Научная статья на тему 'Педагогический инструментарий формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности экономистов'

Педагогический инструментарий формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности экономистов Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
88
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ / ИНОЯЗЫЧНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ПРЕЕМСТВЕННЫЕ СВЯЗИ / 4. РАПАЦЕВИЧ / Е. С. СОВРЕМЕННЫЙ СЛОВАРЬ ПО ПЕДАГОГИКЕ [ТЕКСТ] / Е. С. РАПАЦЕВИЧ МИНСК: СОВРЕМЕННОЕ СЛОВО / 2002. 928 С. 5. ВОЛЕГЖАНИНА / И. С. РОЛЬ КУРСА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ПРОЦЕССЕ ПРЕЕМСТВЕННОГО ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ОБУЧАЮЩИХСЯ [ТЕКСТ] / И. С. ВОЛЕГЖАНИНА // СИБИРСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ. НОВОСИБИРСК. 2010. № 9. С. 110-115

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Скибицкий Эдуард Григорьевич, Чусовлянова Светлана Викторовна, Волегжанина Ирина Сергеевна

Цель данной статьи поиск путей повышения результативности иноязычной подготовки экономистов. Авторы рассматривают педагогический инструментарий формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности обучающихся по экономическому профилю в образовательной системе «школа-вуз-работодатель».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Скибицкий Эдуард Григорьевич, Чусовлянова Светлана Викторовна, Волегжанина Ирина Сергеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Педагогический инструментарий формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности экономистов»

РАЗДЕЛ III ЯЗЫКОВАЯ КУЛЬТУРА

УДК 378.22

Скибицкий Эдуард Григорьевич

Доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой педагогики и психологии Сибирской академии финансов и банковского дела, skibit@mail.ru, Новосибирск

Чусовлянова Светлана Викторовна

Кандидат социологических наук, доцент кафедры иностранных языков Сибирского государственногоуниверситета путей сообщения, cl0506@yandex.ru, Новосибирск

Волегжанина Ирина Сергеевна

Преподаватель кафедры иностранных языков Сибирского государственного университета путей сообщения, erarcher@mail.ru, Новосибирск

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ЭКОНОМИСТОВ

Skibitsky Eduard Grigorievich

Doctor of Pedagogics, Professor, Head of Department of pedagogics and psychology of Siberian Academy ofFinance andBanking, skibit@mail.ru, Novosibirsk

Chusolyanova Svetlana Viktorovna

Candidate of Sociological Sciences, Associate Professor offoreign languages department of Siberian Transport University, cl0506@yandex.ru, Novosibirsk

Volegzhanina Irina Sergeevna

Teacher of foreign languages department of Siberian Transport University, erarcher@mail.ru, Novosibirsk

PEDAGOGICAL INSTRUMENTS OF FORMATION

OF FOREIGN LANGUAGE PROFESSIONAL COMMUNICATIVE COMPETENCE OF ECONOMISTS

Одной из приоритетных задач, поставленных перед системой образования Правительством Российской Федерации, является необходимость подготовки профессионалов, способных обеспечить конкурентоспособность отечественных достижений на международном уровне. Ожидается, что в результате обучения человек должен овладеть рядом компетентностей, позволяющих эффективно осуществлять профессиональную деятельность интернационально. В их числе называют иноязычную профессиональную коммуникативную компетентность.

Компетентность в широком смысле трактуется как высокий уровень общественно-практического опыта субъекта, уровень его обученности адек-

ватным социальным н индивидуальным формам активности, что позволяет ему в рамках своих способностей и социального статуса успешно и эффективно функционировать в данном обществе [1]. М. Кяэрст отмечает, что при раскрытии содержания понятия «компетентность» целесообразно выделять предпосылки компетентности (способности, талант, знания); деятельность человека (работа) как процесс (ее описание, структура, характеристика, признаки); результаты деятельности (плоды труда, изменения в объектах деятельности) [2].

Учитывая вышеизложенное, под иноязычной профессиональной коммуникативной компетентностью (ИПКК) обучающегося мы будем понимать сформированную в процессе обучения готовность к взаимодействию с представителями родственного иноязычного профессионального сообщества, определяющую эффективность выполнения совместной профессиональной деятельности. В свою очередь, готовность является результатом профессионально-ориентированного обучения иностранному языку новообразование, способствует переходу к качественно новой для обучающегося деятельности [3].

