УДК 37. 372.8
ПРОБЛЕМЫ ИТОГОВОЙ ДИАГНОСТИКИ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В НАЧАЛЬНОЙ И ОСНОВНОЙ ТУВИНСКОЙ ШКОЛЕ
Соян Н.Т.
Тувинский государственный университет, г. Кызыл
PROBLEMS OF THE FINAL DIAGNOSTICS OF LANGUAGE COMPETENCE IN THE PRIMARY AND MAIN TUVAN SCHOOL
Soyan N.T.
Tuvan State University, Kyzyl
В данной статье рассматриваются проблемы диагностики языковой подготовки учащихся тувинской общеобразовательной школы. С целью изучения динамики развития системы контроля и её состояния на современном этапе автором проведен анализ лингвометодической литературы 2-й половины XX века.
Ключевые слова: языковая компетенция, диагностика, начальная школа, основная школа, лингвометодическая литература, русский язык.
This article examines the problems of diagnosing the language training of Tuvan secondary school students. In order to study the dynamics of the development of the control system and its state at the present stage, the author analyzes the lingvometodic literature of the second half of the 20th century.
Key words: language competence, diagnostics, elementary school, basic school, linguistic literature, russian language.
В рамках исследования проблем диагностики языковой подготовки учащихся тувинской общеобразовательной школы нами проведен анализ лингвометодической литературы 2-й половины XX века с целью изучения динамики развития системы контроля и её состояния на современном этапе. Указанный период важен потому, что тогда произошли все основные события, способствовавшие расширению функций русского языка в Туве и становлению русского языка как учебного предмета в общей школе.
В 1940-е годы большим событием в жизни тувинского общества стал перевод тувинской письменности с латиницы на русский алфавит. Большой вклад в это внесла специально созданная комиссия под руководством А.А. Пальмбаха.
В 1944 году Тува добровольно вошла в состав СССР, и по статистическим данным к этому времени значительная часть населения владело только родным языком. Так, до 70-х годов численность тувинцев, знающих русский язык, составляла лишь 38,9% населения, в 1979 году - 59,2 % населения [1, c. 22].
С начала 1950-х годов из разных регионов нашей страны стали приезжать русскоязычные специалисты, в том числе и учителя по обмену опытом. В старших классах (8-10) обучение по всем предметам, за исключением родного языка, велось на русском языке. Если в 1950-х по 1970-к годы обучение на русском языке было
лишь в старших классах, то с 1980-х годов все предметы, кроме родного языка, стали преподаваться на русском языке уже с 4-го класса.
В период становления тувинской общей школы такое преподавание велось не во всех школах, что было связано с нехваткой педагогических кадров. Появилась необходимость подготовки квалифицированных учителей. С 1952 года начал функционировать Кызыльский учительский институт (распоряжение № 22644-Р от 27 ноября 1951 «Об открытии учительского института...» Совета Министров СССР). Работали в институте специалисты высшей квалификации Ш.Ч. Сат, Р.Х. Оргу, Е.Б. Салзынмаа, Х.С. Алдын-оол и др., подготовленные в Москве, Ленинграде, Абакане [7, с. 39, 42].
В 1950-1960-е годы органы местного народного образования большое внимание уделяли качественному улучшению подготовки преподавателей русского языка. В эти годы одной из функций русского языка становится функция обучения, и стала складываться тувинская методическая школа. Актуальными проблемами совершенствования преподавания и изучения русского языка в тувинских школах занимались методисты Р.Р. Бегзи, Ф.М. Бартан, А.Ф. Бойцова, Г.М. Селиверстова и др.
В эти годы объектом контроля было владение связной устной и письменной речью учащихся. Сочинения и изложения носили не контрольный, а обучающий характер. Для проверки грамотности в основном использовались диктанты. В 1963 году издан первый сборник диктантов по русскому языку для 5-8 классов тувинских школ, авторами-составителями которого были Е.И. Черменева и А.А. Шишигина.
