УДК 94(510) DOI 10.24411/2658-5960-2020-10043
Сергей Александрович Иванов1
ПОБЕДИТЕЛЕН НЕ СУДЯТ: ИСТОЧНИКИ О ГЕНЕЗИСЕ И НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ КИТАЙСКИХ РЕФОРМ
В статье представлен критический анализ исторических материалов о первом десятилетии реформ в КНР (конец 1970-х — 1980-е гг.). Такая источниковедческая ревизия направлена на оценку потенциала исторической науки выйти за рамки официальной истории КНР, которая предлагает упрощённое понимание экономически успешных преобразований. Автор анализирует четыре категории исторических материалов: архивные фонды, официальные сборники архивных документов, мемуары и устная история. Каждый из них подвергся серьёзному влиянию государственной идеологии. Архивы в КНР в основном закрыты для глубокого исторического изучения. Производство остальных видов источников активно контролируется государством, которое задаёт формат и ключевые нарративы публикуемых материалов. Официальные компиляции архивных документов подвергаются исправлениям, которые хоть и незначительны по объёму, но могут в корне менять понимание взглядов и действий исторических личностей. Мемуарная литература и материалы устной истории, издаваемые в Китае, сливаются в общий политический нарратив о тотальном успехе реформ и мудрости партийного руководства. Обращение к зарубежным архивам, мемуарам и устным историям о реформах в КНР, которые не проходят фильтр цензуры, позволяет понять многие детали исторических процессов, однако вряд ли способно стать полноценной альтернативой. В этих условиях только осторожное и тщательное изучение максимально возможного количества источников об изучаемом феномене в начальный период реформ, понимание их слабых сторон, учёт нарративов, навязанных идеологией, позволят минимизировать влияние официальной истории и провести продуктивное историческое исследование. Ключевые слова: исторический источник, реформы, Китай, мемуары, устная история.
Sergei A. Ivanov1
WINNERS DO NOT MAKE EXCUSES: SOURCES ON THE GENESIS AND INITIAL STAGE OF CHINESE REFORMS
The article provides a critical analysis of historical materials on the first decade of reforms in the People's Republic of China (the late 1970s—1980s). This source
ro — < 1
Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН, Владивосток, Россия.
Institute of History, Archaeology and Ethnology of the Peoples of the Far East, FEB RAS, Vladivostok, Russia.
study aims to assess historical science's ability to go beyond the official history of the PRC, which offers a simplified understanding of successful economic transformations. The author analyses four categories of historical materials: archival materials, official collections of archival documents, memoirs, and oral history. Each of them was seriously affected by state ideology. The archives in the PRC are mostly closed for in-depth historical study. The production of other types of sources is controlled by the state, which determines the style and key narratives in the published materials. Official compilations of archival documents are subject to corrections, which, although insignificant in volume, can fundamentally change the understanding of historical figures' views and actions. Memoirs and oral history materials published in the PRC merge into a common political narrative about the reforms' total success under the wise party leadership. A recourse to sources of foreign archives, memoirs, and oral history about reforms in the PRC that do not pass the censorship filter allows us to understand historical processes better. However, it is barely able to become a full-fledged alternative. In that perspective, only a careful and thorough study of the maximum possible number of sources about the phenomenon in the initial period of reforms, understanding of their weaknesses, taking into account narratives imposed by ideology, can minimize the influence of official history and allows for productive historical research.
Keywords: historical source, reforms, China, memoirs, oral history.
В России исследования новейшей истории КНР редко стремятся критически оценить преобразования, которые начались в экономической, социальной и политической сферах Китая с конца 1978 г. Им свойственно следование китайской официальной позиции видеть в экономических реформах радикальный поворот в развитии страны, будь то преобразования госпредприятий [8, с. 9] или внешнеэкономическая сфера [9, с. 5]. Ведущие исследователи КНР склонны персонифицировать реформы, присваивая их разработку и проведение Дэн Сяопину и в лучшем случае близкому ему кругу лиц. В результате выходит, что Дэн Сяопин, «...сделав выводы из „культурной революции". отдал предпочтение реформированию и реконструкции, традиционной для Китая эволюционное™, гарантирующей ^ последовательность и необратимость преобразований» [1, с. 163], и повёл страну в новом направлении с «рассчитанной на долгосрочную перепек- ^ тиву генеральной стратегией» [10, с. 36]. ^
Такие внешне правдоподобные упрощения легко воспринимаются ^ широкой публикой. Этому также способствует китайская традиция использования политических слоганов [19], метафор и метонимий в офи- < циальной риторике [18, р. 148—149]. Ярким примером можно считать вы- § сказывания Дэн Сяопина о кошке, которая ловит мышей, или о переходе го реки, нащупывая камни. Так, В. Путин не единожды ссылался на «главного архитектора китайских реформ» [2], в том числе упоминая фразы о ловле кошкой мышей [3] и стратегии «не высовываться» [4].
Упрощённое понимание генезиса и развития китайских реформ не было бы проблемой, если бы они не становились плохо работающими моделями преобразований [22, р. 173], представляющими собой, скорее, способ легитимации текущей политики во многих странах догоняющего развития. Невнимательные и грубые трактовки истории могут приводить к вполне серьёзным последствиям, когда их пытаются повторить или избежать, пусть даже это проявляется только в риторике.
В статье через критический анализ источников, посвящённых первому десятилетию реформ в КНР', мы хотим показать необходимость более тщательного исследования этого периода, недопустимость редукции сложных общественных процессов к простым политическим лозунгам. Профессиональный историк понимает, что любой исторический документ — это не прямое отражение прошлого, а лишь его субъективная реконструкция [25, р. 101—102]. Даже дословный транскрипт аудиозаписи не является объективным отражением прошлой реальности, выраженной текстуально, так как не позволяет избежать ошибок при передаче смыслов, выраженных интонациями или языком жестов [17]. Но если такие тонкости в обращении с историческими источниками крайне сложно учитывать, особенно в условиях закрытости данных об их производстве, то как минимум необходимо иметь в виду грубые искажения, вызванные цензурой.
Данная работа не претендует на полное описание всего корпуса источников об истории Китая с конца 1970-х гг. Наша задача состоит в отражении характеристик и подводных камней основных типов исторических материалов, посвящённых этому периоду. Статья начинается с раздела об официальном взгляде на 1980-е гг. в настоящее время и их восприятии современниками, а затем переходит к анализу состояния архивных фондов, публикуемых на их основе тематических компиляций, мемуаров и материалов устной истории.
НОВОЕ И СТАРОЕ ВИДЕНИЕ НАЧАЛЬНОГО ЭТАПА РЕФОРМ
В последние три десятилетия формируются представления о 80-х. Начиная с конца 2000-х гг. наиболее активно это происходит в юбилейные годы. Количественный анализ упоминаний «реформ и открытости» (поисковый запрос не включал кавычки) в базе данных научных материалов CNKI выдаёт очень характерную динамику появления соответствующих работ (см. рис. 1): на 2008—2009 и 2018—2019 гг. приходится кратный подъём интереса к указанной теме. Центральная партийная школа КПК го занимает первое место среди публикующих учреждений.
Современные базовые представления в Китае о начале реформ можно проследить по речам первых руководителей КНР. Для этого сравним речь Си Цзиньпина по случаю празднования 40-летия реформ и открытости [31]
15 000
10 000
5 000
1.
