Научная статья на тему 'Профессор Иван Васильевич Чельцов'

Профессор Иван Васильевич Чельцов Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
74
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Профессор Иван Васильевич Чельцов»

Санкт-Петербургская православная духовная академия

Архив журнала «Христианское чтение»

А.И. Бриллиантов

Профессор

Иван Васильевич Чельцов

Опубликовано:

Христианское чтение. 1911. № 11. С. 1272-1293.

@ Сканированій и создание электронного варианта: Санкт-Петербургская православная духовная академия (www.spbda.ru), 2009. Материал распространяется на основе некоммерческой лицензии Creative Commons 3.0 с указанием авторства без возможности изменений.

СПбПДА

Санкт-Петербург

2009

Профессоръ Иванъ Васильевичъ Чельцовъ *).

Біографическій очеркъ.

IV.

fPOM'b чтенія лекцій, дѣятельность И. В. Чельцова, какъ преподавателя, находила выраженіе особенно въ руководительствѣ студентовъ, писавшихъ курсовыя сочиненія по $ преподаваемому имъ предмету. «Проникнутый до мозга I костей любовью къ своей наукѣ и глубоко интересуясь ея успѣхами», онъ, какъ замѣчаетъ въ его некрологѣ И. Е. Троицкій, «умѣлъ внушить эту любовь и своимъ слушателямъ и пробудить въ наиболѣе талантливыхъ изъ нихъ желаніе служить посильно этимъ успѣхамъ». При довольно значительномъ числѣ работавшихъ подъ его руководствомъ, онъ вносилъ иногда въ ихъ работы не малую долю и своего труда *).

Въ академической библіотекѣ хранятся, между прочимъ, слѣдующія кандидатскія сочиненія, писанпыя И. В. Чельцову, иногда съ его рецензіями и помѣтками: 1) Бекаревича Петра: «Св. Кириллъ Александрійскій» (выпуска 1857 г.) 2),

2) Сперанскаго Ив ан а: «Опочитаніисв. мощей» (1859):1),

*) Продолженіе. Ом. октябрь.

Церк. Вѣстникъ, 1878, № ІО, стр. 7—8.

") Отзывъ на сочиненіи весьма краткій: „Сочиненіе написано старательно и хорошо“.

®) „Изложеніе и слогъ сочиненія не довольно удовлетворительны; первая часть [основанія догмата] слабѣе двухъ другихъ [древность и истинный характеръ чествованія мощей]: но мысли правильны и, говоря вообще, трудъ сочинителя заслуживаетъ одобренія. — 7. 31 іюля, 1859 г.\

3) Дружиловскаго Петра: «Очеркъ исторіи православной церкви въ Персіи» (1861) *), 3) Левашева Александра: «Краткая исторія иконоборства» (1861)2),4) Херсонскаго Ивана: «Крещеніе еретиковъ по ученію церкви» (1865) 3),

1) „Хотя сочиненіе носитъ на себѣ слѣды крайней поспѣшности и представляется написаннымъ какъ бы только на-черно; при всемъ томъ авторъ трудился не мало. Не имѣя ни одной цѣльной монографіи для руководства, онъ долженъ былъ познакомиться съ источниками. Такимъ образомъ ему удалось собрать довольно свѣдѣній; но ни разобрать, ни Даже изложить ихъ, какъ должно, онъ уже не имѣлъ времени. — Пособіями онъ пользовался мало; къ сожалѣнію, кажется, главнымъ помощникомъ его былъ Рорбахеръ, о которомъ онъ самъ хорошо сказалъ въ предисловіи, что его исторія носитъ характеръ чисто механическаго заимствованія фактовъ, безъ надлежащаго уясненія и сопоставленія ихъ, взамѣнъ того,-—прибавлю я,—съ достаточнымъ количествомъ іезуитскихъ вымысловъ, проникнутыхъ необузданнымъ фанатизмомъ и употребляемыхъ къ мѣсту и не къ мѣсту. По крайней мѣрѣ, даже такія части сочиненія, которыя прекрасно изслѣдованы и изложены въ новѣйшей церковно-исторической литературѣ, у г. Дружиловскаго такъ же слабы, какъ тѣ, въ которыхъ онъ не могъ имѣть подобной помощи. Собственныя же его силы, при извѣстной степени живости и бойкости, оказались еще юны, и тѣмъ недостаточнѣе, что въ кругу предметовъ своего изслѣдованія онъ совсѣмъ не хозяинъ, а скорѣе робкій гость, въ первый разъ переступившій порогъ страшнаго для себя дома. Можно думать, что занявшись дѣломъ болѣе и присмотрѣвшись къ нему лучше, онъ получитъ о немъ болѣе точныя понятія и будетъ судить правильнѣе. Тѣмъ не менѣе, оцѣнивая настоящее сочиненіе, какъ оно есть, сравнительно съ другими подобными, надобно сказать, что оно вообще хорошо и заслуживаетъ поощренія. 5-го августа, 1861 г.“.

„Авторъ имѣлъ подъ рукою готовое руководство для изложенія своего предмета и пользовался имъ безъ всякаго стѣсненія, по мѣстамъ поддаваясь вліянію не только чужихъ мыслей, по и чужихъ оборотовъ рѣчи; тѣмъ не менѣе трудъ его заслуживаетъ одобренія. Вообще говоря, сочиненіе—очень хорошо. 21іюля, 1851 г.“. Сочиненіе оцѣнено балломъ 81;*. Подъ „руководствомъ“ разумѣется, повидимому, Schlosser, Geschichte der bilderstürm. Kaiser des oströmischen Ileichs. Frankfurt 1812.

3) „Сужденія автора не всегда достаточно точны. Взглядъ на предметъ, представляющійся ему правильнымъ, онъ старается выдать за ученіе вселенской церкви, почему, какъ я думаю, измѣнилъ онъ и самый текстъ данной ему задачи, прибавивъ въ немъ слова: по ученію церкви. Независимо отъ этого сочиненіе его, какъ опытъ ученаго труда по изслѣдованію историческихъ памятниковъ, заслуживаетъ большею частію одобренія. Изложеніе хорошо; языкъ чистый и правильный. Вообще внѣшняя сторона сочиненія, за исключеніемъ нѣкоторой небрежности переписчика къ знакамъ препинанія, удовлетворительна. Баллъ 81/2. 17-го іюля 1865 г.“. На поляхъ сочиненія обширныя замѣчанія рецензента и по мѣстамъ направленныя противъ и ихъ замѣтки ректора Академіи еп. Іоанна. Другой краткій отзывъ проф. Ѳ. Надеждина.

я а*

5) Бр атолюбова В а с н л і я: «ІІатр. Фотій и его время» (1867) V), 6) Крылова Василія: «Преи. Максимъ Исповѣдникъ» (1867) 2). 7) Орнатскаго Матвѣя: «Унитаріи втск

г) „Авторъ не имѣетъ призванія къ занятіямъ исторіей. По складу своего ума онъ не въ состояніи хорошо разбирать дѣла житейскія. Онъ слышитъ, что говорятъ объ усердіи къ православной вѣрѣ, и думаетъ, что уже дѣйствительно объ этомъ идетъ дѣло. Въ своемъ обширномъ трудѣ онъ ни одного факта не разобралъ самостоятельно.—не привнесъ въ изслѣдованіе ничего научно-новаго. Но стараніе его въ изученіи какъ источниковъ, такъ и предшествовавшихъ работъ по изслѣдованію даннаго предмета, несомнѣнно. Трудъ его—усердная компиляція. Изложеніе его— весьма просто и хорошо,—по мѣстамъ только растянуто, гдѣ авторъ воображаетъ, что онъ способенъ къ чему-либо отнестись, при всемъ своемъ простодушіи, критически и быть самостоятельнымъ. Переписка сочиненія крайне небрежна и къ знакамъ препинанія нѣтъ въ ней никакого почти уваженія. Оцѣнивая трудъ относительно и выпуская изъ вниманія, что біографъ патр. Фотія въ противность заглавію сочиненія совсѣмъ не занялся изученіемъ характеристическихъ особенностей времени, въ которое жіілъ патріархъ, считаю справедливымъ дать сочиненію баллъ S'/a- 15 сентября, 1868 г.“. Сочиненіе испещрено рѣзкими иногда замѣчаніями рецензента. Далѣе отзывъ И. Е. Троицкаго: „Согласенъ вполнѣ съ вышеизложеннымъ отзывомъ; но принимая во вниманіе особыя трудности, представляемыя автору какъ самымъ предметомъ его изслѣдованія, такъ и тенденціознымъ искаженіемъ его со сторопы западныхъ ученыхъ, и крайнюю скудость пособій, представляемыхъ отечественной церковно-исторической наукой къ преодолѣнію этихъ трудностей, считаю справедливымъ возвысить оцѣночный баллъ до 9. 15 аирѣля 1869 г.“.

