Научная статья на тему 'ПРИНЦИПЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ КУРСАНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ'

ПРИНЦИПЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ КУРСАНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
56
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУРСАНТЫ ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ВОЕННО-ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА / МОТИВАЦИЯ / ЦИКЛ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ И СПЕЦИАЛЬНЫХ ДИСЦИПЛИН / ПРИНЦИПЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ / ЭТАПЫ ОБУЧЕНИЯ / CADETS OF A MILITARY-TECHNICAL ACADEMY / FOREIGN LANGUAGE / INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE / MILITARY-VOCATIONAL TRAINING / MOTIVATION / CYCLE OF PROFESSIONAL AND SPECIAL DISCIPLINES / PRINCIPLES OF USAGE / STAGES OF TRAINING

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Еськина Оксана Анатольевна, Козлов Олег Александрович

Военно-профессиональная подготовка курсантов военных технических вузов осуществляется циклом профессиональных и специальных дисциплин пятилетнего учебного плана по каждой специальности на старших курсах обучения в вузе. В тоже время, практика показывает, что в неязыковых военных вузах, дисциплина «Иностранный язык», направленная на формирование у курсантов - межкультурной коммуникативной компетенции (МКК), изучается на младших курсах, после чего курсанты сдают итоговый экзамен и дисциплина заканчивается. В статье сформулированы основные принципы использования межкультурной коммуникативной компетенции для совершенствования военно-профессиональной подготовки курсантов старших курсов технических вузов и раскрывается их содержание применительно к объекту исследования. Известно, что межкультурная компетенция включает в себя не только лингвистический компонент (владение средствами речевой коммуникации), а также информационный компонент (профессиональная компетенция) и социально - культурологический компонент (наличие фоновых знаний о партнерах по коммуникации и реалиях, принадлежащих другой культуре). В связи с этим, основными принципами использования межкультурной коммуникативной компетенции у курсантов технических вузов в области их военно-профессиональной подготовки средствами иностранного языка являются: принцип гуманитаризации, принцип этапности, принцип международной профессиональной коммуникации, принцип опережающей подготовки специалиста, принцип креативного развития личности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Еськина Оксана Анатольевна, Козлов Олег Александрович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PRINCIPLES OF USAGE INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE APPLIING IN THE PROFESSIONAL TRAINING OF CADETS OF TECHNICAL ACADEMIES

Military-vocational training of cadets of military technical academies is carried out by a cycle of professional and special disciplines of a five-year curriculum for each specialty in senior courses. At the same time, practice shows that in non-lingual military academies, the “Foreign Language” discipline, aimed at developing intercultural communicative competence of cadets, is studied in junior courses. Then cadets pass the final exam and the discipline ends. The article formulates the basic principles of using intercultural communicative competence to improve the military-vocational training of senior cadets of technical academies and their contents are disclosed in relation to the object of study. It is known that intercultural competence includes not only the linguistic component (possession of speech communication means), but also the information component (professional competence) and the social and cultural components (background knowledge of communication partners and realities belonging to another culture). The basic principles of using intercultural communicative competence in the field of cadets’ military professional training using foreign language means are the following: the principle of humanization, the principle of staging, the principle of international professional communication, the principle of advanced training of a specialist, the principle of creative development of a person.

Текст научной работы на тему «ПРИНЦИПЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ КУРСАНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ»

Es'kina Oksana Anatol'evna, Kozlov Oleg Alexandrovich PRINCIPLES OF USAGE INTERCULTURAL COMMUNICATIVE ..

pedagogical sciences

УДК 378.147:004:81

DOI: 10.26140/anip-2020-0901-0006

ПРИНЦИПЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ КУРСАНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ

© 2020

Еськина Оксана Анатольевна, преподаватель кафедры иностранных языков

Военная академия Ракетных войск стратегического назначения им. Петра Великого, филиал в Серпухове (142210, Россия, Серпухов, ул. Бригадная, д. 17, e-mail: nizhegorodov55@rambler.ru) SPIN-код: 9802-4882 AuthorID: 612837

