УДК 81'342 Е. А. Когалова
кандидат филологических наук; доцент кафедры фонетики и грамматики французского языка ФФЯ МГЛУ; e-maiL: [email protected]
ПРОСОДИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФРАНЦУЗСКОЙ ЗВУЧАЩЕЙ РЕЧИ В ГЕНДЕРНОМ АСПЕКТЕ (статистические данные аудиторского и электронно-акустического анализа)
Статья посвящена исследованию просодических характеристик в мужской и женской речи. Анализируются состав ритмических групп и синтагм, интонационный контур на стыке синтагм и на конце фраз, наличие дополнительного ударения, природа и длительность пауз, интенсивность речи, скорость произнесения. Приводятся статистические данные, полученные в результате аудиторского и электронно-акустического анализа речи носителей нормативного французского языка.
Ключевые слова: гендер; просодические характеристики; французская звучащая речь; аудиторский и электронно-акустический анализ.
Kogalova E. A.
PhD (Philology), Associate Professor, Department of French Phonetics and Grammar, FacuLty of the French Language, MSLU; e-maiL: [email protected]
PROSODIC PARTICULARITIES OF THE FRENCH VOCAL SPEECH IN THE GENDER ASPECT (Based on the Experimental Analysis Data)
The articLe is dedicated to the anaLysis of prosodic characteristics of maLe and femaLe speech. The foLLowing components are being anaLyzed in the articLe: composition of the rhythmic groups and syntagmas, the intonation contour at the turn of syntagmas and at the end of phrases, avaiLabiLity of the secondary stress, the nature of pauses and the spacing intervaL, speech intensity, the pronouncing rate. ExperimentaL anaLysis data statistics are considered based on the French Language normative speech.
Key words: gender; prosodic characteristics; the French vocal speech; the auding and electronic-acoustic analysis.
Язык - универсальное средство, благодаря которому происходит общение между людьми, и является неотъемлемой составляющей каждого человека, который находится в постоянном контакте с окружающим его миром. Одним из факторов, оказывающим определенное влияние на характер речевого поведения, является половая принадлежность говорящего. Проблема гендерных различий не может оставаться без особого внимания в силу того, что разделение человечества на мужчин и женщин имеет место в любом обществе мира.
Гендерная идентификация личности находит отражение в языковой системе, речевой деятельности, особенностях коммуникации, проявляясь на различных уровнях языка: фонетическом, грамматическом, лексикологическом.
В последнее время проводится значительное количество исследований, направленных на сопоставление сегментных и супра-сегментных характеристик речи мужчин и женщин [Салмина 2003; Houdebine 1979; Xiufang 2013]. Отмечается, что женщины несут значительный потенциал эмоциональности в нейтральной речи, а у мужчин просодические параметры больше подвержены изменениям в эмоционально-окрашенной речи [Потапов 1997]. Мелодический репертуар в интонации женщин, имеющих высокий образовательный уровень, незначительно отличается от мелодических характеристик речи мужчин, но их мелодика несколько более вариативна, благодаря большему использованию сочетаний различных элементов [Мацке-вич 2010].
Проведенное экспериментально-фонетическое исследование на материале французского языка позволило рассмотреть некоторые просодические характеристики, выявленные в образцах мужской и женской речи, с целью сопоставления и определения общих черт и различий.
Для нашего анализа были отобраны образцы звучащей речи мужчин (n=3) и женщин (n=3), участвующих в телевизионных передачах, относящихся к жанру дискуссии1.
Для исследования были отобраны три передачи на социальные темы «Tout Compte Fait» (France 2, 2011), «On n'est pas couché» (France 2, 2012), «Ce soir (ou jamais!)» (France 2, 2012). Для проведения
1 Дискуссия представляет собой свободную естественную речь, в которой наиболее ярко проявляется всё многообразие языковых средств, участвующих в ее организации. Все участники дискуссии прекрасно знают сюжет передачи, но их речь не представляет собой подготовленное выступление, т. е. в значительной степени отсутствует предварительное обдумывание при построении высказываний. Дискуссия, с одной стороны, достаточно эмоциональна, что снижает степень речевого самоконтроля коммуникантов, с другой стороны, наличие большой аудитории накладывает определенные ограничения на непринужденность общения и способствует сохранению тщательного произношения. Таким образом, спонтанность выступления и продуманность темы дали основания для выбора именно этого вида коммуникации.
