21. Сычева, Г. Н. Лучшие диктанты и грамматические задания по русскому языку: 4 класс: учебное пособие / Г. Н. Сычева - Ростов-на-Дону: Феникс, 2016. - 60 с.
22. Диктанты по русскому языку: 4 класс. ФГОС / И. Г. Гринберг, Т. Ю. Никифорова, С. В. Панкова. - М.: Экзамен, 2017. - 79 с.
23. Диктанты и подготовительные к ним упражнения по русскому языку для 2-3 классов тувинской школы: сборник / сост. Ф. Т. Манзано-ва, Г. М. Селиверстова, Е. Е. Крюкова. - Кызыл: Тув. кн. изд-во, 1992. - 173 с.
24. Климанова Л. Ф. Литературное чтение. 3 класс: учебник для общеобразовательных организаций.: в 2-х ч. Ч. 1 / Л. Ф. Климанова. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 2013. - 223 с.
25. Диктанты по русскому языку: 4 класс. Первое полугодие. - URL: http://www. razumniki. ru/diktant_4_klass_1_polugodie. html (дата обращения: 01.02.2017).
26. Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 29 декабря 2010 г. № 189 г. Москва «Об утверждении СанПиН 2. 4. 2. 2821-10 "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях"«. - URL: http://base. garant. ru/12183577/ (дата обращения: 02.04.2017).
© Соян Н. Т., 2017
УДК 372.881.161.1:81'367.333
ПРОБЛЕМА УРОВНЕВОЙ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ ДИДАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА ПО ТЕМЕ «ОБОСОБЛЕННЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА»
А. В. Хитрова
Научный руководитель — Н. В. Кудряшова, кандидат педагогических наук, доцент Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова
Статья посвящена проблеме выявления критериев уровневой дифференциации дидактического материала. На примере правила обособления обстоятельств предлагаются основания для разграничения пунктуационно-синтаксического дидактического материала (речевых примеров) по уровню программной учебной трудности на типичный, осложнённый, сложный. Представлен показательный анализ отдельных речевых примеров с учётом описанных критериев дифференциации дидактического материала.
Ключевые слова: методика обучения пунктуации, пунктуационное правило, дифференциация, дидактический материал, учебная трудность.
Известно, что овладение нормами русского языка, в том числе нормами пунктуации, первоначально происходит на уроках русского языка и развития речи в школе. Для безошибочного выделения знаками препинания отрезков письменной речи требуется умение показать графическими средствами разделение текста на предложения, а затем выделение в предложении тех или иных пунктуационно-смысловых отрезков. Большую значимость в освоении пунктуационных норм имеет качественный пунктуационно-синтаксический дидактический материал.
Многие учёные-методисты в своих трудах говорят о значении и роли дидактического материала (далее -ДМ) по русскому языку, формулируя требования к его качеству и давая рекомендации по использованию. С помощью ДМ реализуются подходы к обучению русскому языку, происходит эстетическое развитие, воспитание интереса к предмету и т. д. Дидактический материал - это: 1) «звуки, слова, словосочетания, предложения, тексты для языкового анализа и обучения правописанию; 2) программно-ориентированные, коммуникативно целесообразные, лингвистически содержательные языковые и речевые примеры» [1, с. 36]. ДМ играет важную роль в процессе обучения, о чём говорится в трудах многих учёных [2; 3; 4]. Проблемой классификации ДМ и описанием предъявляемых к нему требований занимались А. В. Текучёв, Г. И. Блинов, М. Т. Баранов, Т. А. Острикова, Н. В. Кудряшова и др. [1; 3; 4; 5; и др.]. Так, Г. И. Блинов и другие учёные-методисты отмечают, что для процесса изучения каждого орфографического и пунктуационного правила должна быть своя система отбора ДМ.
Учёный-методист Т. А. Острикова предлагает следующее описание ДМ по известным и новым параметрам: 1) характер примеров (ДМ нетекстовый, текстовый); 2) тематическая направленность (ДМ по программной тематике: тематический, узкотематический, универсальный; по разговорной тематике: коммуникативно организованный, коммуникативно не организованный, намеренно бессмысленный); 3) атрибутированное^ (ДМ атрибутированный, неатрибутированный); 4) учебная трудность примеров, что определяется: по их объёму, по психологической трудности; по программной трудности (ДМ типичный, осложнённый, сложный); по учебной концентрированности (ДМ нормативно концентрированный, облегчённый, концентрированный); по методической обработке (ДМ с содержательно-речевой обработкой, с правописной деформацией) [1, с. 41-49].
