DOI: 10.12731/2218-7405-2017-7-26-40 УДК 378.14
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ПОДГОТОВКИ В ВОЕННОМ ВУЗЕ
Баканова Ю.В., Макурина И.Ю.
В статье рассматриваются основные направления профессионально-ориентированной языковой подготовки курсантов на примере образовательного процесса военного авиационного вуза. Современные социально-политические изменения как в России, так и во всем мире ставят перед Вооруженными силами РФ новые задачи по воспитаю и образованию будущих военных специалистов, в решении которых значительная роль отводится языковым дисциплинам. На основе анализа основополагающих документов и собственного педагогического опыта авторы статьи обосновывают изменившийся статус дисциплины «Иностранный язык» от учебного предмета до инструмента формирования нового типа военного специалиста в образовательном пространстве военного вуза. Анализируются понятие «языковой подготовки» и связанные с ней особенности организации иноязычного образовательного процесса в военном вузе, приводятся педагогические условия развития профессиональных компетенций будущих специалистов средствами иностранного языка.
Цель. Статья посвящена выявлению и представлению с современных позиций компонентов и этапов профессиональной языковой подготовки в военном вузе.
Метод или методология проведения работы. На основе анализа педагогической теории и собственного педагогического опыта обоснована необходимость языковой подготовки курсантов с позиции деятельностного, личностно-ориентированного и коммуникативного подходов.
Область применения результатов. Уточнены условия организации языковой подготовки курсантов в условиях модернизации
высшего военного образования в России. Разработана система учебной и внеаудиторной деятельности курсантов в процессе языковой подготовки и ее содержательно-методическое обеспечение.
Ключевые слова: профессиональная деятельность; военный вуз; языковая подготовка; коммуникативная компетенция; мотивация; учебный; внеучебный; научно-исследовательский.
THE BASIC DIRECTIONS OF PREFESSIONAL LANGUAGE TRAINING AT THE MILITARY HIGHER SCHOOL
Bakanova J.V., Makurina I.Y.
The article deals with the basic directions of cadets' professionally oriented language training as exemplified by the educational process of the Military Aviation Higher School.
Modern social-political changes both in Russia and all over the world issue new challenges to the Armed Forces of the Russian Federation, including education, training, and upbringing of future military experts. Linguistic disciplines now play a greater role in all these aspects.
Based on the analysis of the federal laws, current educational programmes and their own teaching experience the authors of the article explain the changed status ofthe discipline "Foreign Language" as a tool of training a new type ofa military specialist in the educational process.
The term "language training" andfeatures of the organization of the foreign language educational process in the Military Higher School are analyzed. Pedagogical conditions for developing professional competences offuture military specialists by means of a foreign language are given in the article.
Purpose. The article is devoted to the presentation of modern components and stages of professional language training in the Military Higher School.
Methodology. Based on the analysis of pedagogical theory and the teaching experience the need of cadets' language training from the position of activity, learner-centered and communicative approaches is justified.
Results. Conditions of organization of cadets ' language training in modern higher military educational institutions are specified. The system of educational and extracurricular activities of language training, its content and methodological support is developed.
Keywords: professional activity; military university; communicative competence; motivation; educational; extra-curricular; scientific research; language training.
Начало XXI столетия в России стало временем осознания необходимости качественных изменений в высшем образовательном пространстве военных вузов МО РФ, поиска нового содержания военного образования, новых форм, методов и педагогических технологий.
Развитие военного сотрудничества России со странами-партнерами, расширение сфер обмена информацией военного характера, организация и проведение совместных учений и маневров, подготовка военных кадров порождают потребность в специалистах, свободно владеющих иностранными языками для осуществления профессиональной деятельности.
