https://doi.org/10.30853/pedaqoqy.2019.4.12
Веренич Татьяна Константиновна, Мезит Анна Эдуардовна, Микалаускайте Елизавета Юлипонасовна
ПРИНЦИПЫ СОЗДАНИЯ МАССОВОГО ОТКРЫТОГО ОНЛАЙН-КУРСА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ НАЧАЛЬНОГО УРОВНЯ
В статье представлены наиболее важные дидактические, лингвистические, лингводидактические и методические принципы, положенные в основу массового открытого онлайн-курса по русскому языку как иностранному для студентов начального уровня "Твои сибирские каникулы". Рассуждения авторов иллюстрируются примерами из учебных видео, текстов и заданий к ним. Описанный опыт разработки онлайн-курса для иностранных обучающихся дополняет эмпирический материал для дидактического изучения современных онлайн-курсов и может быть использован в научно-исследовательской работе при сходной проблематике. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/472019/4/12.html
Источник
Педагогика. Вопросы теории и практики
Тамбов: Грамота, 2019. Том 4. Выпуск 4. C. 73-78. ISSN 2500-0039.
Адрес журнала: www.gramota.net/editions/4.html
Содержание данного номера журнала: www.gramota.net/materials/4/2019/4/
© Издательство "Грамота"
Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: pednauki@gramota.net
3. Бим-Бад Б. М. Педагогический энциклопедический словарь. М.: Большая Рос. энцикл., 2002. 527 с.
4. Вылегжанина С. Ю., Толмачева М. И. Реализация межпредметных связей русского языка и физики в вузе [Электронный ресурс] // Концепт: науч.-метод. электрон. журн. 2017. № VII. URL: https://e-koncept.ru/2017/171049.htm (дата обращения: 12.11.2019).
5. Зверев И. Д., Максимова В. Н. Межпредметные связи в современной школе. М.: Педагогика, 1981. 160 с.
6. Казакова Е. И., Тарханова И. Ю. Оценка универсальных компетенций студентов при освоении образовательных программ // Ярославский педагогический вестник. 2018. № 5. С. 127-135.
7. Кашинцева В. Г. Интегративная образовательная технология формирования профессионально-коммуникативной компетенции студентов колледжа (на примере английского языка): дисс. ... к. пед. н. М., 2006. 185 с.
8. Колесникова Н. И. Лингводидактическая концепция формирования жанровой компетенции учащихся в системе непрерывного языкового образования: монография. Изд-е 3-е, испр. и доп. М.: Флинта; Наука, 2019. 410 с.
9. Пассов Е. И. Методика как наука будущего. Краткая версия новой концепции. СПб.: Златоуст, 2015. 172 с.
10. Петракова Л. Г. Особенности профессионально ориентированного обучения русскому языку и культуре речи студентов нелингвистических специальностей // Территория науки. 2014. № 2. С. 17-20.
GENRE APPROACH TO INTEGRATED TEACHING OF CONSTRUCTION SPECIALITIES STUDENTS
Abrosimova Alesya Vyacheslavovna
Novosibirsk State University of Architecture and Civil Engineering Novosibirsk State Technical University eyx276@yandex. ru, abrosimova@corp. nstu. ru
Kolesnikova Nataliya Ivanovna, Doctor in Pedagogy, Associate Professor Novosibirsk State Technical University nkolesnikova@corp.nstu.ru
The article discloses a potential of the discipline "Russian Language and Culture of Speech" to form professional communicative competence of construction specialities bachelors. Scientific originality of the study lies in the fact that the process of academic disciplines integration is for the first time considered from the viewpoint of the genre approach realized at the competence, conceptual-terminological, communicative-speech and educational-didactic levels of interdisciplinary material presentation. The authors justify inclusion of the modular course "Educational-Professional Genres" into the content of the Russian language teaching. The notion of an interdisciplinary inter-genre teaching model is revealed.
Key words and phrases: interdisciplinary relations; integrated teaching principle; levels of integrity; construction specialities; course "Educational-Professional Genres"; genre approach; interdisciplinary inter-genre teaching model.
УДК 37 Дата поступления рукописи: 19.10.2019
https://doi.org/10.30853/pedagogy.2019.4.12
В статье представлены наиболее важные дидактические, лингвистические, лингводидактические и методические принципы, положенные в основу массового открытого онлайн-курса по русскому языку как иностранному для студентов начального уровня «Твои сибирские каникулы». Рассуждения авторов иллюстрируются примерами из учебных видео, текстов и заданий к ним. Описанный опыт разработки онлайн-курса для иностранных обучающихся дополняет эмпирический материал для дидактического изучения современных он-лайн-курсов и может быть использован в научно-исследовательской работе при сходной проблематике.