Основываясь на классификации ДМ Т. А. Остриковой, рассмотрим по программной трудности языковых (речевых) примеров учебный материал по теме «Знаки препинания при обособленных обстоятельствах». Учёный-методист отмечает, что «типичный ДМ включает типичные и, в основном, частотные примеры по изучаемой программной теме (темам). Осложнённый ДМ - это более трудные примеры с минимумом изученных осложняющих компонентов. Если осложняющих элементов в ДМ много, то его называют сложным, выходящим за рамки программы определённого класса» [1, с. 47-48].
На учебную трудность применения правил обособления обстоятельств и соответствующих речевых примеров влияет комплекс факторов, которые представляется возможным выявить с помощью анализа структурно-семантических особенностей указанной синтаксической конструкции. Например, таковыми являются: 1) количество слов в деепричастном обороте; 2) количество групп обособленных обстоятельств в простом/сложном
предложении; 3) количество и виды иных пунктограмм в предложении, осложнённом деепричастным оборотом; 4) способ морфологического выражения обособленного обстоятельства.
На базовом уровне обучение правилу обособления обстоятельств осуществляется на типичном ДМ, к которому относятся короткие предложения с чёткой демонстрацией условий постановки/непостановки знаков препинания. Например: Заскрежетав, закрылись двери (К. Воробьёв); Двери, заскрежетав, закрылись; Двери закрылись, заскрежетав; Не надевая фуражки, вышел на крыльцо (М. Шолохов). В данном случае представлены примеры на обособление одиночных обстоятельств (одиночных деепричастий) и обстоятельств с зависимыми словами (деепричастных оборотов).
С целью повышения учебной трудности материала изучение правила следует проводить на осложнённом и сложном ДМ. При этом в практике использования языковых (речевых) примеров достаточно трудно провести разграничение между осложнённым и сложным ДМ. В связи с этим проведём условные границы между типичным, сложным и осложнённым ДМ, представив соответствующие частные правила и речевые примеры в таблице.
Разграничение типичного, осложнённого и сложного ДМ
Типичный ДМ | Осложнённый ДМ | Сложный ДМ 1. Количество слов в деепричастном обороте
Короткий оборот, содержащий в себе до четырёх слов: Закрыв лицо руками, мальчик зарыдал (Б. Пастернак). Или: Мальчик, закрыв лицо руками, зарыдал. Мальчик зарыдал, закрыв лицо руками. Оборот, распространяемый четырьмя-пятью словами: Старообрядцы, уткнувшись смятыми бородами друг в дружку, что-то побубнили, посовещались... (В. Астафьев). Оборот, имеющий большую группу распространяющих его слов: Медведь Тедди, не обращая своего внимания на открытую дверцу старой подсобки дома, жадно ел картошку и овсянку.
2. Количество групп обособленных обстоятельств в простом/сложном предложении
В предложении присутствует всего одна группа обособленных распространённых обстоятельств: Он будто делал круг на своей торпеде, разворачиваясь получше (А. Солженицын). Две группы обособленных обстоятельств: Набуянившись за ночь, лес опустился и затих, поникнув мокрыми ветвями сосен (К. Воробьёв). Более двух групп распространённых обособленных обстоятельств: Сбросив пожелтевшие листья, лесные деревья, ещё недавно находясь в ярких одеяниях, погрузились в сон, который, окутав их дремотой, закончится весной.
3. Количество и виды иных пунктограмм в предложении, осложнённом деепричастным оборотом
Наличие одной пунктограммы одного вида: Увидев вдалеке своего брата, она побежала ему навстречу. Наличие в простом предложении пункто-грамм, относящихся к двум разным видам: Знакомясь с новым городом, он всегда начинал с архитектурных памятников (о профессии архитектора Михаил мечтал с детства). Наличие в простом предложении пункто-грамм, относящихся к трём и более видам: «В этом-то вся драма, — думал он. — Ах, ах, ах!» — приговаривал он с отчаянием, вспоминая самые тяжёлые для себя впечатления из этой ссоры (Л. Толстой). В данном предложении три вида пунктограмм: 1) обособление деепричастного оборота; 2) прямая речь; 3) повтор слов-междометий, разделяемых запятыми.
4. Способ морфологического выражения обособленного обстоятельства
Обособленное обстоятельство выражено одиночным деепричастием или деепричастным оборотом: 1) Загрустив, она начала читать; 2) Я присел на диван, желая скрыть своё волнение. Обособленное обстоятельство включено в состав устойчивых оборотов: В трудные дни он работал с нами рук не покладая. На перемене мальчики начальных классов бегают по коридору сломя голову. Одиночные деепричастия и деепричастные обороты в составе фразеологизмов не выделяются запятыми. Обстоятельство выражено наречием: Он размышлял на вечные темы шутя; Она вела занятие сидя. Одиночные деепричастия, перешедшие в разряд наречий, не обозначают добавочного действия и потому не выделяются запятыми.