Федеральные государственные стандарты высшего образования по специальностям 25.05.04 «Летная эксплуатация и применение авиационных комплексов» и 25.05.05 «Эксплуатация воздушных судов и организация воздушного движения» ориентируют преподавателей иностранного языка на развитие у будущих специалистов комплекса общекультурных и профессиональных компетенций, в формировании которых значительная роль принадлежит языковым дисциплинам [10, 11]. В контексте модернизации военного образования эти дисциплины выходят за рамки учебных предметов и становятся инструментом формирования нового типа специалиста высокого профессионального уровня, владеющего информацией о современных достижениях военной науки и техники, обладающего навыками межкультурного общения и готовностью к непрерывному личностно-профессиональному саморазвитию.
Согласно ФГОС ВО основными целями дисциплины «Иностранный язык» в военном вузе являются:
- формирование навыков владения иностранным языком в области межличностного и профессионального общения;
- формирование уважительного отношения к духовным ценностям других стран и народов;
- подготовка специалистов, владеющих иностранным языком, способных содействовать выполнению международных задач Вооруженных сил Российской Федерации;
- создание базы знаний в установлении необходимых профессиональных и научных связей [10, 11].
Дисциплина «Иностранный язык» по выше указанным специальностям призвана научить будущих военных специалистов использовать иностранный язык в качестве источника информации, необходимой для непосредственной работы по профессии, и как основы дальнейшего послевузовского профессионального образования.
Ларина Т.В. отмечает, что «в настоящее время, когда реформирование системы военного образования направлено на обеспечение готовности офицерского корпуса к инновационной деятельности, возрастает необходимость применения иностранного языка как средства формирования профессиональной направленности обучения и стремления получать военно-профессиональные знания по возможно большему числу коммуникативных каналов» [5, с. 78-80].
Особенностью языковой подготовки военного специалиста в современных условиях является ее направленность как на усвоение лингвистических и социокультурных знаний, так и на совершенствование интеллектуальных, мыслительных способностей, обеспечивающих эффективное решение военно-профессиональных и коммуникативных задач средствами иностранного языка. В рамках нашего исследования термин «языковая подготовка» требует раскрытия таких понятий, как личностно-ориентированное обучение, активизация процесса обучения, иноязычная речевая деятельность, мотивация речевой деятельности обучающихся, формирование коммуникативной компетенции [8, 12].
Личностно-ориентированное обучение позволяет обеспечить гуманистически ориентированное образование, в котором гармо-
нично сочетаются социальное и личное, отражаются два глубоко взаимосвязанных полюса направленности личности на себя («Я в окружающем профессиональном мире») и на мир («Я и окружающий профессиональный мир») развивается в процессе профессионального становления будущего специалиста в диалектике профессионализации - индивидуализации, взаимосвязи сознания и самосознания [6, с. 26]. Современные педагогические технологии, такие, как обучение в сотрудничестве, проектная методика, использование новых информационных технологий, Интернет-ресурсов, помогают реализовать личностно-ориентированный подход в обучении иностранному языку с учетом способностей курсантов, их уровня обученности, склонностей, интересов и т.д.
Мы согласны с мнением методистов И.Ф. Бережной и А.В. Столярова, которые понимают под активизацией процесса обучения в военном вузе «процесс взаимодействия преподавателя и курсантов, направленный на развитие познавательной и творческой активности субъектов учебного процесса, выработку самостоятельной, инициативной позиции на основе использования инновационных педагогических технологий» [2, с. 17].
Другим компонентом языковой подготовки курсантов является развитие иноязычной речевой деятельности, которая представляет собой «целенаправленный процесс как формирования, так и преобразования речевой деятельности, в ходе которого отработка речевых действий приводит к формированию коммуникативной компетенции, что в свою очередь повышает качество образования» [9, с. 20].
Анализ работ исследователей (Т.Н. Астафурова, Н.Д. Гальско-ва, Н.И. Гез, Е.Р. Поршнева и др.) по проблеме коммуникативной компетенции позволяет нам понимать под данным термином способность соотносить языковые средства с задачами и условиями коммуникации с учетом социальных норм поведения и коммуникативной целесообразности высказывания [1, 3]. Современный военный специалист должен уметь осуществлять профессиональную речевую деятельность на иностранном языке для проведения совместных учений, для участия в международных проектах, ведения
служебной переписки и т.п. Знания иностранного языка необходимы и для ознакомления с новейшими мировыми достижениями в области военной науки и техники, расширения общего кругозора, и как средство общения в различных сферах повседневной жизни.