Ключевые слова и фразы: массовый открытый онлайн-курс; нулевой уровень; дидактические принципы; лингвистические принципы; методические принципы; русский язык как иностранный.
Веренич Татьяна Константиновна, к. филол. н. Мезит Анна Эдуардовна, к. филол. н. Микалаускайте Елизавета Юлипонасовна
Сибирский федеральный университет, г. Красноярск tverenich@mail.ru; mezit. anna@gmail. com; emikalauskayte@yandex. ru
ПРИНЦИПЫ СОЗДАНИЯ МАССОВОГО ОТКРЫТОГО ОНЛАЙН-КУРСА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ НАЧАЛЬНОГО УРОВНЯ
Стремительное развитие технологий дистанционного образования привело к широкому распространению онлайн-обучения в сфере высшего и дополнительного профессионального образования. Массовые открытые онлайн-курсы (МООК) используются сегодня для реализации основных образовательных программ, поскольку создают условия для виртуальной академической мобильности, расширяют образовательный выбор обучающегося, повышают доступность образования, а также снижают стоимость получения образовательных услуг [2; 6; 9]. Такие специфические свойства массовых онлайн-курсов, как дистанционность, массовость,
режим on-demand (доступ к курсу в удобное для слушателя время), интерактивность, выдвигают новые требования к эффективности онлайн-обучения.
Исследование теоретических и прикладных аспектов МООК представляется актуальным в связи с возрастающим количеством онлайн-курсов, использующихся при обучении иностранному языку на основных образовательных программах. Актуальность также обусловлена недостаточным анализом теоретических и дидактических оснований при подготовке и использовании подобных курсов.
Цель настоящей работы - описать опыт разработки массового открытого онлайн-курса для изучения второго иностранного (русского) языка, а также охарактеризовать базовые принципы создания МООК, соответствующего современным требованиям к электронному обучению и повышающего эффективность дистанционного изучения иностранного языка. Поставленная цель предполагает решение ряда задач: описание цели, структуры, содержания и целевой аудитории разработанного курса; выделение дидактических и методических принципов, положенных в основу онлайн-курса; иллюстрация выявленных принципов практическим материалом.
Научная новизна работы обусловлена тем, что впервые описана комплексная система дидактических и методических принципов, необходимых при создании МООК по иностранному языку. Теоретические положения подтверждены конкретными примерами. Описанный опыт проведенной работы дополняет эмпирический материал для дидактического изучения современных онлайн-курсов и может быть использован в научно-исследовательской работе при сходной проблематике.
Курс «Твои сибирские каникулы», разработанный преподавателями кафедры русского языка как иностранного Сибирского федерального университета, предназначен для иностранцев, начинающих изучать русский язык [13; 14].
Целью курса выступает формирование элементарной коммуникативной компетенции, позволяющей удовлетворять потребности в общении в ограниченном круге типичных ситуаций, связанных с бытовыми и социально-культурными сферами. Задачи, стоящие перед слушателями курса: овладение социально-культурными компетенциями; умение общаться в условиях русской языковой среды (повседневно-бытовое и культурное общение); возможность включиться в русскоговорящую среду на русском языке при минимальном уровне владения русским языком.
Длительность курса - 6 недель. Курс состоит из 9 уроков, каждый из которых включает: видео с объяснением грамматической темы (на испанском языке); тренировочные тесты на отработку грамматической темы урока; тренажёры для отработки лексической темы урока; игровое видео (учебно-аутентичное), по-свящённое лексической теме урока; тест на понимание звучащей речи; справочные материалы; контрольное тестирование.
Результатами освоения курса являются следующие компетенции: знание русского алфавита, правил современного русского произношения; основной лексики, структуры простого предложения. По окончании курса студенты должны уметь читать небольшие тексты на русском языке; выбирать лексические единицы в заданной ситуации; правильно употреблять некоторые падежные формы имен существительных, прилагательных в высказываниях; использовать глагольные формы в настоящем времени. Обучающиеся должны овладеть практическими навыками в типичных социальных ситуациях (познакомиться, представиться, поздороваться/попрощаться, поблагодарить, извиниться, сообщить о месте и др.).
