Научная статья на тему 'ПРАВОВЫЕ МЕРЫ ЗАЩИТЫ И ПОДДЕРЖКИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В НАРОДНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОМЫСЛАХ: ИНОСТРАННЫЙ ОПЫТ'

ПРАВОВЫЕ МЕРЫ ЗАЩИТЫ И ПОДДЕРЖКИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В НАРОДНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОМЫСЛАХ: ИНОСТРАННЫЙ ОПЫТ Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
61
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО / ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОДДЕРЖКА / ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ / ИНОСТРАННЫЙ ОПЫТ / РЕМЕСЛО

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Жигалова Ирина Валерьевна

Цель статьи состоит в проведении исследования мер поддержки традиционных ремесел в различных государствах мира. Отмечено, что необходимость защиты прав народов на традиционную культуру, выразителем которой являются ремесла, была признана не только Всемирной организацией интеллектуальной собственности, но и на уровне международного и национального законодательства. Сделан вывод о необходимости формирования единой государственной политики, которая должна обеспечить целесообразную кодификацию российского законодательства в сфере народных художественных промыслов; активное участие органов государственной власти в развитии сферы народных художественных промыслов и ее субъектов; активное участие некоммерческих организаций в развитии различных народных художественных промыслов в России; формирование и развитие новых форм и методов поддержки сферы народных художественных промыслов на государственном уровне и уровне гражданского общества

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по праву , автор научной работы — Жигалова Ирина Валерьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LEGAL MEASURES TO PROTECT AND SUPPORT BUSINESS ACTIVITIES IN THE FIELD OF FOLK ARTS AND CRAFTS: FOREIGN EXPERIENCE

The article examines measures to support traditional crafts in various countries of the world. It was noted that the need to protect the rights of peoples to traditional culture, the expression of which is crafts, was recognized not only by the world Organization of Intellectual Property, but also at the level of international and national legislation. It is concluded that it is necessary to form a unified state policy that should ensure: the appropriate codification of Russian legislation in the field of folk art crafts; active participation of public authorities in the development of folk arts and its subjects; the active participation of nonprofit organizations in the development of various national art crafts in Russia; formation and development of new forms and methods of support of the sphere of folk artistic crafts at the state level and the level of civil society.

Текст научной работы на тему «ПРАВОВЫЕ МЕРЫ ЗАЩИТЫ И ПОДДЕРЖКИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В НАРОДНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОМЫСЛАХ: ИНОСТРАННЫЙ ОПЫТ»

ПРАВОВЫЕ МЕРЫ ЗАЩИТЫ И ПОДДЕРЖКИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОМ

ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В НАРОДНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОМЫСЛАХ: ИНОСТРАННЫМ ОПЫТ

8.11. Правовые меры защиты и поддержки предпринимательской деятельности в народных художественных промыслах: иностранный опыт

©Жигалова И. В.

Юридическая фирма «Городисский и партнеры», Российская Федерация e-mail: ZhigalovaI@gorodissky.ru

Аннотация. Цель статьи состоит в проведении исследования мер поддержки традиционных ремесел в различных государствах мира. Отмечено, что необходимость защиты прав народов на традиционную культуру, выразителем которой являются ремесла, была признана не только Всемирной организацией интеллектуальной собственности, но и на уровне международного и национального законодательства. Сделан вывод о необходимости формирования единой государственной политики, которая должна обеспечить целесообразную кодификацию российского законодательства в сфере народных художественных промыслов; активное участие органов государственной власти в развитии сферы народных художественных промыслов и ее субъектов; активное участие некоммерческих организаций в развитии различных народных художественных промыслов в России; формирование и развитие новых форм и методов поддержки сферы народных художественных промыслов на государственном уровне и уровне гражданского общества.

Ключевые слова: предпринимательство, предпринимательская деятельность, государственная поддержка, правовое регулирование, иностранный опыт, ремесло.

Для цитирования: Жигалова И. В. Правовые меры защиты и поддержки предпринимательской деятельности в народных художественных промыслах: иностранный опыт // Проблемы экономики и юридической практики. 2020. Т. 16. №5. С. 231-235.