Специфика военного вуза связана со строгой регламентацией всех сторон жизни курсантов и процесса обучения. Задача преподавателя - заинтересовать обучающихся, создать условия для осуществления когнитивной деятельности и проявления творческих способностей каждого как в учебное время на практических занятиях, так и в процессе внеаудиторной самостоятельной работы. Поскольку овладение иностранным языком и формирование навыков самостоятельной работы предполагает сознательное усвоение материала, основанное на активизации интеллектуальной деятельности, необходимо соблюдение определенных условий, способствующих созданию высокой мотивации учебного процесса, а именно:
- профилизация обучения иностранному языку, т.е. интеграции «языка для специальных целей» со специальными дисциплинами [13-15, 19];
- обеспечение высокой информативности, современности и актуальности учебных материалов;
- использование разнообразных форм внеаудиторной самостоятельной работы: научно-исследовательская работа, студенческие научные конференции, кружки по изучению разных аспектов языка, конкурсы и олимпиады по иностранному языку разного уровня и т.п. Данные виды деятельности способствуют развитию творческих способностей и положительной мотивации изучения иностранного языка, повышают статус иностранного языка как учебного предмета в неязыковом вузе.
На практических занятиях профессиональная направленность языковой подготовки осуществляется посредством:
1) использования профессионально-ориентированных учебных и оригинальных текстовых, аудио и визуальных материалов в процессе прохождения дисциплин «Иностранный язык» и «Авиационный английский язык». Преподавателями кафедры иностранных языков
используются учебно-методические комплексы зарубежных издательств: «English for Aviation for Pilots and Air Traffic Controllers» by Sue Ellis and Terrence Gerighty. Oxford University Press, 2008; "Aviation English" by Henry Emery and Andy Roberts with Ruth Goodman, Loise Harrison. Macmillan, 2008; "Air Force" by Gregory L. Gross and Jeff Zeter. Express Publishing, 2011; "Flight path. Aviation English for Pilots and ATCOs" by Phillip Shawcross. Cambridge University Press, 2011.
2) создания на практических занятиях учебно-речевых ситуаций, типичных для деятельности специалистов в авиационной сфере. Моделирование реальных ситуаций профессионального общения штурмана, диспетчера, офицера боевого управления происходит на основе организации ролевых и деловых игр, где воссозданы реальные профессиональные фрагменты военной службы, этапов полета и межличностные отношения между людьми. Игровая технология позволяет мотивировать учебный процесс, закреплять полученные умения и навыки, а также воспитывать необходимые профессиональные качества, а именно уверенность, стрессоустойчивость, выносливость, способность к гибким взаимоотношениям, к работе в команде (В. Литтлвуд, С. Ливингстоун и др.) [17, 18].
В процессе изучения дисциплины «Авиационный английский язык» курсанты проигрывают ситуации в режиме «пилот-диспетчер» на разных этапах полета, для отработки языковых и профессиональных умений, а именно: отслеживать происходящие изменения в воздушном движении, мгновенно и точно осмыслять передаваемую информацию, оперативно реагировать на возникновение нестандартных ситуаций [16].