эксперимента в качестве аудиторов были приглашены филологи, носители французского языка: специалисты в области общего языкознания (п=8) и преподаватели-фонетисты (п=4).
В ходе анализа изучались состав ритмических групп и синтагм, интонационный контур на стыке синтагм и на конце фраз, наличие дополнительного ударения, природа и длительность пауз, интенсивность речи, скорость произнесения.
Участниками эксперимента было отмечено, что в большинстве случаев в анализируемых образцах встречаются средние ритмические группы (5-6 слогов), но в мужских реализациях присутствуют также длинные ритмические группы (7-8 слогов), в то время как у женщин встречаются очень краткие (1-2 слога) и краткие ритмические группы (3-4 слога), что может быть связано в некоторой степени с тем фактом, что мужчины, чувствуя себя лидерами, склонны говорить дольше (см. табл. 1).
Таблица 1
Состав ритмических групп
Ритмические группы
Информант очень краткие (1-2 слога) краткие (3-4 слога) средние (5-6 слогов) длинные (7-8 слогов)
М1 + + +
М2 + + +
М3 + +
Ж1 + + +
Ж2 +
Ж3 + +
Сравнить среднее число слогов в ритмической группе (в %) позволяет таблица 2.
Таблица 2
Средний слоговой состав ритмических групп (в %)
Информант Количество слогов в ритмической группе (в %)
1 2 3 4 5 6 7 8
М 6,3 17 24,4 20,1 13,8 8,9 5,2 2,3
Ж 13 25,6 22,3 16,7 11,2 6,6 3,5 1,1
При сравнительном анализе качества синтагм в ходе аудиторского анализа было зафиксировано, что в мужских реализациях преобладают краткие синтагмы (состоящие из 2 ритмических групп), в женских реализациях очень краткие (1 ритмическая группа) и средние синтагмы (3-4 ритмические группы) (см. табл. 3).
Таблица 3
Состав синтагм
Информант Синтагмы
очень краткие (1 ритм. гр.) краткие (2 ритм. гр.) средние (3-4 ритм. гр.) длинные (5-6 ритм. гр.)
М1 + +
М2 + +
М3 + +
Ж1 + +
Ж2 + + +
Ж3 + +
Данные электронно-акустического анализа скорректировали данные аудиторского анализа, показав, что женщинам требуется чуть больше времени для произнесения синтагмы с определенным составом, чем мужчинам, что, вероятно, связано с тем, что женщины более тщательно проговаривают звуки, в то время как мужчины ускоряют произнесение за счет выпадения гласных и согласных звуков, иногда целых слогов. Средняя максимальная длительность синтагмы составляет 3,68 сек. у мужчин и 4,77 сек. у женщин, минимальная 0,42 сек. и 0, 46 сек., соответственно. Средняя длительность синтагм, имеющих разный состав ритмических групп, у женщин превосходит в большинстве случаев те же показатели у мужчин (см. табл. 4).
Таблица 4
Длительность синтагм
Информант Длительность синтагм с различным составом ритмических групп (в сек.)
1 2 3 4 5 6
М 0,89 1,44 2,13 2,8 1,21 2,1
Ж 0,89 1,63 2,21 2,58 4,68 3,07
Что касается интонационных различий, то аудиторский анализ показал, что у мужчин интонация внутри фразы многообразна (не только восходящая интонация, что является нормой, но и нисходящая,
нисходяще-восходящая и даже ровная), у женщин несколько другое интонационное оформление (восходящая, восходяще-нисходящая и нисходяще-восходящая интонация), в завершении фразы мужчины следуют нормативному интонированию и предпочитают нисходящий интонационный контур, в то время как женщинам свойствена наряду с нисходящей интонацией и восходящая (см. табл. 5), возможно, это объясняется тем, что женщины менее категоричны и при помощи интонации незавершенности как бы передают право высказывания своему собеседнику, тем самым поддерживая контакт, показывая, что готовы их слушать.
