Научная статья на тему 'Применение адаптивных автоматических обучающих систем (АОС) при организации учебного процесса по иностранному языку в ви ГПС МЧС России'

Применение адаптивных автоматических обучающих систем (АОС) при организации учебного процесса по иностранному языку в ви ГПС МЧС России Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
127
59
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕНСИФИКАЦИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКИ / АВТОМАТИЗИРОВАННЫЕ ОБУЧАЮЩИЕ СИСТЕМЫ / ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПОДХОД / INTENSIFICATION OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES / ELECTRONIC TEACHING SYSTEMS / INDIVIDUAL APPROACH

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Могильниченко Светлана Витальевна

Рассматривается специфика иноязычной подготовки курсантов в учебных заведениях системы МЧС. Исследование показывает, что противоречие между интенсификацией учебного процесса по иностранным языкам и уровнем индивидуализации может быть преодолено при активном использовании адаптивных АОС, обладающих возможностью автоматизации дидактической базы данных.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Могильниченко Светлана Витальевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article is devoted to the problem of individual approach to teaching foreign languages in special educational institutions of ЕМЕRCOM. Contradiction between intensification of teaching process and its level could be reached by using Electronic Teaching Systems for English teaching having an opportunity of didactic date automation.

Текст научной работы на тему «Применение адаптивных автоматических обучающих систем (АОС) при организации учебного процесса по иностранному языку в ви ГПС МЧС России»

С.В. Могильниченко,

Воронежский институт ГПС МЧС России

ПРИМЕНЕНИЕ АДАПТИВНЫХ АВТОМАТИЧЕСКИХ ОБУЧАЮЩИХ СИСТЕМ (АОС) ПРИ ОРГАНИЗАЦИИ УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВИ ГПС МЧС РОССИИ

AN APPLICATION OF ELECTRONIC TEACHING SYSTEMS IN THE ORGANIZATION OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING AT THE VORONEZH INSTITUTE OF SFS OF EMERCOM OF RUSSIA

Рассматривается специфика иноязычной подготовки курсантов в учебных заведениях системы МЧС. Исследование показывает, что противоречие между интенсификацией учебного процесса по иностранным языкам и уровнем индивидуализации может быть преодолено при активном использовании адаптивных АОС, обладающих возможностью автоматизации дидактической базы данных.

The article is devoted to the problem of individual approach to teaching foreign languages in special educational institutions of ЕМЕRCOM. Contradiction between intensification of teaching process and its level could be reached by using Electronic Teaching Systems for English teaching having an opportunity of didactic date automation.

Специфика деятельности специалистов МЧС заключается в интеграции знаний и умений различных направлений профессиональной деятельности. Иностранный язык, интегрируя с другими научными областями знаний, является мощным инструментом гуманизации технического образования и выступает как средство приобретения знаний по выбранному направлению профессиональной деятельности, необходимых для их дальнейшего использования.

Конкурентоспособность современного специалиста определяется не только его высокой квалификацией в профессиональной сфере, но и готовностью решать профессиональные задачи в условиях иноязычной коммуникации. Важную роль в этом сыграла возросшая интеграция структур МЧС в соответствующие международные структуры.

Активное участие личного состава МЧС России в международных проектах и операциях позволяет сделать вывод, что иноязычное общение становится существенным компонентом профессиональной деятельности специалистов пожарной безопасности, а роль дисциплины «Иностранный язык» в учебных заведениях МЧС значительно возрастает, существенно мотивируя учебный процесс [1, с. 5].

От технических учебных заведений требуется подготовка специалистов, владеющих иностранным языком и способных к профессиональной коммуникации. Так как учебный процесс в учебных заведениях системы МЧС протекает вне языковой среды и на пути принятия, усвоения и использования иноязычной информации возникает психологически обусловленный коммуникативный барьер, актуальной становится проблема разработки альтернативных методик обучения с учетом индивидуальных способностей и потребностей обучаемых.

Эту задачу можно решить, используя современные методы и технологии обучения, например при сочетании блочно -модульного и программированного обучения с активным использованием средств информационных технологий в качестве инструментария учебного процесса, но при обязательном активном участии преподавательского состава.

