом». <...> «Я думаю, нам нужно осуществлять этот процесс поэтапно и на данный момент мы даже не можем проводить дебаты о том, как мы собираемся выходить из Евросоюза, потому что правительство держит свои карты в секрете». Она отметила, что приоритетом в переговорах по «брекситу» должна стать экономика'.

Приведенный пример демонстрирует, как в информационных жанрах британского медиадискурса задаются прагматические, то есть направленные на адресата, векторы большой иллокутивной силы (в ход могут идти все средства от лексических, синтаксических до стилистических), модальные поля большой силы (could, have to, need, should и др.), полярные точки зрения: Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй и Майкл Гоув выступают за выход из Евросоюза и единого рынка; специалисты в области финансов, ряд политических деятелей, чьи заявления подкрепляются отчетом Центра экономики и бизнес-исследований - за сохранение единого рыночного пространства или постепенный выход. В результате незаметно оказывается, что правы вторые, чье мнение разделяет и автор статьи. Таким образом, даже сам подбор фактов, количество приводимых точек зрения (2 против 8) и их расположение также работают на выражение авторской позиции.

Анализ практического материала показал, что в общественно-значимом информационном медиадискурсе мало сообщить о событии, необходимо сказать, хорошо оно или плохо, если плохо -как его избежать в дальнейшем. Это неизбежно требует той или иной экспликации авторской позиции, что осуществляется с помощью оценочных языковых средств.

Категория оценки находит достаточно широкое отражение в проанализированных текстах СМИ. При этом общей чертой авторского информационного дискурса и не-авторского, т.е. дискурса других участников коммуникации, является использование оценочных языковых средств, представленных различными знаменательными частями речи (blackmail 'шантажировать', ridicule 'высмеивать', deny 'отрицать', ignore 'игнорировать'; fake 'подделывать'; unproven 'непроверенный', laughable 'смешной', difficult 'трудный'; poorly 'плохо', vehemently 'сильно', easily 'легко', closely 'внимательно'; shock 'шок', obstacle 'препятствие', parody 'жалкое подобие', disgrace 'низость'и др.). Отличием дискурса не-автора медиатекста является более широкая представленность эмоционально-оценочной лексики, а также образных стилистических средств (эпитетов, метафор, сравнений), несущих высокий прагматический заряд: Soubry (Tory MP Anna Soubry) will accuse those backing of a sector-by-sector deal of pursing a "simplisticfantasy" (The Guardian. 28.11.16) 'Субри (член парламента от Консервативной партии Анна Субри) выступит с обвинением в адрес тех, кто поддерживает соглашение о беспошлинной торговле со странами Евросоюза применительно к отдельным торгово-промышленным секторам британской экономики. Она называет такой подход «примитивной фантазией»'; —This is an absolute canard, an absolute fabrication, and it's complete nonsense, " Peskov said in a statement (The Guardian. 11.01.17) '«Это все слухи, абсолютная фальсификация и полная ерунда», - официально заявил Песков'. Для авторского дискурса более характерно использование рационально-

оценочных единиц, сравните: Norway has long felt the disadvantage - notably the expense - of getting FM signals to a relatively small population. <...> The move will be closely watched by other nations in Europe (The Guardian. 11.01.17) 'Норвегия давно испытывает затруднение, главным образом, в связи с расходами на распространение FM сигнала для относительно небольшого населения. <...> За этим шагом будут пристально наблюдать другие европейские страны'.

Воздействие, в отличие от «чистого информирования» (если последнее вообще возможно), своим основанием имеет просто, а чаще сложно составленный рисунок положительных и отрицательных оценочных смыслов. Установлено, что по знаку оценки в информационных медиажанрах одинаково используются как негативные, так и позитивные оценочные средства: But some have called the move premature, saying up to 2.3 million car users have no DAB sets. Critics have warned that emergency traffic messages - often vital in Norway's inclement winters - may be unheard (The Guardian. 11.01.17) 'Но некоторые назвали этот шаг преждевременным, ссылаясь на то, что до 2.3 миллиона автопользователей не имеют DAB-радиоприемников. Критики предупреждают, что срочные дорожные сообщения, часто жизненно необходимые при суровых норвежских зимах, могут остаться неуслышанными'; <...> a pilot scheme which currently allows three top British universities to make a more generous offer to overseas students could be introduced more widely (The Guardian. 11.01.17) '<...> пилотный проект, который в данное время позволяет трем лучшим британским университетам делать более щедрое предложение заграничным студентам, может получить более широкое распространение'.

Следует отметить, что уже в заголовке и подзаголовке информационного медиатекта зачастую задается позиция автора по важной общественной проблеме, а в первых же абзацах текста - знак оценки (положительной или отрицательной) предмета речи:

Заголовок: Malta accused of being tax haven as it takes EU presidency 'Мальту, которая принимает председательство в ЕС, обвинили в том, что она является налоговым раем'

Подзаголовок: Country helped multinationals avoid paying more than £12bn in taxes from 2012 to 2015, says report from Green MEPs (The Guardian. 11.01.17) 'Страна помогала мультинациональным компаниям уйти от уплаты налогов на сумму 12 миллиардов фунтов стерлингов в период с 2012 по 2015 гг.,» - сообщается в докладе, подготовленном членами Европарламента от партии «Зеленых»'.

