Научная статья на тему 'Проблеми отримання адвокатом правової інформації про зміст норм іноземного права під час представництва інтересів клієнта у цивільному судочинстві України'

Проблеми отримання адвокатом правової інформації про зміст норм іноземного права під час представництва інтересів клієнта у цивільному судочинстві України Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
124
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Traektoriâ Nauki = Path of Science
AGRIS
Область наук
Ключевые слова
адвокат / адвокатська діяльність / правова інформація / іноземне право / правнича (правова) допомога / суд / представництво інтересів клієнта у суді / цивільне судочинство / lawyer / lawyer’s activity / legal information / foreign law / legal assistance / court / representing the client’s interests in court / civil proceedings

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Sviatoslav Antoniuk, Olha Zaiats, Ruslan Skrynkovskyy, Iryna Makukhina

Стаття присвячена дослідженню окремих проблем (проблемних аспектів) отримання адвокатом правової інформації про зміст норм іноземного права під час представництва інтересів клієнта у цивільному судочинстві України. В ході дослідження з’ясовано, що відповідно до чинного Закону України «Про інформацію» під правовою інформацією слід розуміти будь-які відомості (інформацію, документи, тексти, дані) про право, його систему, джерела, реалізацію, а також – юридичні факти (обставини, фактори), правовідносини, правопорядок, правопорушення і боротьбу з ними та їх профілактику тощо. Водночас зроблено обґрунтований висновок про те, що законодавство України сьогодні передбачає цілий ряд (систему) можливих варіантів (напрямів) пошуку (отримання) адвокатом правової інформації (документів, даних, відомостей тощо) про норми іноземного права, кожен із яких (можливий варіант) має свої переваги і недоліки (певні проблемні аспекти). Встановлено, що залучення іноземної правової інформації у судовий процес (у цивільному судочинстві України) доцільно звести до 3-х основних аспектів (напрямів, варіантів), а саме: 1) безпосереднє ознайомлення із іноземними юридичними документами та інформаційними джерелами (текстами, даними) – (1 аспект); 2) залучення письмових висновків (за проблемою) у судовий процес (до справи у цивільному судочинстві), в тому числі експертних висновків – (2 аспект); 3) отримання інформаційних даних (правової інформації) про іноземне право від центральних органів влади України, зокрема від Міністерства іноземних справ України або Міністерства юстиції України – (3 аспект). За результатами дослідження визначено і доведено, що вибір найбільш ефективного (оптимального) варіанту (із можливих альтернатив) пошуку адвокатом України правової інформації про зміст норм іноземного права (під час представництва інтересів клієнта у суді) в тій чи іншій судовій справі у цивільному судочинстві України залежить, в першу чергу, від: від: 1) конкретної судової справи у цивільному судочинстві; 2) можливостей (потенціалу) та професіоналізму адвоката; 3) авторитетності суду (безпосередньо від судді).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Problems of Obtaining by the Lawyer the Legal Information on the Content of Foreign Law Norms While Representing the Client’s Interests in Civil Proceedings in Ukraine

The article is devoted to researching particular problems (problematic aspects) of obtaining by the lawyer the legal information about the content of foreign law norms while representing the client’s interests in the civil proceedings of Ukraine. During the research it was found out that according to the current Law of Ukraine “On Information” legal information should be understood as any information (documents, texts, data) about a law, its system, sources, realization, as well as legal facts (circumstances, factors), legal relations, law and order, legal offences, dealing with them and preventing them, etc. At the same time, it is reasonable to conclude that the present legislation of Ukraine provides for a number (system) of possible options (directions) for seeking (obtaining) by the lawyer the legal information (documents, data, texts, etc.) on the norms of foreign law, each of which (possibly) has its advantages and disadvantages (certain problematic aspects). It is established that the involvement of foreign legal information in litigation (in the civil proceedings of Ukraine) is advisable to reduce to 3 main aspects (directions, options), namely: 1) direct familiarization with foreign legal documents and information sources (texts, data) (1 aspect); 2) involvement of written findings (on a problem) in litigation (in civil proceedings), including expert opinions (2 aspect); 3) obtaining information (legal information) on foreign law from the central authorities of Ukraine, in particular from the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine or the Ministry of Justice of Ukraine (3 aspect). According to the results of the study, it was determined and proved that the choice of the most effective (optimal) option (from the possible alternatives) for the Ukrainian lawyer to search for legal information on the content of foreign law rules (while representing the client’s interests in court) in a particular court case in the civil proceedings of Ukraine, is dependent, in the first place, on: 1) a specific civil case; 2) the lawyer’s capabilities (potential) and professionalism; 3) the authority of the court (directly from the judge).

Текст научной работы на тему «Проблеми отримання адвокатом правової інформації про зміст норм іноземного права під час представництва інтересів клієнта у цивільному судочинстві України»

Проблеми отримання адвокатом правовоТ шформаци про 3MicT норм iноземного права пiд час представництва штереЫв клieнта у цивiльному cудочинcтвi УкраТни

Problems of Obtaining by the Lawyer the Legal Information on the Content of Foreign Law Norms While Representing the Client's Interests in Civil Proceedings in Ukraine

Святослав Антонюк Ольга Заяць 2, Руслан Скриньковський 1рина Макухiна 3 Sviatoslav Antoniuk, Olha Zaiats, Ruslan Skrynkovskyy, Iryna Makukhina

1 Lviv University of Business and Law

99 Kulparkivska Street, Lviv, 79021, Ukraine

2 Lviv State University of Internal Affairs

26 Horodotska Street, Lviv, 79007, Ukraine

3 Main Territorial Department of Justice in the Lviv Region (Zaliznychnyi Department of State Executive Service in the city of Lviv) 26 Horodotska Street, Lviv, 79040, Ukraine

Анотащя. Стаття присвячена дослщженню окремих проблем (проблемних аспею1в) отримання адвокатом правовоТ шформаци про змют норм шоземного права пщ час представництва штереав шента у цивтьному судочинсга УкраТни.