Таблица 5
Интонационная вариативность
Информант Интонация внутри фразы Интонаци с я в завершении разы
т 1 —> и ;т т 1 — и ;т
М1 + + + + +
М2 + + + +
М3 + + + +
Ж1 + + + + +
Ж2 + + + +
Ж3 + + + +
Разнообразная интонация связана с широким диапазоном частоты основного тона (ЧОТ) голоса и с изменениями ЧОТ на границе синтагм. В мужских реализациях ЧОТ оказывается шире (диапазон от 2,54 октав до 3,25 октав), чем в женских (диапазон от 1,63 октав до 1,74 октав), на границе синтагм измерения ЧОТ были зафиксированы у мужчин от 34 до 71 Гц, у женщин от 62 до 65 Гц (см. табл. 6).
Таблица 6
Показания ЧОТ
Информант Относительный диапазон основного тона (в октавах) Изменения ЧОТ на границе синтагм (в Гц)
М1 3,25 71
М2 2,54 34
М3 2,99 43
Ж1 1,74 65
Ж2 1,71 62
Ж3 1,63 63
Об интонационном разнообразии свидетельствуют также еще три полученные характеристики: средняя длительность участков возрастания, убывания и стабильности ЧОТ (см. табл. 7).
Таблица 7
Характеристики ЧОТ
Информант Средняя длительность участков возрастания ЧОТ (в %) Средняя длительность участков убывания ЧОТ (в %) Средняя длительность участков стабильности ЧОТ (в %)
М1 2,21 1,13 96,66
М2 2,56 2,61 94,83
М3 2,41 1,09 96,50
Ж1 0,76 0,37 98,86
Ж2 0,89 0,22 98,88
Ж3 0,80 0,34 98,86
Аудиторами было отмечено, что речь мужчин сопровождалась большим количеством дополнительных (выделительных) ударений по сравнению с речью женщин (4,4 % : 3,3 %), при этом мужчины ставили такие ударения чаще на имена существительные и глаголы, таким образом выделительное ударение носило характер логического, в то время как женщины отмечали дополнительным ударением имена прилагательные и наречия, что говорит об эмоциональной окрашенности высказываний.
Таблица 8
Дополнительное ударение
Количество слов,
имеющих дополнительное ударение (в %)
М1 М2 М3 Ж1 Ж2 Ж3
6,4 3,9 3 2,5 3,9 3,6
Среднее процентное соотношение частей речи, имеющих выделительное ударение, отражено в таблице 9.
Чтобы проследить, как экспрессивность речи связана с наличием или отсутствием дополнительного ударения в высказываниях, была вычислена степень выделенности по параметру ЧОТ слогов, имеющих выделительное ударение. В ходе исследования замерялись максимальные и минимальные значения ЧОТ каждого такого слога, и степень выделенности этих слогов соотносилась со средним значением
ЧОТ синтагмы. Было отмечено, что мужчины, используя дополнительное ударения чаще, чем женщины, произносят такие слоги менее интенсивно по сравнению с женщинами, т. е. абсолютные значения в герцах (Гц) (см. табл. 10, 11) и децибелах (дб) (см. табл. 11) у женщин оказываются выше.
Таблица 9
Части речи, имеющие дополнительное ударение
Информант Части речи
имя существительное имя прилагательное глагол наречие местоимение артикль предлог союз числительное
М 22,03 18,9 23,3 17,3 5,8 4,4 4,8 1,86 1,43
Ж 17,06 23,13 13,3 28,3 5,9 1,2 4,2 2,43 4,16
Таблица 10
Степень выделенности по параметру ЧОТ слогов, имеющих выделительное ударение (в Гц)
М2 Ce qui m'est arrivé, je "n'imaginais pas que ça puisse se passer en France ЧОТ слога [гл] - 232 Гц при среднем значении ЧОТ синтагмы 114 Гц (степень выделенности 118 Гц)
Ж1 Les hauts et les bas de la fortune concernent alors "tous mes invités ici présents sur ce plateau ce soir. ЧОТ слога [Ш] - 351 Гц при среднем значении ЧОТ синтагмы 206 Гц (степень выделенности 145 Гц)
М2 Hier je "n'imaginais pas qu'un "tel traitement "puisse être infligé à quelqu'un. ЧОТ слога [гл] - 193 Гц при среднем значении ЧОТ синтагмы 132 Гц (степень выделенности 61 Гц) ЧОТ слога [Ы] - 203 Гц при среднем значении ЧОТ синтагмы 132 Гц (степень выделенности 71 Гц) ЧОТ слога [р^] - 188 Гц при среднем значении ЧОТ синтагмы 123 Гц (степень выделенности 65 Гц)
Ж2 Alors aujourd'hui vous êtes à l'affiche du "show des champions à grands spectacles. ЧОТ слога [|ои] - 355 Гц при среднем значении ЧОТ синтагмы 206 Гц (степень выделенности 149 Гц)
Таблица 11
Степень выделенности по параметру ЧОТ слогов, имеющих выделительное ударение (в Гц и в дб)
Информант Степень выделенности по параметру ЧОТ слогов, имеющих выделительное ударение, по отношению к средней ЧОТ синтагмы (в Гц) Степень выделенности слогов, имеющих выделительное ударение, по отношению к средней интенсивности синтагмы (в дб)
М1 76 6,8
М2 83 8,3
М3 73 9,8
Ж1 93 9,6
Ж2 93 11,0
Ж3 94 9,6
Аудиторами сравнивалась также расстановка пауз, их длительность и характер в мужских и женских высказываниях. Оказалось, что у мужчин превалируют грамматические краткие паузы (0,3-0,6 сек.), в среднем 33,7 % : 22,8 %, а у женщин больше очень кратких пауз (до 0,3 сек.) 72,3 % : 62,1 % (см. табл. 12).