....................1
^Ю^Г^СООО^С^ОО^Ю^Г^СОО
сосососососооооооооооо ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
0 0 00 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 11 1 1 1
00000000000000000000
Рис. 1. Количество материалов с упоминанием терминов «реформы» и «открытость» в заглавии, аннотации или ключевых словах в базе данных научных журналов СЫК1,
1978-2019 гг.
0
с соответствующими юбилейными выступлениями Цзян Цзэминя 18 декабря 1998 г. [40, с. 250-264] и Ху Цзиньтао 18 декабря 2008 г. [44]. Они схожи по смыслу и набору политических лозунгов, подчёркивают важность, последовательность и успех реформ для страны, а также готовность следовать принципам этого курса. Одновременно каждая последующая речь вбирает в себя приметы своей эпохи, тем самым немного обновляя его содержание. Мы не ставим целью их тщательный контент-анализ, для нас важно подчеркнуть три особенности в развитии политических представлений о начале преобразований. Первая — в этих речах реформы репре-зентуются как сознательный выбор партийного руководства. По мнению Си Цзиньпина, это не только важнейшее «историческое решение» (схожее выражение есть у двух предыдущих лидеров) и «великое прозрение» (есть в речи Ху Цзиньтао), но и «глубокое понимание дальнейшей судьбы партии и страны» (новаторская фраза Си Цзиньпина). Второе — усиление акцента на реформы как совершенно новую для страны эпоху. Си Цзинь-пин отнёс запуск реформ к числу трёх исторических событий, позволивших Китаю встать на путь «возрождения величия китайской нации» (два других — образование КПК и КНР). Десятилетием ранее Ху Цзиньтао называл реформы «великим переломом», а Цзян Цзэминь — «великой победой» ^ и «историческим решением, изменившим судьбу страны». Одновременно ^ китайские политики и эксперты пытаются представить этот совершенно ^ новый виток в развитии страны как логическое продолжение ранних периодов [38, с. 18—19], когда накопленный в прошлом опыт и ошибки по- ^ зволили выработать правильный путь в конце 1970-х гг. Третье — отсутствие каких-либо политических или идеологических противоречий после < начала преобразований. Современный официальный дискурс исключа- § ет критику реформ и отрицает факт их частичного сворачивания в кон- т це 1980-х гг., в то время как в мемуарах [45, с. 246—260; 12, с. 20—27] Ц и программных документах соответствующего периода [27, с. 10] подобные моменты имеют место. Точно так же наблюдается замалчивание
противоречий во мнениях элиты по поводу нового внешнеэкономического курса, хотя они очевидны при сравнении речей Чэнь Юня [51, с. 252—254, 262, 277, 332, 345] и Дэн Сяопина [48, с. 29, 32, 43, 51—52, 59, 70, 78—79, 89—90, 104—106, 113—114, 117, 119, 133] и были описаны опальными после тяньаньмэньских событий политиками [45, с. 107—110, 118—123] и интеллектуалами [11, с. 111—113].
В целом, в официальном дискурсе формируются представления о радикальности, проработанности и гармоничности преобразований, запущенных на 3-м пленуме ЦК КПК 11-го созыва.
Можно ли ожидать, что современники первого десятилетия новой политики разделяли эти представления? В научных статьях китайских исследователей первые упоминания о политике реформ и открытости как отдельном феномене появились в середине 1980-х гг. (см. рис. 1). И только к концу этого десятилетия они превратились в устойчивое клише «реформы и открытость». Например, анализ официальных представлений о преобразованиях во внешнеэкономической сфере показывает, что современники не сразу стали проводить чёткую разграничительную линию между периодами до 1978 г. и после. В первой половине 1980-х гг. китайские чиновники, описывая историю формирования внешнеэкономической деятельности в стране, указывали лишь на некоторые изменения в государственном регулировании ВЭД в этот период [32, с. 5—8; 42]. Острота политической дискуссии о реформах и внешней открытости в Китае сохранялась на протяжении всей первой половины 1980-х гг. В 1986 г. Отдел изучения политики Министерства внешнеэкономического сотрудничества и торговли доказывал, что политика открытости не имеет никакого отношения к капиталистической системе или политике открытых дверей, которая с середины XIX в. проводилась колониальными державами, что свободные экономические зоны — это не концессии, внешние займы — не закабаление, а импорт не повредит местной промышленности [34]. Ни о какой заранее проработанной стратегии, разделяемой элитой, не было и речи.
Многие идеи и процессы зародились задолго до начала реформ и были ^ лишь подхвачены или просто легитимированы в постмаоистский период. Возможность интенсификации сотрудничества с западными страна-й ми активно обсуждалась в период культурной революции [51, с. 216—220, ~ 223—224, 225—227]. С 1971 г. Китай начал производить крупные закупе ки оборудования в Японии, Европе и США, пик которых пришёлся на период так называемого Скачка за рубеж (1977—1978 гг.) [13, p. 362—366]. < Идеи создания экспортных зон в Гуандуне существовали с конца 1950-х гг. § [43, с. 22—25]. Зарубежные кредиты Китай начал брать в 1974 г., однако го в силу внутриполитических причин их называли «вкладами» [30, с. 1].
Взгляды современников заглушены идеологией, которая бросает вызов любому специалисту по новейшей истории Китая. Справиться с ним можно только посредством скрупулёзного анализа существующих
источников. В статье мы подробно остановимся только на четырёх видах источников, которые потенциально дают возможность по-новому взглянуть на 1980-е гг.: архивные материалы, официальные сборники архивных документов, мемуары и устная история.
АРХИВЫ
Формально любой историк может работать в китайских архивах. Стандартный срок секретности архивных дел в КНР составляет 30 лет, однако его могут сократить или увеличить в зависимости от государственной важности документа [29]. Соответственно, мы можем ожидать, что история первого десятилетия реформ уже открыта для исследований. Фактически это не так. Известный китайский историк-русист Шэнь Чжихуа в 2017 г. давал следующую характеристику китайским архивам: «Хотя в Китае есть чёткий „Закон об архивах", наше регулирование архивной деятельности ещё больше не соответствует нормативам, чем в России2. В основном дела закрыты, приходится задействовать связи, чтобы получить материалы» [41]. В этом же интервью исследователь рассказал, что ему приходилось обращаться за поддержкой к высокопоставленным лицам для работы с документами. Более того, по его мнению, некоторые дела переписываются, а многие материалы, например выступления важных политических деятелей, доходят до архива с большими исправлениями.
Пример доклада о работе правительства, озвученного премьером Ли Кэцяном в марте 2016 г., показывает, как в течение нескольких дней после выступления может измениться стенограмма речи руководителя КНР, которая когда-то попадёт в архив. В Интернете до сих пор можно найти два варианта этой речи. Стенограмма выступления опубликована на сайте официального рупора ЦК КПК «Жэньминь» в день доклада — 5 марта 2016 г. [37]. Второй вариант появился на сайте Госсовета 17 марта [36] и, соответственно, должен считаться окончательным, так как размещён организацией, создавшей документ. Эти доклады не идентичны. Поздний вариант больше стенограммы примерно на шестьсот иероглифов (т.е. на 3%). В некоторых случаях вставки (или умолчания, специально сделанные Ли Кэцяном в живой речи) носят технический характер. Но как минимум в четверти всех случаев дополнения — это тезисы
2 В этом же интервью Шэнь Чжихуа указывает, что в России архивы руководствуются непонятной логикой и дела могут не выдать просто потому, что исследователь не понравился архивной службе. Наш опыт общения с иностранными гражданами, работавшими в российских архивах, подтверждает это замечание: во многих, в основном региональных, архивах руководство «подстраховывается» и не выдаёт дела, которые, видимо, по их мнению, могут содержать секретную информацию. Крупнейшие архивные службы, например Государственный архив Российской Федерации, в залах которых часто можно увидеть граждан КНР, в основном не закрывают материалы для иностранных исследователей.