Обратимся к другим примерам. Рассмотрим случаи, когда оборот, находящийся после союза или союзного слова, отделяется от него запятой: В кармане куртки она нащупала ключи и, достав их, показала остальным. Союз и в данном предложении соединяет два однородных сказуемых; деепричастный оборот относится ко второму сказуемому - показала. Указанный пример можно отнести к типичному ДМ, так как в составе оборота всего два слова, он начинается непосредственно с деепричастия.
Другой пример: В кармане галифе Сергей нащупал крошки махорки и, осторожно стряхнув его содержимое в руку, завернул толстую неуклюжую цигарку (К. Воробьёв). Рассматриваемый оборот по количеству слов в предложении, несомненно, относится к осложнённому ДМ (пять слов). Два осложняющих элемента: присутствие союза и, а также наличие слова осторожно, стоящего перед деепричастием и «закрывающего» таким образом деепричастие, - позволяют отнести данный пример именно к осложнённому ДМ. Союз и в данном случае соединяет два однородных сказуемых; деепричастный оборот относится ко второму сказуемому - завернул.
К сложному ДМ отнесём некоторые случаи с наличием союза и в контакте с рассматриваемой нами синтаксической конструкцией. Например, когда два и более деепричастных оборота относятся к разным глаголам-сказуемым: Сергей, постояв ещё минуту, медленно направился к груде угля и, аккуратно подстелив полу шинели, сел на большой кусок антрацита (К. Воробьёв). Союз и соединяет два однородных сказуемых; первый деепричастный оборот относится к глаголу-сказуемому направился, второй - к глаголу-сказуемому сел. Каждый деепричастный оборот выделяется запятыми (обособляется) отдельно. Другой пример: Он стоял, прислонившись к груде цибиков чая, и, бесцельно поглядывая вокруг себя, барабанил пальцами по своей трости, как по флейте (М. Горький). В данном случае распространённые обособленные обстоятельства (деепричастные
обороты), стоящие рядом, также относятся к разным глаголам-сказуемым (стоял и барабанил). Ещё пример: Подхватив его в руки, человек в полушубке пошёл на капитана, как в атаку, наклонив головуи подавшись корпусом вперёд (К. Воробьёв). Дополнительными осложняющими элементами в данном простом предложении являются сравнительный оборот и наличие союза и между деепричастными оборотами.
Затруднения вызывает также наличие союза а в контакте с деепричастными оборотами. Как известно, союз а не отделяется от обособленных обстоятельств, если входит в их состав. Например: Надо понять сущность перестройки общественного сознания, а поняв это, включиться в активную борьбу за неё. - Надо понять сущность перестройки общественного сознания, а, поняв это, не довольствоваться лишь словесными призывами к ней (деепричастный оборот можно опустить без ущерба для структуры предложения). Мы относим данные примеры к осложнённому ДМ, так как здесь наблюдается один осложняющий элемент, а именно наличие союза а в контакте с деепричастным оборотом, состоящим из двух слов.
Далее рассмотрим случаи, когда одиночное деепричастие и деепричастный оборот не выделяются запятыми. Это происходит: 1) при наличии значения образа действия у деепричастия и непосредственного примыкания его к глаголу (Сергей долго лежал не шевелясь (К. Воробьёв); 2) при условии, что деепричастия включены в состав устойчивых оборотов (В обычные дни он работал с нами спустя рукава); 3) если одиночные деепричастия и деепричастные обороты располагаются в ряду однородных членов, выраженных другими частями речи (Он говорил шёпотом и ни на кого не глядя); 4) когда деепричастие в составе определительной придаточной части имеет такое зависимое слово, как союзное слово который (Перед нами стоит задача, не решив которую мы не можем двигаться дальше).
Как известно, для иллюстрации правила используется типичный, простой речевой пример. Данный подход позволяет учащемуся ознакомиться с правилом, осознать и понять его сущность. Например, в учебнике по русскому языку под ред. Н. М. Шанского (УМК-1, 7 класс) правилу о выделении деепричастного оборота запятыми соответствует типичный пример (простое предложение, оборот состоит из двух слов, находится в препозиции, интерпозиции и постпозиции и, соответственно, выделяется запятыми): Кончив плясать, бабушка села к самовару; Бабушка, кончив плясать, села к самовару; Бабушка села к самовару, кончив плясать [6, с. 80]. Данные примеры наглядно показывают школьникам, что деепричастный оборот обособляется в любой позиции, независимо от положения по отношению к глаголу-сказуемому одной запятой при условии, что стоит в начале или конце предложения, двумя - если стоит внутри предложения.