Legal measures to protect and support business activities in the field of folk arts and crafts: foreign experience

©I. V. Zhigalova Law Firm «Gorodissky & Partners» Ltd., Russian Federation e-mail: ZhigalovaI@gorodissky.ru

Abstract. The article examines measures to support traditional crafts in various countries of the world. It was noted that the need to protect the rights of peoples to traditional culture, the expression of which is crafts, was recognized not only by the world Organization of Intellectual Property, but also at the level of international and national legislation. It is concluded that it is necessary to form a unified state policy that should ensure: the appropriate codification of Russian legislation in the field of folk art crafts; active participation of public authorities in the development of folk arts and its subjects; the active participation of nonprofit organizations in the development of various national art crafts in Russia; formation and development of new forms and methods of support of the sphere of folk artistic crafts at the state level and the level of civil society.

Keywords: entrepreneurship, business activity, state support, legal regulation, foreign experience, craft.

For citation: Zhigalova I. V. Legal measures to protect and support business activities in the field of folk arts and crafts: foreign experience // Economic problems and legal practice. 2020. Vol. 16. №5. P. 231-235.

ВВЕДЕНИЕ

Ремесленное производство является одной из основных форм занятости во многих развивающихся странах и часто значительной частью экспортной экономики. Однако с ростом глобализации ремесленный сектор сталкивается с возросшей конкуренцией со стороны производителей во всем мире, осо-

бенно из Китайской Народной Республики и других стран Юго-Восточной Азии. Быстро меняющиеся тенденции рынка народных художественных промыслов (НХП) представляют собой серьезную проблему для ремесленничества, и многие наблюдатели опасаются, что продвижение глобализации усиливает проблему существования ремесленных общин. Это создало глобальную угрозу для неприкосновенного мира куль-

турного наследия. «Выражения фольклора» или элементы фольклора подвергались широкомасштабной коммерческой эксплуатации без какой-либо выгоды для сообщества, которое было создателем и хранителем фольклора. С целью извлечения дохода многие производители прибегали к массовым искажениям, наносящим ущерб культурным, социальным и даже религиозным чувствам общин, которые веками сохраняли элементы фольклора в качестве своего драгоценного достояния. В этой связи значимым моментом сохранения традиционных ремесел стали меры организационного и правового характера, особенно в сфере защиты интеллектуальной собственности, которые стали применяться как на международном, так и на национальной уровнях. Их выявление и разработка предложений для развития сферы НХП в России и выступили предметом исследования данной статьи.

СИСТЕМА МЕЖДУНАРОДНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА: ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

Актуальность сохранения традиционных ремесел вызвала необходимость формирования такого понятия, как «традиционные выражения культуры» (ТВК), которое относится к деятельности коренных народов и традиционных общин и предполагает наличие правового механизма их защиты. ТВК в международном сообществе также называют «фольклором». Фольклор - это термин, введенный У. Томасом в 1846 году и означающий «традиционные верования, мифы, сказки и обычаи группы людей, передаваемые устно от одного поколения к другому». У. Томас имел в виду нравы, обычаи, наблюдения, суеверия, баллады, пословицы и так далее, которые он включил в термин «фольклор [7].

ТВК - это синоним для «выражений фольклора». В соответствии с типовыми положениями национальных законов «О защите выражений фольклора от незаконной эксплуатации и других предосудительных деяний» [6], принятыми ЮНЕСКО в 1982 году, «выражения фольклора» означают произведения, состоящие из характерных элементов традиционного художественного наследия, разрабатываемые и поддерживаемые общиной или отдельными лицами, отражающие традиционные художественные ожидания такой общины. ТВК бывают двух видов: материальные и нематериальные. К ним относятся:

- словесные выражения или символы (народные сказания, легенды и поэзия);

- музыкальные выражения (песни, инструментальная музыка);

- выражения действием (танцевальная форма, игра, ритуал и т. д);

- материальные выражения (производство народных художественных произведений, особенно рисунков, картин, скульптуры, керамики, драгоценных камней, костюмов, музыкальных инструментов и архитектурных произведений).