Для иллюстрации выше сказанного приведем пример ролевой игры. При закреплении изученного материала по теме «Указания на маршруте» преподаватель предлагает курсантам осуществить типичный радиообмен между пилотом и диспетчером, варьируя при этом вводные данные (позывные воздушных судов и авиадиспетчеров, метеоусловия, состояние ВПП и т.п.) и состав курсантов. Деятельность обучающихся усложняется «возникновением внештатных ситуаций», которые не были заранее известны участникам игры, и
которые преподаватель предлагает внезапно, по своему усмотрению, на любой стадии радиообмена. Например, неисправность в работе систем или оборудования самолета, опасные метеоусловия, проблема с двигателями, захват воздушного судна террористами, загруженность радиоканала связи, нехватка топлива и т.п. Таким образом, курсанты «попадают» в квазипрофессиональные ситуации, моделирующие эмоционально насыщенную и напряженную деятельность авиаперсонала. В этих условиях необходимо быстро и правильно среагировать на возникшую внештатную/аварийную ситуацию, использовать соответствующие языковые средства и тактически верно осуществить коммуникацию для обеспечения безопасности полета.
В качестве примера внеаудиторной деятельности остановимся подробно на особенностях организации научно-исследовательской работы курсантов, которая является видом деятельности высшего военно-учебного заведения и служебной обязанностью руководящего состава и научно-педагогических работников вуза [7].
Систему военно-научной работы курсантов в вузе можно разделить на несколько этапов.
На первом этапе на практических занятиях по дисциплинам кафедры курсантов знакомят с целями, задачами и формами осуществления научной деятельности, развивают навык самостоятельного поиска и анализа учебной информации по вопросам будущей профессиональной деятельности в иностранных зарубежных источниках, формируют научный понятийный аппарат. Научная работа на этом этапе осуществляется в виде написания рефератов по изучаемым темам; составления библиографии по определенной теме, в том числе и на основе анализа информации с ресурсов Интернета; участия в изготовлении макетов и стендов, схем и плакатов; подготовки демонстрационного материала, в том числе с использованием возможностей компьютерных технологий.
На втором этапе курсанты включаются непосредственно в научно-исследовательскую работу, в процессе которой разрабатываются вопросы по актуальным темам военной науки и техники. Как итог, заслушиваются и обсуждаются сообщения на заседаниях военно-научной
секции кафедры и училища, готовятся рефераты и статьи для участия в конференциях разного уровня или публикации в печатных изданиях.
На кафедре иностранных языков филиала Военного Учебно-Научного Центра Военно-Воздушной Академии в городе Челябинске научная работа курсантов проводится в рамках военно-научной секции. Данная форма используется в работе с курсантами всех курсов обучения в планово-организованном порядке. В результате выполняемой курсантами научно-исследовательской работы, постоянно и целенаправленно возрастает объем приобретаемых ими знаний, умений и навыков по учебной и научно-исследовательской работе.
Для непосредственного руководства военно-научной секции на кафедре назначен руководитель секции и научные руководители из числа профессорско-преподавательского состава. Научные руководители осуществляют работу с обучающимися с учетом их интересов, индивидуальных способностей и наклонностей, а также особенностей организации образовательного процесса на кафедре. Руководитель военно-научной секции организует и проводит плановые занятия в соответствии с утвержденной тематикой.
Основными задачами научно-исследовательской работы курсантов являются:
- формирование интереса к военно-научному творчеству, обучение методике и способам самостоятельного решения научно-технических задач и навыков работы в научных коллективах;
- развитие у обучающихся творческого мышления и самостоятельности, углубление и закрепление полученных при обучении знаний;
- выявление наиболее одаренных и талантливых обучающихся, использование их творческого и интеллектуального потенциала, а также войскового опыта для решения актуальных задач военной науки и совершенствования военного образования.
Основными формами работы курсантов в военно-научной секции кафедры иностранных языков являются:
- подготовка научных докладов, сообщений и рефератов по актуальным вопросам военной науки и практики и выступле-
ние с ними на заседаниях военно-научных секций, научных семинарах и конференциях;
- участие в подготовке научных статей и других научных публикаций, а также рецензий и аннотаций на изданную литературу по различным аспектам военной науки и техники;
- участие в конкурсах на лучшие научные работы и научно-технические разработки, а также в выставках.