Козлов Олег Александрович, доктор педагогических наук, профессор, ведущий научный сотрудник Институт стратегии развития образования РАО, (105062, Россия, Москва, ул. Жуковского, 16, e-mail: ole-kozlov@yandex.ru) Аннотация. Военно-профессиональная подготовка курсантов военных технических вузов осуществляется циклом профессиональных и специальных дисциплин пятилетнего учебного плана по каждой специальности на старших курсах обучения в вузе. В тоже время, практика показывает, что в неязыковых военных вузах, дисциплина «Иностранный язык», направленная на формирование у курсантов - межкультурной коммуникативной компетенции (МКК), изучается на младших курсах, после чего курсанты сдают итоговый экзамен и дисциплина заканчивается. В статье сформулированы основные принципы использования межкультурной коммуникативной компетенции для совершенствования военно-профессиональной подготовки курсантов старших курсов технических вузов и раскрывается их содержание применительно к объекту исследования. Известно, что межкультурная компетенция включает в себя не только лингвистический компонент (владение средствами речевой коммуникации), а также информационный компонент (профессиональная компетенция) и социально - культурологический компонент (наличие фоновых знаний о партнерах по коммуникации и реалиях, принадлежащих другой культуре). В связи с этим, основными принципами использования межкультурной коммуникативной компетенции у курсантов технических вузов в области их военно-профессиональной подготовки средствами иностранного языка являются: принцип гуманитаризации, принцип этапности, принцип международной профессиональной коммуникации, принцип опережающей подготовки специалиста, принцип креативного развития личности.

Ключевые слова: курсанты военно-технического вуза, иностранный язык, межкультурная коммуникативная компетенция, военно-профессиональная подготовка, мотивация, цикл профессиональных и специальных дисциплин, принципы использования, этапы обучения

PRINCIPLES OF USAGE INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE APPLIING IN THE PROFESSIONAL TRAINING OF CADETS OF TECHNICAL ACADEMIES

© 2020

Es'kina Oksana Anatol'evna, teacher of foreign language department

Military Academy of the Strategic Missile Forces named after Peter the Great, branch in Serpukhov (142210, Russia, Serpukhov, Brigadnaya, 17, е-mail: nizhegorodov55@rambler.ru) Kozlov Oleg Alexandrovich, Doctor of Education, Professor, Leading Researcher

Institute of Education Development Strategy of the Russian Academy of Education (105062, Russia, Moscow, st. Zhukovsky, 16, е-mail: ole-kozlov@yandex.ru) Abstract. Military-vocational training of cadets of military technical academies is carried out by a cycle of professional and special disciplines of a five-year curriculum for each specialty in senior courses. At the same time, practice shows that in non-lingual military academies, the "Foreign Language" discipline, aimed at developing intercultural communicative competence of cadets, is studied in junior courses. Then cadets pass the final exam and the discipline ends. The article formulates the basic principles of using intercultural communicative competence to improve the military-vocational training of senior cadets of technical academies and their contents are disclosed in relation to the object of study. It is known that intercultural competence includes not only the linguistic component (possession of speech communication means), but also the information component (professional competence) and the social and cultural components (background knowledge of communication partners and realities belonging to another culture). The basic principles of using intercultural communicative competence in the field of cadets' military professional training using foreign language means are the following: the principle of humanization, the principle of staging, the principle of international professional communication, the principle of advanced training of a specialist, the principle of creative development of a person.

Keywords: cadets of a military-technical academy, foreign language, intercultural communicative competence, military-vocational training, motivation, cycle of professional and special disciplines, principles of usage, stages of training.

ВВЕДЕНИЕ

Постановка проблемы в общем виде и ее связь с важными научными и практическими задачами.

Современная тенденция активизации России в мировых интеграционных процессах во всех сферах жизни и деятельности, в том числе и в военной сфере, требует подготовки таких военных специалистов, которые способны осуществлять социальное взаимодействие с представителями других государств в контексте профессиональной деятельности [1,2].В тоже время, практика показывает, что в неязыковых военных вузах, дисциплина «Иностранный язык», направленная на формирование

у курсантов - межкультурной коммуникативной компетенции (МКК), изучается на младших курсах, после чего курсанты сдают итоговый экзамен и дисциплина заканчивается. Как осуществлять дальнейшее обучение курсантов (3-5 курсы) дабы полученные знания, умения и опыт владения данной компетенцией не забывались, а наоборот активно развивались и применялись в дальнейшей профессиональной подготовке?