Таблица 12
Длительность пауз
н X а Распределение грамматических пауз по длительности (в %)
м р о ■& н И очень краткие (до 0,30 сек.) краткие (0,30-0,60 сек.) средние (0,60-0,90 сек.) длинные (0,90-1,20 сек.) очень длинные (свыше 1,20 сек.)
М1 75 25 - - -
М2 62,5 44,7 4,2 - 2
М3 48,9 20,7 2,1 4,3 -
Ж1 75,7 18,9 5,4 - -
Ж2 82,3 15,7 - - 2
Ж3 59 34 6,8 - -
Что касается пауз колебания (хезитации), то в ходе аудиторского анализа было отмечено, что мужчины прибегают скорее к паузам, заполненным повтором слова или сочетанием слов, а у женщин пауза колебания заполнена элементом euh или за счет увеличения длительности слога (см. табл. 13).
Таблица 13
Паузы колебания
Типы пауз хезитации Информанты
М1 М2 М3 Ж1 Ж2 Ж3
заполненные элементом «euh» - 0,62 0,90 0,26 0,33 0,61
заполненные повтором слова 0,63 1,13 0,19 - 0,43 -
заполненные повтором сочетания слов 0,93 0,90 - - - -
заполненные за счет увеличения длительности слога 0,33 - 0,11 0,26 0,22 0,20
При повторе слов в мужских реализациях чаще повторялись артикли (36 %), предлоги, местоимения и глаголы занимали второе место (по 18 %), имена существительные (9 %) оказались на третьем месте. Был подсчитан также коэффициент паузации (Кр)1 каждого информанта, который показал, что женские реализации содержат меньшее число пауз по сравнению с мужскими высказываниями (см. табл. 14).
Таблица 14
Коэффициент паузации
Информант Коэффициент паузации Соотношение длительности пауз к длительности звучания (в %) Соотношение длительности пауз к общей длительности (в %)
М1 1,17 17 15
М2 1,22 22 18
М3 1,20 20 16
Ж1 1,10 10 9
Ж2 1,14 14 12
Ж3 1,15 15 13
Что касается интенсивности речи, то аудиторами отмечалась одинаковая громкость произнесения в мужских и женских реализациях, а вычисления, сделанные в ходе электронно-акустического анализа
1 Кр = ^ / Е2, где Кр - коэффициент паузации; ^ - суммарная длительность звучания текста, включая паузы; Е2 - суммарная длительность звучания текста, исключая паузы. При беспаузальной реализации высказывания коэффициент паузации равен единице, при увеличении пауз значение Кр будет возрастать.
(таблица 15), зафиксировали в среднем на 1 дб выше степень громкости у женщин, что не является существенным показателем (в среднем 19,9 дб у мужчин и 20,6 дб у женщин). Более сильная интенсивность была отмечена в тех фрагментах речи, в которых присутствовала какая-либо дополнительная эмоциональная окраска, и слова имели выделительное ударение (см. табл. 11).