Заседания военно-научной секции проводятся на кафедре каждый месяц и имеют цель заложить основы научного мышления, грамотного и логичного изложения мыслей, сформировать научный терминологический аппарат. Обучающиеся знакомятся с особенностями жанров военных текстов, видами и стратегиями переводов, овладевают профессионально ориентированной терминологией.
Результаты своих исследований курсанты представляют на ежегодной военно-научной конференции, проводимой в военном учебно-научном центре. Участие в подобных мероприятиях воспитывает интерес курсантов к самостоятельной работе с зарубежными источниками информации, расширяет их профессиональный кругозор. Они обучаются умению найти, перевести необходимый материал, оценить его и творчески переработать в зависимости от поставленной цели, правильно презентовать итоги своей работы либо в форме устного доклада/сообщения, либо в виде статьи для опубликования в сборнике по итогам работы конференции.
Таким образом, языковая подготовка курсантов имеет профессиональную направленность и готовит обучающихся к будущей трудовой деятельности по избранной специальности. Иноязычная подготовка высококвалифицированных специалистов военной сферы невозможна без интеграции всех дисциплин, составляющих суть профессиональной подготовки. Именно иностранный язык имеет мощный интегра-тивный потенциал в лингвообразовательном процессе, суть которого состоит в интеграции целей изучения предметов по специальности и целей преподавания иностранного языка. Сегодня стало очевидным, что иностранный язык влияет на содержание концептуальных основ многих дисциплин. На практических занятиях иностранного языка и
в процессе внеаудиторной самостоятельной работы курсант погружен в деятельность активного реагирования, сотворчества и общения. Через иностранный язык идет уточнение терминологического и концептуального содержания профессионально-значимых военных дисциплин, что способствует развитию профессионального интеллекта будущего офицера в частности и интеллекта в целом.
Список литературы
1. Астафурова Т.Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук, Москва, 1997. 40 с.
2. Бережная И.Ф., Столяров А.В. Активизация процесса обучения курсантов в военно-научных заведениях на основе применения модульно-рей-тинговой технологии // Перспективы науки. 2011. № 1(17). С. 16-19.
3. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: лингводи-дактика и методика: учеб. пособие. М.: Академия, 2004. 334 с.
4. Зеер Э.Ф., Павлова А.М., Сыманюк Э.Э. Модернизация профессионального образования : компетентностный подход : учеб. пособие. М.: Моск. психолого-соц. ин-т, 2005. 215 с.
5. Ларина Т.В., Леонтьева Ю.С. Системный подход к проблеме диагностирования и прогнозирования качества высшего военно-профессионального образования курсантов // Вестник ВГТУ. 2013.Том 9. №3.2. 2013. С. 78-80.
6. Мильруд Р. Т. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе - 2000. № 5. С. 24-26.
7. О мерах по реализации отдельных положений статьи 81 Федерального закона от 29 декабря 2012 года N 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (с изменениями на 18 января 2016 года): приказ Министра обороны Российской Федерации № 670 от 15 сентября 2014 г. URL: http://docs.cntd.ru/document/420223915 (дата обращения 13.06.2017).
8. Образцов П.И., Иванова О.Ю. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов: учеб. пособие. Орел : Изд-во Орл. гос. ун-та ОГУ, 2005. 114 с.
9. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: продвинутый курс : пособие для студентов пед. вузов и учителей. Москва: АСТ : Астрель, 2008. 272 с.
10. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по специальности 25.05.04 «Летная эксплуатация и применение авиационных комплексов) «URL: http://www.garant.ru/ products/ipo/prime/doc/71383612 (дата обращения: 10.06.2017).
11. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования (ФГОС ВПО) направления подготовки 25.05.05 «Эксплуатация воздушных судов и организация воздушного движения» URL: http://docs.cntd.ru/document/902260203 (дата обращения: 10.06.2017).
12. Щукин А.Н. Методика обучения речевому общению на иностранном языке: учеб. пособие для преподавателей и студентов языковых вузов. М.: Икар, 2011. 454 с.