Что касается видов заданий, то встречаются следующие: 1) осложнённое списывание и корректировка («Спишите, исправляя ошибки в употреблении деепричастий»); 2) осложнённое списывание («Спишите, выделяя запятыми деепричастные обороты»); 3) корректурные («Прочитайте текст, заменив глаголы из скобок деепричастиями. Выпишите глаголы с относящимися к ним деепричастными оборотами»); 4) лингвистический эксперимент («Замените помещённые в скобках словосочетания с неопределённой формой глагола сначала деепричастным, а затем причастным оборотом»); 5) графическое моделирование («Составьте по данным схемам предложения, расставляя необходимые знаки препинания») и др. [6, с. 77-85].
Речевой ДМ перечисленных выше упражнений варьируется от типичного до осложнённого. Типичный ДМ помогает запомнить правило, научиться опознавать и обособлять деепричастный оборот: Где-то близко ударил гром, напугав всех (короткий оборот, состоящий из двух слов, находится в постпозиции). В тексте первого упражнения после правила встречаются осложнённые типы предложений, например: Бабушка никогда не плутала в лесу, безошибочно определяя дорогу к дому (оборот содержит четыре слова, в связи с чем попадает в группу типичного ДМ, но такой осложняющий элемент, как наречие безошибочно, стоящее вначале деепричастного оборота, позволяет отнести данный пример к осложнённому ДМ). Другой пример: Прочитав сказки Пушкина несколько раз, я уже знал их на память (М. Горький) - оборот, состоящий из пяти слов, находится в препозиции и выделяется запятой. Или предложение с соединительным союзом и, стоящим перед деепричастным оборотом: Через полминуты соловей пустил высокую мелкую дробь и, испробовав таким образом свой голос, начал петь (А. Чехов). Оборот состоит из пяти слов, также осложняющим элементом является союз и. См. ещё один вызывающий затруднения пример, содержащий однородные деепричастные обороты: В небе неподвижно стояли ястребы, распластав крылья и устремив глаза свои в траву (М. Горький). Обороты относятся к одному глаголу-сказуемому стояли, соединяются сочинительным союзом и.
Таким образом, при разграничении отдельных языковых (речевых) примеров по каким-либо основаниям классификации на типичные, осложнённые, сложные следует использовать комплекс критериев, так как предложение зачастую содержит в себе не одно, а несколько осложняющих элементов, что вызывает затруднения в распределении ДМ по уровневой трудности.
Заметим, что при изучении нового правила следует использовать типичный ДМ, на этапе закрепления и обобщения изученного материала целесообразно использование типичного в сочетании с осложнённым. В старших классах и на первом курсе вуза необходимо использовать осложнённый и сложный ДМ (возможно использование типичного материала в случае, если уровень владения русским языком у учащегося низкий).
В проанализированном нами учебнике материал по теме «Обособленные обстоятельства» представлен следующим образом: правило иллюстрирует типичный ДМ (короткие деепричастные обороты, состоящие, как правило, из двух слов); в упражнениях типичный материал дан совместно с осложнённым и сложным.
К сожалению, в отдельных справочниках дидактический материал по каким-либо темам представлен сжато, языковые примеры только типичные, что не отражает всех частных случаев, вызывающих затруднения у носителей языка (школьников и студентов, в первую очередь). Также в справочниках нет разграничения ДМ по
сложности, что очевидно вызвано их лингвистическим (не методическим) назначением. На наш взгляд, ценным справочным пособием, включающим достаточно большое количество примеров, иллюстрирующих то или иное пунктуационное правило, является академический справочник под редакцией В. В. Лопатина [7].
Библиографический список
1. Острикова, Т. А. Орфография в школе: полувековой опыт обучения / Т. А. Острикова. - М.: Вербум-М, 2008. - 222 с.
2. Алгазина, Н. Н. Дидактические материалы по пунктуации с компьютерной поддержкой: пос. для учащихся 5-9 кл. / Н. Н. Алгазина [и др.]; под ред. Н. Н. Алгазиной. - М.: Просвещение, 1998. - 160 с.
3. Блинов, Г. И. Методика упражнений при обучении орфографии и пунктуации / Г. И. Блинов. - Калуга: Ин-т усовершенствования учителей, 1994. - 116 с.
4. Текучёв, А. В. Методика русского языка в средней школе: учеб. для фак. рус. яз. и лит-ры пед. ин-тов / А. В. Текучёв. - 2-е изд., пере-раб. и доп. - М.: Просвещение, 1970. - 606 с.
5. Кудряшова, Н. В. Лингвометодическая копилка как основа разноуровневого обучения школьников русскому языку / Н. В. Кудряшова // Русский язык в школе. - 2013. - № 7. - С. 13-18; № 8. - С. 11-17.
6. Русский язык. 7 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений / М. Т. Баранов [и др.]; научн. ред. Н. М. Шанский. - М.: Просвещение. -2011. - 223 с.
7. Правила русской орфографии и пунктуации: полный академический справочник / Н. С. Валгина [и др.]; под ред. В. В. Лопатина. - М.: Эксмо, 2006. - 480 с.
© Хитрова А. В., 2017