Научная статья на тему 'Права человека и права национальных меньшинств в республике Молдова, право на образование, положение в сфере образования на языках национальных меньшинств'

Права человека и права национальных меньшинств в республике Молдова, право на образование, положение в сфере образования на языках национальных меньшинств Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
136
37
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРАВА ЧЕЛОВЕКА / HUMAN RIGHTS / МНОГОНАЦИОНАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВО / MULTINATIONAL STATE / ПРАВА НАЦИОНАЛЬНЫХ МЕНЬШИНСТВ / RIGHTS OF NATIONAL MINORITIES / РУССКИЙ ЯЗЫК В МОЛДОВЕ / RUSSIAN LANGUAGE IN MOLDOVA / ОБРАЗОВАНИЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ В МОЛДОВЕ / БЮРО МЕЖЭТНИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ / BUREAU OF INTERETHNIC RELATIONS / ДОУНИВЕРСИТЕТСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / PRE-UNIVERSITY EDUCATION / СТАТУС РУССКОГО ЯЗЫКА / RUSSIAN LANGUAGE STATUS / РОССИЙСКИЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ / RUSSIAN COMPATRIOTS / EDUCATION IN RUSSIAN IN MOLDOVA

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бабенко Олег

В докладе представлена нормативно-правовая база, регламентирующая права национальных меньшинств Республики Молдова, и правоприменительная практика, включая деятельность Бюро межэтнических отношений. Приоритетом в государственной политике Республики Молдова в сфере межэтнических отношений провозглашено продвижение принципа культурного многообразия, как универсального европейского и международного принципа, в контексте соблюдения прав человека и реализации принципа равенства. Автор приводит актуальную статистическую информацию и кратко анализирует проблемы в данной сфере, в том числе тенденцию к вытеснению русского языка из системы доуниверситетского образования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Human rights and rights of national minorities in the Republic of Moldova, the right to education, education in national minorities'' languages

The article describes the current legal framework relating to national minorities' rights in the Republic of Moldova as well as its law enforcement practices, including activities of the Bureau of Interethnic Relations. The priority of the Republic's state policy is given to the promotion of a key principle cultural diversity as a universal European and international principle to safeguard human rights and to ensure equality. The author provides actual statistics and brief analysis of current challenges, including the tendency to drive out the Russian language from pre-university education.

Текст научной работы на тему «Права человека и права национальных меньшинств в республике Молдова, право на образование, положение в сфере образования на языках национальных меньшинств»

Олег Бабенко

Права человека и права национальных меньшинств в Республике Молдова, право на образование, положение в сфере образования на языках национальных меньшинств

В докладе представлена нормативно-правовая база, регламентирующая права национальных меньшинств Республики Молдова, и правоприменительная практика, включая деятельность Бюро межэтнических отношений. Приоритетом в государственной политике Республики Молдова в сфере межэтнических отношений провозглашено продвижение принципа культурного многообразия, как универсального европейского и международного принципа, в контексте соблюдения прав человека и реализации принципа равенства. Автор приводит актуальную статистическую информацию и кратко анализирует проблемы в данной сфере, в том числе тенденцию к вытеснению русского языка из системы доуниверситетского образования.

Ключевые слова: права человека, многонациональное государство, права национальных меньшинств, русский язык в Молдове, образование на русском языке в Молдове, Бюро межэтнических отношений, доуниверситетское образование, статус русского языка, российские соотечественники

Во многих странах мира широко распространена ситуация, когда на территории одного государства проживают представители различных народов, есть преобладающий - мажоритарный (титульный) этнос и более мелкие группы населения - национальные меньшинства. При этом признается, что сосуществование различных этнических, расовых, языковых или религиозных сообществ является позитивным фактором. Все это в полной мере относится к Республике Молдова.