13. Carver D. Some propositions about ESP / D. Carver // The ESP Journal. 1983. №2, рр. 131-137.
14. Dudley-Evans T., St. John M.J. Development in ESP. A Multy-Disciplinary Approach / T. Dudley-Evans, M.J. St. John. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. 301 p.
15. Hutchinson T., Waters A. English for Specific Purposes: A Learner-Centered Approach. / T. Hutchinson, A.Waters. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. 183 p.
16. ICAO Document 9835. AN / 453: Manual on the Implementation of ICAO Language Proficiency Requirements. Second Edition. ICAO. 2010.
17. Littlewood W.T. Communicative Language Teaching / W.T. Littlewood. Cambridge University Press, 1994. 108 p.
18. Livingstone C. Role Play in Language Learning / С. Livingstone. London, 1993. 94 p.
19. Trimble L. English for Science and Technology: A Discourse Approach. / L. Trimble. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. 180 p.
References
1. Astafurova T.N. Strategii kommunikativnogo povedeniya v profession-al'no-znachimykh situatsiyakh mezhkul'turnogo obshcheniya (lingvis-
ticheskiyye i didakticheskiyye aspekty) [Communicative Strategies in Professionally Related Situations: Linguistic and Methodological Aspects: abstract of EdD thesis]. Moscow, 1997, 40 p.
2. Berezhnaya I.F., Stolyarov A.V. Aktivizatsiyaprotsessa obucheniya kursan-tov v voenno-nauch-nykh zavedeniyakh na osnove primeneniya modul 'no-re-jtingovoj tekhnologii [Activation of the learning process of students in the military institutes through the use of modular rating technology]. Perspek-tivy nauki [Science prospects], vol. 1 (17). Tambov, 2011, pp. 16-19.
3. Galskova N.D., Gez N.I. Teoriya obucheniya inostrannym yazykam : lingvodidaktika i metodika [Theory of Foreign Languages Training : Linguodidactics and Methodology]. Moscow: Academy, 2004, 334 p.
4. Zeyer E.F. Pavlova A.M, Symanyuk E.E. Modernizatsiya profession-al'nogo obrazovaniya: kompetentnostnyy podkhod [Modernization of Professional Education: Competence-Based Approach]. Moscow Psychological and Social Institute, 2005, 215 p.
5. Larina T.V., Leontyeva Y.S. Sistemnyypodkhod kprobleme diagnostiro-vaniya i prognozirovaniya kachestva vysshego voyenno-professional'nogo obrazovaniya kursantov [Systems Approach to Problem of Diagnosing and Forecasting Quality of Higher Military Education]. Vestnik of Voronezh State Technical University, Vol.9. № 3 (2). Voronezh, 2013, pp. 78-80.
6. Milrud R.T. Sovremennyye kontseptual'nyyeprintsipykommunikativnogo obucheniya inostrannym yazykam [Conceptual Principles of Communicative Method of Teaching Foreign Languages, Foreign Languages at School]. Moscow, 2000. № 5, pp. 24-26.
7. O merakh po realizatsii otdel'nykh polozheniy stat'i 81 Federal'nogo zakona ot 29 dekabrya 2012 goda N273-FZ "Ob obrazovanii v Rossi-yskoy Federatsii" (s izmeneniyami na 18yanvarya 2016goda):prikaz Ministra oborony Rossiyskoy Federatsii № 670 ot 15 sentyabrya 2014 g. ["On Measures to Implementation of Certain Provisions of Article 81" of Federal Law 273-FZ, dated 29 Dec. 2012, "On Education in the Russian Federation" (incorp. additions on 18 Jan. 2016): Order of the Minister of Defense of the Russian Federation 670, dated 15 Sep. 2014]. http://docs.cntd.ru/document/420223915 (accessed June 13, 2017).