г) „Сочиненіе показываетъ, что г. Крыловъ, дѣйствительно, по мѣрѣ силъ разбиралъ Комбефизіево изданіе твореній иреп. Максима, кое-что даже перевелъ изъ него довольно удовлетворительно, въ особенности— допросныя статьи изъ Актовъ, — повидимому, бралъ въ руки также третій томъ Гардуина и вообще съ источниками своего предмета ознакомился, сколько могъ. Но ученой разработки предмета въ сочиненіи нѣтъ. Г. Крыловъ видѣлъ изъ исторіи преп. Максима, что простой монахъ въ. сзое время былъ вліятельнѣе многихъ патріарховъ; но чуда этого читателю не объяснилъ. Видѣлъ онъ также, что преп. Максимъ былъ діалектикъ и особенно зналъ творенія Діонисія Ареопагита и св. Григорія Нисскаго; но ни значенія его діалектики, ня отношенія ея къ предшествующему и послѣдующему ходу развитія богословской науки, ни вообще особенностей и достоинствъ богословской системы препод. отца достаточно не показалъ. Мѣста, вырванныя имъ изъ твореній преп. Максима, не только не разсмотрѣнныхъ, но и не перечисленныхъ, должны показаться иной разъ читателю, мало знающему предметъ сочиненія, загадками. Вообще, прочитавъ это сочиненіе, читатель не болѣе пойметъ дьло, какъ если бы прочиталъ въ русскомъ переводѣ нѣсколько отрывковъ изъ современныхъ преп. Максиму памятниковъ его жизни и дѣятельности, беѳъ объясненія, что въ какомъ смыслѣ, среди какихъ обстоя-

рого и третьяго столѣтія» (1867) *), 8) Автономова Александра: «Ересь антидикомаріонитовъ (по Епифанію)» (1871) 2), 9) А л ф е р ь е в а Е о и м а: «Мученическіе акты св. ГІерпетуи и Фелицитаты» (1871) 3!, 10) Дмитріева Петра: «Церковная

тельствъ, съ какими цѣлями и подъ какими вліяніями говорилось, или дѣлалось. Изложеніе сочиненія также не отличается большими достоинствами; въ двухъ, или трехъ, мѣстахъ замѣчено мною даже неправильное построеніе рѣчи. А переписка, не только греческихъ цитатъ, но и русскаго текста сочинепія, непріятно поражаетъ глаза значительнымъ количествомъ орѳографическихъ ошибокъ. Не излишне было бы внушить вообще гг. соискателями) нашихъ высшихъ ученыхъ степеней, чтобы они сколько-нибудь имѣли снисхожденіе къ своимъ рецензентамъ и не пренебрегали корректурой своихъ произведеній, или, по крайней мѣрѣ, брали бы себѣ грамотныхъ переписчиковъ. По всему этому, считая сочиненіе заслуживающимъ степени кандидата, относительное достоинство его опредѣляю балломъ III. 4-го января, 1869 г.“. С'ъ этимъ отзывомъ сходенъ, представляя лишь его сокращеніе, и отзывъ доцента свящ. Л. Павловскаго.

*) На этомъ сочиненіи, равно какъ на сочиненіяхъ Дмитріева (10), Успенскаго (12), Садова Ѳ. (13), Петровскаго (14), Прозоровскаго (15), Василькова (16), Садова А. (17), нѣтъ рецензій. Послѣ 1869 года сочиненія писались на третьемъ курсѣ.

2) „Сочиненіе весьма хорошее. Авторъ подаетъ прекрасныя надежды. Ему не достаетъ только нѣсколько сдержанности и чувства надлежащей мѣры. Желая, напримѣръ, доказать, что одно изъ двухъ вѣроятныхъ мнѣній не можетъ быть сочтено за несомнѣнное, онъ объявляетъ противоположное мнѣніе аподиктически вѣрнымъ, — т. е., опровергая предубѣжденіе, онъ впадаетъ въ другое, ему противоположное но формѣ, но тожественное въ существѣ дѣла и равное. Есть и другого рода увлеченія. —- Увлеченія и горячность — слабость молодости, отъ которой исцѣляются съ каждымъ новымъ днемъ. Нѣсколько менѣе самоувѣренности, немного болѣе осторожности и осмотрительности, и, при несомнѣнныхъ своихъ способностяхъ, авторъ будетъ judex bonus. Bonus judex, qui Dec irae. nee studio laborat, solam oseulans veritatem. 10 апрѣля, 1870 г.“. Cp. Журн. Cob. 1871. 21."

3) „Встрѣчаются въ сочиненіи неточныя понятія о значеніи мученическихъ актовъ; одно мѣсто разбираемаго памятника на латинскомъ языкѣ не понято; вообще памятникъ разобранъ нѣсколько односторонне — по отношенію только къ вопросу о монтанствѣ и къ исторіи внѣшняго быта церкви, тогда какъ въ немъ есть и другія черты, весьма сгоющія вниманія. Собственныя сужденія автора о предметѣ разсужденія не довольно устойчивы и опредѣленны. Но изложеніе хорошо, правильно и ясно; литература предмета изучена обстоятельно, — добытые ею результаты переданы удовлетворительно. Поэтому считаю возможнымъ признать это разсужденіе для степени кандидата удовлетворительнымъ. Авторъ судитъ здраво и работать можетъ; ему недостаетъ пока только опытности и увѣренности. 23-го мая 1870 г.“.

исторія Іоанпа Ефесскаго» (1871), 11) ІІальмова Василія: «Публичное покаяніе императора Ѳеодосія» (1871) Ч 12) Успенскаго Николая: «Ересь коллиридіанъ (по св. Еппфанію)» (1871) 2), 13) Садова Ѳедора: «О присцил-ліанской ереси» (1873) 3), 14) Петровскаго Григорія: «Исторія и ученіе павликіанъ» (1874), 15) Прозоровскаго Димитрія: «Судьба патріартествъ въ исторіи восточныхъ церквей до настоящаго времени» (1874) 4), 16) Василькова Алексѣя: «Мелитонъ Сардійскій и его время» (1875) 5), 17) Садова Александра: «Исторія второго вселенскаго собора и его времени» (1876) в). Сверхъ того, ему писали курсовыя сочиненія: 18) Ильдомскій Александръ (іеромонахъ Д і о д о р ъ): «Церковь іерусалимская съ VII но XI вѣкъ» (1855) Ч 19) Яредъ Герасимъ: «Отзывы о св. Фотіѣ, патріархѣ константинопольскомъ, его современниковъ — въ связи съ исторіей политическихъ партіи византійской имперіи» (1869) 8), 20) Лебедевъ Владиміръ (1871) “), 21) Образцовъ IIетръ (1871), 22) Покровскій Алексѣй (1871), 23) Соллертинскій Сергѣй: «Разборъ сочиненія св. Амвросія Медіоланскаго De institutione virginis» (1871) 10), 24) Кохомскій Сергѣй: *)

*) „Переводы съ латинскаго языка мѣстъ изъ твореній древнихъ латинскихъ писателей, приводимыхъ въ сочиненіи, не отличаются искусствомъ; равнымъ образомъ за краснорѣчіе и изящество въ изложеніи сочинителю нельзя съ полною справедливостію присудить премію. Но всѣ свѣдѣнія, нужныя для разъясненія факта, составлявшаго предметъ изслѣдованія, собраны съ безукоризненною полпотою; такъ что дѣло становится совершенно яснымъ, не смотря на недостатки въ изложеніи. Когда сочинитель болѣе освоится съ латинскимъ языкомъ, чѣмъ теперь, — когда привыкнетъ съ меньшею торопливостью выражать свои мысли всегда правильною русскою рѣчью и когда отстанетъ отъ свойственной начинающимъ писателямъ слабости считать предметъ своего собственнаго изслѣдованія непремѣнно до чрезвычайной степени важнымъ: тогда онъ въ состояніи будетъ съ пользою трудиться надъ разработкою латинскихъ памятниковъ церковной исторіи и, можетъ быть, подаритъ насъ дѣльными историческими монографіями. 5 мая, 1870 г.“.