На небольшой территории нашей страны (33 843,5 км2) проживает население, уникальное по своему этническому составу, межкультурным и лингвистическим связям. Молдаване - государствообразующий этнос -вместе с представителями других этносов - украинцами, русскими, гагаузами, болгарами, евреями, белорусами, цыганами (ромами), поляками и другими составляют единый народ, для которых Республика

Олег Андреевич Бабенко,

генеральный директор Бюро межэтнических отношений Республики Молдова, доктор философии, профессор, член Координационного совета Международного педагогического общества в поддержку русского языка, председатель Совета учредителей Славянского университета РМ surm@starnet.md

Молдова является общей родиной. По данным переписи населения в Молдове 2004 г., молдаване составляют 75,8% населения (2 564 849 чел.); украинцы - 8,4% (282 406 чел.); русские - 5,9% (201 218 чел.); гагаузы -4,4% (147 500 чел.); румыны -2,2% (73 276 чел.); болгары - 1,9% (65 662 чел.); представители других национальностей, дисперсно расселенных в республике - 1,0%, в том числе армяне - 1829 чел.; азербайджанцы - 891 чел.; белорусы -5 059 чел.; греки - 482 чел.; грузины -501 чел.; евреи - 3 608 чел.; латыши - 185 чел.; литовцы - 259 чел.; немцы - 1 616 чел.; поляки - 2 383 чел.; татары - 974 чел.; эстонцы - 77 чел.

За четверть века независимости Молдова достигла значительных результатов в сфере обеспечения прав человека, включая право на сохранение, развитие и выражение этнической, культурной, языковой и религиозной самобытности, а также в сфере предупреждения и борьбы с проявлениями дискриминации, в том числе основанной на расовой, национальной, языковой и религиозной принадлежности.

В настоящее время республика располагает собственной законодательно-нормативной базой, регламентирующей право на сохранение и выражение национально-культурной

I I

О) <и

самобытности, включая права национальных меньшинств. В целом эта база соответствует международным стандартам и состоит из комплекса актов, к которым относятся: Конституция (1994), Закон о функционировании языков на территории Республики Молдова (1989), Закон об особом правовом статусе Гагаузии (Гагауз Ери) (1994), Закон о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций (2001), Закон об утверждении Концепции национальной политики Республики Молдова (2003), Закон о равенстве шансов (2012).

К другой группе законодательных документов относятся законы, в которых содержатся статьи, гарантирующие обеспечение интересов национальных меньшинств в различных сферах. Это Кодекс об образовании; Закон о культуре; Закон о собраниях; Закон о свободе совести, мысли и вероисповедания; Закон об общественных объединениях; Кодекс радио и телевидения и ряд других.

Отличительной чертой действующего внутреннего законодательства является наличие серии указов президента и постановлений правительства относительно национально-культурного и социального развития украинского, русского, болгарского, еврейского, цыганского/ромского населения.

Молдова ратифицировала более 40 международных документов в области прав человека, в том числе Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации (ратифицирована в 1991 г.), Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств (ратифицирована в 1996 г.), Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств (подписана в 2002 году).

Таким образом, в государственной политике Республики Молдова в сфере межэтнических отношений

приоритетом является продвижение принципа культурного многообразия, как универсального европейского и международного принципа, в контексте соблюдения прав человека и реализации принципа равенства.

В республике создана комплексная институциональная система для защиты прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, включающая следующие публичные учреждения:

• Комиссия по правам человека и межэтническим отношениям Парламента;

• Бюро межэтнических отношений;

• Офис народного адвоката;

• Совет по предупреждению и ликвидации дискриминации и обеспечению равенства;

• Координационный совет по телевидению и радио;

• Общественная национальная телерадиоорганизация Компания «Телерадио-Молдова»;

• Центр этнологии Института культурного наследия Академии наук Молдовы.