8. Obraztsov P.I., Ivanova O.Y. Professional'no-oriyentirovannoye obu-cheniye inostrannomu yazyku na neyazykovykh fakul 'tetakh vuzov:
ucheb. posobiye [Professionally Oriented Foreign Language Teaching at Non-Linguistic Faculties of Universities: training manuals]. Orel : Orel State University Publishing House, 2005, 114 p.
9. Solovova E.N. Metodika obucheniya inostrannym yazykam : prodvinutyy kurs: posobiye dlya studentovped. vuzov i uchiteley [Method of Teaching Foreign Languages : advanced course: training manuals for students and teachers]. Moscow: AST : Astrel, 2008, 272 p.
10.Federal'nyy gosudarstvennyy obrazovatel'nyy standart vysshego obra-zovaniya po spetsial'nosti 25.05.04 "Letnaya ekspluatatsiya i prime-neniye aviatsionnykh kompleksov" [ Federal state educational standard of higher professional education on the specialty 25.05.04 "Flight operation and use of aircraft systems"]. http://www.garant.ru/products/ipo/ prime/doc/71383612 (accessed June 10, 2017).
11. Federal 'nyy gosudarstvennyy obrazovatel 'nyy standart vysshegoprofes-sional'nogo obrazovaniya napravleniya podgotovki 25.05.05 «Ekspluatatsiya vozdushnykh sudov i organizatsiya vozdushnogo dvizheniya» [Federal state educational standard of higher professional education on the speciality 25.05.05 "Operation of aircraft and air traffic management"]. http://docs.cntd.ru/document/902260203 (accessed June 10, 2017).
12. Shchukin A.N. Metodika obucheniya rechevomu obshcheniyu na inost-rannom yazyke: ucheb. posobiye dlyaprepodavateley i studentovyazyko-vykh vuzov. [Technique of training speech communication in a foreign language: manuals for teachers and students of language university]. Moscow: Ikar, 2011, 454 p.
13. Carver D. Some propositions about ESP / D. Carver // The ESP Journal. 1983. №2. P. 131-137.
14. Dudley-Evans T., St. John M.J. Development in ESP. A Multy-Disci-plinary Approach / T. Dudley-Evans, M.J. St. John. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. 301 p.
15. Hutchinson T., Waters A. English for Specific Purposes: A Learner-Centered Approach / T. Hutchinson, A.Waters. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. 183 p.
16. ICAO Document 9835. AN / 453: Manual on the Implementation of ICAO Language Proficiency Requirements. Second Edition. ICAO. 2010.
17. Littlewood W.T. Communicative Language Teaching / W.T. Littlewood. Cambridge University Press, 1994. 108 p.
18. Livingstone C. Role Play in Language Learning / С. Livingstone. London, 1993. 94 p.
19. Trimble L. English for Science and Technology: A Discourse Approach. / L. Trimble. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. 180 p.
ДАННЫЕ ОБ АВТОРАХ Баканова Юлия Валерьевна, доцент кафедры иностранных языков, кандидат педагогических наук
Филиал военного учебно-научного центра военно-воздушной академии (ВУНЦ ВВС «ВВА») в г. Челябинске Городок-11, д. 1, г. Челябинск, 454015, Российская Федерация [email protected]
Макурина Ирина Юрьевна, доцент кафедры иностранных языков, кандидат педагогических наук
Филиал военного учебно-научного центра военно-воздушной академии (ВУНЦВВС «ВВА») в г. Челябинске Городок-11, д. 1, г. Челябинск, 454015, Российская Федерация [email protected]
DATA ABOuT THE AuTHORS Bakanova Julia Valerievna, Associate Professor, Department of Foreign Languages, Ph.D. in Pedagogics
Chelyabinsk Air Force Military Educational and Scientific Centre 1, Gorodok-11, Chelyabinsk, 454015, Russian Federation [email protected]
Makurina Irina Yurevna, Associate Professor, Department of Foreign Languages, Ph.D. in Pedagogics
Chelyabinsk Air Force Military Educational and Scientific Centre 1, Gorodok-11, Chelyabinsk, 454015, Russian Federation [email protected]