го <
о необходимости повышения дисциплины чиновников и стандартизации их работы (см. табл. 1). Причины, по которым данные положения не прозвучали в речи, нам не известны. Возможно, Ли Кэцян специально опустил их, чтобы не раздражать чиновников. Возможно, уже после выступления была дана команда внести изменения. В любом случае, для нас важен сам факт правки доклада правительства. И самое главное — историк, изучающий подобный доклад в архиве, будет уверен в его оригинальности (это же архивный документ!), хотя текст не совпадает с тем, что на самом деле слышали делегаты Всекитайского собрания народных представителей. В результате исследователь может прийти к ошибочным выводам, например, при изучении проблем государственного строительства в КНР, так как именно эта тематика подверглась правке.
Таблица 1
Текстовые вставки в оригинальный доклад Ли Кэцяна о работе правительства на сессии ВСНП в 2016 г.
«...необходимо углублять реформу чёткого разграничения административных и финансовых обязательств центральной и местных властей.» «.необходимо ускорять строительство рыночной системы, основанной на общей открытости и упорядоченной конкуренции, и бороться с локальным протекционизмом.»
«.необходимо придерживаться строгих наказаний за ненадлежащую растрату государственных средств.»
«.необходимо строить новую модель отношений властей и бизнеса.» «.требуется усиленная работа с низовыми уровнями власти.» «.власти богатых регионов должны помогать властям бедных регионов.»
Сост. по: [36; 37].
Иностранным гражданам крайне тяжело попасть в архив в КНР. Опять же формально им необходимо за месяц (!) до посещения подать заявление вместе с рекомендацией «соответствующих ведомств», чтобы получить одобрение руководителя архивного учреждения [29]. В реальности всё иначе. В Китае период «оттепели», когда иностранцы на самом деле могли активно ^ работать в архивах, пришёлся на 2000-е гг., однако с начала 2010-х гг. воспользоваться материалами опять стало крайне сложно [15, р. 1]. Это под-сЗ тверждено автором настоящей статьи на собственном опыте: при изучении ~ новейшей истории пров. Хэйлунцзян мы обращались по телефону в соот-е ветствующий провинциальный архив в 2013 г. и получили ответ, что работать иностранцу можно лишь с рекомендацией китайской организации и по < ограниченному количеству дел, но без гарантии, что это в принципе полу-§ чится. В таких условиях планировать специальный исследовательский про-т ект, ориентированный преимущественно на архивные данные, будет большой авантюрой, требующей много свободного времени и финансов.
На примере того же архива пров. Хэйлунцзян можно рассмотреть, насколько в целом архивы открыты для внешнего пользователя. На сайте
организации в 2007 г. был представлен путеводитель по фондам с документами, относящимися к периоду после образования КНР [35]. С тех пор прошло уже 13 лет, и неизвестно, обновлялись ли эти фонды. К тому же есть большие сомнения, что размещён полный путеводитель. В списке фондов нет данных по большинству правительственных ведомств, государственных компаний и общественных учреждений. Только в двух фондах размещены дела, захватывающие 1980-е гг.: управления финансов и управления сферы услуг. Электронные описи отсутствуют в принципе3. Сведения о текущей деятельности по рассекречиванию документов крайне скупы. В 2016—2017 гг. архив опубликовал информацию об открытии дел провинциального отделения японского банка Yokohama Specie Bank за 1912—1945 гг. [26]. Страница с этой новостью подразумевает возможность скачать соответствующую опись, однако ссылка на загрузку неактивна. Архив участвует в наполнении базы данных открытой информации правительства пров. Хэйлунцзян [52], однако по 1980-м гг. там наберётся менее двух десятков документов узкой тематики.
Сталкиваясь с проблемой закрытости архивов в КНР, специалисты по новейшей истории Китая предлагают оригинальный выход: изучать её по архивам зарубежных стран. В июне 2017 г. PRC History Review опубликовал спецвыпуск «Китай извне: исследования истории КНР в зарубежных архивах» [24]. Российские архивы советского периода также располагают большим массивом материалов не только о восприятии Китая в 1980-е гг. советскими гражданами, но и о стране в целом (например, оригиналы писем китайских чиновников или руководителей компаний, материалы на китайском языке, переданные советским специалистам и т.д.).
В условиях отсутствия свободного доступа к архивным материалам китайские власти прилагают значительные усилия по формированию массива мемуаров, материалов устной истории и хорошо систематизированных сборников, составленных на основе оригинальных документов прошлого. К последней категории относятся сборники речей/статей руководителей Китая, их биографии, специализированные хроники (об истории конкретной местности или отрасли), ежегодники. Их составлением занимаются специальные партийные и правительственные комиссии. ~ Обычно они становятся фундаментом любой исследовательской работы по новейшей истории КНР. S
Наиболее активно корпус вторичных источников начал формироваться с конца 1970-х гг., как раз в период реформ, когда встала необходимость ^ переосмысления наследия Мао Цзэдуна. В это время произошла переориентация специальных партийных структур, занимающихся составле- < нием партийной истории, с изучения преимущественно идей Мао на более g широкий круг вопросов. Были созданы первые организации и журналы m по изучению истории партийных деятелей [53, с. 20]. В 2018 г. ключевые
В России последние можно встретить даже в муниципальных архивах (хотя не во всех).
партийные организации по составлению истории Китая были объединены в Институт партийной истории и документов при ЦК КПК.
В целом именно партийные организации на центральном и провинциальном уровнях обладают монополией на производство всех ключевых первичных и вторичных источников по истории реформ. В условиях цензуры это отражается на качестве публикуемых материалов и бросает вызов любому исследователю, стремящемуся показать многогранность исторических процессов.
КОМПИЛЯЦИИ АРХИВНЫХ МАТЕРИАЛОВ
Задача написания истории реформ КНР вряд ли выполнима без обращения к избранным трудам Дэн Сяопина, Чэнь Юня, Ли Сяньняня, Бо Ибо, Вань Ли и других китайских лидеров. Коллекция таких официальных изданий постоянно пополняется. Среди трудов, опубликованных в 2010-е гг., — «Сборник сочинений Си Чжунсюня», «Сборник сочинений Тянь Цзиюня», «Избранные труды Ху Яобана», «Избранные труды Ху Цзиньтао». Такие издания в целом хорошо отражают суть эпохи, и их внимательное прочтение позволит как минимум избежать упрощённого понимания реформаторского процесса.
Будучи важными, но вторичными источниками, компиляции архивных материалов могут становиться предметом специальных или ненарочных исправлений. Одной из первых работ, посвящённой разбору подобного искажения, является статья Микеля Шёнхальса, вышедшая в 1988 г. [23]. Он сравнил речь Дэн Сяопина от 6 февраля 1962 г., опубликованную в двух разных сборниках в 1967 и 1987 гг. Второе издание содержит значительные сокращения, которые нельзя списать на случайности. Из него намеренно удалены те части, которые демонстрировали одобрение Дэн Сяопина «генеральной линии»4, его оценки тех исторических персонажей или противоречия с теми революционерами, которых почитали в конце 1980-х гг.