Активное включение современных информационных технологий в образовательный процесс создает реальные возможности повышения качества образования и уровня владения иностранным языком [2, с. 81].

Так как коммуникативные потребности специалиста при использовании иностранного языка носят прагматический характер, то весь процесс обучения должен быть профессионально ориентирован. Это, в свою очередь:

1) требует интеграции с профилирующими дисциплинами, разными на разных этапах обучения;

2) ставит перед преподавателями иностранного языка задачу научить будущего специалиста использовать иностранный язык как средство информационной деятельности, пополнения профессиональных знаний, средство общения;

3) использовать новые формы и методы обучения, способные обеспечить формирование необходимых профессиональных качеств будущего специалиста.

К одному из возможных в этом направлении решений можно отнести интенсификацию процесса иноязычной подготовки в сочетании с ее индивидуализацией, которые реализуются на базе автоматизированных обучающих систем (АОС) и технологий обучения на их основе. АОС представляют собой программно-технические комплексы, включающие в себя методическую, учебную и организационную поддержку процесса обучения, проводимого на базе информационных технологий.

Для эффективной самостоятельной аудиторной и внеаудиторной работы обучаемых в компьютерных классах необходимы специальные материалы — программы различных уровней сложности по всем изучаемым темам, снабженные разного типа ключами для обеспечения самокоррекции.

Наиболее отвечающей требованиям методики обучения иностранным языкам в средних профессиональных учебных заведениях военного профиля является адаптивная АОС «Арктур 1» и «Арктур 2», созданная в ВАИУ (г. Воронеж) МО РФ [3, с. 52]. АОС «Арктур» позволяет проводить автоматический анализ введенных текстов, осуществлять формирование тестовых заданий в автоматическом режиме, предоставляет курсантам необходимую справочную информацию по грамматическим конструкциям, а также осуществляет мониторинг результатов тестирования.

Компьютерные программы обучения профессиональному тезаурусу и грамматике при обучении иностранному языку разработаны и используются в учебном процессе в ряде гражданских и военных учебных заведений. Однако на существующий момент только предлагаемая программа «Арктур», разработанная и апробированная на кафедре иностранных языков ВАИУ (г. Воронеж), позволяет автоматически создавать дидактическую базу по предлагаемым шаблонам на основе активного грамматического ядра и профессионального тезауруса, не требуя для этого активной работы преподавателя [4, с. 80]. В средних профессиональных учебных заведениях при изучении иностранного языка АОС «Арктур» может использоваться для следующих целей:

1) теоретической подготовки;

2) наглядной иллюстрации теоретического и практического материала;

3) проведения начального контроля по заданным темам, а при необходимости — теоретического обучения с помощью текстовой и графической информации;

4) основного контроля — индивидуального или в составе группы — для экзамена по результатам обучения.

При создании обучающей программы используется системный подход к обучению, основанный на анализе будущей деятельности обучаемого, генерации соответствующих задач, целей обучения и подборе соответствующего учебно-методического материала.

Для каждой порции учебной дисциплины в системе задано несколько вариантов изложения материала, различающихся по степени подробности, глубине изложения, а также несколько вариантов предлагаемых в конце каждой порции проверочных заданий с различными уровнями сложности. Данная система адаптируется по глубине, степени подробности изложения изучаемого материала и сложности проверочных заданий, что позволяет ей формировать индивидуальную программу обучения.

Учебный процесс по иностранному языку включает в себя совместную творческую деятельность обучающего и обучаемого. Для педагога она заключается в возможности подбора достаточной совокупности профессионально ориентированных текстов, что дает возможность разработки индивидуальных программ на основе АОС с учетом уровней сложности для каждого курсанта. Автоматическая работа по формированию дидактического материала (учебный материал по новой теме и тексты разного уровня) принадлежит АОС. В результате использования данной модели организации учебной деятельности курсанты овладевают навыками самостоятельной работы; осуществляется индивидуализация и дифференциация по темпу и последовательности презентации учебного материала; обеспечивается оптимальная возможность усвоения программного материала [5, с. 114].