Таблица 15
Степень громкости
Степень громкости (в дб)
М1 М2 М3 Ж1 Ж2 Ж3
18,5 22,6 18,7 20,2 21,1 20,6
Что касается скорости речи, то ее темп характеризовался как средний или ускоренный, а коэффициент звукового убывания1 (степень редукции) был немного выше у мужчин и соответственно темп (число слогов в минуту) был тоже чуть быстрее (265 слогов в минуту в среднем у мужчин и 261 слог в минуту у женщин). Параметр коэффициента звукового убывания и параметр темпа тесно между собой взаимо связаны: чем больше коэффициент звукового убывания, тем выше темп реализации высказываний и тем меньше среднезвуковой темп (см. табл. 16).
Мужчины и женщины представляют собой две различные микрокультуры, непосредственно связанные со стереотипами мужского и женского поведения, которые отражают определенные представления о мужественности и женственности, раскрывают биологические, психические и поведенческие свойства мужчин и женщин [Салмина, 2003], возможно, их речевое поведение не содержит значительных различий, но всё же проведенное экспериментально-фонетическое исследование позволяет говорить о некоторых отличиях на просодическом уровне (см. сравнительную табл. 17), что проявляется в основном в интонационном оформлении завершения высказывания,
1 К =10 • (Уфикт - Уэфф) / Уфикт, где К - коэффициент звукового убывания; ^фикг - фиктивный темп (идеальная для данного экспериментального материала скорость произнесения); Уэфф - эффективный темп (характеризующий скорость артикуляции применительно к конкретному произнесению). Коэффициент звукового убывания возрастает по мере увеличения темпа реализации высказываний.
способах выделения информационного центра, степени интенсивности, скорости произнесения, паузации.
Таблица 16
Соотношение коэффициента звукового убывания и темпа
Информант Коэффициент звукового убывания (степень редукции) Темп (слог / мин.) Среднезвуковой темп (в сек.)
М1 0,07 256 0,091
М2 0,15 277 0,077
М3 0,12 263 0,087
Ж1 0,15 272 0,089
Ж2 0,17 264 0,086
Ж3 0,12 247 0,092
Таблица 17
Сравнительная таблица просодических характеристик мужской и женской речи
Просодические характеристики Мужская речь Женская речь
Ритмические группы длинные очень краткие, краткие
Синтагмы краткие очень краткие
Средняя длительность синтагм < >
Интонация внутри фразы | и ^ U
Интонация в завершении фразы 1 Î
Диапазон ЧОТ на границе синтагм (в октавах) 2,54-3,25 1,63-1,74
Изменения ЧОТ на границе синтагм (в Гц) 34-71 62-65
Употребление дополнительного ударения логическое эмоциональное
Части речи, имеющие дополнительное ударение имя существительное, глагол наречие, имя прилагательное
Степень выделенности по параметру ЧОТ слогов с дополнительным ударением (в среднем) (в Гц / в дб) 77 93
8,3 10,06
Наличие грамматических пауз краткие очень краткие
Наличие пауз колебания содержат повторы слов, сочетаний слов содержат элемент «euh», увеличение длительности слога
Средний коэффициент паузации 1,19 1,13
Средняя интенсивность речи (в дб) 19,9 20,6
Коэффициент звукового убывания 0,11 265 слогов / мин. 0,15 261 слог / мин.
Итак, настоящее исследование свидетельствует об отражении тендерной вариативности в языковой системе на уровне фонетики. В целом полученные результаты позволяют сделать вывод о необходимости подробного изучения дифференциальных признаков мужской и женской речи как в перцептивном, так и в акустическом планах. Несомненно, что различия в мужском и женском речевом поведении существуют, а проблема, связанная с поиском причин, объясняющих существование тендерных различий, всё еще остается актуальной.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Мацкевич Е. Э. Влияние гендерного фактора на просодические параметры в немецком языке // Вестник Ставропольского гос. ун-та. Филологические науки. 2010. № 66. С. 220-226. Потапов В. В. Язык женщин и мужчин: фонетическая дифференциация //
Известия АН. Серия литературы и языка. Т. 56. 1997. № 3. С. 52-62. Салмина Т. Н. Гендерные особенности вербального и невербального выражения полярных эмоций в сценическом диалоге : дис. ... канд. филол. наук. М., 2003. 154 с. Houdebine A.-M. La différence sexuelle et la langue // Langage et société. 1979. № 7. Р. 3-30.
Xiufang X. Gender Differences in Using Language // Theory and Practice in Language Studies. 2013. Vol. 3. № 8. Р. 1485-1489.