УДК 81.42
DOI 10.52070/2542-2197_2021_1_843_117
А. В. леонтьева
старший преподаватель
кафедры фонетики английского языка факультета английского языка Московского государственного лингвистического университета [email protected]
Автор исследует перспективизацию в аргументативном дискурсе на материале англоязычных выступлений в суде. Смена перспективы рассматривается как полимодальное когнитивное явление, проявляющееся как в вербальной, так и в невербальной (жестовой) модальностях. В прагматическом плане, перспективизация трактуется в работе как тактика, используемая юристами в суде и реализуемая с помощью жестов, синхронизированных с языковыми средствами. Ключевые слова: полимодальность; жесты; аргументация; тактика; смена перспективы; судебный дискурс.
A. V. Leontyieva
Senior Lecturer, Department of English Phonetics, English Language Faculty, Moscow State Linguistic University e-mail: [email protected]
MULTIMODAL VIEWPOINT SHIFTS IN COURTROOM DISCOURSE
The author analyses viewpoint in argumentation, taking American English courtroom
discourse as an example. Change of perspective is explored as a multimodal cognitive
phenomenon which is realized both in verbal and non-verbal (gestural) modalities. At
the pragmatic level, shifts of viewpoint are investigated as tactics realized by lawyers
in court with the help of gestures that co-occur with language means.
Key words: multimodality; gestures; argumentation; tactics; viewpoint shifts; courtroom
discourse.
В настоящее время развитию лингвистики способствует растущий интерес исследователей к различным социальным явлениям и сферам
1 Исследование выполнено в Московском государственном лингвистическом университете в рамках государственного задания Минобрнауки России (№ АААА-А20-120071690041-3).
полимодальная смена перспективы
В СУДЕБНОМ ДИСКУРСЕ1
Введение
жизни людей. Язык рассматривается уже не в отрыве от общества и его организации, а в социальных (в том числе профессиональных) контекстах его употребления. В статье мы рассматриваем такое когнитивное явление, как смена перспективы и средства ее реализации в судебном дискурсе.
Судебный дискурс является весьма сложной и конвенционализи-рованной формой коммуникации, что связано с институциональной спецификой: судебные процессы требуют высокой степени организации, отличаются своей регламентированностью и состоят из нескольких этапов.
Отметим, что в последнее время отмечается рост интереса лингвистов к судебному дискурсу, особенно к тактико-стратегическому поведению участников процесса, которые рассматривались в работах Дж. Коттерилл (2003), Ф. Х. Йемерена и П. Хаутлоссера (2011), а также Э. Ш. Никифорой (2012, 2013, 2014). Отмечается, что неотъемлемой частью данного типа дискурса являются аргументативные стратегии, что связано с основной задачей участников судебного процесса доказать вину или невиновность подсудимого, убедить судей или присяжных принять сторону защиты или обвинения. Исследуя аргумен-тативное поведение говорящих, большинство исследователей обращаются к анализу языковых средств как единиц, реализующих те или иные прагматические функции. Вместе с тем, как отмечается в ряде работ, в основе коммуникативных стратегий лежат определенные когнитивные процессы и механизмы, что позволяет рассматривать стратегии и тактики не столько как сугубо лингвопрагматические, но и как когнитивно-прагматические явления [Иссерс 2006; Ирисханова 2014; Pascual 2014]. Данная методологическая установка важна для нашей работы минимум в двух аспектах: во-первых, когнитивная трактовка тактико-стратегического поведения говорящего позволяет допустить, что за коммуникативными действиями стоят универсальные механизмы обработки информации, в том числе перспективизация. Во-вторых, данный механизм, как показали многочисленные когнитивные работы, не ограничивается языком, а выходит в иные модальности, сопровождающие речь, в том числе в жестовую модальность.
Соответственно, в данной работе перспективизация рассматривается как стратегия, а смена перспективы - как тактика, которая используется адвокатами и прокурорами во время своих выступлений. Под тактикой мы понимаем такие действия, которые способствуют
реализации стратегии говорящего; под стратегией понимается вся совокупность таких действий, которая направлена на разрешение коммуникативной задачи говорящего [Иссерс 2006]. Коммуникативной задачей говорящего в зале суда является убеждение слушающих в виновности или невиновности подсудимого.