Основными характеристиками ТВК являются [3]:

- они передаются из поколения в поколение либо устно, либо путем подражания;

- они отражают культурную и социальную идентичность сообщества;

- они состоят из характерных элементов наследия общины;

- они сделаны неизвестными авторами и/или лицами, общепризнанными как имеющие на это право, ответственность или разрешение;

- они часто создаются не в коммерческих целях, а в качестве средств религиозного и культурного самовыражения;

- они постоянно развиваются и воссоздаются внутри сообщества.

232 Economic problems and legal practice

Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений (Бернская конвенция) как международная конвенция «рассматривает фольклор как особую категорию анонимных произведений». Статья 15 (4) Бернской конвенции была изменена в 1967 году, чтобы ввести факультативную защиту авторских прав на фольклор. В статье говорится, что «в случае неопубликованных произведений, личность автора которых неизвестна, но имеются все основания предполагать, что он является гражданином страны Союза, законодательство этой страны определяет компетентный орган, который представляет автора и имеет право защищать и обеспечивать соблюдение его прав в странах Союза» [1].

В 1976 году был принят типовой закон «Об авторском праве для развивающихся стран». Он включал в себя защиту sui generis для выражений фольклора. Он идет на несколько шагов дальше Бернской конвенции, прямо включив «фольклор» в список охраняемых произведений и предусмотрев, что произведения национального фольклора должны быть защищены от неправомерной эксплуатации [2, с.27].

Всемирная организация интеллектуальной собственности начала изучать сферу ТВК в 1978 году. ВОИС провела три совещания экспертов в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, которые привели к принятию в 1982 году типовых положений национальных законов «О защите выражений фольклора от незаконной эксплуатации и других предосудительных действий» (типовые положения). В типовых положениях была разработана модель sui generis для защиты ТВК как интеллектуальной собственности. Они устанавливают две основные категории деяний, от которых ТВК защищены, а именно «незаконная эксплуатация» и «другие действия, наносящие ущерб».

В декабре 1996 года государства - члены ВОИС приняли договор ВОИС по исполнениям и фонограммам (WPPT) [9], который разрешает смежные права артистам, исполняющим фольклор. Однако защита в WPPT применима только к тем видам фольклора, которые могут быть спеты, исполнены и воспроизведены. Материальному фольклору, такому как традиционные ремесленные изделия, WPPT защиту не обеспечивает [5].

В апреле 1997 года на о. Пхукет в Таиланде состоялся Всемирный форум ЮНЕСКО - ВОИС по охране фольклора [4, с.4]. В 1999 году ВОИС организовала региональные консультации по охране выражений фольклора для африканских стран (март 1999 года), для стран Азиатско-Тихоокеанского региона (апрель 1999 года), для арабских стран (май 1999 года) и для стран Латинской Америки и Карибского бассейна (июнь 1999 года). На каждой из консультаций принимались резолюции или рекомендации, в которых содержались рекомендации ВОИС и ЮНЕСКО активизировать свою работу в области охраны фольклора. В рекомендациях единогласно указывалось, что будущая работа в этих областях должна включать разработку эффективного международного режима защиты выражения фольклора.

В конце 2000 года был создан Межправительственный комитет ВОИС по интеллектуальной собственности и генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору (IGC). К обсуждению присоединились представители государств - членов ВОИС, этнических общин и НКО. Комитет добился существенного прогресса в рассмотрении как политических, так и практических связей между системой ИС и проблемами практиков и хранителей традиционных культур. Эти исследования легли в основу текущих международных политических дебатов и способствовали разработке практических инструментов. Опираясь

Vol. 16, №5, 2020 ISSN 2541-8025(print)

ISSN 2712-7605(online)

ПРАВОВЫЕ МЕРЫ ЗАЩИТЫ И ПОДДЕРЖКИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В НАРОДНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОМЫСЛАХ: ИНОСТРАННЫЙ ОПЫТ

на этот разнообразный опыт, комитет продвигается к международному пониманию общих целей и принципов, которыми должна руководствоваться охрана ТВК.