В ходi дослщження з'ясовано, що вщповщно до чинного Закону УкраТни «Про шформацю пщ правовою iнформацiею слщ розумiти будь-якi вiдомостi (iнформацiю, документи, тексти, даш) про право, його систему, джерела, реалiзацiю, а також - юридичш факти (обставини, фактори), правовщносини, правопорядок, правопорушення i боротьбу з ними та Тх профтактику тощо. Водночас зроблено обфунтований висновок про те, що законодавство УкраТни сьогодш передбачае цтий ряд (систему) можливих варiантiв (напрямiв) пошуку (отримання) адвокатом правовоТ шформаци (документiв, даних, вщомостей тощо) про норми шоземного права, кожен i3 яких (можливий варiант) мае своТ переваги i недолiки (певнi проблемнi аспекти). Встановлено, що залучення шоземноТ правовоТ шформаци у судовий процес (у цивтьному судочинствi УкраТни) доцiльно звести до 3-х основних аспек^в (напрямiв, варiантiв), а саме: 1) безпосередне ознайомлення iз iноземними юридичними документами та шформацшними джерелами (текстами, даними) - (1 аспект); 2) залучення письмових висновюв (за проблемою) у судовий процес (до справи у цивтьному судочинств^, в тому чиш експертних висновюв - (2 аспект); 3) отримання шформацшних даних (правовоТ шформаци) про шоземне право вщ центральних оргашв влади УкраТни, зокрема вщ Мiнiстерства iноземних справ УкраТни або Мшютерства юстицГГ УкраТни - (3 аспект).

За результатами дослщження визначено i доведено, що вибiр найбтьш ефективного (оптимального) варiанту (iз можливих альтернатив) пошуку адвокатом УкраТни правовоТ шформаци про змют норм шоземного права (пщ час представництва штереав шента у суд^ в тш чи iншiй судовiй справi у цивтьному судочинствi УкраТни залежить, в першу чергу, вщ: вiд: 1) конкретноТ судовоТ справи у цивтьному судочинств^ 2) можливостей (потенцiалу) та професiоналiзму адвоката; 3) авторитетностi суду (безпосередньо вщ суддi).

Ключовi слова: адвокат; адвокатська дiяльнiсть; правова шформа^я; iноземне право; правнича (правова) допомога; суд; представництво штереав шента у суд^ цивiльне судочинство.

DOI: 10.22178/pos.51 -5

JEL Classification: K40

Received 20.09.2019 Accepted 20.10.2019 Published online 31.10.2019

Corresponding Author: antoniuk.sviatoslav1 @ukr.net

© 2019 The Authors. This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License IOU

Abstract. The article is devoted to researching particular problems (problematic aspects) of obtaining by the lawyer the legal information about the content of foreign law norms while representing the client's interests in the civil proceedings of Ukraine.

During the research it was found out that according to the current Law of Ukraine "On Information" legal information should be understood as any information (documents, texts, data) about a law, its system, sources, realization, as well as legal facts (circumstances, factors), legal relations, law and order, legal offences, dealing with them and preventing them, etc. At the same time, it is reasonable to conclude that the present legislation of Ukraine provides for a number (system) of possible options (directions) for seeking (obtaining) by the lawyer the legal information (documents, data, texts, etc.) on the norms of foreign law, each of which (possibly) has its advantages and disadvantages (certain problematic aspects). It is established that the involvement of foreign legal information in litigation (in the civil proceedings of Ukraine) is advisable to reduce to 3 main aspects (directions, options), namely: 1) direct familiarization with foreign legal documents and information sources (texts, data) - (1 aspect); 2) involvement of written findings (on a problem) in litigation (in civil proceedings), including expert opinions - (2 aspect); 3) obtaining information (legal information) on foreign law from the central authorities of Ukraine, in particular from the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine or the Ministry of Justice of Ukraine - (3 aspect).

According to the results of the study, it was determined and proved that the choice of the most effective (optimal) option (from the possible alternatives) for the Ukrainian lawyer to search for legal information on the content of foreign law rules (while representing the client's interests in court) in a particular court case in the civil proceedings of Ukraine, is dependent, in the first place, on: 1) a specific civil case; 2) the lawyer's capabilities (potential) and professionalism; 3) the authority of the court (directly from the judge).

Keywords: lawyer; lawyer's activity; legal information; foreign law; legal assistance; court; representing the client's interests in court; civil proceedings.

ВСТУП

Актуальшсть, важливкть та дощльшсть дос-лщження цього аспекту (в юридичнш наущ та практищ), враховуючи результати попере-дшх напрацювань (за проблемою), зокрема [1, 2, 3, 4], проявляеться у тому, що при фор-муванш та удосконаленш принципу профеа-онaлiзму адвоката як засади надання кваль фжовано! правничо! (правово!) допомоги кль енту (пщ час представництва штереав ^ен-та) у судi (в системi принцитв i засад здшс-нення адвокатсько! дiяльностi; в системi ос-новних засад (принцитв) цивильного судо-чинства) [5, 6], необхщно врахувати такий аспект, як проблеми (проблемш аспекти) за-стосування права шоземних держав у цивильному судочинствi Укра!ни [7], зокрема - мож-ливкть пошуку (отримання) адвокатом необхщно! (належно!, яюсно!) правово! шфор-мацп (документ, даних) про змкт норм шо-земного права.

За результатами aнaлiзу останшх дослщжень i публжацш (у цьому напрямЦ з'ясовано, що особливу увагу данш проблематищ придыя-

ють таю вчеш-юристи та практики, як Н. Плахотнюк (дослщжуе проблеми застосуван-ня судами шоземного права) [7], Н. Погорець-ка (розглядае нормативно-правовi та мето-долопчш пiдходи щодо встановлення змкту норм iноземного права при регулюванш ци-вiльних вiдносин у спорах) [8], Л. Сотльник, Р. Сотльник (розкривають питання про по-рушення прав адвокатiв та гарантш адвокатсько!' дiяльностi в Укра!ш) [3, 9, 10], О. Чабан (аналiзуе джерела мiжнародного приватного права) [11], А. ФШп'ев (вивчае i дослiджуе особливостi застосування iноземного права в цивильному судочинствi Укра!ни) [12] та шшь У цьому контекст доцiльно також вiдмiтити працi шоземних авторiв (наприклад, R Hausmann [13], Y. Nishitani [14], C. Picker [15], H. Smit [16], S. Sass [17] та B. Tripkovic [18]), за результатами аналiзу яких (праць) сформовано загальне уявлення стосовно зарубiжно-го наукового доробку та практичного досвщу з ряду важливих питань, зокрема тих, що сто-суються проблемних аспектв застосування шоземного права у цивыьних судових справах шших краш