Условия обучения курсантов в военно-учебных заведениях на старших курсах (ограниченное количество аудиторных часов, практическая и научная направленность всех видов занятий, изучение конкретных образ-

педагогические науки

Еськина Оксана Анатольевна, Козлов Олег Александрович ПРИНЦИПЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ ...

цов вооружения и военной техники, увеличение часов на различные виды практик и стажировок, совмещение учебного процесса с несением курсантами воинской службы, увеличение часов на самостоятельную работу и пр.) требуют максимальной эффективности использования как аудиторных, так и внеаудиторных часов занятий. А когда аудиторных часов занятий по дисциплине «Иностранный язык» уже больше нет, то проблема мотивации в использовании иностранных языков при обучении на старших курсах приобретает большое значение. Основным средством создания внутренней мотивации является - создание необходимости использования иностранного языка в научных и специальных проблемах, интересующих курсантов, в работе военно-научного общества курсантов, в научно-исследовательской работе профилирующих кафедр, в курсовом и дипломном проектировании. Естественно, рекомендуется больше использовать межкультурную коммуникативную компетенцию, сформированную у курсантов на младших курсах, с дисциплинами специальных кафедр.

МЕТОДОЛОГИЯ

Формирование целей и постановка задания статьи.

Военно-профессиональная подготовка курсантов в техническом вузе осуществляется циклом профессиональных и специальных дисциплин пятилетнего учебного плана по каждой специальности. Реализация этих дисциплин, как правило, осуществляется при обучении курсантов на старших курсах. Следовательно, выполнение поставленной задачи, связанной с достижением уровней готовности к использованию курсантами старших курсов межкультурной коммуникативной компетенции с целью повышения их военно-профессиональной подготовки, по временным рамкам вполне выполнимы [1,3,4].

Кроме того, учитывая особенности подготовки курсантов военного технического вуза и результаты проведенного анализа научно-педагогических исследований в области роли иностранного языка в военно-профессиональной деятельности специалистов технического профиля, можно заключить следующее [4-18]:

- в подготовке курсантов технических вузов, помимо требований действующих федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования (ФГОС ВО) и квалификационных требований (КТ), недостаточно учитываются произошедшие изменения в новейших образцах вооружения военной техники отечественного и зарубежного производства в контексте обеспечения иноязычной деловой межкультурной коммуникации [19,20];

- при военно-профессиональной подготовке специалистов недостаточно используется иноязычная деловая межкультурная коммуникация при эксплуатации и профессиональном применении отечественной и зарубежной военной техники;

- при составлении программ военно-профессиональной подготовки не учитываются изменившиеся элементы, условия, акты, функциональный состав и вновь возникающие требования сферы деятельности военного специалиста технического профиля, предполагающие владение иностранным языком как средством профессионального общения;

- не в должной мере разработаны методические подходы совершенствования военно-профессиональной подготовки курсантов технических вузов средствами иностранного языка на протяжении всего периода обучения.

Естественно, разрешение этих противоречий и проблемных вопросов требует, в том числе и повышение качества военно-профессиональной подготовки курсантов технического вуза, а именно - знания физических основ построения новейших образцов вооружения и военной техники (ВВТ) отечественного и зарубежного производства, опыта их эксплуатации и применения, в том числе и вероятного противника средствами иностранного языка на протяжении всего периода обучения в вузе и

войсках.

Отсюда, организация учебного процесса военного технического вуза, направленного на совершенствование военно-профессиональной подготовки курсантов на основе использования межкультурной коммуникативной компетенции основана на реализации ряда закономерностей. Основными из которых являются [2-5,10,15]:

- зависимость качества военно-профессиональной подготовки курсантов от: эффективности использования межпредметных связей, в частности - дисциплины «Иностранный язык» с циклом военно-профессиональных дисциплин на всем этапе обучения курсантов в вузе;

- зависимость качества военно-профессиональной подготовки курсантов от: применения в учебном процессе достижений отечественной и зарубежной науки и техники; высокотехнологичного информационного обеспечения, в том числе и зарубежного;

- зависимость качества военно-профессиональной подготовки курсантов от: положительной мотивации курсантов в учебно-профессиональной деятельности (создание профессионально-ориентированного курса «Иностранный язык», создание дисциплин военно-профессионального цикла имеющих практическую направленность);

- зависимость эффективности процесса военно-профессиональной подготовки курсантов от: единства действий всего профессорско-преподавательского состава вуза и уровня собственной активности курсантов; взаимосвязанности, преемственности, взаимообусловленности и эффективности целей всех видов, форм деятельности профессорско-преподавательского состава на каждом этапе подготовки и пр.