Далее отдельные оценочные смыслы высказываний способствуют укреплению авторской позиции: дискретно накапливаясь, они образуют ее объем, глубину, а также иллокутивную, воздействующую на адресата силу.

Выводы

В результате теоретического обзора существующих исследований и концепций сформулировано и уточнено определение авторского начала. Так, нами оно трактуется достаточно широко: включает всех участников коммуникации, непосредственно автора медиадискурса, а также политиков, экспертов, очевидцев и др., чьи высказывания приводятся в статье, и выражается эксплицитным (средства оценки, модальные глаголы и наречия, личные и притяжательные местоимения, вводные слова и выражения и т.д.) имплицитным (подбор фактов и их расположение, структура, композиция и др.) способами. Несмотря на специфику информационных жанров, которые не должны содержать авторских комментариев, проведенный анализ показал, что для них также характерна высокая употребительность эксплицитных средств выражения оценки. Например, автор статьи отдает предпочтение рационально-оценочным лексическим единицам для придания большей объективности изложению. В то же время другие участники коммуникации могут быть не столь деликатны в выборе способа выражения своего отношения к происходящему, поэтому прибегают к использованию эмоционально-оценочной лексики. По знаку оценки выявлены случаи употребления как негативно-, так и позитивно-оценочных единиц, как автором, так и не-автором статьи. Однако общая тональность проанализированных статей скорее критическая, чем хвалебная. В этом прослеживается сходство информационных жанров британского медиадискурса с аналитическими.

СПИСОК ОСНОВНЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Темнова, Е. В. Современные подходы к изучению дискурса / Е. В. Темнова // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. / отв. ред.: В. В. Красных, А. И. Изотов. - М., 2004. - Вып. 26. - С. 24-32.

2. Копытов, О. Н. Модус на пространстве текста / О. Н. Копытов. - Хабаровск : Хабар. ин-т искусств и лит., 2012. - 246 с.

3. Винокур, Г. О. Избранные работы по русскому языку / Г. О. Винокур. - М. : Учпедгиз, 1959. -

492 с.

4. Тынянов, Ю. Н. Литературный факт / Ю. Н. Тынянов // Поэтика. История литературы. Кино / Ю. Н. Тынянов. - М., 1977. - С. 255-270.

5. Виноградов, В. В. Проблема образа автора в художественной литературе / В. В. Виноградов // О теории художественной речи : учеб. пособие / В. В. Виноградов. - М., 1971. - С. 105-211.

6. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов ; отв. ред. Д. Н. Шмелев. -М. : Наука, 1987. - 261 с.

7. Болотнова, Н. С. Филологический анализ текста : учеб. пособие / Н. С. Болотнова. - 3-е изд., испр. и доп. - М. : Флинта : Наука, 2007. - 520 с.

8. Шмелева, Т. В. Текст сквозь призму метафоры тканья / Т. В. Шмелева // Вопросы стилистики : межвуз. сб. науч. тр. / Ин-т рус. яз. и лит. при филол. фак. Сарат. гос. ун-та. - Саратов, 1998. - Вып. 27 : Человек и текст. - С. 68-74.

9. Шмелева, Т. В. Текст как объект грамматического анализа : учеб.-метод. пособие / Т. В. Шмелева. - Красноярск : Изд-во Краснояр. гос. ун-та, 2006. - 63 с.

10. Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация : сб. работ / Т. А. ван Дейк ; сост. В. В. Петрова ; пер. с англ. яз. под ред. В. И. Герасимова. - М. : Прогресс, 1989. - 310 с.

11. Карпилович, Т. П. Формализация распознавания авторской позиции в проблемном медиадискурсе / Т. П. Карпилович // Контрастивные исследования: текст, предложение, слово : сб. науч. ст. преподавателей и аспирантов / Мин. гос. лингвист. ун-т. - Минск, 2015. - Вып. 3. - С. 18-25.

Поступила в редакцию 20.02.17

П

E-г

shkevich

E-mail: ms. lyashkevich@mail. ru

ch V

I. V. Lest

THE AUTHOR'S MANIFESTATION IN INFORMATION GENRES OF BRITISH MEDIA DISCORSE

The paper presents the study of the author's language representation in British news discourse. It has been found out that the author's position can be expressed with the help of explicit means of evaluation. The types of evaluation lexical units and their correlation with different participants of communication as well as the role in expressing the general idea have been revealed.

Keywords: discourse, anthropological approach, author, mediadiscourse, the participant lexical un

anthro]

of communication, evaluation, lexical unit, emotional/rational evaluation, positive/negative evaluation.

uation, lex]

-¿¡У #

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.