Водночас варто зазначити, що згщно ч. 3 ст. 8 Закону Украши «Про мiжнародне приватне право» вщ 23.06.2005 р. № 2709-1У [19] особи, яю беруть участь у справi (учасники судового процесу), зокрема, у цивильному судочинствi Украши, мають повне право подавати будь-якi документи (службовi (офщшш); загальнi, спецiальнi тощо), що пщтверджують змiст правових норм (норм права) шоземно'' дер-жави (певних кра'н), на якi вони (тобто особи) посилаються в судi з метою (виключно для) [6]:

1) обГрунтування (дотримання) сво'х позив-них вимог, виходячи з правового характеру та законность або певних заперечень, аргу-ментiв чи пояснень;

2) сприяння суду чи шшому органу (вщповь дно до законодавства Украши) у встановлен-нi (визначення) змкту (конкретно'' сутi, ш-ших особливостей) цих норм.

З огляду на це очевидно, що Закон Украши вщ 23.06.2005 р. № 2709-1У [19] надыяе сто-рони (учасниюв судового процесу) у цивыь-нш справi, в тому числi i адвоката, який пред-ставляе штереси клieнтiв в цивiльному судо-чинствi Украши (вiдповiдно до ст. 15 Цивильного процесуального кодексу Украши вщ 18.03.2004 р. № 1618-1У [20] та ст. 3 Консти-туцп Украши [21], яка в повнш мiрi вiдтворюе (передае) змкт (ключову сутнiсть) концепту-альних засад преамбули Загально'' декларацп прав людини [22]), конкретною можливiстю активно (ефективно, результативно) сприяти суду за визначеною проблемою у встанов-ленш певного змiсту (сутi) норм права (правових норм) шоземних держав.

Поряд з тим, пщтримуючи думку А. ФШп'ева [12], варто наголосити, що ч. 3 ст. 8 Закону Украши «Про мiжнародне приватне право» [19] не лише прямо (безпосередньо) визначае сприяння (як споаб) щодо певного подання вiдповiдних документiв (шформацп, даних), що пiдтверджують змiст (суть) шоземного права, а й чггко (конкретно) фiксуе той факт (в юридичнш площинi), що цей (поданий) споаб не е едино можливим, виходячи iз юридичного факту чи права шоземного права.

Звщси, враховуючи шформацш у працях [6, 12], виникае перше (1) головне питання про те, а яким чином адвокат Украши може отри-мати вщповщну (необхщну) правову шфор-

мацш (даш, документи) про норми шоземного права з метою застосування права шоземних держав у цивильному судочинсга Укра'-ни для обГрунтування власно' позицп при наданш правово' (правничо') допомоги ^е-нту? З огляду на вищевикладене також вiдо-мо, що встановлення (визначення) правових норм (норм права), включаючи i iноземнi, е безпосередшм обов'язком суду (процесуаль-ним). Тому активна позищя сторiн у цивильному судочинствi Украши в цьому вщношен-нi (по сутi справи за проблемою) е не просто бажаною, а й важливою та необхщною.

В контекстi цього, також е важливим i актуа-льним друге (2) питання [6]: Якими е особли-вост пошуку шформацп (даних, документ) сторонами (особами), яю беруть участь у справi (учасниками судового процесу), включаючи адвоката, про норми шоземного права, що регулюють вщповщш правовщносини, яю е (або стали) предметом розгляду в цивильному судочинсга Украши? Встановлено, що представлен вище питання (1) та (2) потре-бують нагально' конкретно'' i читсо'' вiдповiдi з вщповщним (належним) обГрунтуванням в даному напрямь

Таким чином, метою статп е дослiдження (аналiз та виявлення) проблем (проблемних аспек^в) отримання адвокатом правово'' ш-формацп (документiв, даних) про змкт норм iноземного права пщ час представництва ш-тереав клiентa у цивiльному судочинствi Украши.

РЕЗУЛЬТАТИ ДОСЛ1ДЖЕННЯ

Так, у прaцi [12] зазначено, що в контекст застосування (використання) iноземного права в укра'нському цивiльному судочинствi не дощльно говорити (зазначати) про доказу-вання його змiсту сторонами, так само, як, наприклад, у судочинсга кра'н англосаксон-сько'' правово'' системи [23], де придыено ва-жливу i особливу увагу (в юридичнш практи-цi) судовим прецедентам як джерелам права [24]. Звщси очевидно, що недощльним е також i покладення на сторони (учасниюв судового процесу), включаючи на адвоката, певного обов'язку щодо доказування шоземно-го права.

Тут варто погодитись з думкою А. ФШп'ева [12], що вщповщну допомогу, яку сторони, зокрема адвокат (як процесуальний предста-

вник у цивильному судочинсга при наданы правово! (правничо!) допомоги)), надають суду у цивильному процеа для встановлення змкту (конкретно! сутi, особливостей) цих норм (тобто норм шоземного права), доречно було б визначити i квaлiфiкувaти як !х проце-суальне право, а не прямий обов'язок, як вва-жають деякi автори, зокрема - С. Гaлiмуллiнa [25].