В 2007 году Организация Объединенных Наций приняла Декларацию ООН о правах коренных народов, в которой подчеркивалась необходимость выработки окончательных правовых подходов, выходящих за рамки Бернской конвенции. С 2012 года ЮС уже провел более 30 сессий, касающихся генетических ресурсов, традиционных знаний и фольклора. Значимая сессия была проведена в период с 7 по 9 июля 2014 года. На этой сессии Секретариат ВОИС подготовил текст под названием «Охрана традиционных выражений культуры: проект статьи» [8].

Положения проектов статей носят более практический характер, чем предыдущие международные и региональные положения, касающиеся фольклора. Даже в настоящее время проекты статей о ТВК по-прежнему являются очень хорошей моделью, на которую можно ссылаться в национальных законах других стран, касающихся охраны фольклора. Поэтому очевидно, что необходимость защиты прав коренных народов на культуру была признана не только ВОИС, но и на уровне международного и национального законодательства.

В частности, можно указать на положения закона Республики Молдова об авторском праве и смежных правах [10] № 139 от 02.07.2010, в тексте которого определено понятие «выражение фольклора», под которым понимается «творение, состоящее из характерных элементов традиционного культурного наследия, разработанных и сохраненных сообществом или отдельными индивидуумами, отражающее традиционные художественные чаяния сообщества». Достаточно интересными для российского законодательства с точки зрения авторского права в сфере НХП являются положения п. 1 ст. 7 «Произведения, охраняемые авторским правом», где установлено, что авторское право распространяется на литературные, художественные и научные произведения, выраженные в следующей форме: изображения (рисунок, эскиз, картина, план, фотокадр и т.д.); объемно-пространственной (скульптура, модель, макет, сооружение и т.д.); в других формах. Кроме того, к объектам авторского права отнесены произведения живописи, скульптуры, графики и другие произведения изобразительного искусства; произведения прикладного искусства и другие произведения.

МЕРЫ ПОДДЕРЖКИ НАРОДНЫХ ПРОМЫСЛОВ: НАЦИОНАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ

С точки зрения развития правового регулирования предпринимательской деятельности в сфере НХП на региональном уровне интерес представляет разработка Ремесленного кодекса в ЕС. Сам по себе Европейский сектор ремесел - это богатый и сложный мир, сочетающий традиции, наследие, культуру, навыки и дизайн. Ремесла охватывают широкий спектр дисциплин, являющихся зеркалом разнообразия европейской культурной идентичности. Кодекс ремесел направлен на повышение конкурентоспособности ремесленных предприятий путем разработки основы для стимулирования изучения политики и создания потенциала для улучшения осуществления региональной политики и программ развития [11].

В рамках проекта предполагается определить барьеры для субъектов малого и среднего предпринимательства, работающих в ремесленном секторе, и улучшить доступ к поддержке для бизнес-стартапов, расширения бизнеса и повышения

уровня инноваций в малых предприятиях. Так, Ремесленный кодекс включает в себя такие основные направления, как совершенствование инноваций в бизнес-моделях и процессах, выход на новые рынки; использование инновационных подходов и инструменты для модернизации ремесленной отрасли и обеспечение доступа к финансированию.

Идея проекта основана на усилиях партнеров по реализации политики и проектов, поддерживающих конкурентоспособность и наращивание потенциала малого и среднего предпринимательства, принадлежащих к ремесленному сектору, с целью его инновационного развития и снижения риска исчезновения многих традиционных ремесел и производств. Подобный подход представляется достаточно ценным для совершенствования в России законодательства в сфере НХП и особенно осуществления в ее рамках предпринимательской деятельности.

Ремесла - это особый производственный сектор, тесно связанный с национальными традициями и передачей уникальных знаний и технологий производства из поколения в поколение, играющий определенную роль в экономике и социальной стабильности различных государств мира. Конкурентоспособность сферы НХП зависит от модернизации производственных процессов и совершенствования качества выпускаемой продукции. Ремесленный сектор имеет специфические характеристики, присущие как формирующейся, так и традиционной системе производства, поэтому инструменты государственной правовой политики в России должны быть усовершенствованы и скорректированы с целью создания более широкого спектра растущих возможностей сферы ремесленного производства и НХП, доступа к финансированию и преодоления негативных тенденций «смертности» ремесленных предприятий.