Говоря о педагогических принципах, следует сделать акцент на их неоспоримой взаимосвязи и взаимопроникновении. Как итог, они являют собой некую единую систему, которая состоит из организационно-методических и содержательных принципов. Справедливо будет привести позицию ряда известных ученых, среди которых В.В. Дудин, Ю.В. Баканова, О.А. Козлов, И.Ю. Макурина, В.И. Сапожников и др., в соответствии с которой, принцип обучения в априори должен выступать как обязательное нормативное требование и, тем самым, приниматься как критерий, ориентированный на оптимизацию педагогической практики [4,5,21]. Данный тезис, в частности, обусловлен тем фактом, что педагогический принцип, помимо прочего, подчиняет себе формы организации и содержание данного процесса, иными словами, имеет непосредственное влияние на все его составляющие. Следовательно, оптимальный подбор принципов обучения - чрезвычайно значимая составляющая педагогической компетенции.

Используемые в исследовании методы, методики и технологии.

Методические подходы к использованию межкультурной коммуникативной компетенции в области профессиональной и специальной подготовки курсантов старших курсов технического вуза средствами иностранного языка могут иметь имеет следующие этапы (на примере специальности 24.05.06 Системы управления летательными аппаратами, согласно ФГОС 3+, реализуемой в филиале ВА РВСН им. Петра Великого) [19]:

1 этап - продуктивно-творческий, активное творческое применение межкультурной коммуникативной компетенции курсантов старших курсов, на основе её использования в программах практики «Научно-исследовательская работа», курсового и дипломного проектирования (усовершенствованием (новизной) этого этапа является то, что в дискурсивную учебную среду введена - научно-исследовательская работа, определенная ФГОС 3+ блоком 2 «Практики, в том числе научно-исследовательская работа (НИР)» в качестве базовой части программы специалитета и являющейся обязательной для освоения обучающимися, где используя знания иностранного языка (МКК) курсант может: осу-

Es'kina Oksana Anatol'evna, Kozlov Oleg Alexandrovich PRINCIPLES OF USAGE INTERCULTURAL COMMUNICATIVE ..

pedagogical sciences

ществлять сбор, обработку, анализ и систематизацию научно-технической информации по теме исследования, в том числе и из зарубежных источников; осуществлять патентный поиск при подаче заявок на патенты, изобретения и промышленные образцы на иностранном языке; готовить аннотации к научным статьям на иностранном языке для участия в международных научно-технических конференциях; поддерживать речевые контакты на иностранном языке с представителями иных культур и национальностей по профессиональной тематике в ходе совместных конференций и семинаров; понимать на слух содержание выступлений, докладов или стендовых материалов по специальности на иностранном языке и т.п.);

2 этап - рефлексивный, развитие и применение навыков по самоанализу и самооценке собственной межкультурной коммуникативной компетенции на основе дополнительного профессионального обучения (ДПО) по иностранному языку (так, программа ДПО филиала ВА РВСН включает 2 модуля: 1. Профессионально-ориентированный перевод и 2. Теоретические основы перевода) [29].

Освоение данной программы следует за освоением дисциплины «Иностранный язык» по основной образовательной программе и обеспечивает формирование и развитие профессиональных переводческих компетенций.

Приобретаемая выпускниками квалификация (переводчик в сфере профессиональной коммуникации) позволяет выполнять профессиональную деятельность с использованием компетенций переводчика в сфере профессиональной коммуникации в ходе проведения совместных учений подразделений, воинских частей и штабов, выполнения миротворческих операций, решения задач международного военного и военно-технического сотрудничества и во время всего комплекса подготовительных мероприятий, предшествующих этому, и иным образом участвовать в лингвистическом обеспечении военной деятельности.