Водночас, як свщчить судова практика в Укра!ы, виходячи з результaтiв дослщжень [6, 12], суд мае повне безперечне право пере-вiрити ту шформащю (документи, дaнi), яку йому надають сторони (особи, якi беруть участь у справ^, а також будь-яку шшу шформацш, що стосуеться подано! справи у цивь льному судочинсга Укра!ни. Поряд з тим, до-цiльно зазначити, що суд, зокрема, в першу чергу, перевiряе достовiрнiсть представлено-го ноая iнформaцГ! (даних), а також вщповщ-нiсть подано! iнформaцГl' сучасному стану речей, що вмiщуеться в даному носи. За результатами проведено! перевiрки i на основi об'ективного незалежного рiшення суд бере (приймае) до уваги даы, яю мiстить поданий носiй iнформaцГ!. Крiм цього, якщо судом са-мостшно пiзнaно iноземне право, то вш (тобто суд), виходячи з власного ршення, у вста-новленому законом порядку, може послатись на норму шоземного права, а також зазначити, яким чином (на основi чого, яким способом) вона стала вщома суду. В свою чергу тут варто вщм^ити, що якщо сторони (особи, яю беруть участь у справ^ вважають (або вважа-тимуть), що застосування норм шоземного права судом було здшснено неправильно, виходячи з нащонального права та враховуючи законы особливосп його застосування в Укра!ш, то вони (особи, учасники судового процесу) мають можливiсть (право) вислови-ти свою аргументовану позицiю проти таких ршень (iнiцiaтив суду) з метою переконати суд переглянути або вщмшити свое рiшення (у цьому напрямЦ, або в подальшому його оскаржити (зупинити), у встановленому законом порядку [7, 8, 12].

Таким чином, можна стверджувати, що дiючi (кнуючЦ можливостi, якi е сьогодш, що сто-суються пошуку, aнaлiзу та застосування шо-земно! правово! iнформaцГ! сторонами (учас-никами судового процесу) у цивыьному су-дочинствi Укра!ни, зокрема адвокатами (як процесуальними представниками у цивыь-ному судочинств при нaдaннi правово! (пра-

вничо!) допомоги)), е необмеженими [6, 12]. З огляду на це з'ясовано, що залучення тако! шоземно! правово! шформацп у судовий про-цес (у цивильному судочинствi Укра!ни) дощ-льно звести до 3-х основних аспектв (напря-мiв, вaрiaнтiв), а саме [6, 12]:

1) безпосередне ознайомлення iз шоземними юридичними документами та шформацшни-ми джерелами (текстами, даними) - (1 аспект);

2) залучення письмових висновюв (за проблемою) у судовий процес (до справи у цивь льному судочинствЦ, в тому чи^ експертних висновкiв - (2 аспект). Проблемы аспекти учасп експерта у цивильному судочинствi Укра!ни представлено у пращ [26];

3) отримання шформацшних даних (правово! шформацп) про шоземне право вщ централь-них оргаыв влади Укра!ни, зокрема вщ Мшс-терства iноземних справ Укра!ни (https://mfa.gov.ua/) або Мiнiстерствa юстицп Укра!ни (https://minjust.gov.ua/) - (3 аспект).

Встановлено, що кожен з поданих (вище представлених) вaрiaнтiв (тобто 1, 2 та 3 аспекти) мають сво! особливосп (переваги та недолши), яю розкрит у працях [6, 12].

Так, що стосуеться першого (1) аспекту (щодо безпосереднього (прямого) ознайомлення iз шоземними юридичними документами та шформацшними джерелами (текстами, да-ними)), то головними перевагами поданого способу е те, що вш вщносно дешевий, а також дае змогу безпосереднього (особистого) встановлення (визначення) змкту (суп, пев-них особливостей) норм шоземного права спочатку сторонами (особами), зокрема (в тому числЦ адвокатом, а тсля цього i самим судом, якому подаеться подана шформащя (документи, тексти). Однак, подаш переваги цього способу (першого) можуть стати (пере-творитись) i у його недолiки. Зокрема, у пращ [12] зазначено, що текст (документи, даы) можуть бути не актуальними, застарыими у чaсi або ж неточними в окремих аспектах за проблемою.

Водночас з'ясовано, що в силу певних ^зних) обставин (причин) безпосередне (пряме) ознайомлення iз текстом (документами, да-ними) можуть призвести до його неправильного тлумачення, виходячи iз особливостей формулювання даних (змкту, перекладу) i порядку складення поданого тексту (докуме-

ш1в, даних). Проте, незважаючи на недолжи поданого способу, на нашу думку, безпосере-дне ознайомлення i3 iноземними юридични-ми документами та шформацшними джере-лами (текстами, даними) е дощльним, важ-ливим, бажаним та досить корисним способом щодо отримання певно!' (конкретно!) правово!' шформацп про шоземне право [12]. Поряд з тим, за результатами проведених до-слiджень [6] встановлено, що джерелами таких текспв (документ, даних) можуть бути: 1) тексти нормативно-правових актв i рь шення певних судiв; 2) наукова, навчальна, навчально-методична, довщкова та шша юридична лiтература.

Окремо доцiльно вщмггити, що тут важливу роль в контексп особливих (ключових) мож-ливостей для пошуку певних (конкретних) юридичних текстiв (шформацп) такого роду, виходячи з реалш сьогодення, вiдiграе шфо-рмацiйно-пошукова система (або функщону-вання мереж1) 1нтернет та засоби масово!' ш-формацп (ЗМ1) [27, 28], яю у сукупностi фор-мують унiкальний механiзм (систему) обмiну правовою шформащею.

В контекстi цього, тут варто наголосити, що сьогодш, виходячи iз специфiки i особливос-тей функщонування мережi 1нтернет та окремих видiв iнформацiйних технологiй в адвокатськш дiяльностi [29], будь-яка отри-мана правова шформащя з 1нтернету мае бути ретельно перевiрена на точшсть, правди-вiсть та об'ектившсть.

Що стосуеться другого (2) аспекту (щодо за-лучення письмових висновюв (за проблемою) у судовий процес (до справи у цивильному судочинста), в тому чи^ експертних висновкiв), то головними перевагами поданого способу е те, що вш (як ключовий споаб пошуку шформацп про шоземне право): 1) побудований на надзвичайно високому (на-лежному, достатньому) рiвнi достовiрностi i об'ективностi одержано!' шформацп; 2) е ком-плексним i системним [6, 12, 26].

Поряд з тим встановлено, що недолшом по-даного способу е його дорожнеча. З огляду на це, у пращ [12] (А. ФШп'ев) зазначено, що в цивильному судочинсга Укра'ни залучення у цивыьний процес такого експертного висно-вку можливе:

1) у формi афщевггу (англ. Affidavit), пiд яким слщ розумiти пояснення, що мiстить змкт

(сутнiсть) законодавства iноземних держав та його тлумачення шоземними (загальними, спецiaлiзовaними) судами, що виконано i су-проводжуеться авторитетними фaхiвцями (вченими-спецiaлiстaми, експертами) та практиками в гaлузi права визначено'' шозе-мно'' держави, а також те, що обов'язково включае нотaрiaльно засвщчеш пiдписи цих оаб [30].