Важным звеном в этой системе является Бюро межэтнических отношений - орган центрального публичного управления, действующий при Правительстве Республики Молдова. Бюро наделено широким спектром полномочий по разработке и продвижению государственной политики в области межэтнических отношений и функционирования языков. Бюро реализует функции национального координатора процесса имплементации и мониторинга нескольких международных стандартов в области прав национальных меньшинств [3; 4], осуществляет разнообразные формы деятельности, направленные на обеспечение прав национальных меньшинств и поддержку их этнокультурной самобытности, предупреждение и борьбу с дискриминацией на почве расовой, этнической и лингвистической принадлежности. Можно констатировать,

I I

О) <и

что миссия Бюро межэтнических отношений заключается в содействии формированию поликультурного, но при этом единого гражданского общества, основанного на принципах равенства и недискриминации.

Образовательные права национальных меньшинств регламентируются Конституцией Республики Молдова, Законом о функционировании языков, Законом о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций, Кодексом об образовании.

Государство в рамках действующего законодательства гарантирует право на образование всем гражданам, а также право на выбор языка обучения и воспитания.

Создание условий для организации процесса обучения на родном языке - одно из главных требований к системе доуниверситетского образования для национальных меньшинств.

Право на воспитание и обучение на родном языке обеспечивается созданием необходимого количества учебных заведений, классов, групп, а также условий для их функционирования.

Согласно Кодексу об образовании (Статья 10. Язык преподавания), который был принят в 2014 году и вызвал неоднозначную реакцию со стороны представителей национальных меньшинств, учебный процесс в системе образования осуществляется на румынском языке и (в пределах возможностей системы образования) на одном из языков международного общения или на языках национальных меньшинств. В районах, где традиционно или в значительном количестве проживают лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, в случае достаточной потребности в этом, государство в рамках системы образования обеспечивает лицам, принадлежащим к этим меньшинствам, надлежащие возможности обучаться родному языку или

на родном языке на уровне обязательного образования. Изучение румынского языка обязательно во всех образовательных учреждениях любого уровня и регламентируется государственными образовательными стандартами. Государство обеспечивает необходимые условия для изучения румынского языка во всех образовательных учреждениях, в том числе за счет увеличения доли дисциплин, изучаемых на румынском языке, в общеобразовательных учреждениях с другим языком преподавания.

Целесообразно привести общие сведения о количестве доуниверситетских учебных заведений в Молдове по состоянию на 2016 год: всего их 1347, из них с румынским/молдавским языком обучения - 1088, с русским языком обучения - 259 (18%).

В Молдове сформировались три модели обучения национальных меньшинств и изучения родного языка в системе доуниверситетского образования.

Первая модель - школы / гимназии / лицеи с преподаванием на русском языке, в которых традиционно обучаются представители всех национальных меньшинств: 259 учебных заведений.

Вторая модель - школы / гимназии / лицеи с преподаванием на русском языке, где языки национальных меньшинств: украинский, гагаузский, болгарский, иврит, польский изучаются как школьная дисциплина / как предмет. По официальным данным, в 2016 г. русский язык изучался в 1088 учебных заведениях (с румынским / молдавским языком преподавания); украинский язык - в 46; гагаузский язык - в 48; болгарский язык - в 28; иврит - в двух; польский язык -в одном.

Третья модель - экспериментальные учебные заведения, в которых в отдельных классах обучение ведется на родном языке, а именно - на украинском

I!

<и <ы

языке - в двух учебных заведениях - в местах компактного проживания украинцев; на болгарском языке -в одном учебном заведении - в теоретическом лицее в г. Кишиневе.

Наиболее распространенной и предпочтительной с точки зрения представителей национальных меньшинств является вторая модель.

В целях повышения эффективности преподавания государственного языка в 23 учебных заведениях, где обучаются национальные меньшинства, осуществляется пилотный проект, направленный на преподавание отдельных (от одного до шести) предметов на румынском языке в рамках гимназического звена.

Кроме того, учебные заведения имеют возможность разрабатывать индивидуальные учебные планы в целях усиления национального компонента. Вместе с тем, следует признать, что одной из реалий современной молдавской школы, в которых обучаются представители национальных меньшинств, является необходимость изучать четыре языка: государственный, русский, родной и один из иностранных языков.