а) Журн. Сов. 1871, 21. 3) 1872, 126-7. 4) 1873, 146—7.

5) 1874, 87.

в) 1875, 69. Сочиненіе напечатано въ „Христ. Чт.и 1878, II.

7) Ср. о немъ Родосскій, Словарь, 138.

") Родосскій, Словарь, 100—101.

®) Журн. Сов. 1870, 106 (и для дальнѣйшихъ №№ 21, 22, 23).

,0) ГІо сообщенію самого проф. прот. С. А. Соллертияснаго, эта тема была дана И. В. Чельцовымъ въ связи съ вопросомъ о ереси Воноза,

«Ученіе древней церкви объ исхожденіи Св. Духа» (1874). На темы, взятыя и И. В. Чельцова и подъ его руководствомъ писали, наконецъ, свои кандидатскія работы: 25) Болотовъ Василій: «Ученіе Оригена о Св. Троицѣ* (1879), 26) Извѣковъ Михаилъ: «Преп. Антоній Великій» (1879) *), 27) Покровскій Левъ: «Церемонникъ Константина Порфиророднаго, какъ источникъ для опредѣленія отношеній между духовной властію и свѣтской въ Византіи» (1879), хотя отзывы о нихъ пришлось давать уже И. Е. Троицкому 2).

Изъ этихъ, писанныхъ слушателями И. В. Чельцова по предмету его преподаванія, сочиненій появилась въ печати прежде всего, какъ магистерская диссертація, работа 1) іером. Герасима Яреда (ХХУІІІ курса, 1865—1869): «Отзывы о св. Фотіѣ, патр. константинопольскомъ его современниковъ— въ связи съ исторіей политическихъ партій византійской имперіи» (въ «Христ. Чтеніи», 1872—1873, и отдѣльно—Спб. 1874). Затѣмъ напечатано было въ качествѣ магистерской диссертаціи и допущено Совѣтомъ Академіи 1875 г. мая 29 къ публичной защитѣ (по уставу 1869 г.) по отзыву И. В. Чельцова 3) сочиненіе 2) С. В. Кохомскаго (XXXI курса. 1870—1874): «Ученіе древней церкви объ исхожденіи Св. Духа. Спб. 1875». Оппонентами при его защитѣ 31 августа были И. В. Чельцовъ и И. Е. Троицкій. По замѣчанію И. Е. Троицкаго въ некрологѣ И. В. Чельцова, можно утверждать, не умаляя заслугъ авторовъ, что сочиненія эти не появились бы на свѣтъ, если бы руководившій при ихъ составленіи профессоръ не принялъ въ нихъ самаго «близкаго, можно сказать, родственнаго участія»4). Начатое при И. В. Чельцовѣ сочиненіе

3) В. В. Болотова: «Ученіе Оригена о св. Троицѣ. Спб. 1879», закончено было и обработано въ магистерскую диссертацію подъ руководствомъ уже И. Е. Троицкаго.

которой И. В. Чельцовъ склоненъ былъ придавать преувеличенное, какъ выяснилось это въ результатѣ работы, значеніе.

9 Напечатана въ „Христ. Чтеніи“, -1879, II, и отдѣльнымъ оттискомъ.

'-) Журн. Сов. 1877/8, 281—282, 283—284, 285. Предложенный списокъ, составленный на основаніи частію самыхъ сохранившихся сочиненій, частію разныхъ другихъ данныхъ, не исчерпываетъ, нужно думать, числа всѣхъ, писавшихъ И. В. Чельцову кандидатекіяя диссертаціи, и можетъ быть дополненъ особенно для времени до введенія устава 1869 г.

*) Журн. Сов. 1875, стр, 47—48.

4) Церк. Вѣстя. 1878, № 10, стр. 8.

Въ 1861 г. И. В. Чельцовъ давалъ отзывъ о рукописномъ магистерскомъ сочиненіи II. М. Сладко пѣвцева (капли-ддта XX курса, 1849—1853): «О состояніи Константинопольской церкви подъ игомъ турокъ въ первые полтора вѣка со времени взятія Константинополя Магометомъ II» *). Къ 1865 г. относится отзывъ о рукописной магистерской диссертаціи М. И. Горчакова (магистра XXVI курса, 1861 —1865): «Обозрѣніе церковно-исторической литературы первыхъ шести вѣковъ христіанскихъ» 2). Въ 1871 г. онъ, вмѣстѣ съ М. О. Кояло-вичемъ и И. Ѳ. Нильскимъ, давалъ отзывъ о магистерскомъ сочиненіи II. Ѳ. Николаевскаго (магистра XXVI курса, 1861 —1865): «Русская проповѣдь въ XV и XVI вв.» (по-видимому, лишь устный) 3).

На докторскихъ диспутахъ, по уставу 1869 г., въ качествѣ оффиціальнаго оппонента И. В. Челыюву приходилось выступать прежде всего при защитѣ диссертаціи 1) проф. И. О. Нильскаго: «Семейная жизнь въ русскомъ расколѣ. Спб. 1869», 25 октября 1870 года (съ М. О. Кояловичемъ)4), затѣмъ

2) проф. Е. И. Ловягина: «Объ отношеніи писателей классическихъ къ библейскимъ по воззрѣнію христіанскихъ апологетовъ. Спб. 1872», 5 ноября 1872 г. (съ Д. А. Хвольсономъ) 5). При соисканіи степени доктора богословія 3) проф. И. Е. Троицкимъ И. В. Чельцовъ былъ не только его оффиціаль-

’) Журп. Конференціи 1860, января 13 (въ архивѣ Академіи). Сочиненіе признано „отлично хорошимъ“ и авторъ его — заслуживающимъ благодарности, какъ разработавшій „предметъ новый и доселѣ еще совершенно неизслѣдованный“. Оно было напечатано затѣмъ въ „Христ. Чтеніи“ 1861, И. Ср. о И. М. Оладкопѣвцевѣ Родосскій, Словарь, 445—446.

5) Диссертація съ отзывомъ И. В. Чельцова находится въ библіотекѣ Академіи. „Предметъ изслѣдованъ весьма удовлетворительно и соотвѣтственно съ современнымъ состояніемъ развитія науки. Изложеніе правильно и просто. Рѣчь—легкая и безъискусственная. По моему мнѣнію, сочиненіе можетъ быть вполнѣ достаточнымъ для удостоенія автора его степени магистра. Баллъ—9*/2. 14-го марта, 1865 г.“. Тутъ же еще болѣе краткій отзывъ проф. Н. И. Глоріантова: „Не смотря на встрѣчающійся но мѣстамъ недостатокъ хорошей обработки слога, — по внутреннимъ достоинствамъ »то сочиненіе даетъ автору неоспоримое право на степень магистра. Баллъ 9l/a“.

3) Журп. Сов. 1871, 176. Сочиненіе напечатано было въ „Журналѣ Минист. Нар. Просв.“ 1868, февраль и апрѣль, и отдѣльными оттисками. Родосскій. Словарь, 304.

4) Журн. Сив. 1870, 200, 208.

') Журн. Сов. 1872, 222—226.

нымъ оппонентомъ (съ И. Ѳ. Нильскимъ) на диспутѣ 27 апрѣля 1875 г., но и давалъ отзывъ о его диссертапіи: «Изложеніе вѣры церкви армянскія, начертанное Нерсесомъ, каѳоликосомъ армянскимъ, по требованію Боголюбпваго государя грековъ Мануила. Спб. 1875» *).

Сверхъ того, И. В. Чельцовъ выступалъ оппонентомъ въ собраніяхъ профессоровъ и доцентовъ церковно-историческаго отдѣленія при защитѣ диссертацій pro venia legendi, для полученія права читать лекціи въ Академіи въ качествѣ приватъ-доцентовъ, іером. Герасима Я р ед а (по византійской исторіи): «О составныхъ частяхъ государственнаго строя византійской имперіи», 1870 г. октября 29 (съ А. И. ГІред-геченскимъ2), и А. А. А в т он о м о в а (по церковной географіи и статистикѣ): «Римско-католическая церковь въ Соединенныхъ Штатахъ С. Америки», 1871 г. сентября 2 3).

Y.