Качество знаний русского языка тувинскими учащимися в школах республики находилось не на высоком уровне. В 1970-1980-е годы усилилось внимание изучению уровня знаний, умений и навыков учащихся тувинских школ. Проверки проводились инспекторами местного управления, Тувинской лабораторией НИИ национальных школ и др. Объектами диагностики были уровень навыков чтения, владения устной и письменной речью, динамики развития связной монологической речи. Проводились проверки уровня навыков чтения, владения диалогической речью, монологической речью, языковым материалом. Функционировали тувинская, русская, смешанная школы.
В 1990-е годы объектом контроля был уровень овладения языковым материалом по фонетике, лексике, грамматике, орфографии и пунктуации. Для диагностики использовались устные и письменные формы контроля, в основном такие традиционные виды контрольных работ, как диктанты, изложения и сочинения.
В 1990-м году Верховным Советом Тувинской АССР был принят Закон «О языках в Тувинской АССР» № 96, который выдвигал актуальные вопросы о равноправии тувинского и русского языков, что еще больше поспособствовали развитию двуязычия в республике. Проблемы тувинско-русского билингвизма во 2-й половине XX века рассматривались лингвистами, историками, методистами, как Д.А. Монгуш, Ш.Ч. Сат, Н.А. Сердобов, Б.И. Татаринцев, К.А. Бичелдей, В.Д. Багай-оол, З.В. Анайбан, Р.Р. Бегзи, С.Ф. Сегленмей, Ф.М. Бартан и др., однако проблемы тувинско-русского двуязычия исследованы недостаточно. В настоящее время актуальные вопросы тувинско-русского двуязычия рассматриваются в статьях Т.П. Томиловой. В своих работах она отмечает, что характерной чертой языковых
процессов все еще остается тувинско-русское двуязычие. Уровень владения русским языком тувинскими учащимися, особенно письменной его разновидностью, до сих пор низок [6, с. 307].
В Республике Тыва два государственных языка - русский и тувинский.
В настоящее время в Республике Тыва учащиеся общеобразовательных школ говорят на двух языках, но большинство дома общаются на родном (тувинском) языке. Среди учащихся тувинской национальности 98 % в качестве родного считают тувинский язык, но в городских школах предпочитают общаться на русском языке. Итоги нашего опраса показали, что четверть (25,1 %) респондентов тувинской национальности за то, чтобы обучение в школе было только на русском языке, а значительная часть тувинских школьников (67,3 %) за то, чтобы обучение шло на двух языках одновременно [5, с. 85-86].
Для проверки усвоения знаний учащихся проводится текущий за учебный год и итоговый (аттестационный) контроль. Контроль является важной и необходимой частью учебно-воспитательного процесса в школе. Контроль в учебном процессе школы подразумевает проверку и учет знаний, умений и навыков учащихся: «знания (в методике обучения языкам) - это осознание системы языка и правил пользования этой системой в практической деятельности; умения - это действие с языковым явлением, доведенное до автоматизма в результате выполнения упражнений; навыки - это способность осуществлять речевую деятельность (слушание, говорение, чтение и письмо) на основе приобретенных знаний и навыков в условиях общения» [1, с. 6].
В настоящее время обязательны 2 итоговых государственных экзамена: ОГЭ (9 класс) и ЕГЭ (11 класс). Их проведение стало незаменимой формой организации контроля результатов обучения. Эти экзамены являются не просто диагностическими за основную и среднюю школу, но и являются аттестационной формой вступительных испытаний в средние профессиональные учебные заведения и вузы. Однако в начальной школе формы итоговой диагностики еще не определены. Поэтому этот вопрос требует решения с учетом преемственно-перспективной ориентации на итоговую диагностику в 9 и 11 классах и с учетом региональной специфики обучения в Республике Тыва.
В связи с этим, с 22 февраля по 19 марта 2016 года нами проведено исследование (анкетирование) на тему «Проблемы итоговой диагностики по русскому языку».