В настоящей работе тактика смены перспективы рассматривается в рамках полимодального подхода, то есть с учетом взаимодействия вербальных и невербальных (жестовых) средств коммуникации.
Тактика смены перспективы
Способность к смене перспективы, как полагают Т. Зингер и К. Ламм, а также К. Гонсалез-Лиенкрез, является неотъемлемым свойством человека как биологического вида, для которого свойственны разные формы эмпатии - от мимикрии и эмоционального «заражения» до способности менять точку зрения [Singer, Lamm 2009; Gonzalez-Lien-cres, Shamay-Tsoory, Brüne 2013].
В когнитивной лингвистике перспектива рассматривается прежде всего как когнитивный механизм, в основе которого лежит конструирование некого события с помощью различных лексических и грамматических средств от лица говорящего [Dancygier, Sweetser 2012]. Конструирование происходит следующим образом: выбирается объект для наблюдения или изображения, ему задается ракурс (т. е. происходит выбор свойств предмета речи, на которых будет фокусироваться внимание говорящего), объект помещается в систему координат (т. е. происходит фиксация параметров контекста) и выбирается точка обзора и дистанция [Ирисханова 2013а; Ирисханова 2013б].
Под сменой перспективы в данной работе мы понимаем тактику, которая используется юристами в выступлениях. Данная тактика способствует построению нарратива и дает возможность представить события от лица различных участников, используя их «голоса». В ее основе лежат изменения в речи, маркеры, указывающие на смену перспективы говорящего [Sweetser 2012]. Цитаты, косвенная речь и смена местоимений описываются в работах Д. Таннен (1989), У. Лабова (1972), Ч. Гудуин (2007) и К. Чаемсейтонг (2018). Отметим, что, как показал анализ выступлений в суде, данные языковые маркеры наблюдаются и в данном типе дискурса.
Рассмотрим примеры из материала исследования. Начнем с цитат, как одних из основных маркеров смены перспективы. Из-за отсутствия предупреждения о смене лица от третьего к первому (ср. в письменной речи читатель видит кавычки, которые указывают на смену лица, от которого идет повествование), такой переход получается более резким и неожиданным для слушателей. Наблюдатели сильнее и глубже погружаются в описываемую выступающим ситуацию, что также работает на эффект эмпатии:
Shortly after the marriage Brenda began to realize "Boy, I have made a mistake"1.
В приведенном примере выступающий говорит от лица потерпевшей, Бренды, которая подверглась нападению со стороны своего бывшего мужа. Вследствие пережитого нападения жертва потеряла память, и поэтому не может дать четкие показания. Однако прокурор готов «помочь» жертве и рассказывает о некоторых событиях прошлого от ее лица. В данном случае он характеризует ее отношения к браку с обвиняемым через некоторое время после свадьбы с помощью слова mistake, что указывает на сожаление о произошедшем. Эффект сожаления усиливается междометием boy. Сочетание обоих средств используется с целью вызвать сочувствие присяжных через передачу эмоционального состояния потрясения и отчаяния жертвы. Однако с помощью смены перспективы можно передавать не только эмоциональное состояние, но также излагать факты от лица участника событий для придания им достоверности. Так, в примере, взятом из речи прокурора по делу Моргана, используется косвенная речь, с помощью которой можно воссоздать диалог между Брендой и ее бывшим мужем:
They wrote this into the divorce. Listen, if you're not working because you're hurt just give me two hundred dollars a month. When you go back to work that will go back to a thousand and since you'd be eight hundred dollars a month shy, just add in five hundred bucks a month2.
В обоих примерах мы также можем наблюдать еще один маркер тактики - смену местоимений: Brenda - she; they - you. Такая смена указывает на смену роли выступающего и лица, от которого он говорит.
1 URL: https://www.youtube.com/watch?v=8aQnsIfL9wA.
2 Там же.