Китайский историк Ню Цзюнь также обращал внимание на необхо-~ димость осторожного использования компиляций архивных материалов.
Он проводит сравнение стенограммы разговора Дэн Сяопина с бывшим § премьер-министром Великобритании Эдвардом Хитом 18 апреля 1985 г., опубликованной в «Избранных трудах Дэн Сяопина» (1993) и «Биографи-е ческой хронике Дэн Сяопина» (2004) [54, с. 29]. В первом сборнике разговор приводится в сжатом виде, что в целом указано в примечании, < но без конкретной информации о сокращениях. Во втором стенограм-§ ма визита дана в развёрнутом виде, в том числе в ней есть важные пот яснения китайского лидера о развитии советско-китайских отношений. Ню Цзюнь оставляет открытым вопрос, почему составители решили
4 Одна из концепций Большого скачка, закончившегося экономической и социальной катастрофой.
сохранить в «Избранных трудах Дэн Сяопина» только обсуждение европейской повестки, а все остальные части вырезали.
Такие несоответствия требуют от исследователя постоянной перепроверки вторичных источников. Одновременно они позволяют многое сказать о том, что хотели скрыть или считали ненужным публиковать составители сборников архивных материалов. Приведём пример изменений стенограммы выступления Дэн Сяопина из своей исследовательской практики. В конце января 1984 г. китайский лидер впервые посетил специальные экономические зоны (СЭЗ) Шэньчжэня и Чжухая, а 24 февраля выступил в Пекине на заседании, посвящённом развитию СЭЗ Китая. Эта речь никогда не издавалась в полном содержании. В целом общий посыл выступления хорошо подытожен в «Хрониках идей Дэн Сяопина»: СЭЗ успешны и являются окном Китая в мировую экономическую систему, поэтому их надо поддерживать и расширять по всей стране [50, с. 279]. Фрагмент этой речи публиковался в трёх официальных сборниках выступлений Дэн Сяопина 1984 [47, с. 40-42], 1993 [48, с. 51-52] и 1995 гг. [49, с. 249—250], и мы могли бы ожидать, что они должны быть идентичны. Однако в первой версии есть фрагмент, удалённый в последующих изданиях. Приведём его из официального русскоязычного перевода, сделанного сотрудниками Бюро по переводу произведений Маркса, Энгельса, Ленина и Сталина при ЦК КПК (удалённый текст дан курсивом, текст с обычным форматированием есть во всех сборниках):
«Особые районы, так сказать, окна, через которые идёт заимствование технических достижений, методов управления, знаний, реализуется политика внешних сношений. Через эти районы можно перенять зарубежные технические достижения, получить знания и научиться управлять, а управление тоже строится на знаниях. Возможно, на капиталах, вложенных в строительство тех или иных объектов, пока нельзя хоть сколько - нибудь заработать, но с перспективной точки зрения та -кие капиталовложения выгодны и дадут положительные результаты. В Шэньчжэне в данный момент можно, по крайней мере, сделать два дела: во-первых, построить атомную электростанцию и, во-вторых, открыть университет на инвестиции хуацяо, китайцев, проживающих ^ за границей. Пусть хуацяо сами приглашают для университета наиболее квалифицированных профессоров из-за границы, сами закупают за § рубежом учебное оборудование. Таким образом они подготовят для нас целую группу специалистов. Когда дело в особых районах наладится, то ^ можно будет заключать торговые сделки по добыче морской нефти. Особые районы станут базами расширения внешних сношений. Они при- < несут пользу не только экономическую и не только в смысле подготовки § кадров, они помимо всего прочего увеличат влияние нашей страны на за- го границу» [5, с. 34—35]. Ц
В 1987 г. выделенный фрагмент появился ещё в одной переводной публикации пекинского Издательства литературы на иностранных язы-
ках [6, с. 55]. Однако с начала 1990-х гг. он исчез из всех последующих сборников работ Дэн Сяопина. Что с ним не так? Это был единственный фрагмент, который показывал, какие ближайшие перспективы китайский лидер видел в развитии Шэньчжэня. Оказывается, он связывал их не с бумом трудоёмких производств (то, что случилось), а с атомной энергетикой, нефтью и университетом, созданным «на инвестиции хуацяо». Строительство атомной электростанции началось в августе 1987 г. и фактически было профинансировано китайским правительством [7, с. 116—117], а шельфовая нефть и университет за счёт выходцев из Китая остались нереализованными пожеланиями. Этот фрагмент обнажает слишком радужные представления «архитектора реформ» о поддержке хуацяо и его стремление расширить нефтедобычу для экспорта, на которую на самом деле в КНР возлагали большие надежды в развитии национальной экономики на рубеже 1970—1980-х гг. [32, с. 7—8]. Но зачем об этом знать последующим поколениям, которые должны быть уверены в том, что реформы изначально продуманы, а решения руководства обречены на успех?
МЕМУАРЫ
В последние два десятилетия в КНР издано большое количество мемуаров о начальном периоде реформ. Среди высшего руководства свои воспоминания опубликовали вице-премьеры Гу Му, Тянь Цзиюнь, Ли Лань-цин, Цзэн Пэйянь. В России уже переведены работы Ли Ланьцина. Помимо мемуаров важных деятелей, в последние полтора десятилетия издаются коллективные мемуары о развитии определённых общественных сфер (например, о становлении экономических исследований в начальный период реформ) или о конкретных событиях (например, о 3-м пленуме ЦК КПК 11-го созыва) [39, с. 93]. Научный сотрудник Института партийной истории и документов при ЦК КПК Сан Дунхуа выделяет две большие темы всех мемуаров о первом десятилетии политики реформ и открытости. Первая, самая большая, посвящена экономическим вопросам ре-~ форм. Вторая тема связана с политическими процессами. При этом из описания Сан Дунхуа следует, что воспоминания о дореформенном пе-§ риоде и 3-м пленуме ЦК КПК 11 -го созыва касаются широкого спектра по-^ литических вопросов, включая идеологическую борьбу, межличностные е и межфракционные политические разногласия, преобразования политической системы, а в публикациях о 1980-х гг. затрагиваются лишь вопро-< сы реформы административной системы [39, с. 94—104]. § Производство мемуаров в КНР в основном контролируется партийны-
т ми структурами, хотя степень цензуры (или самоцензуры) нам неизвестна. Для этих работ характерно стремление показать первое десятилетие реформ исключительно в положительном свете, отсутствует критика политических деятелей или их решений.