Целью исследования являлось изучение проблемы итоговой диагностики по русскому языку в классах с разным составом начальной школы.
Задачи исследования:
1. Выяснить, какие виды, формы контроля знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку проводятся в конце 4 класса;
2. Определить уровень умений учителей разрабатывать содержание контроля знаний, умений и навыков учащихся с учетом региональной специфики обучения;
3. Выяснить предпочтения учителей по работе с итоговой диагностикой языковой подготовки учащихся;
Совокупность - учителя начальных классов МАОУ Лицей Гимназия № 5, МБОУ СОШ № 2, 3, 8, 12 г. Кызыла. Объем выборочной 14 учителей.
Статистические результаты покажем в таблице 1.
№ 15, МБОУ совокупности -
Таблица 1.
Вопросы Ответы
Количество учителей, которые ответили «Да» Количество учителей, которые ответили «Нет» Количество учителей, которые оставили пустую строчку Количество учителей, которые ответили по другому
1. Приходилось ли Вам самому разрабатывать содержание итогового контроля знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку? 8 6
2. Согласны ли Вы с видами, формами, содержанием итогового контроля знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку, которые проводятся в конце 4 класса? 9 3 2
3. Считаете ли Вы, что содержание итогового контроля является наиболее трудным для нерусских учащихся? 9 4 1
4. Считаете ли Вы, что формы и содержание контроля знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку в 4 классе нужно усовершенствовать с учетом национально-региональной специфики обучения и с ориентацией на итоговую диагностику основной школы (ОГЭ, 9 класс)? 10 3 1
Из результатов видно, что содержание итогового контроля является наиболее трудным для нерусских учащихся. Большинство считает, что формы и содержание контроля знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку в 4 классе нужно усовершенствовать с учетом национально-региональной специфики обучения и с ориентацией на итоговую диагностику основной школы (ОГЭ, 9 класс).
Умение учителей разрабатывать содержание контроля знаний, умений и навыков учащихся с учетом региональной специфики обучения показало невысокий уровень. Из опрошенных 42,8 % учителям не приходилось разрабатывать содержание итогового контроля.
Опрос показал, что в начальной школе основной формой итогового контроля является письменная работа. В качестве видов выступают контрольные работы (диктанты с грамматическими заданиями), проверочные работы (тесты), комплексные работы с дифференцированными заданиями.
Для выяснения предпочтения учителей по работе с итоговой диагностикой языковой подготовки учащихся были заданы вопросы «Что бы Вы изменили в итоговом контроле знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку?», «Какие виды и формы контроля Вы предпочитаете проводить в конце 4 класса?» Так, учителя считают, что при проведении итогового контроля необходимо учитывать национально-региональную специфику обучения в республике. Методистам необходимо разработать программу по русскому языку для тувинской школы и УМК, методические рекомендации по всем параллелям с учетом ФГОС НОО. Учителя считают целесообразным проводить в конце 4 класса не только письменные работы (диктанты с грамматическими заданиями, комплексные работы, тестирование, мониторинг), но и устные формы контроля (зачет), исследовательские работы (реферат, проект).
Таковы в общих чертах проблемы итоговой диагностики по русскому языку. Они носят актуальный характер и связаны непосредственно с современной языковой ситуацией в республике. Для глубокого изучения и решения данных проблем важно и необходимо проводить дальнейшие работы, так как до сих пор нет работ по диагностике языковой подготовки тувинских учащихся, написанных на основе методологического подхода в условиях национально-тувинских школ.
Библиографический список
1. Анайбан З.В. Тувинско-русское двуязычие: Итоги и перспективы развития / З.В. Анайбан // Русский язык в Туве: сб. статей. - Кызыл: Типография Госкомиздата Тувинской АССР, 1985. - С. 16-28.