Жесты
Изучая смену перспективы, некоторые исследователи обращают внимание на полимодальный характер изменения перспективы [Sweetser 2012]. В частности, Д. МакНилл отмечает, что в процессе повествования рассказчик часто использует жесты героев повествования или с помощью мануальных жестов воссоздает действия и объекты [McNeill 1992].
В данной работе мы рассматриваем несколько типов жестов: репрезентирующие, рекуррентные (повторяющиеся) и указательные.
Репрезентирующие жесты, также известные как иконические, основаны на сходстве между движением рук и неким объектом, событием или действием, о котором идет речь [Ekman et al. 1969; Kendon 2004; Streeсk 2008]. В выступлении по делу Креато1 говорящий использует жест-действие, выступая в роли обвиняемого в момент его общения с полицией. Адвокат воссоздает сцену и берет на себя роль обвиняемого, который показывал полиции свой телефон, чтобы доказать свою невиновность (см. ил. 1). Жест в сочетании с маркером смены перспективы, цитатой, усиливает приводимые адвокатом доводы.
Ил. 1. (Getting on his phone) and saying, "Yeah, no, that is the spot (where I go to regularly)!" -
(Берет свой телефон) и говорит: «Да, нет, это то место (куда я часто хожу)!»
Следующие жесты - рекуррентные - обладают практически неизменной формой и семантикой и повторяются у выступающих в разных контекстах [Ladewig 2011]. Рекуррентные жесты могут выполнять различные дискурсивные (усиление, презентация и структурирование дискурса) и прагматические функции (оценка и отношение). Рассмотрим пример употребления рекуррентного жеста. В выступлении по делу Моргана прокурор (см. ил. 2) использует жест с функцией
1 URL: https://www.youtube.com/watch?v=vMve4nje8hw&t=303s.
Ил. 2. Hey, make sure you have Kylie ready to go at seven, I'll be there at seven! -Эй, сделай так, чтобы Кайли был готова к семи, я приеду к семи!
презентации дискурса: ладони расположены зеркально напротив друг друга. Жесты с функцией презентации дискурса подчеркивают факты или его фрагменты. Такие жесты часто используются для демонстрации точки зрения говорящего. Прокурор говорит от лица потерпевшей, которая обращается к подсудимому. Используемый жест имитирует жест обращения жертвы. Совокупность вербальной и невербальной составляющих воссоздает отрывок диалога между обвиняемым и жертвой и усиливает приводимые прокурором аргументы.
Последним типом жестов являются указательные жесты, которые обладают некоей точкой отсчета и дейктическим полем (включает в себя цель, адресата и говорящего). То, на что направлен жест,
может как присутствовать, так и отсутствовать в поле зрения коммуникантов. В примере, взятом из выступления прокурора по делу Уилисса1 (см. ил. 3), используется указательный жест. Прокурор говорит от лица одного из свидетелей, который опознал обвиняемого и подтвердил его причастие к преступлению. Говорящий имитирует жест свидетеля и воссоздает событие, во Ил. 3. That's the guy! - r
время которого была выявлена Это тот парень! r г
1 URL: https://www.youtube.com/watch?v=LznqhWK-bmI.
причастность обвиняемого, с помощью цитаты. Такая жестикуляция придает аргументам прокурора достоверность и способствует убеждению слушающих.
Материал и методы
Для исследования были отобраны восемь видеозаписей вступительных речей, взятых из уголовных процессов: 1) дело о перестрелке в клубе «Cloud 9»; 2) дело Дэвида Креато, обвиняемого в убийстве сына; 3) дело Джеффри Уиллиса, обвиняемого в похищении и убийстве человека; 4) дело Джо Каронны, обвиняемого в убийстве жены; 5) дело Адриана Лои, обвиняемого в убийстве первой степени Лизы Трубниковой, а также причинении тяжкого вреда ее супруге, Анне Трубниковой; 6) дело Дэвида Моргана, обвиняемого в попытке убийства бывшей жены; 7) дело Дэвида Мура, обвиняемого в похищении своей бывшей девушки; 8) дело Уильяма Вудворда, обвиняемого в двойном убийстве второй степени и попытке убийства соседей.