В этой связи интересны те мемуары, которые издавались за рубежом опальными китайскими политиками. Наверное, самой известной и долгожданной публикацией стали воспоминания Чжао Цзыяна [45]. Находясь под домашним арестом после Тяньаньмэньских событий, генсек ЦК КПК самостоятельно записал их на аудиокассеты, которые позже были застенографированы и опубликованы в США и Гонконге в 2009 г. на английском и китайском языках. В них отражена политическая и идеологическая борьба 1980-х гг., противостояние лагеря либералов и консерваторов, взаимоотношения партийного руководства, управленческие качества и мотивы Дэн Сяопина в проведении реформ. Они показывали, что политическая система была во многом построена на межличностных отношениях, основанных на взаимно пережитом прошлом (чаще всего совместной работе в дореформенный период), личных обидах, привязанностях и убеждениях. С другой стороны, учёные ожидали от мемуаров Чжао Цзыяна большей рефлексии по вопросам развития коммунистической идеологии в 1980-е гг., его личном карьерном пути и трансформации взглядов [20, р. 374]. Эти дневники нередко сопоставляют с воспоминаниями Дэн Лицюня [46] — представителя левых сил в политической элите 1980-х гг. По иронии судьбы он также был отвергнут системой и опубликовал мемуары в Гонконге. Они не позволяют составить общую картину о расстановке политических сил, межличностных отношениях в элите и идеологических позициях отдельных лидеров, но через большое количество конкретных ситуаций хорошо показывают, как работала система сдержек и противовесов в политической борьбе 1980-х гг.
Безусловно, взгляды опальных деятелей не обязательно должны быть объективней официальной истории. Здесь показательны мемуары Чэнь Ицзы [11; 12], который возглавлял Институт реформ структурной экономики КНР в 1980-е гг., а после Тяньаньмэньских событий покинул страну. В своих воспоминаниях он, например, слишком сильно преувеличивал разруху, оставленную Мао Цзэдуном. Будучи не вхожим в высшие круги власти, он упрощал политическую борьбу до разногласий между консерваторами и либералами или старого и молодого поколений. Как показывают мемуары Чжао Цзыяна, Дэн Лицюня и многие материалы, изданные в КНР, несмотря на наличие такого деления, существовал целый набор личных и системных факторов, которые нередко побуждали политиков действовать вопреки своим идеологическим позициям.
МАТЕРИАЛЫ УСТНОЙ ИСТОРИИ
Устная история в идеальном варианте — это тот источник, который по- го зволяет изучить взгляды не только государства, экспертов или элитных групп, но и простых людей. В этом его главная ценность. Однако в странах, где правительство уделяет большое внимание идеологическим вопросам,
производство этого источника также контролируется. По мнению У. Була-га, в Китае устная история не направлена на сбор воспоминаний, а является публичным политическим ритуалом, выполняющим государственную и педагогическую функцию [14, р. 109]. КПК чётко задаёт формат таких материалов, их содержание и расстановку акцентов. Например, с конца 1940-х гг. любые устные воспоминания о докоммунистическом Китае должны были делить жизнь человека на никчёмную и тяжёлую до 1949 г. (или до вступления в КПК), полноценную и вдохновлённую в период КНР [14, р. 100—103].
Первое десятилетие реформ в Китае не стало исключением: его устная история написана полностью под контролем государства. Работа по массовому сбору таких материалов началась в 2000-е гг. и активно продолжилась в 2010-е гг. [21, р. 33]. Занимаются этим не только специальные учреждения при КПК на разных уровнях власти, но и центры ведущих университетов. Например, шанхайскую историю преобразований «На личном опыте — 30 лет реформ и открытости Китая» писал Центр изучения устной истории Фуданьского университета, опубликовавший её в 2008 г. [33]. Через десять лет была издана серия книг устной истории разных районов Шанхая, и здесь уже ключевую роль в подготовке сборников играли партийные учреждения. Например, историю района Цзядин составлял Отдел изучения партийной истории Цзядинского районного комитета КПК в г. Шанхай, который, «учитывая ключевые сферы общественной жизни, отразил крупные достижения, полученные жителями района Цзядина во всех сферах общественного строительства под руководством районного правительства и партии на протяжении 40 лет развития политики реформ и открытости» [55]. Записанные в таких сборниках воспоминания отражают официальный взгляд на период реформ, а в самих устных историях не получается найти простых жителей, судьбы которых складывались бы не только из движения к благосостоянию благодаря мудрому партийному руководству.
В качестве примера регионального сборника устной истории можно взять тяньцзяньское издание 2018 г. [28]. Авторами почти всех воспоминаний в нём являются местные чиновники и представители интеллигенции: из более чем сотни историй только пять принадлежат бывшим работникам предприятий. При этом некоторые истории явно не относятся к разряду устных, так как изобилуют статистикой или фактами, которые не воспроизводимы в разговорах. Тем не менее нельзя сказать, что все тексты будто созданы под копирку. Воспоминания принадлежат разным людям с разным багажом и пониманием тех реалий, в которых они работали. Мы можем вычленить несколько базовых особенностей всех истого рий. Во-первых, все они аполитичны. Что бы ни делали авторы, у них никогда не возникало никаких противоречий на местах. Во-вторых, ни в одной истории нет проигравших — реформы были тотальным успехом для широких масс. Нельзя поспорить с тем, что период реформ — это огромное
достижение по выходу Китая из бедности [16]. Но в любой исторический период развития страны, особенно в условиях быстрых трансформаций, нельзя избежать проигравших групп. Например, что мы знаем о судьбах бывших хунвэйбинов? О работниках госпредприятий, попавших под рыночную оптимизацию? О крестьянах, лишённых земель под индустриальные нужды или уехавших на заработки в города и вынужденных годами жить вдали от семей? К сожалению, очень мало, так как эти группы исключены из процесса производства официальной истории. В-третьих, реформы в городе являлись лишь продолжением общегосударственных процессов. Преобразования на местах не имели принципиальных особенностей, которые бы не соответствовали установкам Пекина.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Китайские реформы дали старт ускоренному развитию страны. Официальная история КНР предлагает очень простые объяснения такому успеху — стратагемность действий политического руководства, его неустанная забота о населении, универсальность партийного и государственного интереса. Эти представления в конечном итоге говорят больше не о прошлом, а о стремлении партии и государства усилить патерналистские модели поведения граждан.
Политика реформ и открытости, будучи уникальным феноменом выхода социалистического государства из плановой экономики с сохранением лидерства коммунистической партии, требует тщательного изучения, в том числе историками. Однако, похоже, чем дальше от событий 1980-х гг. мы отходим, тем сложнее это делать. Китайское государство в настоящее время производит настолько большое количество новых первичных и вторичных источников об этом периоде, что продраться через их массив и понять суть происходивших явлений всё сложнее. Архивные материалы, наиболее надёжный источник для исторического исследования, в основном закрыты. Публикуемые на основе архивов сборники позволяют в общих чертах изучить дух времени и взгляды политических ~ деятелей, но требуют осторожного обращения при рассмотрении конкретных вопросов и деталей. Мемуарная литература и материалы уст- 5 ной истории, издаваемые в Китае, цензурируются и сливаются в общий политический нарратив о тотальном успехе реформ и мудрости партий- ^ ного руководства. Мемуаров, изданных за рубежом, совсем недостаточно для того, чтобы они могли стать полноценной альтернативой при изуче- < нии исторических процессов в КНР §
Тем не менее мы уверены, что осторожное и тщательное изучение су- го ществующих источников, понимание их слабых сторон, учёт нарративов, навязанных идеологией, позволяют проводить ответственное историчес- ^ кое исследование. ¡В:
ЛИТЕРАТУРА
1. Виноградов А.В. Китайская модель модернизации. Поиски новой идентичности / изд. 2-е, испр. и доп. М.: НОФМО, 2008. 363 с.
2. Владимир Путин принял дочь главного архитектора китайских реформ Дэн Сяопина — Дэн Жун. URL: http://kremlin.ru/events/president/news/29105 (дата обращения: 07.06.2020).
3. Встреча с руководителями фракций Государственной Думы. URL: http://kremlin. ru/events/president/news/16996 (дата обращения: 06.06.2020).