3 этап - контрольно-оценочный, проведение оценки степени использования межкультурной коммуникативной компетенции курсантом-выпускником с учетом его профиля подготовки (оценка степени достижения интегративных компетенций). Данный вид контроля (помимо экзамена в группе ДПО) проводится автором в филиале ВА РВСН в качестве педагогического эксперимента на 5 курсе, т.е. с курсантами-выпускниками. Профессионально-ориентированные тексты на иностранном языке из адаптированного учебника (учебного пособия), научной технической статьи, различные инструкции, описания изобретений (патентов) могут служить в качестве средства контроля языковой компетенции, определения степени её использования курсантом-выпускником по его профилю подготовки (специальности);

- принцип международной профессиональной коммуникации, требующий рационального использования в обучении информации сети Интернет на иностранном языке по аналогичным специальностям зарубежных стран. Этот метод способствует активизации учебного процесса, повышению познавательной активности курсантов старших курсов, расширяет их коммуникативные возможности.

РЕЗУЛЬТАТЫ

Изложение основного материала исследования с полным обоснованием полученных научных результатов и опорой на другие исследования.

Межкультурная компетенция включает в себя не только лингвистический компонент (владение средствами речевой коммуникации), а также информационный компонент (профессиональная компетенция) и социально - культурологический компонент (наличие фоновых знаний о партнерах по коммуникации и реалиях, принадлежащих другой культуре). Например, считается,

что английский язык - это язык науки и техники, поэтому необходимо объяснять курсантам, как важна работа с научно-технической литературой: инструкциями по эксплуатации оборудования, инструкциями по технике безопасности, научной журнальной или газетной статьей, техническими текстами в оригинале. Курсанты осуществляют разного рода переводы и виды чтения: ознакомительное, просмотровое, поисковое, познавательное, ценностно-ориентационное. В результате обучающиеся приобретают следующие умения:

а) переводить со словарем иностранные тексты профессиональной направленности;

б) самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.

Работа, формулируемая подобным образом способствует подготовке обучающихся, условно говоря, в контексте будущей профессии, а также стимулирует формирование необходимых компетенций и, в целом, играет значимую роль в становлении военного специалиста. Кроме того, наряду с практическими, профессиональное обучение направлено на достижение воспитательных целей, дающие широкий спектр возможностей приобщения студентов посредством иностранного языка к источникам информации, расширения общего и профессионального кругозора, овладения умениями иноязычной, в частности, межкультурной коммуникации, а также умения относиться с уважением и пониманием к будущей профессиональной деятельности;

- принцип опережающей подготовки специалиста, ориентирующий образование на знания потенциала и прогнозирования совершенствования ВВТ иностранных государств потенциальных противников, так и государств-партнеров, методов и средств их вооруженной борьбы на основе использования межкультурной коммуникативной компетенции, т.е. средствами иностранного языка;

- принцип креативного развития личности: межкультурная коммуникативная компетенции, в этом случае, выступает - как дополнительное средство формирования творческих, профессиональных и личностных качеств. Этот принцип при определенных условиях, может обеспечить у курсантов развитие интуиции как высшего уровня интеллекта. Он также способствует созданию целостной картины мира, развивает такие качества личности, которые помогают саморазвиваться.

С опорой на исследования (труды И.А. Алехина, И.О. Бакланова, В.В. Дудулина, И.Ю. Макуриной, О.В. Михалевой, Е.И. Пассова, В.А. Пестова, А.А. Файоля, Е.В. Смирновой А.А. и др.) нами определен ряд принципов использования межкультурной коммуникативной компетенции у курсантов технических вузов в области их военно-профессиональной подготовки средствами иностранного языка [4-18,22-24]. Среди них можно выделить:

- принцип непрерывной гуманитаризации, требующий рационального совмещения дисциплины «Иностранный язык», технических и специальных дисциплин на всем периоде обучения курсантов в вузе.

Увеличение доли гуманитарных дисциплин в учебных планах образовательной организации, в частности, таких как «Иностранный язык» - отнюдь не единственный аспект, в котором заключается сущность гуманизации образования. Также важно говорить о концептах формирования культуры мышления обучающихся, их творческих способностей на базе глубокого понимания истории культуры и цивилизации, всего мирового культурного наследия. По справедливому замечанию широкого спектра авторов, например, В.М. Бикбаева, Н.В. Неверовой, Л.В. Рыбаковой, Е.В. Смирновой, Л.А. Федотовой и пр., рассматриваемый принцип реализуется лишь тогда, когда система обучения иностранному языку в наибольшей степени ориентирована на личность обучаемого, его интересы, мотивы и потребности, а также индивидуальные и социокультурные программы раз-

педагогические науки

Еськина Оксана Анатольевна, Козлов Олег Александрович ПРИНЦИПЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ ...