Внедрение программ поддержки предпринимательской деятельности можно проследить на примере Австрии, как государства - участника ЕС. По мнению экспертов [12], традиционное ремесло в Австрии нуждается в переосмыслении подходов к нему и принятии его ценности для общества. Как и в России, целые профессиональные области находятся под угрозой исчезновения вместе со связанной с ними совокупностью знаний и навыков. В этой связи к конкретным мерам развития отнесены меры по позитивному влиянию на имидж и уважение к традиционному ремеслу в обществе, чтобы повышать привлекательность и социальный статус традиционных ремесел и ремесел высокой квалификации; меры по повышению конкурентоспособности предприятий традиционных ремесел и квалифицированных ремесел; снижение налоговой нагрузки, особенно с точки зрения общих затрат работодателя; поддержка инвестиций со стороны бизнеса; комплексная оценка новых бюрократических обременений, требований, регламентов, инспекций и т. п., уделение большего внимания интересам традиционного ремесла и упрощение существующих правовых норм, прежде всего для традиционного ремесла и т.д. Как видно, меры правовой поддержки охватывают достаточно большой спектр интересов ремесленников, которые способны обеспечить развитие ремесленного производства в Австрийской Республике [12]. Следовательно, опыт формирования системы правовой поддержки традиционных ремесел как на уровне ЕС, так и на уровне определенных государств может быть использован и в России, учитывая широкий спектр НХП в регионах, требующих мер государственной поддержки.

В Турции традиционные ремесла образуют богатую мозаику, объединяя подлинные ценности с культурным наследием различных цивилизаций, прошедших через Анатолию на про-

тяжении тысячелетий. Традиционные турецкие ремесла включают в себя ковроделие, ковроткачество, изготовление плитки, керамику и керамические изделия, вышивку, производство кожи, изготовление музыкальных инструментов, каменную кладку, чеканку, изготовление корзин, седел, войлока, ткачество, столярное дело, изготовление тележек и т. д. Однако в результате изменения условий жизни и, в частности, индустриализации их производство в настоящее время практически полностью прекратилось. Однако правительством Турецкой Республики принимаются определенные меры по поддержке традиционных промыслов.

Так, по распоряжению Главного управления исследований и разработок в области народной культуры ежегодно проводятся районные инспекции ремесел и экспертных производителей [13]. Это служит своеобразной системой мониторинга и оценки сферы традиционных промыслов, которая, к сожалению, отсутствует в России. В этих исследованиях произведения искусства фотографируются и записываются для архивов, которые доступны для использования учеными, экспертами и студентами, интересующимися этой областью. В целях популяризации ремесел Главное управление проводит выставки, используя этот архив как внутри Турции, так и за ее пределами. Опять же при поддержке Главного управления организуются региональные ремесленные выставки с целью популяризации и оказания помощи художникам в поиске рынков сбыта своей продукции. Главное управление также проводит Международный конгресс народной культуры один раз в пять лет. Доклады, представленные на этом конгрессе, и другие статьи с научных совещаний по этой теме публикуются дирекцией. Все исследования по ремеслам публикуются и вызывают общественный интерес.

Индия также известна своей богатой материальной культурой, которая включает в себя множество видов традиционных ремесел. Этот сектор, который составляет большую часть богатого культурного наследия государства, включает такие как изготовление деревянных изделий, металлических изделий, ткачество, резьбу по камню, изготовление кожаных изделий, изготовление ювелирные изделия и т.д. Национальные лидеры, начиная с Махатмы Ганди, всегда принимали меры по защите традиционных ремесел. После обретения независимости в 1947 году национальное правительство подчеркнуло необходимость развития традиционных профессий.

Уже в 1947 году отраслевая конференция определила следующие проблемы, с которыми сталкиваются кустарные и мелкие отрасли промышленности, включая ремесла. В 1948 году был создан Всеиндийский совет по кустарной промышленности, но как только он стал функционировать, начались проблемы. Федеральное правительство предоставило в распоряжение правительств штатов средства для осуществления программ развития в этом секторе, однако главным препятствием для предоставления финансовой помощи стало отсутствие полной информации о ремесленниках и производстве изделий традиционных промыслов в целом [14].