Помимо преподавательской службы и соединенныхъ съ нею обязанностей, И. В. Чельцовъ занималъ послѣдовательно въ Академіи д о л ж н о с т и помощника эконома и затѣмъ эконома, библіотекаря рукописей, и наконецъ, помощника ректора по церковно-историческому отдѣленію: нѣкоторое время онъ былъ также редакторомъ и цензоромъ издающагося при Академія «^Христ. Чтенія».

На первую изъ поименованныхъ должностей—п о м о щн и к а эконома — онъ избранъ былъ Правленіемъ, вмѣсто оставившаго ее I. Л. Янышева, 8 октября 1851 г. и утвержденъ въ ней Духовно-учебнымъ Управленіемъ 1 ноября4). Въ 1856 г. апрѣля 12 назначенъ Духовно-учебнымъ Управленіемъ эко-номо мъ Академіи, вмѣсто М. А. Голубева, по представленію Правленія отъ 5 сентября 1855 г., и занималъ эту должность до 1858 г. декабря 19, когда былъ уволенъ отъ нея опредѣленіемъ Синода (фактически до 9 января 1859 г.) По должности эконома онъ принималъ5), между прочимъ, въ 1856 г.

‘) Журн. Сов. 1875, ДО—32; описаніе диспута въ „Церк. Вѣстникѣ“ 1875, № 17, и отдѣльной брошюрой: „Публичныя пренія въ С.-Петербургской Духовной Академіи объ армянской церкви“.

•) Журн. Сов. 1870, 240. 3) Журн. Сов. 1871, 75.

4) Дѣло Духовно учебнаго Управл. 1851, Л» 253.

5) Дѣло архива Акад. 1856, № 2.

ноября 20 переданныя изъ Архива Св. Синода въ Академію иконы (до 76), отобранныя въ старообрядческихъ молельняхъ деревни Оленевой семеновскаго уѣзда. Съ 1859 г. 6 февраля, но званію экстраординарнаго и затѣмъ ординарнаго профессора, онъ состоялъ вмѣстѣ съ тѣмъ членомъ Конференціи. Въ 1859 г. 10 іюня онъ былъ командированъ въ Кирилло-Бѣлозерскій монастырь для пріема рукописей (1355) и книгъ (383) библіотеки этого монастыря, которыя разрѣшено было передать въ академическую библіотеку 10 декабря 1858 года1). Вслѣдъ затѣмъ 17 іюля этого года онъ назначенъ былъ б и б л і о-текаремъ отдѣла рукописей и старопечатныхъ книгъ въ академической библіотекѣ и былъ въ этой должности до 1867 г.- і.

По введеніи въ 1869 г. новаго устава съ распредѣленіемъ преподаваемыхъ въ Академіи наукъ на три группы или отдѣленія, И. В. Чельцовъ былъ избранъ, 4 іюля, незадолго предъ тѣмъ (30 іюня) вновь открытымъ Совѣтомъ въ помощники ректора по церковно-историческому отдѣленію (одновременно съ И. А. Чистовичемъ—по богословскому отдѣленію, и В. И. Долоцкимъ—по церковно-практическому) и утвержденъ въ этой должности съ 15 августа указомъ Синода отъ 31 іюля*). Въ 1876 г. 16 сентября онъ былъ снова баллотируемъ церковно-историческимъ отдѣленіемъ на эту должность и утвержденъ въ ней 24 ноября на 4 года 4). ІТо званію ординарнаго про фессора, съ 1869 г. 15 августа онъ долженъ былъ быть вмѣстѣ и членомъ Совѣта и Правленія преобразованной Академіи. На должность редактора «Христ. Чтенія» и вмѣстѣ цензора помѣщаемыхъ въ немъ статей онъ избранъ былъ общимъ собраніемъ наставниковъ 22 сентября 1871 г.: въ началѣ мая 1874 г. онъ подалъ прошеніе объ увольненіи отъ редакторства по болѣзни и былъ замѣненъ 13 мая А. И. Иредтеченскимъ 5). По своей службѣ въ Академіи И. В. Чельцовъ имѣлъ чинъ дѣйствительнаго статскаго совѣтника и орденъ св. Владиміра 3-ей степени.

Въ ряду различныхъ выпадавшихъ на долю И. А. Чель-цова частныхъ порученій со стороны Правленія и Конференціи и затѣмъ Совѣта Академіи, нѣкоторыя вызываемы были тѣми или иными обстоятельствами и потребностями самой 9

9 Ср. Чистовичъ, Спб. Дух. Академія ла послѣднія 30 лѣтъ (1858—1888). Спб. 1889, стр. 97.

*) Чистовичъ, 98, 99. 3) Ч и с т о в и ч ъ, 120.

4) Жури. Сов. 1876, 82—83. *) Журн. Сов. 1871, 192; 1874, 83.

академической жизни, друі’ія—предписаніями свыше или просьбами со стороны.

Изъ порученій перваго рода, касавшихся непосредственно жизни Академіи, кромѣ исполненія обязанностей рецензента разныхъ сочиненій и оппонента на диспутахъ, ужо было упомянуто о командировкѣ И. В. Чельцова Академіей въ Кирилло-Бѣлозерскім монастырь 10 іюня 1859 г. для пріема рукописей и книгъ. Выборъ палъ въ этомъ случаѣ на И. В. Чельцова, по замѣчанію И. Е. Троицкаго въ его некрологѣ, именно потому, что Академія, «во всѣхъ тѣхъ случаяхъ, гдѣ требовались спеціальныя знанія, энергія, точность и обстоятельность исполненія», прежде всего обращала свои взоры на него 1J. Правленіемъ дана была ему при этомъ особая письменная инструкція (сохранившаяся въ его бумагахъ). Въ 1868 г. 3 февраля онъ былъ назначенъ членомъ временнаго комитета для повѣрки экономической отчетности Академіи и епархіальныхъ духовно-учебныхъ заведеній. Въ 1869 г. 4 іюля ему поручено было вмѣстѣ съ Л. ГІ. Размуссеномъ составленіе инструкціи для библіотекаря; инструкція была потомъ 11 декабря разсмотрѣна и одобрена Совѣтомъ и представлена митрополиту ыа утвержденіе 2). Въ 1871 г. 4 іюня онъ избранъ былъ Совѣтомъ (вмѣстѣ съ Н. И. Глоріантовымъ и А. И. Предтечей -скимъ) въ коммиссію для проектированія соображеній относительно представленія курсовыхъ сочиненій воспитанниками IV курса; мнѣніе его и Н. И. Глоріавтова (о предоставленіи находящимся ыа IV курсѣ студентамъ лишь права писать магистерскія сочиненія, безъ возложенія обязанности) принято было въ Совѣтѣ 14 февраля 1872 г 3). Ему же поручаемо было въ коммиссіи съ Е. И. Ловягинымъ ц А. Л. Катанскимъ въ 1871 (октября 28) и въ дальнѣйшіе годы разсмотрѣніе списка журналовъ, выписываемыхъ для академической библіотеки, съ представленіемъ соображеній для будущаго года 4).

Изъ порученій другого рода, обусловливавшихся предписаніями высшей власти, можно почти не упоминать, напр., о свѣркѣ съ оригиналомъ, по предписанію Духовно-учебнаго Управленія Правленію Академіи отъ 20 іюня 1852 г., 11 копій

1) Цѳрк. Вѣстникъ, 1878, № 10, стр. 7.

*) Журн. Сов. 1869, 195—200.

*) Журн. Сов. 1872, 29—36.

*) Журн. Сов. 1871, 223.

программъ, составленныхъ въ московской дух. Академіи для высшихъ учебныхъ заведеній министерства нар. просвѣщенія, введенныхъ опредѣленіемъ Синода для единообразнаго преподаванія (поручено Правленіемъ 21 іюня Челыюву и Делицыну1). Другое подобнаго же характера порученіе Правленія 1854 г. августа 2 — о корректированіи «Начальныхъ основаній геометріи» Райковскаго, взамѣнъ отсутствовавшаго Н. И. Глоріан-това, въ виду повторительнаго требованія Духовно-учебнаго Управленія о немедленномъ выполненіи дѣла (іюля 31, въ первый разъ—іюля 23), исполнено было самимъ Глоріантовымъ.