Сьогоднi законодавство Украши чiтко i конкретно не регламентуе вимоги, що ставляться до оаб, зокрема до оаб з шоземних держав, яю залучаються (або можуть залучатись) в якосп таких експертв у цивильному судочин-ствi Украши. В цьому контексп, необхiдно зазначити, що в основi едино'' важливо'' вимоги вибору тако'' особи, яка е обiзнaною iз нормами шоземного права, лежить профеаона-лiзм адвоката - [5], виходячи iз професiйного досвiду. Тут варто також вщмггити, що сьогодш в судовш практищ в Укра'ш вiдомi випад-ки, коли шформащя про шоземне право, а також пояснення (експертш висновки), яю були надаш суду особами, яю мають повну юриди-чну освпу судом вiдхилялaсь, а iнформaцiя (документи, даш) одержaнi вiд осiб, яю не мають тако'' (юридично') освни, навпаки судом приймалась i була схвалена [5, 6, 12].

2) у виглядi письмового висновку певних (конкретних, визначених) установ як шоземних, так i внчизняних (укра'нських).

З'ясовано, що в даний час законодавство Украши не передбачае конкретного (визна-ченого) перелiку укра'нських i зaрубiжних установ чи оргaнiзaцiй, а також не пропонуе (не визначае) певних (конкретних) вимог, що повинш ставитись до них (установ, оргашза-цш), проте в юридичнiй (судовiй) практищ в Укра'ш, як правило (найчаспше), застосову-еться одержання таких висновюв (експертних) вщ спецiaлiзовaних наукових (науково-дослiдних) iнститутiв (установ, оргашзацш), торговельно-промислових палат тощо [8].

З огляду на це, враховуючи результати досль джень [6, 12], можна стверджувати, що особливо актуальним i вдалою (ефективною) юридичною (судовою) практикою е створен-ня (формування) i розвиток iнститутiв (установ, i оргaнiзaцiй), включаючи, зокрема, залучення адвокатв (за 'х згодою, з метою пщви-щення 'х професшно'' адвокатсько'' дiяльностi в Укра'ш), якi б спецiaльно (цiлеспрямовaно) займались виршенням проблем (окремих

проблемних аспекпв) застосування шоземного права. Подiбнa практика вже кнуе, а також вщома i використовуеться у багатьох крашах свггу. Тут варто вщмггити i те, що во-на (практика) використовувалась також i у колишньому СРСР, хоча на досить низькому рiвнi з точки зору об'ективiзму (справедливо-cтi). Сьогоднi це вже доконаний факт (щодо СРСР), виходячи з aнaлiзу прaцi В. Гринюка [31] та оцiнки вщомих на cьогоднi ряду резо-нансних справ.

Поряд з тим встановлено, що дослщники (фа-хiвцi за проблемою) в Укра!ш дотримуються думки, що серед найбыьш ефективних (досить усшшних) iнcтитутiв (установ, оргашза-цiй) шоземних держав такого типу е австрш-сьга та швeйцaрcькi [12]. Так, зaрубiжнi авто-ри, зокрема - S. Geeroms [32], видыяють: 1) Мiжнaродний правовий iнcтитут, який ство-рений в Нiдeрлaндaх ще у 1918 р.; 2) 1нститут мiжнaродного права, який створений урядом Францп [12, 32].

Водночас у науковш прaцi С. Гaлiмуллiноi [33] зазначено, що подiбнi органи (установи) к-нують також при Верховних Судах таких за-рубiжних крашах, як Шмеччина та Японiя. Так, в Японп функцiонуе 1нститут правового навчання та дослщжень при Верховному Судi Японп (The Legal Training and Research Institute to the Supreme Court of Japan), быьш детальна шформащя про який знаходиться за штер-нет-посиланням [34]. Що стосуеться Шмеч-чини, та в цш краШ дiе Федеральний консти-туцiйний суд (German Federal Constitutional Court) у м. Карлсруе, при якому також знаходиться подiбний орган (установа), який за-ймаеться виключно проблемами застосування шоземного права (за напрямами, за кра'1-нами) [35].

Що стосуеться третього (3) аспекту (щодо отримання шформацшних даних (правово'1' шформацп) про шоземне право вщ централь-них оргашв влади Украши), то як було вже зазначено вище, адвокат Украши також може отримати шформащю (окрeмi документи, даш) про шоземне право вщ центральних оргашв влади Украши, а зокрема вщ Мшктерс-тва шоземних справ Украши або Мшктерства юстицп Украши. Це обумовлено тим, що саме щ центральш органи влади Украши найчас-тiшe визначаються як суб'екти володiння i обмiну правовою шформащею в рiзних мiж-народних договорах, починаючи вiд двосто-

роншх (багатостороннiх) договорiв (угод) про правничу (правову) допомогу, i закшчу-ючи пiдписанням конкретних багатосторон-нiх конвенцш [12], наприклад, 6вропейсько1 конвенцп про шформащю щодо шоземного законодавства вщ 07.06.1968 р. [36].

Тут варто також зазначити, що вщповщно до ст. 17 Закону Украши «Про шформащю» вщ 02.10.1992 р. № 2657-XII [37] пщ правовою шформащею слщ розумгги будь-як вiдомостi (шформащю, документи, тексти, даш) про право, його систему, джерела, реалiзацiю, а також - юридичш факти (обставини), право-вщносини, правопорядок, правопорушення i боротьбу з ними та 1'х профiлактику тощо.