В Молдове разрабатывается оригинальная учебно-дидактическая литература: учебники, куррикулумы, программы, которые затем переводятся на русский язык для учебных заведений с русским языком преподавания. Осуществляется подготовка и переподготовка педагогических кадров.

Вместе с тем, необходимо остановиться на ряде проблем в сфере образования на языках национальных меньшинств. Среди них - неудовлетворительное качество преподавания государственного языка, вследствие чего значительная часть выпускников, из числа национальных меньшинств, не владеет им в достаточной мере для интеграции в различные сферы обще-

ственной и государственной деятельности; несбалансированный процесс оптимизации учебных заведений доуниверситетского образования, от которого в равной мере страдают учреждения, независимо от языка преподавания. Так, только в 2013-2014 гг. были закрыты 98 учреждений с государственным языком преподавания и 24 с русским языком. Еще одна существенная проблема - некачественный перевод на русский язык оригинальных учебников, разрабатываемых и издаваемых на румынском языке, особенно по точным и естественным наукам (математика, физика, химия) без учета специальной терминологии. И, наконец, тенденция к вытеснению русского языка из системы доуниверситетского образования. Так, Кодекс об образовании (Ст. 9) низводит русский язык до статуса языка национальных меньшинств, без учета его актуальных социально-культурных функций и востребованности.

Литература:

1. Бабенко О.А. Язык укрепляет духовное родство людей // Русский язык в диалоге культур. Сборник материалов по итогам Международного педагогического форума и II конференции Международного педагогического общества в поддержку русского языка (Москва, 4-5 октября 2006 года). М.: Этносфера, 2007. - С.63-66.

2. Перепись населения Республики Молдова 2004 г. // Бюро межэтнических отношений Республики Молдова [Электронный ресурс]: URL: http://www.bri.gov.md/index. php?pag=sec&id=100&l=ru (дата обращения 21.10.2016)

3. Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств // Совет Европы [Электронный ресурс]: URL: https://www.coe.int/ru/web/conventions/full-list/-/conventions/ treaty/157 (дата обращения 21.10.2016)

3. Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации // ООН [Электронный ресурс]: URL: http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/ raceconv.shtml (дата обращения 19.10.2016)

Oleg Babenko,

Director General, Bureau of Interethnic Relations of the Republic of Moldova, PhD in Philosophy., Professor, member of the Coordinating Council of the International Pedagogical Society for Support of the Russian Language, Chairman of the Founders' Board, Slavonic University of the Republic of Moldova, surm@starnet.md

Human rights and rights of national minorities in the Republic of Moldova, the right to education, education in national minorities' languages

The article describes the current legal framework relating to national minorities' rights in the Republic of Moldova as well as its law enforcement practices, including activities of the Bureau of Interethnic Relations. The priority of the Republic's state policy is given to the promotion of a key principle - cultural diversity - as a universal European and international principle to safeguard human rights and to ensure equality. The author provides actual statistics and brief analysis of current challenges, including the tendency to drive out the Russian language from pre-university education.

Keywords: human rights, a multinational state, rights of national minorities, Russian language in Moldova, education in Russian in Moldova, Bureau of Interethnic Relations, pre-university education, the Russian language status, Russian compatriots

Асиф Гаджиев

Образование на русском языке в Азербайджанской Республике: реалии и перспективы развития

Автор рассказывает о статусе русского языка в современной Азербайджанской Республике и роли образования на русском языке в уникальном многоязычном образовательном пространстве страны как части государственной образовательной системы. В статье кратко освещается история образования на русском языке в Азербайджане, анализируются факторы, способствующие активному функционированию русского языка в системе образования Азербайджанской Республики.

Ключевые слова: русский язык в Азербайджане, интеграционные процессы в евразийском образовательном пространстве, русскоязычное образование, иноязычное образование, двуязычие, многоязычие, Бакинский славянский университет, мультикультурализм

Уверен, что VII Конференция Международного педагогического общества в поддержку русского языка

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.