Въ 1859 г., когда опредѣленіемъ Синода отъ 12 марта распредѣленъ былъ между различными Академіями переводъ па руссскій языкъ новозавѣтныхъ книгъ, И. В. Чельцовъ, по постановленію Правленія, участвовалъ съ другими 7 профессорами въ переводѣ книги Дѣяній апостольскихъ *).

VI.

Сдѣлавшись вмѣстѣ- съ возведеніемъ въ званіе экстраординарнаго профессора членомъ Конференціи, И. В. Чельцовъ долженъ былъ давать по ея порученію, въ виду предиисапій Духовно - учебнаго Управленія, отзывы о присылаемыхъ оттуда книгахъ.

Въ 1859 г. 22 іюня ему поручено было Конференціей разсмотрѣніе книги Худобашева: «Обозрѣніе Арменіи въ географическомъ, историческомъ и литературномъ отношеніяхъ»: авторъ просилъ о пріобрѣтеніи ея для духовно-учебныхъ заведеній. Конференція отъ 9 іюля допосила Духовно-учебному Управленію, что сочиненіе, «какъ заключающее собраніе результатовъ всѣхъ бывшихъ ученыхъ изслѣдованій объ Арменіи», можетъ быть съ пользою пріобрѣтено въ одномъ экземплярѣ для каждаго заведенія. Не видно, чтобы при этомъ И. В. Чельцовъ давалъ письменный отзывъ о книгѣ 3).

Въ этомъ же году 28 сентября ему дана для отзыва рукопись прот. Гапонова: «Церковная исторія для юношескаго возраста по вопросамъ и отвѣтамъ изложенная», пропущенная

Д Дѣло архива Акад. 1852, Л® 14.

2) Ч и с т о в и ч ъ, <і4.

3) Дѣло Духовно-учебнаго Упр. 1859, .Nls 4174; дѣло Синода 1859, >4 107В, по описи Архива 5155.

къ иечати Цензурнымъ Комитетомъ, но препровожденная оттуда еще на разсмотрѣніе въ Синодъ въ виду того, что въ ней излагались свѣдѣнія о распоряженіяхъ высшей свѣтской власти и Синода о благочиніи, о пѣніи, особенно о духовныхъ училищахъ. Въ представленпбмъ Конференціей отъ 15 октября отзывѣ Челыюва сочиненіе признано крайне недостаточнымъ, особенно въ отдѣлѣ, касающемся общей церковной исторіи: все здѣсь заимствовано изъ одной лишь исторіи Иннокентія и при этомъ «заимствованія # выбраны» авторомъ «съ совершеннымъ незнаніемъ дѣла»; нѣсколько лучше русская церковная исторія, но въ общемъ и она весьма неудачна и неудовлетворительна *)•

Въ томъ же 1859 г. постановленіемъ Конференціи 27 ноября, вслѣдствіе отношенія оберъ прокурора св. Синода отъ 19 числа, И. В. Чельцову поручено разсмотрѣніе книги штутт-гартскаго протоіерея I. I. Базарова: «Библейская исторія въ краткихъ сказаніяхъ, заимствованныхъ изъ свяш. книгъ Ветхаго и Новаго Завѣта, съ 105 картинами». Исторія эта, представлявшая переводъ труда Барта: «Дважды 52 библейскія исторіи» 2), была раньше въ рукописи въ цензурѣ у прот. Окунева и затѣмъ у проф. Карпова, напечатана въ первый разъ, независимо отъ исправленій послѣдняго, заграницей (Карлсруэ) въ 1854 году йодъ заглавіемъ: «Сказанія, заим-слвованныя изъ свящ. книгъ Ветхаго и Новаго Завѣта», и имѣла быстрый успѣхъ, такъ что менѣе чѣмъ черезъ годъ потребовалось второе изданіе. Уже въ третьемъ изданіи, въ виду просьбы Базарова, она препровождена была (1857 сент. 27, и. с. окт. 9) въ Конференцію Академіи для заключенія по вопросу, не можетъ ли она быть принята въ руководство въ духовноучебныхъ заведеніяхъ. Конференція передала ее семинарскому Правленію, послѣднее представило одобрительный отзывъ о ной начальства Александро-Невскаго училища; но предложеніе

* 9 Дѣло Духовно-учебнаго Упр. 1859, № 3313.

*) 0 Бартѣ (Dr. Christian Gottlieb Barth, род. 1799 въ Штуттгартѣ, 1834—1838 пасторъ въ Möttlingen оливъ Calw, видный дѣятель внѣшней и внутренней миссіи, f 1862) ср. статью Я. Gundert’a въ Hauck’s liealencyelopädie für protestantische Theologie und Kirche. 3 Aufl. ß. II (.1897), 418—420. Библейская исторія его, „2mal 52 biblische Geschichten“, составленная въ сообществѣ съ однимъ другомъ и появившаяся впер-вые въ 1832 г., имѣла на нѣмецкомъ языкѣ до 1894 г. 353 изданія. Русскій ѳя переводъ въ 1907 году вышелъ 34 изданіемъ.

Духовно-учебнаго Управленія по этому отзыву почему-то осталось неутвержденнымъ въ свое время въ Синодѣ. Въ 1859 г. она опять была отправлена въ Конференцію и здѣсь 3 іюля дана первоначально па разсмотрѣніе баккалавру іером. Діодору. Въ виду болѣзни Діодора она затѣмъ, 29 ноября, была передана И. В. Чельцову.

Въ отзывѣ, читанномъ въ засѣданіи Конференціи 27 января 1860 г., рецензентъ находитъ, что какъ подлинникъ, такъ и переводъ, имѣютъ свои достоинства .и недостатки. «Достоинства подлинника, по его словамъ, такъ очевидны, что трудно желать чего-либо лучшаго въ этомъ родѣ для первоначальнаго обученія въ протестантскихъ школахъ и семействахъ»; объ этомъ свидѣтельствуетъ и необычайный успѣхъ книги: начиная съ 1832 г. она выдержала 135 изданій. Къ достоинствомъ ея относится метода изложенія — словами Св. Писанія, умѣлый выборъ свѣдѣній, легкость и безъискусственпость языка, теплое нравственное чувство. Но поскольку она приспособлена именно къ протестантской средѣ, съ православной точки зрѣнія это является недостаткомъ. «Направленіе протестантства въ наше время, замѣчаетъ авторъ отзыва, отличается, какъ извѣстно, губительною неуважительностію къ дѣйствительному значенію священно-историческихъ событій. Для проповѣдниковъ миѳическаго богословія наша священная исторія имѣетъ главнымъ образомъ только нравственно-поучительный смыслъ. А было ли извѣстное историческое повѣствованіе дѣйствительнымъ событіемъ, какъ напр. преображеніе Господне, или только притчею, сказаніемъ, какъ напр. притча о сострадательномъ самарянинѣ, о богатомъ и Лазарѣ и проч., — это для нихъ все равно». Хотя это направленіе не слишкомъ явно замѣтно въ изданной Базаровымъ книгѣ, но этотъ духъ сказывается и въ ней. Это рецензентъ усматриваетъ, напр., въ опущеніи изъ нея исторіи Іова, въ томъ, что притчи въ новозавѣтной исторіи занимаютъ почти ея половину и «наводятъ на всю исторію приточный колоритъ». Изъ книги изгнаны повѣствованія о церкви, §я основаніи и первоначальномъ устройствѣ. Переводчикомъ, кромѣ того, допущено и множество недосмотровъ, которыхъ нѣтъ въ подлинникѣ: внесены баснословія въ нѣкоторыя священныя повѣствованія, въ языкѣ перевода встрѣчаются устарѣвшія славянскія слова и иностранные обороты. Отсюда дѣлается выводъ, что книга не можетъ быть въ настоящемъ видѣ допущена при обученіи въ духовныхъ училищахъ. Но достоинства

книги въ то же время такъ велики, что желательно, чтобы она не осталась безъ исправленія. Поэтому рецензентъ находитъ полезнымъ поручить Базарову исправить ее согласно съ сдѣланными замѣчаніями. По исправленіи она могла бы быть принята съ величайшею пользою и въ духовныхъ училищахъ и во всѣхъ православныхъ школахъ. Конференція постановила признать отзывъ справедливымъ и представить его оберъ-про-кѵрору св. Синода.