В основе создания учебного курса лежат принципы обучения - первооснова, согласно которой функционирует и развивается учебный курс. По определению Н. Л. Шибко, «принципы обучения - это основные требования к обучению в целом и к его отдельным компонентам: целям, содержанию, методам, средствам, формам обучения. Выполнение этих требований обеспечивает эффективность учебного процесса» [11, с. 44]. В отечественной теории обучения подчеркивается, что «описание принципов есть ключ к созданию высокоэффективного учебно-воспитательного процесса в любом типе учебного заведения и по любой учебной дисциплине» [4, с. 140]. Принципы позволяют структурировать содержание учебного материала, определить специфику деятельности обучаемого, реализацию его внутреннего потенциала, развитие креативных способностей.
В отечественной методике обучения иностранным языкам выделяют дидактические и собственно методические принципы [7, с. 34]. Дидактические принципы представляют собой основные положения теории образования и обучения, они используются в преподавании различных дисциплин и не зависят от предмета обучения. Однако представляется ценным охарактеризовать особенности применения дидактических принципов при создании МООК по русскому языку как иностранному (РКИ).
Принцип научности предполагает соответствие содержания онлайн-курса достоверным лингвистическим сведениям о русском языке и особенностям его функционирования в разных ситуациях речевого общения. Во время построения курса мы опирались на Государственный стандарт по русскому языку как иностранному элементарного уровня [3], на программы традиционных учебников по РКИ [8; 10; 12].
В основе организации процесса обучения лежит принцип наглядности. Значение данного принципа заключается в том, что наглядность позволяет соотнести слышимое, видимое и вывести значение. В онлайн-курсе «Твои сибирские каникулы» используются различные виды наглядности: изобразительная (фотографии, рисунки в учебных видео, тестах, справочных материалах); звукоизобразительная (видео с объяснением грамматической темы урока; игровое видео); звуковая (задания тестов с использованием аудиозаписи); графическая (таблицы, схемы в справочных материалах к каждому уроку; титры с примерами в учебных видео); вербальная (устные примеры в учебных видео) (см. Рисунок 1).
Рисунок 1. Пример схемы, размещенной в Справочных материалах к уроку № 3 онлайн-курса «Твои сибирские каникулы»
Принцип сознательности и активности обучаемых требует опоры на познавательную активность учащихся, предполагает, что учащиеся являются субъектами собственной учебно-познавательной деятельности. Каждое учебное видео содержит блок первичной отработки нового материала "¡Vamos a practicar! Repite!". Ведущие курса (носитель русского и носитель испанского языков) просят студентов повторять за ними новые слова и выражения. Таким образом, введение теоретического материала, традиционно предполагающее более пассивную роль студента, также включает элементы активного участия слушателя. Далее в курсе размещён ряд тренажёров, направленных на отработку употребления лексики и новой грамматики. При создании тренировочных тестов по грамматике разработчики курса сознательно стремились подбирать задания разного типа (поиск пары; викторина с выбором правильного ответа; классификация; составление слов из букв), поскольку смена видов деятельности в онлайн-курсе дополнительно формирует и поддерживает познавательный интерес студентов.
Пример итогового теста к уроку № 4 «Род существительных / Город»:
Вопрос 1. Соедините существительные с местоимениями.
Relacione los sustantivos con los pronombres.
Match the nouns with the pronouns.
Турист
Кафе ОН
Театр ОНО
Остановка ОНА
Метро
Библиотека
Вопрос 2.
- Здравствуйте! Это_Енисей?
- Да, это она.
Выберите один ответ:
Marque la opción correcta:
Choose the correct option:
a. стадион
b. клуб
c. ресторан
d. река
Вопрос 3. Найдите лишнее слово. Encuentre el intruso. Find an odd word.
Marque la opción correcta.
Choose the correct option.
Выберите один ответ:
a. почта
b. гитара
c. клуб
d. магазин
Принцип сознательности и активности обучаемых взаимосвязан с принципом прочности результатов обучения. В качестве инструментов для усвоения материала используются различные методы объяснения, качественные тренировки сразу после ознакомления и позже самостоятельное творческое применение изученного; системный контроль усвоения пройденного материала. В разработанном курсе каждый урок завершается решением контрольного теста, работа во всём курсе - выполнением итогового тестирования, включающего задания из всех предыдущих тестов курса.
Принцип систематичности и последовательности проявляется в организации языкового материала, развитии навыков и умений в соответствии с правилом от простого к сложному. Усложнение учебных задач в нашем курсе происходит следующим образом: от просмотра видео на родном языке студента через систему подготовительных упражнений к просмотру игрового видео на иностранном языке, которое можно назвать условно-аутентичным / учебно-аутентичным текстом.