2. Бабинская П.К., Леонтьева Т.П., Андреасян И.М. Будько А.Ф., Чепик И.В. Практический курс методики преподавания иностранных языков: учеб.пособие для студентов специальности «Современные иностранные языки» высших учебных заведений. - Минск: Изд-во «ТетраСистемс», 2006. - 288 с.
3. Бегзи Р.Р. Актуальные проблемы совершенствования преподавания и изучения русского языка в тувинских школах // Русский язык в Туве: сб. статей. - Кызыл: Типография Госкомиздата Тувинской АССР, 1985. - С. 31-50.
4. Монгуш Д.А., Татаринцев Б.И. Проблемы изучения функционирования русского языка в Туве // Русский язык в Туве: сб. статей. - Кызыл: Типография Госкомиздата Тувинской АССР, 1985. - С. 3-14.
5. Ооржак С.У. К вопросу об этноязыковой ситуации в Туве. - Башкы. - 2014. - № 2 -С.85-86.
6. Томилова Т.П. Проблемы функционирования русского языка в условиях тувинско-русского билингвизма // Психодидактика высшего и среднего образования: в 2 ч. -Барнаул: Алт. ГПА, 2014. - Часть 2. - С. 305-307.
7. Педагогическое образование в Туве: научная мысль. История. Люди. Посвящается 50-летию педагогического образования в Туве. - Кызыл: Тувинское книжное издательство, 2003. - 256 с.
Bibliograficheskij spisok
1. Anajban Z.V. Tuvinsko-russkoe dvuyazychie: Itogi i perspektivy razvitiya / Z.V. Anajban // Russkij yazyk v Tuve: sb. statej. - Kyzyl: Tipografiya Goskomizdata tuvinskoj assr, 1985. -s. 16-28.
2. Babinskaya P.K., Leonteva T.P., Andreasyan I.M. Budko A.F., Chepik I.V. Prakticheskij kurs metodiki prepodavaniya inostrannykh yazykov: ucheb.posobie dlya studentov spetsialnosti "sovremennye inostrannye yazyki" vysshikh uchebnykh zavedenij - Minsk: Izd-vo "Tetrasistems", 2006. - 288 s.
3. Begzi R.R. Aktualnye problemy sovershenstvovaniya prepodavaniya i izucheniya russkogo yazyka v tuvinskikh shkolakh // Russkij yazyk v Tuve: sb. statej. - Kyzyl: Tipografiya goskomizdata Tuvinskoj ASSR, 1985. - S. 31-50.
4. Mongush D.A., Tatarintsev B.I. Problemy izucheniya funktsionirovaniya russkogo yazyka v tuve // Russkij yazyk v Tuve: sb. statej. - Kyzyl: Tipografiya goskomizdata Tuvinskoj ASSR, 1985. - S. 3-14.
5. Oorzhak S.U. K voprosu ob etnoyazykovoj situatsii v Tuve. - Bashky. - 2014. - 2 - S.85-86.
6. Tomilova T.P. Problemy funktsionirovaniya russkogo yazyka v usloviyakh tuvinsko-russkogo bilingvizma // Psikhodidaktika vysshego i srednego obrazovaniya: v 2 ch. -Barnaul: Alt. gpa, 2014. - Chast 2. - S. 305-307.
7. Pedagogicheskoe obrazovanie v Tuve: Nauchnaya mysl. Istoriya. lyudi. Posvyaschaetsya 50-letiyu pedagogicheskogo obrazovaniya v tuve. - kyzyl: tuvinskoe knizhnoe izdatelstvo, 2003. - 256 s.
Соян Надежда Тюльпановна - преподаватель кафедры теории и методики языкового образования и логопедии Тувинского государственного университета, г. Кызыл, аспирантка 2 года обучения ХГУ им. Н.Ф. Катанова Soyan Nadezhda - teacher of the Department of Theory and Methods of Language Education and Speech Therapy of Tuvan State University, Kyzyl, postgraduate student of 2 years of KSU named after Kh. N.F. Katanov