Прот. Базаровъ, между прочимъ, узнавъ о передачѣ его книги Чельцову, обращался по этому дѣлу съ письмомъ (отъ 10 января) къ нему, но оно получено было, когда отзывъ былъ уже представленъ, какъ писалъ ему объ этомъ И. В. Чельцовъ, разъясняя, какими побужденіями онъ руководился при своихъ критическихъ замѣчаніяхъ на книгу. «Я желаю ей расходиться въ народѣ сотнями тысячъ экземпляровъ, какъ она того заслуживаетъ; но еще прежде я желаю ей принять на себя не только русскую рѣчь, но и русскій характеръ. По моимъ понятіямъ ничего нѣтъ важнѣе книгъ для первоначальнаго обученія, назначаемыхъ для того возраста, понимая это слово не только въ физическомъ, но и умственномъ отношеніи, когда вмѣстѣ съ обученіемъ чтенію и письму развивается и сознаніе о важнѣйшихъ истинахъ нашей божественной вѣры» 1).

Въ дѣйствительности, отзывъ былъ слишкомъ въ нѣкоторыхъ мѣстахъ рѣзокъ, и если имѣть въ виду благія намѣренія не только переводчика ея, руководившія имъ при изданіи книги на русскій языкъ, но прежде всего и самого протестантскаго составителя, ніэтиста, направлявшаго свою исторію противъ раціонализма и очень далекаго отъ «миѳическаго богословія» по своимъ убѣжденіямъ,—не во всемъ справедливъ. Самъ рецензентъ допустилъ въ одномъ случаѣ весьма крупный промахъ относительно евангельскаго повѣствованія о неплодной смоковницѣ (Марк. XI, 13).

Духовно-учебное Управленіе, получивъ этотъ отзывъ, на основаніи его постановило 12 марта 1860 г., что такъ какъ главный недостатокъ книги заключается въ самомъ взглядѣ ея на библейскія событія, то безъ совершеннаго устраненія его книга не можетъ быть принята не только въ духовныхъ, но и въ свѣтскихъ учебныхъ заведеніяхъ. Синодъ затѣмъ (18 мая—

‘) Черновой набросокъ письма въ бумагахъ И. В. Чельцова съ датою .'3 феврали.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

6 іюня) постановилъ переслать отзывъ прот. Базарову для исправленія книги по сдѣланнымъ въ немъ замѣчаніямъ, или же для представленія объясненій по поводу ихъ. Базаровъ, еще раньше получившій отзывъ частнымъ образомъ, адресовалъ свой протестъ противъ него, чрезъ Духовно-учебное Управленіе, въ Конференцію, отстраняя высказанныя въ рецензіи обвиненія какъ неосновательныя, и прося Конференцію заставить рецензента отказаться отъ многихъ словъ и выраженій его, какъ оскорбительныхъ для переводчика.

Объясненія Базарова Духовно-учебное Управленіе предполагало первоначально (14 ноября) отправить опять въ петербургскую Академію, но Синодъ призналъ болѣе цѣлесообразнымъ (1861 января 11—25) послать ихъ, вмѣстѣ съ отзывомъ Чельцова. въ Конференцію московской Академіи. Тамъ они были отданы на разсмотрѣніе прот. А. В. Горскому. Замѣчанія его Конференція представила сначала митр. Филарету. Находя, что книга въ цѣломъ «не представляетъ сомнѣнія со стороны православія», Горскій призналъ, что она тѣмъ не~ менѣе требуетъ и многихъ поправокъ въ частностяхъ. Объ отзывѣ Чельцова онъ писалъ: «Замѣчанія проф. Чельцова мѣстами слишкомъ рѣзки, особенно въ первоначальномъ своемъ, видѣ, въ нѣкоторыхъ случаяхъ и не совсѣмъ основательны, какъ напримѣръ о неблаговроменности плодовъ на смоковницѣ; однако же многія нельзя пе признать справедливыми. Потому неудовлетвореніе, оставляемое въ душѣ невѣрностію и привязчивостію нѣкоторыхъ замѣчаній, вознаграждается представленіемъ очевидной пользы многихъ другихъ для исправленія мѣстъ явно погрѣшительныхъ». Филаретъ согласился съ мнѣніемъ Горскаго и Конференціи и самъ присоединилъ нѣсколько замѣчаній объ отдѣльныхъ мѣстахъ книги. Когда донесеніе московской Конференціи (отъ 7 октября) съ отзывомъ Горскаго и замѣчаніями Филарета Духовно-учебное Управленіе представило Синоду (26 октября), нѣкоторыя мѣста въ текстѣ Горскаго были измѣнены. На первоначально написанной бумагѣ сдѣлана (карандашомъ) замѣтка: «испросить у графа [оберъ-прокурора Толстого] дозволеніе смягчить редакцію для предупрежденія столкновенія между проф. Чельновымъ и Горскимъ», и ниже: «переписать, какъ исправлено». Напечатанныя выше курсивомъ слова были поэтому замѣнены другими («въ нѣкоторыхъ случаяхъ слишкомъ строги и не совершенно безспорны»; «чрезмѣрною требовательностію»). По постановленію

Синода (ноября 10—дек. 3) отзывъ Горскаго съ заключеніями Филарета былъ отосланъ Базарову.

Послѣдній между тѣмъ, независимо отъ всей этой процедуры, успѣлъ уже воспользоваться отзывомъ Чельцова, и ссылаясь на указаніе въ этомъ отзывѣ не только недостатковъ, теперь уже исправленныхъ согласно съ отзывомъ, но и достоинствъ книги, 1861 мая 21 (н. с. іюня 4) прислалъ новое ея изданіе. О дальнѣйшемъ 5 изданіи (1862 г.) пришлось еще разъ давать отзывъ А. В. Горскому (1864) *).

Въ 1861 г., по порученію Конференціи отъ 26 мая, И. В. Чельцовъ давалъ отзывъ объ изданной переплетнымъ мастеромъ Мухинымъ книгѣ: «Краткіе библейскіе разсказы изъ Ветхат'О и Новаго Завѣта», для рѣшенія вопроса, заслуживаетъ ли опа быть посвященною членамъ императорской фамиліи. Отзывъ съ заключеніемъ, что препятствій къ посвященію нѣтъ, представленъ былъ къ засѣданію Конференціи 1862 г. 10 января 2).

Въ 1862 г. И. В. Чельцову пришлось разсматривать составленный архіеп. Иннокентіемъ Херсонскимъ «Догматическій сборникъ», или какъ онъ былъ названъ въ окончательной редакціи, «Памятникъ православной вѣры». Помысли составителя, здѣсь должны были находиться образцы цраво-славныхъ вѣроизложеній, съ пояснительными замѣчаніями, для каждаго изъ прошедшихъ 18 вѣковъ. Трудъ этотъ, которымъ Иннокентій очень долго занимался и на который обращено было вниманіе тогдашняго духовнаго начальства, вмѣсто поощренія однако лишь стѣснившее составителя въ его первоначальныхъ намѣреніяхъ, оконченъ былъ въ 1845—6 гг.,

1) Дѣло Духовно-учебнаго Упр. 1857, № 4448; ср. журн. Конфѳр. 1860 янв. 27. Судьба изданной прот. Базаровымъ книги изложена въ „Воспоминаніяхъ“ самого Базарова въ „Русской Старинѣ“ 1901, т. 105, мартъ, 540—544, и т. 107, іюнь, 85—94, гдѣ приведены длинныя выписки изъ его протеста. Прот. А. В. Горскій, между прочимъ, писалъ 1 сентября 1862 г. Евсевію Орлинскому: „Мы уже и прежде были поставлены въ такое непріятное положеніе—по дѣлу прот. Базарова. Мнѣ пришлось разбирать его споръ съ профессоромъ этой [петербургской] Академіи Бельцовымъ. И не знаю, чѣмъ это дѣло кончилось, нужно было проходить между двухъ огней“. Чтенія въ Обществѣ любит. дух. иросвъщ.“ 1884, февраль, ч. III, 16. Ср. также объ этомъ дѣлѣ А. Котовичъ’ Черты и условія развитія русской богословской мысли въ эпоху Николая I. »Хриет. Чт.“, 1906, Іі, декабрь, 874—876.