вития [25-28].

Внедрение принципа непрерывной гуманитаризации в образовательный процесс военного вуза вызывает у курсантов старших курсов желание узнать: «А как это делается за рубежом?», а вот здесь и потребуется межкультурная коммуникативная компетенция, сформированная у них при обучении на младших курсах. Несомненно, это дает «благодатную почву» для изучения профессионального и специального циклов дисциплин еще и средствами иностранного языка;

- принцип этапности, предполагающий организацию образовательного процесса в виде определенных образовательных этапов, каждый из которых является промежуточной ступенью для обретения новых образовательных возможностей.

ВЫВОДЫ

Выводы исследования и перспективы дальнейших изысканий в данном направлении.

Принятие того факта, иностранный язык - это важный инструмент получения профессионально ценной и личностно-значимой информации, позволяет говорить о том, что ее практическое применение являет собой фактор, который не только поддерживает, но и повышает уровень учебной мотивации при изучении иностранного языка начиная с самого первого этапа. Кроме того, неоспорим тот факт, что интеграция с профессиональными дисциплинами, то есть реализация междисциплинарного подхода в системе обучения иностранному языку, превращает последний из учебного предмета в функциональное средство приобретения знаний для дальнейшего профессионального и личностного роста, соответствующего современным требованиям подготовки будущих специалистов [2,3,23,24].

Таким образом, данные принципы не только поддерживают на требуемом уровне межкультурную коммуникативную компетенцию курсантов старших курсов технического вуза в течение обучения в вузе, но и могут применяться для развития других компетенций и дальнейшего совершенствования их военно-профессиональной подготовки, а также для модернизации всего учебно-методического процесса в вузе.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» по специальности 24.05.06 Системы управления летательными аппаратами // Серпухов: ФВА РВСН им. Петра Великого. 2016. — 21 с.

2. Еськина О.А. Некоторые направления совершенствования военно-профессиональной и специальной подготовки курсантов военного технического вуза.— Краснодар: КВВАУЛ им. А.К. Серова. — Вып. 22. — 2018. — С. 173-180.

3. Еськина О.А. Методические подходы к использованию межкультурной коммуникативной компетенции средствами иностранного языка в профессиональной подготовке курсантов технических вузов. «Modern Humanities Success / Успехи гуманитарных наук». — Белгород: 2019. — № 4 — С. 104-110.

4. Дудулин В.В. Повышение эффективности военно-профессиональной подготовки курсантов вузов РВСН в современных условиях: монография /В.В. Дудулин. — М., — 2007. — 240 с.

5. Алехин И.А., Сливин Т.С. Перспективы военного образования в России. М.: Мир образования — образование в мире. — 2013. — № 2. — С. 32-36.

6. Баканова Ю.В., Макурина И.Ю. Основные направления профессиональной языковой подготовки в военном вузе. Современные исследования социальных проблем. — 2017. — Том 8. — №7. — С. 26-38.

7. Кирик С.В. Реализация организационно-педагогических условий формирования иноязычной культуры иностранных военнослужащих на подготовительном отделении российского военного вуза. Балтийский гуманитарный журнал. 2019. Т. 8. № 1 (26). С. 241-244.

8. Гиренок Г.А. Коммуникативная компетенция как способность и готовность курсантов к иноязычному речевому общению. Самарский научный вестник. 2017. Т. 6. № 3 (20). С. 275-279.

9. Шилина Н.В., Аксенова Г.И. Условия формирования иноязычной социокультурной компетенции курсантов. Балтийский гуманитарный журнал. 2019. Т. 8. № 3 (28). С. 196-198.

10. Бакланов И.О. Анализ функционирования системы военно-профессиональной подготовки курсантов авиационных вузов. Транспортное дело России. — 2011. —№ 11. — С. 90-92.