Так, урок № 6 «Глаголы 1 спряжения / Мой день» включает учебное видео на испанском языке «Глаголы 1 спряжения», где введены первые глаголы читать, думать, делать, работать, отдыхать, изучать, гулять. В игровом видео к этому уроку «Мой день» отрабатывается введенная лексика, а также появляются новые глаголы 1 спряжения:
В 8:50 я встречаю подругу. Мы покупаем кофе и говорим обо всём. В 9:00 мы идём на лекции. Я изучаю классическую и современную литературу. Я учусь на факультете филологии на втором курсе. Мы слушаем лекции. Иногда преподаватель спрашивает, а мы отвечаем. Мы идём обедать в 13:30.
Обучение РКИ невозможно без учёта лингвистических принципов, которые базируются на данных теории языка.
Принцип системности рассматривает русский язык как систему, состоящую из взаимосвязанных элементов разных уровней, представляющих единое целое. Данный принцип призван «обобщить языковые единицы, привести их в порядок, придать им стройность, определить закономерности функционирования языковых единиц различных уровней» [5, с. 267]. В качестве иллюстрации применения принципа в онлайн-курсе можно привести группировку изучаемых слов в виде лексических минимумов к каждому уроку. Создание таких минимумов позволяет реализовать задачу усвоения слов в системных связях с другими словами и в конкретных значениях. В материалах к уроку слова объединены лексической темой, например, «Профессии», «Продукты», «Свободное время», каждая лексема сопровождается переводом на родной язык слушателя, обеспечивающим представление о конкретном значении нового слова.
Принцип функциональности предполагает усвоение новых лексических единиц и грамматических структур в связи с их функциями в речи. Например, в уроке № 7 «Предложный падеж / Город, отдых, путешествия» определяются две основные функции предложного падежа: предложный падеж с предлогом, обозначающий объект речи, мысли и обозначающий место. Этот принцип представлен во фрагменте видео с объяснением грамматического материала:
Ведущий 1: Entonces, ¿cuando quiero decir sobre un lugar, tengo que usar el caso preposicional? / То есть когда я хочу сказать о месте, я должен использовать Предложный падеж?
Ведущий 2: Todo es más interesante. El lugar es solo un significado de este caso. Además, lo usamos después de la preposición о (sobre). Por ejemplo, я думаю о маме, о России, я мечтаю о море (pienso sobre mi mamá, sobre Rusia, sueño con el mar, con el teléfono). / Все интереснее. Место - это только одно из значений этого падежа. Еще мы используем Предложный падеж после предлога 'о' (sobre). Например, 'я думаю о маме, о России, я мечтаю о море, о телефоне '.
К разряду лингводидактических принципов можно отнести принцип взаимосвязанного обучения, который заключается в выстраивании системного подхода в подаче материала, связывающего все аспекты изучения языка: чтение, письмо, лексико-грамматический аспект, аудирование и говорение. В курсе «Твои сибирские каникулы» грамматический материал, поданный в видео, контролируется в электронной системе исключительно автоматическим путем. Это означает, что создатели курса не имеют технических возможностей проследить процесс развития речевых навыков у студента. Признавая эту недостаточность во взаимосвязанности теоретического материала с развитием говорения, мы представляем реализацию нашего курса в формате смешанного обучения: электронный курс во взаимодействии с аудиторной работой с преподавателем. Таким образом, преподаватель на занятии может проконтролировать качество усвоения нового материала и предложить студентам задания, связанные с отработкой продуктивных навыков говорения и письма.
Лингводидактический принцип коммуникативной направленности является ведущим при обучении иностранному языку на традиционных курсах в аудитории, поскольку изучение языка должно быть организовано в естественных для общения ситуациях или максимально к ним приближенных. МООК не позволяет реализовать данный принцип ввиду дистанционного формата обучения, однако коммуникативный подход используется преподавателем, использующим материалы курса для работы со студентами.
Под методическими принципами понимаются «принципы обучения, отражающие специфику преподавания иностранного языка» [1, с. 141]. К ним относится принцип ситуативно-тематической организации речевого материала. Языковой и речевой материал отобран и предъявляется в моделях и речевых образцах, соотнесенных с темами и ситуациями общения. В созданных для курса видео отображены речевые ситуации, помогающие включиться иностранцу в общение на русском языке. В игровых видео иностранный студент может познакомиться со следующими ситуациями общения: в кафе; на занятиях; на улице города; в кассе кинотеатра. После прохождения курса студент может осуществлять элементарное речевое общение в устной форме в рамках актуальной для данного уровня тематики: рассказ о себе; моя семья; мой день; свободное время; отдых; интересы.