З огляду на це i за результатами дослщження можна стверджувати, що вiдомостi (шформащя, документи, тексти, даш) про шоземне право можна вщнести до правово'1 шформацп вщповщно до ст. 5, 22 Закону Украши «Про шформащю» [37], а реалiзацiя права на ïï оде-ржання вщ державних оргашв (установ) в УкраШ, включаючи зберкання, використан-ня (поширення) або захист шформацп (вщо-мостей, даних), необхщно'1' для реалiзацiï i за-хисту сво1х прав, свобод i законних штереав гарантуеться будь-якш особi в УкраШ, а тим быьше це стосуеться прав адвоката (як про-цесуального представника у цивильному су-дочинствi) на шформащю, який здшснюе (надае) правничу (правову) допомогу ^енту (клiентам). Сьогоднi вiдомi факти, на жаль, що згадаш вище мiнiстерства не завжди на-дають вiдповiдну правову iнформацiю (документи, даш) на письмове звернення адвоката (адвокатський запит) [4, 38], керуючись ш-шими положеннями та нормативно-правовими актами Украши. Поряд з тим, подан мшктерства не мають обов'язку надава-ти таку шформащю громадянам.

ВИСНОВКИ

Таким чином, законодавство Украши сьогод-ш передбачае щлий ряд (систему) можливих варiантiв (напрямiв) пошуку (отримання) адвокатом правово1 шформацп (документiв, даних, ведомостей тощо) про норми шоземного права, кожен iз яких (можливий варiант) мае сво! переваги i недолжи (певнi проблемнi аспекта). Вибiр найбiльш ефективного (оптимального) варiанту (iз можливих альтернатив) пошуку адвокатом Украши правово! ш-

формацп про 3Micr норм шоземного права (тд час представництва штереав ^ента у суд^ в тш чи iншiй судовш справi у цивыьно-му судочинстга Укра!ни, враховуючи при цьому також результати попередшх досль

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ / REFERENCES

джень [2, 6, 39, 40], залежить, в першу чергу, вщ: 1) конкретно! судово! справи у цивильному судочинсга; 2) можливостей (потенщалу) та професiоналiзму адвоката; 3) авторитетности суду (безпосередньо вiд суддi).

1. Antoniuk, S. (2019). Lawyer as a Subject of Providing Legal Assistance to a Client on a Professional,

Independent basis. Path of Science, 5(5), 4001-4016. doi: 10.22178/pos.46-6

2. Antoniuk, S. (2019). The Court and the Lawyer in Ukraine: the Realities of Today and the Problems of

Ethics of Relationship. Path of Science, 5(7), 1001-1014. doi: 10.22178/pos.48-1

3. Shchur, B., Sopilnyk, L., & Fedorov, M. (2011). Advokatska diialnist ta osoblyvosti yii orhanizatsii

[Advocacy and features of its organization]. Lviv (in Ukrainian)

[Щур, Б., Сотльник, Л., & Федоров, М. (2011). Адвокатська дiяльнiсть та oco6Aueocmi ii оргашзаци. Львiв].

4. Natsionalna asotsiatsiia advokativ Ukrainy. (2018). Zvitpro porushennia prav advokativ ta harantii

advokatskoi diialnosti v Ukraini za 2013-2018 [Report on the violation of the rights of lawyers and guarantees of advocacy in Ukraine for 2013-2018]. Retrieved September 1, 2019, from https://unba.org.ua/assets/uploads/news/zvity/UNBA_Zahyst_Adv_2018_UKR_WEB(1).pdf (in Ukrainian)

[Нащональна асощащя адвокатсв Укра!ни. (2018). 3eim про порушення прав adeoKamie та гарантш адвокатськог дiяльнoсmi в Украш за 2013-2018 рр. Актуально на 01.09.2019. URL: https://unba.org.ua/assets/uploads/news/zvity/UNBA_Zahyst_Adv_2018_UKR_WEB(1).pdf].

5. Antoniuk, S. (2019). The Principle of Professionalism of a Lawyer as the Basis for Providing Qualified

Legal Assistance to a Client in Civil Legal Proceedings of Ukraine. Path of Science, 5(6), 10011011. doi: 10.22178/pos.47-1

6. Antoniuk, S. (2019). Osoblyvosti diialnosti advokata u tsyvilnomu sudochynstvi [Features of the

lawyer's activity in civil proceedings] (Doctoral thesis); Lvivskyi universytet biznesu ta prava. Lviv (in Ukrainian)

[Антонюк, С. (2019). Осoблuвoсmi дiяльнoсmi адвоката у цивыьному судoчuнсmвi (Автореферат кандидатсько! дисертацп); Львiвський ушверситет бiзнесу та права. Львiв].

7. Plakhotniuk, N. (2011). Problema zastosuvannia sudamy inozemnoho prava. Inozemne pravo: "fakt"

chy "pravo" [The problem of the application of foreign law by the courts. Foreign law: "fact" or "law"]. Biuleten Ministerstvayustytsii Ukrainy, 7, 65-71 (in Ukrainian)

[Плахотнюк, Н. (2011). Проблема застосування судами шоземного права. 1ноземне право: «факт» чи «право». Бюлетень Мшстерства юстищ Украгни, 7, 65-71].

8. Pohoretska, N. (2012). Vstanovlennia zmistu norm inozemnoho prava [Establishing the content of

foreign law]. VisnykKyivskoho natsionalnoho universytetu imeni Tarasa Shevchenka. Yurydychni nauky, 93, 107-111 (in Ukrainian)

[Погорецька, Н. (2012). Встановлення змкту норм шоземного права. Вкник Кигвського нащональногоутверситету iMem Тараса Шевченка. Юридичт науки, 93, 107-111].

9. Skrynkovskyy, R., Sopilnyk, L., & Sopilnyk, R. (2019). The identification of a lawyer with a client

through the prism of violations of other guarantees of the practice of law. Retrieved from http://www.baltijapublishing.lv/download/conference/all-science-1/all-science.pdf

10. Sopilnyk, L., Skrynkovskyi, R., & Sopilnyk, R. (2019). Pro porushennia prava na konfidentsiine

spilkuvannia kliienta z advokatom [About violation of the right to confidential communication of the client with a lawyer]. Retrieved September 1, 2019, from https://doi.org/10.5281/zenodo.3473530 (in Ukrainian)

[Сотльник, Л., Скриньковський, Р., & Сотльник, Р. (2019). Про порушення права на

KOH0ideH^ÜHe сплкування ^ента з адвокатом. Актуально на 01.09.2019. URL: https://doi.org/10.5281/zenodo.3473530].