4. Встреча с участниками Молодёжного саммита «Группы двадцати». URL: http:// kremlin.ru/events/president/news/18379 (дата обращения: 07.06.2020).
5. Дэн Сяопин. Дэн Сяопин о строительстве специфически китайского социализма. Пекин: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1985. 98 с.
6. Дэн Сяопин. Основные вопросы современного Китая. М.: Политиздат, 1988. 256 с.
7. Иванов С.А. Особые экономические зоны как современный институт развития: истоки и эффективность // Регионалистика. 2015. Т. 2. № 5—6. С. 111—120.
8. Муромцева З.А., Шао Жань. Государственные предприятия КНР. М.: ИДВ РАН, 2017. 192 с.
9. Портяков В.Я. Шэньчжэньский камертон. Трансформация модели экономического роста в Китае и развитие Шэньчжэня. М.: ИД «ФОРУМ», 2017. 156 с.
10. Титаренко М.Л. Китай и Россия в современном мире. СПб.: СПбГУП, 2013. 88 с.
11. Чэнь Ицзы. Китай: десятилетие реформ // Информационный бюллетень. М.: ИДВ РАН, 1996. Т. 1. № 10. 147 с.
12. Чэнь Ицзы. Китай: десятилетие реформ // Информационный бюллетень. М.: ИДВ РАН, 1996. Т. 2. № 11. 161 с.
13. Bramall Ch. Chinese Economic Development. [Б.м.]: Routledge, 2008. 640 p.
14. Bulag U. Can the Subalterns Not Speak? On the Regime of Oral History in Socialist China // Inner Asia. 2010. Vol. 12. No. 1. P. 95—111.
15. Ghosh A., Urbansky S. Introduction // The PRC History Review. 2017. Vol. 2. No. 3. P. 1—3.
16. Helping 800 Million People Escape Poverty Was Greatest Such Effort in History, Says Secretary-General, on Seventieth Anniversary of China's Founding. URL: https:// www.un.org/press/en/2019/sgsm19779.doc.htm (дата обращения: 14.06.2020).
17. Inoue M. Word for Word: Verbatim as Political Technologies // Annual Review of Anthropology. 2018. Vol. 47. No. 1. P. 217—232.
18. Jin Xin. A Rhetoric-Based Analysis of Chinese Public Slogans // Studies in Literature § and Language. 2014. Vol. 9. No. 3. P. 146—150.
19. Lu Xing. An Ideological/Cultural Analysis of Political Slogans in Communist China // | Discourse & Society. 1999. Vol. 10. No. 4. P. 487—508.
£ 20. Murphey D.D. Prisoner of the State: The Secret Journal of Premier Zhao Ziyang // = The Journal of Social, Political, and Economic Studies. 2009. Vol. 34. No. 3. P. 374—378.
о 21. Na Li. History, Memory, and Identity: Oral History in China // The Oral History ReS view. 2020. Vol. 47. No. 1. P. 26—51.
< 22. Routley L. Developmental States in Africa? A Review of Ongoing Debates and Buzzwords // Development Policy Review. 2014. Vol. 32. No. 2. P. 159—177. gj 23. Schoenhals M. Edited Records: Comparing Two Versions of Deng Xiaoping's "7000 £ Cadres Conference Speech" // CCP Research Newsletter. 1988. No. 1. P. 5—9.
24. The PRC History Review. URL: http://prchistory.org/review-june-2017/ (дата обращения: 10.06.2020).
25. Thomson A.S. Life Stories and Historical Analysis // Research Methods for History / ed. by Simon Gunn, Lucy Faire. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2012. P. 101-117.
26. = Объявление об открытии архивных материалов в Архиве провинции Хэйлунцзян в 2017 г. URL: http://www.hljdaj.gov.cn/ fwdt/dagb/2017nkfda/ (дата обращения: 08.06.2020).
27. ^^^й-^ЖдаЩШ^Ш® (Ш) = Решение ЦК КПК о дальнейшем наведении порядка и углублении реформ (в кратком изложении) // ^^ <fa 1990. № 3. С. 2-11.
28. = Устная история политики реформ и открытости в Тянь-цзине / под ред. Управления по делам старых кадров Тяньцзиньского горкома КПК, Отдела изучения партийной истории Тяньцзиньского горкома КПК. Тянь-цзинь: , 2018. 514 с.
29. Ф^Ай^ПЩШ^Ш^ (Ш2017^3Я 1 Ш\Т) = Правила применения Закона КНР об архивах (в ред. от 01.03.2017 г.). URL: http://www.gov.cn/gongbao/ content/2017/content_5219128.htm (дата обращения: 08.06.2020).
30. = Выступление заместителя главы Банка Китая Цуй Яньсюя на заседании по вопросам использования иностранного капитала: 2 февраля 1980 г. // . 1980. № 24. С. 1—8.
31. ^Ш2: = Си Цзиньпин: выступление на торжественном собрании по случаю празднования 40-летнего юбилея политики реформ и открытости. URL: http://www.xinhuanet.com/politics/leaders/2018-12/ 18/c_1123872025.htm (дата обращения: 09.06.2020).
32. . = Чжоу Кэжэнь. 35 лет внешней торговли нового Китая // МШШШ 1984. № 9. С. 5—8.
33. = На собственном опыте: 30 лет политики реформ и открытости в Шанхае / под ред. Исследовательского центра устной истории Фуданьского университета, Цао Цзинсин. Шанхай: , 2008. 204 с.
34. = Центр изучения политики Министерства внешнеэкономического сотрудничества и торговли. Внешняя открытость — базовая политика Китая // Щ^ЛТУ. 1986. № 3. С. 43—47.
35. iÉSMtt = Архивные фонды материалов, относящихся к периоду после образования КНР. URL: http://www.hljdaj.gov.cn/fwdt/gcjs/jghgc/ (дата обращения: 08.06.2020). ^
36. Щ.Ш^-^Ша' (^Х) = Ли Кэцян. Доклад о работе правительства (полный текст). URL: http://www.gov.cn/guowuyuan/2016-03/17/content_5054901.htm g (дата обращения: 08.06.2020). ~
37. . ШШ^ШШ^ = Ли Кэцян. Доклад о работе правительства ^ (стенограмма). URL: http://lianghui.people.com.cn/2016npc/n1/2016/0305/ £ c402194-28174181-6.html (дата обращения: 08.06.2020). =
38. ^Ш. ШЖШ^ЙШМ^адМ = Ли Шэньмин. Правильно оценивая два исторических этапа до и после политики реформ и открытости // ^ Ж1Й. 2013. № 9. С. 18—21. g
39. ^Ж^. = Сан Дунхуа. Исследование некоторых вопросов истории первого десятилетия политики реформ и открытости // ej tÄ^W^. 2019. № 2. С. 92—108. £
40. = Цзян Цзэминь. Избранные труды Цзян Цзэминя. Пекин: А КШМ±, 2006. Т. 2. 591 с.
41. = Шэнь Чжихуа о доступности и использовании архивов при изучении новейшей истории. URL: https://www. thepaper.cn/newsDetail_forward_1858344 (дата обращения: 08.06.2020).
42. ША. ШШШтШ}№Шт11Ш = Шэнь Цзюежэнь. Перспективы внешней торговли Китая и текущая реформа внешнеторговой системы в 1981 г. // 1981. № 1. С. 15—17.