Но даже сегодня самая важная проблема или единственная самая важная причина, стоящая за большинством проблем ремесленного сообщества в Индии, это то, что слово «ремесленник» не имеет точного правового определения. Это показывает, насколько недооцененным остается этот сектор и насколько подорван его потенциал в плане внесения сколько-нибудь значительного вклада в экономику. Поскольку большинство ремесленников в ремесленной промышленности принадлежат к экономически отсталым классам общества,

234 Economic problems and legal practice

финансирование предпринимательских проектов и удовлетворение потребностей развития сообщества ремесленников остаются одними из главных задач политики поддержки в Индии в этой сфере.

Низкий уровень грамотности и образования усугубляет неспособность ремесленников получить доступ к ресурсам из современных секторов, поэтому большинству ремесленников не хватает современных технологических навыков и образования. Кроме того, значимой проблемой остается низкий уровень оплаты труда, который не позволяет обучать новых мастеров и развивать ремесла в Индии в целом. Все эти факторы в настоящее время выступают в качестве основы для формирования политики поддержки традиционных ремесел в Индии.

Конференция ЮНЕСКО еще в 2000 году обратила внимание на то, что хотя ремесло было опорой экономики многих африканских стран, обеспечивая занятость, однако оно плохо развивается, ремесленники плохо обучены и сталкиваются с финансовыми трудностями. Выживание и успех ремесленного бизнеса в значительной степени зависят от стратегий продвижения, которые позволяют продавцам ремесленных изделий информировать покупателей, привлекать их и удерживать. В частности, в Танзании отсутствуют стратегии продвижения ремесленного производства, поэтому оно функционирует как разрозненная отрасль кустарного производства. Это делает ее недостаточно конкурентной в этой сфере в сравнении с другими восточноафриканскими странами, такими как Уганда, где с 2004 года действует Государственный совет по содействию экспорту Уганды, а заинтересованные стороны ремесленного сектора разрабатывают экспортную стратегию для ремесел в Уганде.

В других государствах Африки в развитии традиционных ремесел особая роль принадлежит международным неправительственным организациям. Они выявили ряд проблем, препятствующих рациональному развитию в широком спектре возможных областей торгового и технического сотрудничества. Признавая существующие проблемы, учреждения-доноры осуществляли свою деятельность в следующих трех основных областях:

- разработка основ государственной политики поощрения и сохранения ремесленных промыслов;

- укрепление институционального потенциала для осуществления программ и мероприятий поддержки;

- укрепление управленческого и производственного потенциала компаний - производителей ремесленных изделий и повышение технической квалификации ремесленников.

В свою очередь в Пакистане федеральное правительство, а также местные органы власти принимают значительные меры для того, чтобы способствовать развитию ремесленной промышленности, защите интеллектуальной собственности и сохранению ценного культурного наследия [15]. Так, был создан Национальный институт народного и традиционного наследия, который с 1974 года нацелен на сохранение и популяризацию материального и нематериального наследия страны. Помимо действий правительства, также работают различные неправительственные организации (НКО) в разных частях страны, которые помогают ремесленникам конкурировать и выживать на рынке. Например, AHAN (Aik Hunar Aik Nagar) работает с 2007 года по всему Пакистану и направлена на поддержку сельских микро- и малых ремесленных предприятий. Цели AHAN включают в себя содействие ремесленникам в доступе к услугам по развитию предпринимательства, а также организацию ярмарок, предоставление субсидий, проведение просветительских

Vol. 16, №5, 2020 ISSN 2541-8025(print)

ISSN 2712-7605(online)

ПРАВОВЫЕ МЕРЫ ЗАЩИТЫ И ПОДДЕРЖКИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В НАРОДНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОМЫСЛАХ: ИНОСТРАННЫЙ ОПЫТ

семинаров и т.д. При этом следует констатировать, что подобные формы поддержки сферы НХП пока не нашли широкого применения в российской практике.