11. Chaban, O. (2015). Dzherela mizhnarodnoho pryvatnoho prava [Sources of Private International

Law]. Naukovyi visnykLvivskoi komertsiinoi akademii. Seriia: Yurydychna, 2, 364-382 (in Ukrainian)

[Чабан, О. (2015). Джерела мiжнародного приватного права. Науковий eicHUK MbeiecbKoi комерцшног академи. Серiя: Юридична, 2, 364-382].

12. Filipiev, A. (2010). Problemy otrymannia advokatom informatsii pro zmist norm inozemnoho

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

prava pid chas predstavnytstva interesiv kliienta v tsyvilnomu sudochynstvi [Problems of getting information about foreign law norms' context by the advocate during the representation of the client's interests in the civil procedure]. ChasopysNatsionalnoho universytetu "Ostrozka akademiia". Seriia "Pravo", 1, 1-8 (in Ukrainian)

[Фыш'ев, А. (2010). Проблеми отримання адвокатом шформацп про змкт норм шоземного права пщ час представництва штереав ^ента в цивильному судочинсга. Часопис Нацональногоутверситету «Острозька aкaдемiя». Серiя «Право», 1, 1-8].

13. Hausmann, R. (2008, February). Pleading and Proof of Foreign Law - a Comparative Analysis.

Retrieved from http://www.simons-law.com/library/pdf/e/878.pdf

14. Nishitani, Y. (Ed.). (2017). Treatment of Foreign Law - Dynamics towards Convergence?Ius

Comparatum - Global Studies in Comparative Law. doi: 10.1007/978-3-319-56574-3

15. Picker, C. B. (2016). Comparative Law as an Engine of Change for Civil Procedure. The Dynamism of

Civil Procedure - Global Trends and Developments, 45-59. doi: 10.1007/978-3-319-21981-3_3

16. Smit, H. (Ed.). (1965). International Co-Operation in Litigation: Europe. doi: 10.1007/978-94-011-

9208-8

17. Sass, S. L. (1968). Foreign Law in Civil Litigation: A Comparative Survey. The American Journal of

Comparative Law, 16(3), 332. doi: 10.2307/838662

18. Tripkovic, B. (2019). The morality of foreign law. International Journal of Constitutional Law, 17(3),

732-755. doi: 10.1093/icon/moz065

19. Pro mizhnarodne pryvatne pravo [On Private International Law] (Ukraine), 23 June 2005,

No 2709-IV. Retrieved September 1, 2019, from https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2709-15 (in Ukrainian)

[Про мiжнародне приватне право (Украша), 23 червня 2005, № 2709-IV. Актуально на 01.09.2019. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2709-15].

20. Tsyvilnyi protsesualnyi kodeks Ukrainy [The Civil Procedural Code of Ukraine] (Ukraine), 18

March 2004, No 1618-IV. Retrieved April 1, 2019, from https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1618-15 (in Ukrainian)

[Цивыьний процесуальний кодекс Украши (Украша), 18 березня 2004, № 1618-IV. Актуально на 01.04.2019. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1618-15].

21. Konstytutsiia Ukrainy [The Constitution of Ukraine] (Ukraine), 28 June 1996. Retrieved April 1,

2019, from https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/254%D0%BA/96-%D0%B2%D1%80 (in Ukrainian)

[Конститущя Украши (Украша), 28 червня 1996 р. Актуально на 01.04.2019. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/254%D0%BA/96-%D0%B2%D1%80].

22. Zahalna deklaratsiia prav liudyny [Universal Declaration of Human Rights] (United Nations), 10

December 1948. Retrieved April 1, 2019, from https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/995_015 (in Ukrainian)

[Загальна декларащя прав людини (Оргашзащя Об'еднаних Нацш), 10 грудня 1948. Актуально на 01.04.2019. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/995_015].

23. Vasianovych, O. (2010). Pravovyi zvychaiyak forma prava u suchasnykh pravovykh systemakh

(Doctoral thesis); Natsionalnyi pedahohichnyi universytet imeni M. P. Drahomanova. Retrieved

from http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/9975 (in Ukrainian) [Васянович, О. (2010). Правовий звичай як форма права у сучасних правовых системах (Автореферат кандидатсько'' дисертацп); Нащональний педагопчний ушверситет iмeнi М. П. Драгоманова. URL: http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/9975].

24. Dashkovska, O. (2011). Sudovyi pretsedent i sudova praktyka yak dzherela prava [Legal precedent

and judicial practice as sources of right]. VisnykAkademiipravovykh nauk Ukrainy, 1(64), 34-41 (in Ukrainian)

[Дашковська, О. (2011). Судовий прецедент i судова практика як джерела права. Вкник Академи правових наук Украти, 1(64), 34-41].

25. Galimullina, S. (2005). Primenimoe pravo pri razreshenii sporov v Mezhdunarodnom

kommercheskom arbitrazhnom sude pri Torgovo-promyshlennoj palate RF [Applicable law in dispute resolution at the International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation]. Sbornikaspirantskih nauchnyh rabot juridicheskogo fakul'teta KGU, 6, 133-139 (in Russian)

[Галимуллина, С. (2005). Применимое право при разрешении споров в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате РФ. Сборник аспирантских научных работ юридического факультета КГУ, 6, 133-139].

26. Zaiats, O., & Skrynkovskyy, R. (2019). Problematic Aspects of Expert Participation in the Civil

Procedure of Ukraine. Path of Science, 5(9), 3001-3011. doi: 10.22178/pos.50-3

27. Klimova, H. (2010). Rol zasobiv masovoi informatsii ta Internetu u formuvanni pravovoi kultury

ukrainskykh hromadian [The Role of Mass Media and Internet in information of legal culture of Ukrainian citizens]. VisnykNatsionalnoiyurydychnoi akademii Ukrainy imeni Yaroslava Mudroho, 3, 217-224 (in Ukrainian)

[Кшмова, Г. (2010). Роль зacобiв масово'' шформацп та 1нтернету у формуванш правово' культури укра'нських громадян. Вкник Нащоналъноi юридичноi академи Украти iменi Ярослава Мудрого, 3, 217-224].