Пример диалога в кафе из урока № 6 «Глаголы 1 спряжения / Мой день»:
Мы идём обедать в 13:30.
«— У вас рис, курица, салат, борщ. Чай нужен?
- Да, пожалуйста, черный.
- Наличные, карта?
- Наличные.
- 292 рубля.
- Хорошо».
С принципом взаимосвязанного обучения тесно соприкасается принцип связи грамматических (языковых) явлений с их текстовой (речевой) реализацией. В сценариях игровых видео содержится лексический и грамматический материал данного урока. Это позволяет погрузить новое слово или новую конструкцию в живое окружение, в контекст, что способствует лучшему усвоению и запоминанию, а также позволяет на аудиторных занятиях перенести новые знания в речь студента. Преподавателю предоставляется возможность создавать вокруг игровых видео упражнения на отработку лексики и грамматики, а также для производства диалогической и монологической речи.
Поскольку курс «Твои сибирские каникулы» в первую очередь ориентирован на испаноязычных учащихся, при отборе учебного материала курса авторы опирались на принцип учёта родного языка учащихся и учитывали трудности изучаемого языка, которые вызваны различиями в системах русского и испанского языков.
Sin embargo, hay dos letras que se pronuncian en español de la misma manera. Es la letra Б que tiene una nueva ortografía. Se pronuncia como en la palabra española banco y en ruso банк. Б - банк (banco), бар (bar). / Но есть две буквы, которые в испанском языке произносятся одинаково. Это буква Б, у нее новое для нас написание. Она произносится как в испанском слове banco и в русском слове 'банк '.
Y la siguiente letra - В (v). Para pronunciar el sonido [в], los dientes superiores deben tocar el labio inferior, mirad (muestra): [в]. В (v) - вода (agua), вариант (variante). / И вторая буква - В (v). Чтобы произнести звук [в], верхние зубы должны касаться нижней губы, смотрите: [в].
Принцип концентризма предусматривает такой характер отбора и введения лексико-грамматического материала, при котором обеспечивается многократное обращение к уже изученному материалу с постепенным его углублением и расширением. Принципу концентризма соответствуют сценарии игровых видео из уроков № 6 «Мой день / 1 спряжение глагола» и № 8 «Свободное время / 2 спряжение глагола». Новые глаголы второго спряжения спешить, курить, строить вводятся на материале, где включены изученные глаголы 1 спряжения делать, читать, отдыхать, которые погружены в новые языковые контексты.
Таким образом, в проведённом исследовании выделены и охарактеризованы ключевые дидактические и методические принципы, лежащие в основе создания МООК по РКИ. К ним относятся дидактические принципы научности, наглядности, сознательности и активности обучаемых, прочности результатов обучения, систематичности и последовательности. К лингвистическим и лингводидактическим принципам разработки онлайн-курса относятся принципы системности, функциональности, взаимосвязанного обучения, коммуникативной направленности и принцип ситуативно-тематической организации речевого материала. Собственно методическими принципами являются принцип связи грамматических (языковых) явлений с их текстовой (речевой) реализацией, принцип учёта родного языка учащихся и принцип концентризма.
В перспективе с усложнением грамматических тем рассматривается возможность создавать сценарии для видео как с близким к аутентичному текстом, так и с выверенной грамматикой.
Онлайн-курс «Твои сибирские каникулы» стал первым в своём роде комплексным обучающим курсом русского языка для начинающих испаноязычных слушателей, и в дальнейшем планируется создание и запуск подобных курсов для носителей китайского языка, а также дальнейшая работа по созданию игровых видеоуроков не только для начинающих, но и для студентов более высокого уровня.
Список источников
1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам).
М.: ИКАР, 2009. 448 с.
2. Быстрова Т. Ю., Ларионова В. А., Синицын Е. В., Толмачев А. В. Учебная аналитика МООК как инструмент прогнозирования успешности обучающихся // Вопросы образования / Educational Studies Moscow. 2018. № 4. С. 139-166.
3. Владимирова Т. Е. и др. Государственный стандарт по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень.
Изд-е 2-е, испр. и доп. СПб.: Златоуст, 2001. 28 с.
4. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам: лингводидактика и методика. M.: Академия,
2006. 336 с.