11. Суслова Ю.В. Организационно-педагогические условия эффективного развития аудитивной компетенции курсантов. Балтийский гуманитарный журнал. 2016. Т. 5. № 2 (15). С. 92-96.

12. Рачковская Л.А. Организация самостоятельной работы курсантов по иностранному языку с применением электронного учебника. Карельский научный журнал. 2018. Т. 7. № 1 (22). С. 57-60._

13. Стародубцева Т.А. Параметры оценки уровня иноязычной компетентности курсантов авиационного вуза. Балтийский гуманитарный журнал. 2016. Т. 5. № 3 (16). С. 193-195.

14. ПестовВ.А., ФасоляА.А., ГрачевВ.А., СмирновЕ.В. Технологии профессионально-ориентированного обучения. Учебное пособие. — М.: ВА им. Петра Великого. — 2013. — 413 с.

15. Технологии профессионально-ориентированного обучения: учебное пособие / Под общей ред. И.А. Алехина // М.: Воен.Ун-т. — 2016. -156 с.

16. Амитрова М.В., Ковалёва С.С. К вопросу о повышении мотивации к изучению иностранного языка курсантов высших военных учебных заведений. Балтийский гуманитарный журнал. 2019. Т. 8. № 1 (26). С. 188-191.

17. Лебединская О.В. Социально-организационные условия эффективной организации внеаудиторной самостоятельной работы курсантов по иностранному языку. Карельский научный журнал. 2016. Т. 5. № 4 (17). С. 29-32.

18. Арнаут М.Н., Татаринова А.В. Методика совершенствования образовательного процесса в российских вузах среди иностранных граждан. Балтийский гуманитарный журнал. 2019. Т. 8. № 1 (26). С. 196-199.

19. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по специальности 24.05.06 Системы управления летательными аппаратами. Приказ Минобрнауки РФ от 11 августа 2016 г. № 1032.

20. Квалификационные требования к военно-профессиональной подготовке выпускников по военной специальности: Эксплуатация систем управления и проверочно-пускового оборудования стратеги-ческихракет. //Утверждены Командующим РВСН. — 2016. — 54 с.

21. Козлов О. А., Сапожников В.И. Информационные и коммуникационные технологии как фактор повышения эффективности образовательного процесса. Информатика и образование. — 2008. — № 10. — С. 3-9.

22. Михалева О.В. Формирование компетентности в области межкультурной коммуникации у будущих бакалавров в условиях цифровой образовательной среды (на примере направления подготовки 45.03.02). Автореф. диссер. ... канд. пед. наук. М:. — 2019. — 24 с.

23. Пассов Е.И., Кибирева Л.В. и др. Концепция коммуникативного иноязычного образования (теория и ее реализация): методическое пособие для русистов. Санкт-Петербург: «Златоуст». — 2007. 199 с.

24. Троицкая Ю.В. Коммуникативная мобильность студентов технических направлений подготовки. /Ю.В. Троицкая//Азимут научных исследований: педагогика и психология. Т.8. № 4 (29). — 2019. — С. 232-234.

25. Бикбаев В.М. Иноязычная коммуникация: основные тренды исследования в современной науке. Современное педагогическое образование. — 2019. — № 3. — С. 5-9.

26. Неверова Н.В., Рыбакова Л.В., Федотова Л.А. Специфика обучения основам научно-технического и делового стиля в процессе перевода технических текстов. Педагогика и психология образования. — 2018. — №2. — С. 32-38.

27. Смирнова Е.В. Формирование и использование программно-методического обеспечения, реализующего возможности информационных технологий, для развития умений иноязычной деятельности (на примере обучения английскому языку студентов неязыковых специальностей). Автореф. диссер. ... канд. пед. наук. М:. — 2007. 18 с.

28. Худайберганова Э., Современные методы и технологии преподавания иностранных языков в высшей школе / Э. Худайберганова, Б.М. Гулиметова // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Москва, июнь 2016 г.). —М.: Буки-Веди. — 2016. — С. 94-97.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

29. Дополнительная профессиональная программа профессиональной переподготовки курсантов для приобретения квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». — Серпухов: ФВА РВСН им. Петра Великого. — 2016. — 28 с.

Статья поступила в редакцию 13.12.2019 Статья принята к публикации 27.02.2020

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.