2) Жури. Конфор. 1862 г. 10 января. 5

S5

но при жизни Иннокентія къ напечатанію его не приступали. Но смерти его (f 1857), разсматривавшій оставшіяся послѣ него рукописи архіеп. Филаретъ харьковскій (потомъ черниговскій), обратилъ особое вниманіе на «Памятникъ» и въ своемъ рапортѣ Синоду 1859 г. 23 мая высказалъ, что было бы жаль, если бы труды Иннокентія и многихъ другихъ лицъ,, принимавшихъ въ этомъ дѣлѣ участіе, не достигли своей благой дѣли; сохранившаяся переписка по этому дѣлу показывала, какъ замѣчалъ Филаретъ, что для Памятника «нѣсколько лѣтъ тревожимы были и митрополиты и академіи и начальствующіе библіотекъ, побужденіями отыскивать и доставлять рукописи, книги, справки». Филаретъ при этомъ предлагалъ отправить рукопись для пересмотра и приготовленія къ изданію въ кіевскую Академію. Синодъ, однако, постановилъ (1860 мая 13, указъ 21 іюля) препроводить ее для .этой цѣли къ самому Филарету. 27 ноября Филаретъ доносилъ Синоду, что онъ исправилъ и дополнилъ рукопись и признаетъ се достойною изданія. Только уже въ 1862 г. мая 7/12 Синодомъ опредѣлено было отослать рукопись въ Цензурный Комитетъ, откуда она перешла въ Конференцію петербургской Академіи, на которую и возложены были заботы по ея напечатанію. Конференція обратилась въ Синодъ съ запросомъ, въ какомъ количествѣ, какого формата, какимъ шрифтомъ печатать-сборникъ, можно ли его исправлять и дѣлать къ нему замѣчанія. Синодъ отвѣтилъ (авг. .22—сент. 10) на вопросъ о пересмотрѣ его и примѣчаніяхъ утвердительно, и Конференція послѣ того поручила 27 октября разсмотрѣть рукопись И. В. Чель-цовѵ и рѣшить, нужны ли примѣчанія къ ней и исправленія въ самомъ текстѣ.

Отзывъ И. В. Чельцова былъ представленъ въ Конференцію къ началу марта слѣдующаго 1863 года. Онъ нашелъ, что «Памятникъ» представляетъ не болѣе, какъ только «нѣкое основаніе» предполагаемому дѣлу, какъ говорится объ этомъ въ предисловіи къ нему, и требуетъ капитальныхъ исправленій. 1) Прежде всего, его составъ вообще не соотвѣтствуетъ замыслу: съ догматическими опредѣленіями въ немъ предлагаются и обрядовые обычаи. 2) Въ догматической части наблюдается смѣшеніе неодинаковыхъ по важности опредѣленій и произволъ въ выборѣ ихъ: опущены нѣкоторые необходимые памятники и введены не имѣющіе значенія., 3) Приняты частію памятники пеодобренные цорковью и даже еретическіе (изъ

Апостольскихъ постановленій, символъ Лукіана), неподлинные выдаются съ значеніемъ подлинныхъ (символъ апостольскій. Аоанасіевъ). 4) Научное достоинство сборника крайне ограниченно: предисловія основываются на соображеніяхъ неудачныхъ и неудовлетворительныхъ, текстъ древнѣйшихъ памятниковъ дается не въ подлинникѣ, а въ неточныхъ переводахъ, славянскомъ или русскомъ. Все это, по мнѣнію критика, дѣлаетъ сборникъ совершенно неудобнымъ и непригоднымъ къ научному употребленію; «въ настоящемъ видѣ [безъ подлинныхъ текстовъ] нельзя твердо положиться ни на одну его страницу». 5) Выводъ дѣлается тотъ, что, не смотря на одобреніе Цензурнаго Комитета, лучше было бы не печатать «Памятникъ» или же, по крайней мѣрѣ, нужно измѣнить заглавіе и назначеніе сборника, и устранивъ предположенную для него задачу, издать его просто какъ «Собраніе разныхъ догматическихъ, обрядовыхъ и церковно-правительственныхъ опредѣленій», безъ ручательства Синода за его состоятельность, въ видахъ лишь преуспѣянія церковной науки, а отнюдь не для руководства всей русской паствы; тогда онъ потребуетъ гораздо меньше исправленій.

Конференція согласно съ этимъ 4 марта постановила, что «Памятникъ» въ настоящемъ его видѣ лучше было бы не печатать; но такъ какъ по исправленіи во всѣхъ тѣхъ отношеніяхъ, въ которыхъ онъ долженъ быть исправленъ, онъ можетъ быть полезенъ для духовнаго просвѣщенія, то просить начальство предоставить исправленіе его здѣшней Академіи съ дозволеніемъ печатать его постепенно при «Христ. Чтеніи». Предложеніе Духовно-учебнаго Управленія отъ 8 апрѣля 1863 г. съ этимъ донесеніемъ Конференціи и представленнымъ ею извлеченіемъ изъ отзыва Чельцова, внесено было въ Синодъ почему-то спустя уже почти пять лѣтъ, 26 января 1868 г. При этомъ почему-то въ Синодѣ не сразу согласились съ предложеніемъ Конференціи, но постановили, до окончательнаго распоряженія о печатаніи «Памятника» съ исправленіями, какія предполагаетъ сдѣлать Конференція, «поручить сей Конференціи вновь пересмотрѣть «Памятникъ вѣры», и составивъ подробныя замѣчанія на рукопись, не исправляя самаго текста оной, представить отдѣльно таковыя замѣчанія въ Св. Синодъ, вмѣстѣ съ рукописью».

Въ отвѣтъ на это постановленіе отъ 26 янв.—11 февраля, сообщенное въ Академію 6 марта, Конференція 7 марта, въ

засѣданіи изъ всѣхъ профессоровъ, разсмотрѣла документы этого дѣла, особенно отзывъ Чельцова. выслушала и словесныя поясненія, произвела свѣрку самой рукописи и единогласно положила: 1) представить въ Синодъ точную копію отзыва Чельцова (прежде посланнаго линіь въ сокращеніи), 2) измѣнить заглавіе и предисловіе сборника, какъ несоотвѣтствующія его содержанію, 3) печатаніе его отъ имени Св. Синода признать неудобнымъ, какъ заключающаго и неправославныя произведенія, 4) но по важности и учено-богословскому интересу полезно было бы напечатать его, какъ изданіе съ ученою цѣлью, 5) испросить разрѣшеніе печатать, въ «Христіанскомъ Чтеніи» въ видѣ ежемѣсячныхъ приложеній съ особымъ счетомъ листовъ; при этомъ а) необходимо повѣрить точность перевода греческихъ памятниковъ и сличить памятники русскіе съ другими рукописями, б) полезно напечатать параллельно съ переводомъ греческій текстъ, в) написать особыя предисловія къ памятникамъ, г) къ мѣстамъ темнымъ и непонятнымъ составить подстрочныя примѣчанія, д) поручить ученую подготовку рукописи, по мѣрѣ печатанія, спеціалистамъ профессорамъ подъ наблюденіемъ Конференціи; 6) на эти предложенія испросить утвержденіе Синода, присовокупивъ, что составленіе подробныхъ замѣчаній потребовало бы слишкомъ много времени, потому что изъ такихъ замѣчаній должны были бы составиться два тома, неменьшихъ самаго сборника. Синодъ 1 мая согласился съ предложеніемъ Конференціи, и послѣдняя въ. сентябрѣ 1868 г. поручила заняться исправленіемъ рукописи, сообразно съ сдѣланными о ней въ отзывѣ Чельцова замѣчаніями, и подготовлять ее для напечатанія въ «Христ. Чтеніи» самому И. В. Чельцову и М. О. Кояловичу.

Спустя годъ, 30 октября 1869 г., И. В. Чельцовъ иМ. О. Кояловичъ, однако, вошли въ Совѣтъ Академіи съ представленіемъ о снятіи съ нихъ этого порученія. Въ своемъ заявленіи Совѣту И. В. Чельцовъ призналъ теперь сборникъ вообще непригоднымъ для изданія въ виду крайней неудовлетворительности его самого по себѣ и изъ уваженія къ имени высоко-преосв. Иннокентія, такъ какъ въ сущности это былъ лишь, плодъ студенческой работы, сдѣланной по заказу, а не самого Иннокентія; указывалось сверхъ того, что право изданія всѣхъ произведеній Иннокентія пріобрѣтено Вольфомъ и что самимъ И. В. Чельцовымъ съ 1869 г. предпринято и печаталось ужо

въ «Христ. Чтеніи» подобное же сочиненіе: «Собраніе символовъ и вѣроизложеній православной церкви». Подобнымъ же образомъ отозвался М. О. Кояловичъ о второй, порученной ему части сборника — собраніи русскихъ памятниковъ вѣры. Рукопись поэтому была возвращена въ Синодъ. Въ 1870 г. 5/12 августа послѣдовалъ указъ Синода объ освобожденіи И. В. Чельцова и М. О. Кояловича отъ порученія 1).