28. Makeieva, O. (2014). Rol zasobiv masovoi informatsii u formuvanni pravovoho svitohliadu ta

pravovoi kultury suspilstva [The role of the media in the formation of Segal conciseness and legal culture of a society]. Almanakh prava. Pravovyisvitohliad: liudyna ipravo, 5, 238-243 (in Ukrainian)

[Макеева, О. (2014). Роль зacобiв масово'' шформацп у формуванш правового свггогляду та правово'' культури сустльства. Альманах права. Правовий свтогляд: людина i право, 5, 238-243].

29. Shaforostov, K. (2018). Vykorystannia okremykh vydiv informatsiinykh tekhnolohii v advokatskii

diialnosti [The use of certain types of information technology in advocacy]. In Pravo, ekonomika ta upravlinnia: henezys, suchasnyi stan ta perspektyvy rozvytku (pp. 530-536). Odesa: Feniks (in Ukrainian)

[Шафоростов, К. (2018). Використання окремих видiв шформацшних технологш в адвокатськш дiяльноcтi. В Право, економжа тауправлтня: генезис, сучасний стан та перспективи розвитку (с. 530-536). Одеса: Фешкс].

30. Neshataeva, T. (2004). Mezhdunarodnoe chastnoe pravo i mezhdunarodnyjgrazhdanskijprocess

[Private international law and international civil procedure]. Moscow: Gorodec (in Russian) [Нешатаева, Т. (2004). Международное частное право и международный гражданский процесс. Москва: Городец].

31. Hryniuk, V. (2012). Sud radianskoi doby [Court in Soviet era]. Chasopys Natsionalnoho universytetu

"Ostrozka akademiia". Seriia "Pravo", 2(6), 1-15 (in Ukrainian)

[Гринюк, В. (2012). Суд радянсько'' доби. Часопис Нащоналъного утверситету «Острозъка академiя». Серiя «Право», 2(6), 1-15].

32. Geeroms, S. (2013). Foreign Law in Civil Litigation. A Comparative and Functional Analysis. Oxford:

Oxford University Press.

33. Galimullina, S. (2006). Primenenie inostrannogo prava v mezhdunarodnom chastnom prave: teorija,

zakonodatel'stvo i sudebnaja praktika Rossijskoj Federacii [The use of foreign law in private international law: theory, legislation and judicial practice of the Russian Federation] (Doctoral thesis). Retrieved September 1, 2019, from https://libweb.kpfu.ru/z3950/referat/230106_1.pdf (in Russian)

[Галимуллина, С. (2006). Применение иностранного права в международном частном праве: теория, законодательство и судебная практика Российской Федерации (Автореферат кандидатской диссертации). URL: https://libweb.kpfu.ru/z3950/referat/230106_1.pdf].

34. Supreme Court of Japan (2019). The Legal Training and Research Institute of Japan. Retrieved

September 1, 2019, from http://www.courts.go.jp/english/institute_01/institute/index.html

35. Collings, J. (2015). Democracy's Guardians: A History of the German Federal Constitutional Court

1951-2001. Oxford: Oxford University Press.

36. Ievropeiska konventsiia pro informatsiiu shchodo inozemnoho zakonodavstva [European

Convention on Information on Foreign Law] (Council of Europe), 07 June 1968. Retrieved September 1, 2019, from https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/995_112 (in Ukrainian) [бвропейська конвенщя про шформацш щодо шоземного законодавства (Рада бвропи), 07 червня 1968. Актуально на 01.09.2019. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/995_112].

37. Pro informatsiiu [About information] (Ukraine), 02 October 1992, No 2657-XII. Retrieved

September 1, 2019, from https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2657-12 (in Ukrainian) [Про шформацш (Укра!на), 02 жовтня 1992, № 2657-XII. Актуально на 01.09.2019. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2657-12].

38. Laboratoriia zakonodavchykh initsiatyv. (2018). Advokatura Ukrainy: uroky pershykh rokiv

samovriadnosti [Advocacy of Ukraine: lessons from the first years of self-government]. Retrieved September 1, 2019, from https://parlament.org.ua/wp-

content/uploads/2018/09/Shadow_Report_Bar_19.09.2018pdf-1.pdf (in Ukrainian) [Лабораторiя законодавчих Мщатив. (2018). Адвокатура Украгни:уроки першихро^в сaмoвряднoсmi. Актуально на 01.09.2019. URL: https://parlament.org.ua/wp-content/uploads/2018/09/Shadow_Report_Bar_19.09.2018pdf-1.pdf].

39. Shpak, M. (2018). Profesiine predstavnytstvo advokata u tsyvilnomu protsesi [Professional

representation of a lawyer in civil procedure] (Doctoral thesis); Natsionalnyi yurydychnyi universytet imeni Yaroslava Mudroho. Retrieved from http://nauka.nlu.edu.ua/download/diss/Shpak/a_Shpak.pdf (in Ukrainian) [Шпак, М. (2018). Професйне представництво адвоката у цивыьному процеа (Автореферат кандидатсько! дисертацп); Нащональний юридичний ушверситет iменi Ярослава Мудрого. URL: http://nauka.nlu.edu.ua/download/diss/Shpak/a_Shpak.pdf].

40. Vilchyk, T. (2016). Advokatura yak instytut realizatsii prava na pravovu dopomohu: porivnialno-

pravovyi analiz zakonodavstva krain Yevropeiskoho Soiuzu ta Ukrainy [Advocacy as the realization institution of the legal aid right: the comparative legal analysis of the legislation of the European Union countries and Ukraine] (Doctoral dissertation); Natsionalnyi yurydychnyi universytet imeni Yaroslava Mudroho. Retrieved from http://dspace.nlu.edu.ua/handle/123456789/10874 (in Ukrainian) [Выьчик, Т. (2016). Адвокатура як нститут реaлiзaцiiправа на правову допомогу: пoрiвняльнo-прaвoвuй aнaлiз законодавства крагн Свропейського Союзу та Украгни (Автореферат докторсько! дисертацп); Нащональний юридичний ушверситет iменi Ярослава Мудрого. URL: http://dspace.nlu.edu.ua/handle/123456789/10874].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.