43. ШШМ^^Ж^ШШ = Ван Шо. Истоки внешней открытости Шэньчжэня // W^ffl. 2011. № 5. С. 22—27.
44. = Выступление Ху Цзинь-тао на торжественном собрании по случаю празднования 30-летнего юбилея 3-го пленума ЦК КПК 11-го созыва. URL: http://www.chinanews.com/gn/ news/2008/12-18/1492872.shtml (дата обращения: 09.06.2020).
45. Ш.ШШ- ШМШШ = Чжао Цзыян. Путь реформ. Гонконг: 2009. 306 с.
46. ХЛ^. Ш^ЙЙЁ: (1975—1987) = Дэн Лицюнь. Автобиография Дэн Лицюня: хроника двенадцати лет (1975—1987). Гонконг: АМШШ1, 2006. 547 с.
47. ХМ^. = Дэн Сяопин. Строительство социализма с китайской спецификой. Пекин: АКШШ!, 1984. 74 с.
48. ХМ^ЖЙ = Дэн Сяопин. Избранные труды Дэн Сяопина. Пекин: АК ШМ±, 1993. Т. 3. 432 с.
49. = Дэн Сяопин. Выдержки из рассуждений Дэн Сяопина о строительстве социализма с китайской спецификой. Пекин: 1995. 518 с.
50. = Хроники идей Дэн Сяопина. Пекин: 1998. 468 с.
51. ^"йЖЙ = Чэнь Юнь. Избранные труды Чэнь Юня. Пекин: АКШШ±, 1993. Т. 3. 423 с.
52. Ш'ЖЖ^ШМШМ-О;^ = Открытая информация правительства провинции Хэй-лунцзян. URL: http://www.hlj.gov.cn/gkml/ztfl.html (дата обращения: 08.06.2020).
53. ^й. ШМтШМ^^^АШШШШ^ШШ = Ли Цзе. Ретроспектива и перспектива исследований исторических деятелей КПК периода политики реформ и открытости // 2010. № 7. С. 20—22.
54. = Ню Цзюнь. Исторические координаты анализа внешней политики Китая // 2010. Т. 27. № 4. С. 27—31.
if 55. (1978—2018) = Рассказывая
о политике реформ и открытости в Цзядине (1978—2018) (Серия устной истого рии 40-летия политики реформ и открытости в Шанхае). Шанхай: , 2019. 458 с.
CD
= REFERENCES
§ 1. Vinogradov A.V. Kitayskaya model' modernizatsii. Poiski novoy identichnosti [Chinese < Model of Modernization. Search for a New Identity]. The Second Edition, Revised
and Enlarged. Moscow, NOFMO Publ., 2008, 363 p. (In Russ.) gj 2. Vladimir Putin prinyal doch' glavnogo arkhitektora kitayskikh reform Den Syaopi-Ё na — Den Zhun [Vladimir Putin Received the Daughter of the Chief Architect of
Chinese Reforms, Deng Xiaoping — Deng Rong]. Available at: http://kremlin.ru/ events/president/news/29105 (accessed 07.06.2020). (In Russ.)
3. Vstrecha s rukovoditelyami fraktsiy Gosudarstvennoy Dumy [Meeting with Leaders of Factions of the State Duma]. Available at: http://kremlin.ru/events/president/ news/16996 (accessed 06.06.2020). (In Russ.)
4. Vstrecha s uchastnikami Molodezhnogo sammita "Gruppy dvadtsati" [Meeting with Participants in the G20 Youth Summit]. Available at: http://kremlin.ru/events/ president/news/18379 (accessed 07.06.2020). (In Russ.)
5. Den Syaopin. Den Syaopin o stroitel'stve spetsificheski kitayskogo sotsializma [Deng Xiaoping. Deng Xiaoping on Building Specifically Chinese Socialism]. Beijing, Izd-vo lit-ry na inostr. yaz. Publ., 1985, 98 p. (In Russ.)
6. Den Syaopin. Osnovnye voprosy sovremennogo Kitaya [Key Issues of Modern China]. Moscow, Politizdat Publ., 1988, 256 p. (In Russ.)
7. Ivanov S.A. Osobye ekonomicheskie zony kak sovremennyy institut razvitiya: istoki i effektivnost' [Special Economic Zones as a Modern Development Institution: the Origins and Effectiveness]. Regionalistika, 2015, vol. 2, no. 5—6, pp. 111—120. (In Russ.)
8. Muromtseva Z.A., Shao Zhan'. Gosudarstvennye predpriyatiya KNR [State Enterprises in the PRC]. Moscow, IDV RAN Publ., 2017, 192 p. (In Russ.)
9. Portyakov V.Ya. Shen'chzhen'skiy kamerton. Transformatsiya modeli ekonomichesk-ogo rosta vKitae i razvitie Shen'chzhenya [Shenzhen Tuning Fork. Transformation of the Model of Economic Growth in China and the Development of Shenzhen]. Moscow, ID "FORUM" Publ., 2017, 156 p. (In Russ.)
10. Titarenko M.L. Kitay i Rossiya v sovremennom mire [China and Russia in the Modern World]. Saint Petersburg, SPbGUP Publ., 2013, 88 p. (In Russ.)
11. Chen' Itszy. Kitay: desyatiletie reform [China: Decade of Reform]. Informatsionnyy byulleten'. Moscow, IDV RAN Publ., 1996, vol. 1, no. 10, 147 p. (In Russ.)
12. Chen' Itszy. Kitay: desyatiletie reform [China: Decade of Reform]. Informatsionnyy byulleten'. Moscow, IDV RAN Publ., 1996, vol. 2, no. 11, 161 p. (In Russ.)
13. Bramall Ch. Chinese Economic Development. [Sine loco], Routledge Publ., 2008, 640 p. (In Eng.)
14. Bulag U. Can the Subalterns Not Speak? On the Regime of Oral History in Socialist China. Inner Asia, 2010, vol. 12, no. 1, pp. 95—111. (In Eng.)
15. Ghosh A., Urbansky S. Introduction. The PRC History Review, 2017, vol. 2, no. 3, pp. 1—3. (In Eng.)
16. Helping 800 Million People Escape Poverty Was Greatest Such Effort in History, Says Secretary- General, on Seventieth Anniversary of China's Founding. Available at: https:// www.un.org/press/en/2019/sgsm19779.doc.htm (accessed 14.06.2020). (In Eng.)
17. Inoue M. Word for Word: Verbatim as Political Technologies. Annual Review of An - g thropology, 2018, vol. 47, no. 1, pp. 217—232. (In Eng.)
18. Jin Xin. A Rhetoric-Based Analysis of Chinese Public Slogans. Studies in Literature ^ and Language, 2014, vol. 9, no. 3, pp. 146—50. (In Eng.) £
19. Lu Xing. An Ideological/Cultural Analysis of Political Slogans in Communist China. Discourse & Society, 1999, vol. 10, no. 4, pp. 487—508. (In Eng.) o
20. Murphey D.D. Prisoner of the State: The Secret Journal of Premier Zhao Zi- § yang. The Journal of Social, Political, and Economic Studies, 2009, vol. 34, no. 3, < pp. 374—378. (In Eng.)
21. Na Li. History, Memory, and Identity: Oral History in China. The Oral History Review, EJ 2020, vol. 47, no. 1, pp. 26—51. (In Eng.) £
22. Routley L. Developmental States in Africa? A Review of Ongoing Debates and Buzzwords. Development Policy Review, 2014, vol. 32, no. 2, pp. 159—177. (In Eng.)