Роль преподавателя в учебном процессе меняется. Он контролирует уровень базовой подготовки и индивидуальный промежуточный уровень владения иноязычными навыками каждого курсанта, мотивирует и организует учебный процесс; консультирует курсантов в процессе их самостоятельной индивидуальной деятельности; контролирует уровень сформированности навыков и умений. По данным индивидуального тестового контроля он корректирует индивидуальную программу каждого курсанта.

Вариативная система заданий и текстов позволяет преподавателю творчески разрабатывать строго индивидуальную программу обучения с учетом данных промежуточного контроля.

Разработанная технология обучения иностранному языку в среднем профессиональном учебном заведении системы МЧС охватышает три вида деятельности курсанта: изучение профессионального тезауруса, изучение грамматики на основе профессионально-ориентированных текстов, формирование навыжов аудирования. Формируемая в автоматизированном режиме дидактическая база данных на основе совокупности учебный специальных текстов, с учетом разработанных шаблонов тестов по видам деятельности, решает главную задачу при разработке индивидуальных программ иноязыганой подготовки курсантов — снимает с преподавателя рутинную работу по формированию всей дидактической базы данных АОС.

Преподаватель, вооруженныш таким инструментарием, способен довести уровень индивидуализации обучения практически до каждого курсанта учебной группы, обеспечив, таким образом, решение главной задачи — формирование у курсантов языжовой компетенции в соответствии с требованием Г осударственного образовательного стандарта.

Во время аудиторной работы на первом этапе курсант участвует в общей работе учебной группы в процессе усвоения и закрепления нового материала.

На втором этапе ему предлагаются упражнения по закреплению нового материала по индивидуальной программе с учетом индивидуального уровня базовой подготовки и усвоения учебного материала (с использованием базовых опорных текстов разных уровней сложности).

На третьем этапе проводится индивидуальный тестовый контроль усвоения нового учебного материала.

Во время самостоятельной подготовки на первом этапе курсант выполняет задания, составленные с учетом итогового тестового контроля, проведенного на аудиторном занятии. На втором этапе ему предлагается пройти тестовый контроль по изученной теме, в соответствии с его уровнем обученности.

Выполняя индивидуальные упражнения на основе базовых опорных текстов разных уровней сложности под управлением АОС, курсанты с разным базовым уровнем владения языком и разным уровнем притязаний достигают программированного уровня успешности обучения вследствие работы по индивидуально разработанным программам и регулярного тестового контроля. Следовательно, реализуется индивидуальная программа обучения, в результате которой личный состав учебной группы достигает требуемого уровня профессиональной компетенции.

ЛИТЕРАТУРА

1. Квалификационные требования и методические рекомендации по проведению аттестации аварийноспасательный служб, аварийно-спасательных формирований и спасателей. — Рекомендации МЧС и ГО РФ.

— М., 1997. — 12 с.

2. Смольянинова И.А. Информационные и коммуникационные технологии как средство моделирования социокультурного пространства для формирования иноязымной компетенции // Информационные технологии в образовании: сб. тр.: в 6 ч. — Ч.3. — М.: МИФИ, 2001.— С. 81—83.

3. Гладких В .В., Ус О.Н. Математическое моделирование в технологии обучения иностранному языку в военных инженерных вузах // Научно -методический сборник № 50. — М.: Воениздат, 2001.

— С .52—58.

4. Петросян Я.В., Ус О. Н., Гладких В.В. Оценка психомоторного состояния обучаемого при работе с автоматизированными обучающими системами // Совершенствование наземного обеспечения авиации: межвуз. сб. научно-методических трудов. Ч. 3. — Воронеж: ВВВАИИ, 2001.— С. 80—83.

5. Могильниченко С. В. Компьютерные технологии — путь к индивидуализации обучения английскому язышу в средних специальных учебных заведениях // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер. Лингв. и межкультурная коммуник. — 2007. — №2 (ч. 1). — С. 114—116.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.