ВЫВОДЫ

На основании изложенного можно сделать следующие выводы: реализация мер поддержки народных художественных промыслов должна найти свое отражение в целенаправленной государственной правовой политике, которая должна обеспечить:

- целесообразную кодификацию российского законодательства в сфере НХП;

- совершенствование форм и методов защиты интеллектуальной собственности применительно к сфере НХП;

- активное участие органов государственной власти в развитии сферы НХП и ее субъектов;

- активное участие некоммерческих организаций в развитии различных НХП в России;

- формирование и развитие новых форм и методов поддержки сферы НХП на государственном уровне и уровне гражданского общества.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Таким образом, анализ зарубежного опыта по правовой защите НХП показывает необходимость специальных законодательных мер, обеспечивающих сохранение и развитие этой отрасли. Подтверждением является комплекс мер поддержки НХП, применяемых в различных государствах с как по направлению защиты интеллектуальной собственности, так и собственно предпринимательской деятельности. Особенно это прослеживается в мерах поддержки ремесленного производства.

Статья проверена программой «Антиплагиат». Оригинальность 91%.

Рецензент: главный научный сотрудник ИГП РАН, доктор юридических наук Летова Н. В.

Список литературы / Reference list:

1. Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic 9. Works. URL: https://www.wipo.int/treaties/en/ip/berne/

2. Zografos D. Intellectual Property and Cultural Expressions. 10. Edward Elgar Publishing Limited, UK, 2010. - 242 p.

3. Documents WIPO/GRTKF/IC/13/4(b) Rev. Annex I, 4. Thirteenth

Session. Geneva, October 13 to 17, 2008. URL: 11.

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_13/wip o_grtkf_ic_13_4_b_rev.doc 12.

4. Интеллектуальная собственность и традиционные выражения культуры/фольклор. URL: https://www.wipo.int /edocs/pubdocs/ru/tk/913/wipo_pub_913.pdf

5. Li Luo. Intellectual Property Protection of Traditional Cultural 13. Expressions: Folklore in China. Springer International Publishing.

2014. - 256 р. 14.

6. Model Provisions for National Laws on the Protection of Expressions of Folklore against Illicit Exploitation and other Prejudicial Actions. URL: http://www.wipo.int 15. /wipolex/en/text.jsp?file_id=184668

7. Report on the international protection of expressions of folklore under intellectual property law. University of Oxford, 2000. URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.179.1 043&rep=rep1&type=pdf

8. The Protection of Traditional Cultural Expressions: Draft Articles, WIPO Doc WIPO/GRTKF/IC/28/6. Objectives. 2014. URL: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_28/wip o_grtkf_ic_28_6.doc

Статья поступила в редакцию 19.09.2020, принята к публикации 15.10.2020 The article was received on 19.09.2020, accepted for publication 15.10.2020

WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT), 1996. URL: https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/wipo_pub_227.pdf Закон Республики Молдова «Об авторском праве и смежных правах» № 139 от 2 июля 2010г. URL: https://www.wipo.int/edocs/lexdocs/laws/ru/md/md047ru.pdf Project summary. URL: https://www.interregeurope.eu /craftscode/

Traditional Craftsmanship as Intangible Cultural Heritage and an Economic Factor in Austria. URL: https://www.wko.at /branchen/gewerbe-handwerk/study-traditional-craftsmanship-austria.pdf

Traditional Arts and Crafts. URL: https://www.ktb.gov.tr/EN-98709/traditional-arts-and-crafts.html

Development of handicrafts in India. URL: http://14.139.116.20:8080/jspui/bitstream/10603/7144/12/12_c hapter%203.pdf

Yongzhong Yang, Mohsin Shafi, Xiaoting Song, Ruo Yang Preservation of Cultural Heritage Embodied in Traditional Crafts in the Developing Countries. A Case Study of Pakistani Handicraft Industry. URL:

https://www.researchgate.net/publication/324764427_Preservat ion_of_Cultural_Heritage_Embodied_in_Traditional_Crafts_in_th e_Developing_Countries_A_Case_Study_of_Pakistani_Handicraft _Industry

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРЕ

Жигалова Ирина Валерьевна, директор филиала в г. Нижний Новгород, Юридическая фирма «Городисский и партнеры», Российская Федерация, e-mail: ZhigalovaI@gorodissky.ru

INFORMATION ABOUT THE AUTHOR

Irina V. Zhigalova, Regional Director, Law Firm «Gorodissky & Partners» Ltd., Russian Federation, e-mail: ZhigalovaI@gorodissky.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.