Въ 1864 г. 27 ноября Конференція давала И. В. Чель-цову на разсмотрѣніе присланную изъ Духовно - учебнаго Управленія книгу: «Житіе св. славныхъ и всехвальныхъ двѣнадцати апостоловъ Христовыхъ и сказаніе о прочихъ семидесяти апостолахъ и житія ихъ», изданную почетнымъ гражданиномъ Крыловымъ, который просилъ разрѣшенія поднести ее Государю. Отзывъ (отъ 4 декабря) былъ данъ тотъ, что книга ни по ученымъ, ни по литературнымъ достоинствамъ не заслуживаетъ быть поднесенною Императору; авторъ четь-минейнымъ сказаніямъ вѣритъ иногда болѣе, чѣмъ евангеліямъ. Рецензентъ высказываетъ при этомъ мысль о необходимости пересмотра самыхъ четь-миней сообразно съ современными требованіями науки, какъ это нѣкогда сдѣлалъ для своего времени св. Димитрій ростовскій 2).

Въ 1867 г. онъ разсматривалъ но порученію Конференціи отъ 19 января «Учебный церковно-историческій атласъ» свящ. Л. Петрова. По его заключенію (14 февраля) атласъ не можетъ быть оффиціально принятъ въ духовно-учебныхъ заведеніяхъ, такъ какъ главная часть его—ландкарты—неудовлетворительны; но не безполезно будетъ пріобрѣсти по 1 или по 2 экземпляра въ каждую семинарію 3).

1) Дѣло Архива Св. Синода 1857, .N» 1175; отзывъ Чельцова л. 117—126. Журн. Сов. 1869, 152—153. Предисловіе архіеп. Иннокентія къ его „Памятнику православной вѣры“ напечатано у И. В. Чельцова, Древнія формы символа вѣры православной церкви, или такъ называемые апостольскіе символы. Спб., 1869, стр. 4—5. Относительно „Памятника“ ср. прот. Т. Буткевичъ, Иннокентій Борисовъ, бывшій архіепископъ Херсонскій. Сиб. 1887, 302—306. А. Котовичъ, Духовная цензура въ Россіи (1799—1855). Спб. 1909, 188—189.

-) Журн. Конфер. 1864 дек. 30; дѣло Конфер. 1864, Л° 78.

3) Журн. Конфер. 1864 г. 19 января. Этотъ отзывъ былъ потомъ напечатанъ И. В. Чельцовымъ въ видѣ библіографической замѣтки въ „Христ. Чтеніи“ 1867, I, 640—642. О судьбѣ этого атласа въ „Воспоминаніяхъ прот. Леонида Петрова. Спб. 1909“, стр. 77, сообщается: „Церковно-историческій атласъ и словарь, стоившій маѣ болѣе 1000 р.,

Въ 1869 г., вслѣдствіе отношенія оберъ-прокурора Синода, отъ 1 мая, по дѣлу Синода 20 марта—10 апрѣля. Конференціей было поручено И. В. Чельцову разсмотрѣніе начала перваго тома (введеніе, 1-я книга и часть 2-й) «Исторіи Церкви» на французскомъ языкѣ православнаго французскаго священника В л. Гетто, представившаго напечатанную часть своеп> труда въ Синодъ чрезъ оберъ-прокурора съ цѣлію полученія указаній относительно дальнѣйшаго веденія начатаго дѣла (письмо Гетто 13'25 февраля). Отзывъ И. В. Челыюва былъ препровожденъ оберъ-прокурору 17 мая. Въ немъ отмѣчены были, какъ не вполнѣ точныя, нѣкоторыя мѣста во введеніи (стр. LY: (1) свобода по паденіи можетъ дѣлать только зло, (2) возрожденіе не есть разрушеніе надшей природы, (3) добро' и зло должны существовать на землѣ, XLVI: (4) христіанство не изолировано отъ прошлаго, не было революціей, I: (5) недостаточное опредѣленіе церкви, какъ «общества истинныхъ учениковъ I. Христа»), самый текстъ вообще признанъ не требующимъ исправленій (кромѣ одного дополненія па стр. 72). Этотъ отзывъ, отъ имени Конференціи, было потомъ опредѣлено (іюня 17) сообщить автору чрезъ посредство па-ршкскаго протоіерея Прилежаева.

Гетто въ письмѣ отъ 9/21 октября, оправдывая себя отъ подозрѣній въ неправославномъ образѣ мыслей, въ рѣзкихъ выраженіяхъ возражалъ на критику. «Рецензенты, писалъ онъ напр. по поводу 4 пункта, прочитали мою книгу поверхностно и не поняли моего ученія; всѣ ихъ замѣчанія неосновательны»; они «не вполнѣ знакомы съ ученіемъ отцовъ церкви». Синодъ нашелъ оправданіе Геттэ вполнѣ удовлетворительнымъ, но для 1 и 4 пунктовъ потребовалъ болѣе точнаго выраженія имъ своихъ мыслей. Въ письмѣ 3/15 декабря Гетто согласился помѣсить объясненія по сдѣланнымъ ему замѣчаніямъ въ предисловіи ко второму тому.

Этотъ томъ, вышедшій въ 1872 г., онъ опять представилъ вт. Синодъ, который указомъ на имя митрополита отъ 23 декабря поручилъ Совѣту Академіи дать свое заключеніе и объ этомъ томѣ. Но этотъ указъ Совѣтомъ полученъ былъ въ копіи почему-то лишь 20 января 1874 года; 23 января новымъ указомъ Синода на имя митрополита требовалось скорѣйшее

не одобренный духовно-учебнымъ Комитетомъ, туго расходился и я еп> продалъ букинистамъ „на вѣсъ“.

доставленіе свѣдѣній но дѣлу; 31 января Совѣтъ передалъ книгу И. В. Чельцовѵ. Краткій отзывъ объ отсутствіи въ ней чего-либо противнаго ученію православной церкви и запрещаемаго цензурою и о полезности ея въ качествѣ пособія для духовныхъ семинарій, былъ представленъ имъ въ Совѣтъ 21 марта и затѣмъ препровожденъ въ Синодъ. Было пріобрѣтено по этимъ отзывамъ 100 экземпляровъ книги Геттэ: 56 для академій и семинарій и 44—для безмездной раздачи славянскимъ уроженцамъ при окончаніи ими академическаго курса 1) *).

А. Брилліантовъ.

*) Дѣло Синода 1869, № 1419; дѣло Канцеляріи оберъ-прокурора Синода 1869, № 71. Журн. Совѣта Академіи 1874, 7—10, 32—33. Первые три тома исторіи Геттэ (Histoire de 1’ Eglise depuis la naissance N. S. Jesus-Christ jusqu’ä nos jours, composee snr les documents origiuaux et autkentiques par Wladimir Guettee, docteur eu theologie de Г Eglise de Russie. Paris) были переведены на русскій языкъ въ 1872. 1873 и 1875 г.г. княземъ М. Д. Волконскимъ.

*) Окончаніе слѣдуетъ.

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ДУХОВНАЯ АКАДЕМИЯ

Санкт-Петербургская православная духовная акаде-мия — высшее учебное заведение Русской Православной Церкви, готовящее священнослужителей, преподавателей духовных учебных заведений, специалистов в области бо-гословских и церковных наук. Учебные подразделения: академия, семинария, регентское отделение, иконописное отделение и факультет иностранных студентов.

Проект по созданию электронного архива журнала «Христианское чтение»

Проект осуществляется в рамках компьютеризации Санкт-Пе-тербургской православной духовной академии. В подготовке элек-тронных вариантов номеров журнала принимают участие студенты академии и семинарии. Руководитель проекта — ректор академии епископ Гатчинский Амвросий (Ермаков). Куратор проекта — про-ректор по научно-богословской работе священник Димитрий Юревич. Материалы журнала готовятся в формате pdf, распространяются на DVD-дисках и размещаются на академическом интернет-сайте.

На сайте академии

www.spbda.ru

> события в жизни академии

> сведения о структуре и подразделениях академии

> информация об учебном процессе и научной работе

> библиотека электронных книг для свободной загрузки

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.