5. Иванова Т. М. К вопросу о системном подходе в методике преподавания русского языка как иностранного (на примере русской лексики) // Ученые записки Забайкальского государственного университета. Серия «Филология, история, востоковедение». 2012. № 2 (43). С. 266-271.
6. Ларионова В. А., Третьяков В. С. Открытые онлайн-курсы как инструмент модернизации образовательной деятельности в вузе // Высшее образование в России. 2016. № 7. С. 55-66.
7. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность: коллективная монография / под ред. А. А. Миролюбова. Обнинск: Титул, 2010. 462 с.
8. Миллер Л. В., Политова Л. В. Жили-были... 28 уроков русского языка для начинающих: учебник. СПб.: Златоуст, 2014. 152 с.
9. Рощина Я. М., Рощин С. Ю., Рудаков В. Н. Спрос на массовые открытые онлайн-курсы (MOOC): опыт российского образования // Вопросы образования / Educational Studies Moscow. 2018. № 1. С. 174-199.
10. Чернышов С. И. Поехали! Русский язык для взрослых. Начальный курс: учебник: в 2-х ч. СПб.: Златоуст, 2019. Ч. 1.1. 176 с.
11. Шибко Н. Л. Общие вопросы преподавания русского языка как иностранного: учебное пособие для иностранных студентов филологических специальностей. СПб.: Златоуст, 2014. 337 с.
12. Эсмантова Т. Л. Русский язык: 5 элементов. Уровень А1 (элементарный). СПб.: Златоуст, 2008. 319 с.
13. https://online.sfukras.ru/course/view.php?id=56 (дата обращения: 12.11.2019).
14. https://www.youtube.com/channel/UCY1_SS1MrBDOcbjhMpAvz6w?view_as=subscriber (дата обращения: 12.11.2019).
PRINCIPLES TO COMPILE A MASS OPEN ONLINE COURSE OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE FOR ELEMENTARY GRADE STUDENTS
Verenich Tat'yana Konstantinovna, Ph. D. in Philology Mezit Anna Eduardovna, Ph. D. in Philology Mikalauskaite Elizaveta Yuliponasovna
Siberian Federal University, Krasnoyarsk tverenich@mail.ru; mezit.anna@gmail.com; emikalauskayte@yandex.ru
The article introduces the key didactic, linguistic, linguo-didactic and methodological principles of a mass open online course of Russian as a foreign language for elementary grade students "Your Siberian Vacation". The authors' arguments are illustrated with examples from educational video, texts and assignments. The described attempt of compiling an online course for foreign students enlarges empirical material for didactic study of modern online courses and can be used when conducting studies in this research area.
Key words and phrases: mass open online course; pre-elementary level; didactic principles; linguistic principles; methodological principles; Russian as a foreign language.
УДК 372.881.111.22 Дата поступления рукописи: 14.10.2019
https://doi.org/10.30853/pedagogy.2019.4.13
В статье обсуждается опыт использования дистанционного онлайн-курса в электронной обучающей среде "Moodle" для обучения немецкому языку студентов-педагогов заочного отделения. Разработанный комплекс заданий позволяет, применяя возможности среды "Moodle ", эффективно организовать работу студентов-заочников в межсессионный период, являясь одновременно дополнительным фактором мотивации студентов. В исследовании представлены рекомендации по разработке структуры модуля и использованию элементов Moodle-курса для развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов в рамках их самостоятельной работы.
Ключевые слова и фразы: электронное обучение; обучение немецкому языку; организация самостоятельной работы; Moodle; разработка электронного курса.
Волгина Ольга Вячеславовна, к. филол. н.
Нижегородский государственный университет имени Н. И. Лобачевского (филиал) в г. Арзамасе ovolgina14@mail. ги
ДИСТАНЦИОННЫЙ КОМПОНЕНТ В ПРЕПОДАВАНИИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ СТУДЕНТОВ-ЗАОЧНИКОВ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО НАПРАВЛЕНИЯ
Дистанционное обучение при помощи интернет-технологий становится всё более популярным во всём мире [6, с. 98; 9, р. 66]. Оно является менее дорогостоящим, решает проблемы с переездом к месту обучения, позволяет заниматься в свободное от работы время в гибком графике, обучающиеся могут самостоятельно планировать свою учебную деятельность. Всё это способствует его широкому распространению в вузовском и школьном образовании.
Существует множество технологий дистанционного обучения, но самой распространенной формой являются системы дистанционного обучения, широко применяемые для создания электронных управляемых курсов. Во многих вузах появилась дистанционная форма обучения. Для студентов очной формы используются элементы