Средняя продолжительность каждого видео составляет около 25 минут, общее продолжительность всего полимодального корпуса -6 часов 20 минут. Объем корпуса составил 49 584 словоупотреблений. Все видеозаписи взяты из интернет-портала «YouTube» и находятся в открытом доступе.
Нами был проведен анализ вербальной составляющей для выявления маркеров тактики смены перспективы: прямых цитат, косвенной речи и замены местоимений. Анализ невербальной составляющей был проведен с помощью специальной программы ELAN. В программе были заданы необходимые параметры (форма, характер и направление движения жеста) для анализа жестов по типу и функции в соответствии с методами, предложенными в работе Я. Брессем [Bressem 2003].
Результаты исследования
В процессе анализа было выявлено 114 случаев употребления тактики смены перспективы и жестов (рис. 1). Из них 94 случая приходится на выступления защиты и лишь 46 случаев - прокуроров, при этом общая длительность выступлений обвинения больше, чем выступлений защиты. Предположительно, большая частотность реализации тактики смены перспективы в речи защиты может быть связана
Рис. 1. Случаи реализации тактики смены перспективы в суде
с тем, что адвокат стремится представить доказательство с помощью «голосов» других людей, что указывает на использование апелляции к эмоциям слушателей, в то время как представители обвинения стремятся апеллировать к логике и рациональной составляющей.
Результаты также показали, что обвинение в основном использует цитирование подсудимого (13 случаев), свидетелей (10 случаев) и жертв (24 случая). Чаще всего используется перспектива жертв, что указывает на использование данной тактики с целью апеллирования к эмпатии и сопереживанию присяжных. В отличие от обвинения, защита чаще цитирует свидетелей и участников дела. Представители защиты говорят от лица полиции (8 случаев), обвиняемого (24 случая), обвинения (5 случаев), свидетелей (42 случая) и жертвы (1 случай). Примечательно, что адвокаты также используют безличные конструкции you / someone (9 случаев).
Как было отмечено выше, жесты также являются важной частью смены перспективы. Наиболее употребительными жестами при использовании данной тактики в речи юристов являются рекуррентные жесты (78 случаев). Анализ употребления репрезентативных (32 случаев) и указательных (30 случаев) жестов дал практически одинаковые показатели (рис. 2).
В процессе анализа было также выявлено, что в отдельных случаях смена перспективы может реализовываться только в жестовой модальности. Так, во фрагменте из выступления адвоката по делу
Ил. 4. And he points to the garage... -И он указывает на гараж.
Моргана говорящий ведет повествование о событиях в прошлом как сторонний наблюдатель (см. местоимение Не). В то же время с помощью жестов он копирует действия подсудимого «от первого лица», выступая в роли участника событий (см. ил. 4). Такое воссоздание или разыгрывание действий и событий прошлого непосредственно перед присяжными способствует более наглядной аргументации.