23. Schoenhals M. Edited Records: Comparing Two Versions of Deng Xiaoping's "7000 Cadres Conference Speech". CCP Research Newsletter, 1988, no. 1, pp. 5—9. (In Eng.)
24. The PRC History Review. Available at: http://prchistory.org/review-june-2017/ (accessed 10.06.2020). (In Eng.)
25. Thomson A.S. Life Stories and Historical Analysis. Research Methods for History. Ed. by Simon Gunn, Lucy Faire. Edinburgh, Edinburgh University Press Publ., 2012, pp. 101—117. (In Eng.)
26. [2017 Heilongjiang Provincial Archives Archival Disclosure Announcement]. Available at: http://www.hljdaj.gov.cn/fwdt/ dagb/2017nkfda/ (accessed 08.06.2020). (In Chin.)
27. (MS) [Decision of the Central Committee of the Communist Party of China on Further Governance, Rectification and Deepening Reform (Summary)]. 1990, no. 3, pp. 2—11. (In Chin.)
28. A^^^^MP^^ [Tianjin Oral Reform History]. Ed. by Tianjin Municipal Committee of the Communist Party of China Veteran Cadre Bureau, Party History Research Office of the CPC Tianjin Municipal Committee. Tianjin, Publ., 2018, 514 p. (In Chin.)
29. $m2017^3Rm\%iT) [Measures for the Implementation of the Archives Law of the People's Republic of China (as Amended on March 1, 2017)]. Available at: http://www.gov.cn/gongbao/content/2017/ content_5219128.htm (accessed 08.06.2020). (In Chin.)
30. ipmmMMmMf^&Jmmmmn^Amm [Speech by Deputy Governor Cui Yanxu of the Bank of China at the Symposium on the Use of Foreign Capital].
, 1980, no. 24, pp. 1—8. (In Chin.)
31. Jinping: Speech at the Conference Celebrating the 40th Anniversary of Reform and Opening Up]. Available at: http:// www.xinhuanet.com/politics/leaders/2018-12/18/c_1123872025.htm (accessed 09.06.2020). (In Chin.)
32. JJ^t. [Zhou Keren. Thirty-five Years of New China's Foreign Trade]. 1984, pp. 5—8. (In Chin.)
33. [Experience: 30 Years of Reform and Opening Up in Shanghai]. Ed. by Oral History Research Center of Fudan University, Cao Jingxing. Shang-
~ hai, Publ., 2008, 204 p. (In Chin.)
Z 34. [Policy Research Office of
g the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation. Opening Up is the Basic
H National Policy of My Country]. MiMf'J, 1986, no. 3, pp. 43—47. (In Chin.)
^ 35.0SMHM [Collection After the Founding of the People's Republic of China]. Available at: http://www.hljdaj.gov.cn/fwdt/gcjs/jghgc/ (accessed 08.06.2020).
= (In Chin.)
<
36. (£X) [Li Keqiang. Government Work Report (Full Text)]. § Available at: http://www.gov.cn/guowuyuan/2016-03/17/content_5054901.htm (ac-3 cessed 08.06.2020). (In Chin.)
37. ^M^MpT [Li Keqiang. Government Work Report (Full Ej Text Record)]. Available at: http://lianghui.people.com.cn/2016npc/n1/2016/0305/ £ c402194-28174181-6.html (accessed 08.06.2020). (In Chin.)
38. ^Ш. [Li Shenming. Correctly Evaluate the Two Historical Periods Before and After the Reform and Opening Up]. ИШХ Ш 2013, no. 9, pp. 18-21. (In Chin.)
39. [Sang Donghua. A Review of Studies on Several Issues in the History of Reform and Opening Up in the Past Decade]. ФХХ XffiM 2019, no. 2, pp. 92-108. (In Chin.)
40. ХШ^хХШ [Jiang Zemin. Selected Works of Jiang Zemin]. Beijing, ЛйШШ Publ., 2006, vol. 2, 591 p. (In Chin.)
41. УХХ^ШХХХМ^ФШШШШХШШ [Shen Zhihua on the Acquisition and Use of Archives in Contemporary History Research]. Available at: https://www.thepaper. cn/newsDetail_forward_1858344 (accessed 08.06.2020). (In Chin.)
42. [Shen Jueren. China's Foreign Trade Outlook in 1981 and Current Foreign Trade System Reform]. ЩШШМ 1Ш, 1981, no. 1, pp. 15-17. (In Chin.)
43. i®. [Wang Shuo. The Origin of Shenzhen's Opening to the Outside World]. ШХШ, 2011, no. 5, pp. 22-27. (In Chin.)
44. [Speech by Hu Jintao at the 30th Anniversary of the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee]. Available at: http://www.chinanews.com/gn/news/2008/12-18/1492872.shtml (accessed 09.06.2020). (In Chin.)
45. ШГО. ХХШШ [Zhao Ziyang. Prisoner of the State]. Hong Kong, ;№ШВШМ± Publ., 2009, 306 p. (In Chin.)
46. МХШШШ-. (1975-1987) [Deng Liqun. Deng Liqun's Diary: Twelve Spring and Autumn Periods (1975-1987)]. Hong Kong, Publ., 2006, 547 p. (In Chin.)
47. ШШ^ФШШ&ЗШХХХ [Deng Xiaoping. Building Socialism with Chinese Characteristics]. Beijing, ЛКШМ± Publ., 1984, 74 p. (In Chin.)
48. МХХХШ [Deng Xiaoping. Selected Works of Deng Xiaoping]. Beijing, ЛК ftM±Publ., 1993, vol. 3, 432 p. (In Chin.)
49. МЙШФШШШХХХгШХШШШ [Deng Xiaoping. Excerpts from Deng's Discussion on Building Socialism with Chinese Characteristics]. Beijing, ф ГЙХШШ Publ., 1995, 518 p. (In Chin.)
50. МХХШМХШ [Chronology of Deng Xiaoping Thought]. Beijing, ф^ХКШМ± Publ., 1998, 468 p. (In Chin.)
51. US. ШХХШ [Chen Yun. Selected Works of Chen Yun]. Beijing, ЛКШМ± Publ., 1993, vol. 3, 423 p. (In Chin.) ~
52. ШХХЙШЙШШХХ [Heilongjiang Provincial Government Information Disclosure]. Available at: http://www.hlj.gov.cn/gkml/ztfl.html (accessed 08.06.2020). (In Chin.) °
53. ^Й. ^^да^Ф^^ЛШШШ^МШ [Li Jie. The Retrospect and §. Prospect of the Research on the Historical Leaders of the Communist Party of Chi- ^ na since Reform and Opening Up]. ФХХХШ^, 2010, no. 7, pp. 20-22. (In Chin.) |
54. ф^. [Niu Jun. Historical Coordinates in China's = Foreign Policy Analysis]. ХХШк 2010, vol. 27, no. 4, pp. 27-31. (In Chin.)
55. П&ШШШЖ(1978-2018Х±ШШШ.40^ПШПМЯ) [Oral Jiading Re- % form and Opening (1978-2018) (Shanghai 40-year Reform and Opening Oral Series < Series)]. Shanghai, Publ., 2019, 458 p. (In Chin.)
_Q
£
Дата поступления в редакцию 17.06.2020 f^