Жесты
90 80 70 60 50 40 30 20 10 0
I I I
Репрезентативные Рекуррентные Указательные
Рис. 2. Типы жестов в судебном дискурсе
Заключение
В целом исследование показало, что в целях аргументации выступающие используют тактику смены перспективы, в основе которой лежит когнитивный механизм перспективизации. Под сменой
перспективы в данной работе понимаются определенные изменения в конструировании событий, происходящие относительно тех или иных параметров ситуации перспективизации (viewing arrangement) -наблюдателя, дистанции, ракурса, точки обзора. В нашем исследовании мы показываем, что смена перспективы может носить полимодальный характер, т. е. реализовываться как вербальными средствами (включением цитат, сменой временных форм, заменой местоимений третьего лица на первое, появление оценочных единиц и т. д.), так и невербальными средствами - жестами. В аргументативном дискурсе вступительных речей адвокатов и прокуроров частым приемом является цитирование жертвы или других участников событий для создания эффекта сопричастности или эмпатии. Данные фрагменты сопровождаются жестами перспективизации, которые могут обладать разными функциональными характеристиками. В частности, репрезентирующие и указательные жесты копируют действия подсудимого, тем самым меняя внешнюю точку обзора на внутреннюю и сокращая дистанцию между наблюдателем и объектом или превращая наблюдателя в участника событий - в убийцу или жертву. Рекуррентные жесты, которые наиболее часто встречаются в исследуемом материале, подчеркивают ту или иную реплику участников преступления, многократно выводя на первый план важные, с точки зрения говорящего, детали и способствуя эффекту наведения на событие (zoom-in) под нужным углом зрения. Таким образом, репрезентирующие, указательные и рекуррентные жесты, сопровождающие речь и служащие для реализации тактики смены перспективы, являются неотъемлемой частью аргументации в судебных выступлениях в американском суде, способствуя более наглядному представлению событий под соответствующим углом зрения.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ / REFERENCES
Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: КомКнига, 2006. [Issers, O. S. (2006). Communikativnie strategii i taktiki russkoj rechi (Communicative strategies and tactics in the Russian language). Moscow: KomKniga. (In Russ.)]. Ирисханова О. К. Игры фокуса в языке: семантика, синтаксис и прагматика дефокусирования: Монография. М.: Языки славянской культуры, 2014. [Iriskhanova, О. К. (2014). Igri focusa v yazike: semantika, sintaksis i prag-matika defokusirovanya. (The focus games in language: semantics, syntax
and pragmatics of defocusing). Monograph. Moscow: Yaziki slavyanskoy kulturi. (In Russ.)].
Ирисханова О. К. О понятии перспективизации в когнитивной лингвистике// Когнитивные исследования языка, 2013а. № 14. С. 43-58. [Iriskhanova, О. К. (2013). Issledovanije perspektivi v cognitivnoj lingvistike: problemi i zadachi. (The study of perspective in cognitive linguistics: problems and goals). Cognitivnije issledovaniyayazika, 14, 43-58. (In Russ.)]
Ирисханова О. К. Исследование перспективы в когнитивной лингвистике: проблемы и задачи // Когнитивные исследования языка. 2013б. № 14. С. 92-98 [Iriskhanova, О. К. (2013). O ponyatii perspektivizatsii vcognitivnoj lingvistike. (On the notion of perspective in cognitive linguistics). Cognitivnije issledovaniya yazika, 14, 92-98. (In Russ.)]
Bressem, J. A linguistic perspective on the notation of form features in gestures. Body - Language - Communication. An International Handbook on Multimo-dality in Human Interaction. (Handbooks of Linguistics and Communication Science 38.1.). De Gruyter Mouton. 2003. Pp. 1079-1098.
Dancygier B., Sweetser E. Viewpoint in Language: A Multimodal Perspective. Cambridge: Cambridge University Press, 2012.
Ekman P. et al. The Repertoire of Nonverbal Behavior: Categories, Origins, Usage, and Coding // Semiotica, 1969. Vol. 1 (1). Pp. 49-98.
Gonzalez-Liencres C., Shamay-Tsoory S. G., Brüne M. Towards a neuroscience of empathy: Ontogeny, phylogeny, brain mechanisms, context and psycho-pathology // Neuroscience & Biobehavioral Reviews. 2013. Vol. 37(8). Pp. 1537-1548.
KendonA. Gesture: Visible Action as Utterance. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
Ladewig S. Putting the cyclic gesture on a cognitive basis // CogniTextes. 2011. Vol. 6. URL: https://doi.org/10.4000/cognitextes.406
McNeill D. Hand and mind: what gestures reveal about thought. Chicago: The University of Chicago Press, 1992.
Pascual E. Fictive Interaction: The Conversation Frame in Thought, Language, and Discourse. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 2014.
Singer T., Lamm C. The social neuroscience of empathy. Annals of the New York Academy of Sciences 1156. 2009. Pp. 81-96.
Streeck J. Depicting by gesture// Gesture, 2008. Vol. 8 (3). Pp. 285-301.
Sweetser E. Introduction: Viewpoint and perspective in language and gesture, from the ground down. In Barbara Dancygier & Eve Sweetser (eds.), Viewpoint in language. A multimodal perspective. Cambridge: Cambridge University Press, 2012.