Приобретение ИПКК связано с целенаправленными качественными изменениями, происходящими у обучающегося под влиянием внешнего управляющего воздействия и за счет внутренних источников. Первые обеспечивают формирование ИПКК, вторые - ее развитие. При этом в формировании всегда присутствуют моменты развития, а в развитии наблюдаются моменты формирования [4]. В нашем исследовании мы подошли к ИПКК с точки зрения доминирования процесса формирования. Под ним понимаются целенаправленные качественные изменения, происходящие у обучающегося под управляющим воздействием педагога, в результате которого создаются внутренние источники развития ИПКК: осознание ценности иноязычной подготовки для будущей образовательной и профессиональной деятельности; потребность в приобретении компетенций, необходимых для эффективного взаимодействия на изучаемом иностранном языке с представителями родственного профессионального сообщества; рефлексия.

Анализ психолого-педагогической и методической литературы показал, что эффективность формирования ИПКК возрастает в системе непрерывного профессионального образования, важным звеном которого является работодатель. В нашем исследовании «работодатель» - организация, имеющая собственное образовательное подразделение (центр, филиал и др.) и осуществляющая корпоративное обучение сотрудников на основе соответствующей лицензии. Наличие преемственных связей при обучении иностранному языку обеспечивает целостность содержания иноязычной подготовки и позволяет ориентироваться на результат, спроектированный с учетом требований работодателя.

Несмотря на то, что проблема компетентностей в учебной и профессиональной деятельности человека уже несколько десятилетий порождает оживленные дискуссии педагогов, процесс формирования ИПКК в образо-

вательных системах стал предметом активных исследований сравнительно недавно - одновременно с вхождением России в единое экономическое и информационно-образовательное пространство. При этом формирование ИПКК обучающихся по экономическому профилю изучено лишь немногими учеными. В перечне рассматриваемых образовательных систем доминируют «школа/лицей-вуз», «колледж-вуз», «школа-ссуз-вуз», «бакалавриат-магистратура», оставляя систему «школа-вуз-работодатель» наименее исследованной. Анализ педагогического опыта также подтверждает, что между ступенями системы «школа-вуз-работодатель» наблюдаются слабые преемственные связи, а существующие на сегодняшний день педагогические средства формирования ИПКК обучающихся, несмотря на их научную и практическую ценность, не всегда способствуют усилению этих связей.

Сложившаяся ситуация доказывает актуальность создания педагогического инструментария формирования ИПКК обучающихся по экономическому профилю в системе «школа-вуз-работодатель». Он представляет собой совокупность взаимосвязанных и взаимообусловленных средств формирования ИПКК в системе «школа-вуз-работодатель», предназначенных педагогу и обучающимся.

В структуру педагогического инструментария входят следующие взаимосвязанные и взаимообусловленные компоненты:

1. Практикоориентированный курс «Английский язык» для обучающихся по экономическому профилю - обучающий комплекс, способствующий формированию ИПКК обучающихся в системе «школа-вуз-работодатель» средствами дисциплины «Иностранный язык» и экономических дисциплин. Компоненты курса включают содержательную учебную информацию (СУИ), структурированную по принципу модульности; методы, средства и организационные формы обучения, формы контроля; контролирующие материалы.

2. Педагогическая технология формирования ИПКК - с одной стороны, педагогически полезный технологичный образовательный продукт, разработанный на основе проекта процесса формирования ИПКК в системе «школа-вуз-работодатель», а с другой стороны - данный процесс как строгая последовательность педагогических действий при определенных дидактических условиях, в результате которого у обучающихся формируется ИПКК с заранее заданными характеристиками. Она состоит из мотивацион-но-целевого, предметно-содержательного, когнитивно-операционального, оценочно-коррекционного и рефлексивно-прогностического взаимосвязанных и взаимообусловленных компонентов.

3. Научно-методическое сопровождение педагогического инструментария формирования ИПКК - с одной стороны, совокупность методических рекомендаций педагогу по управлению процессом применения педагогического инструментария, дидактических разработок и инструкций для обучающегося по организации самообразовательной деятельности с использованием инструментария, а с другой - этап разработки педагогического инструментария.

Практикоориентированный курс является содержательной частью педагогического инструментария формирования ИПКК [5]. При построении курса мы использовали принципы преемственности, интегративности, модульности и вариативности. Благодаря взаимосвязям компонентов курса на отдельной ступени (микроуровнь) и в системе «школа-вуз-работодатель» (макроуровень), курс способствует усилению преемственных связей по вертикали - между СУП курса ступеней данной системы и по горизонтали - между СУП модулей курса. Курс является интегративным, т. к. объединяет в себе СУП экономических дисциплин и дисциплины «Пностранный язык».

Вторым компонентом педагогического инструментария является педагогическая технология формирования ИПКК. Она создана на основе комплексного подхода и принципа дуализма. Последний предполагает гармоничное сосуществование пар «разнополюсных» принципов: целостность и прагматичность, универсальность и конкретика, полифункциональность и простота структуры. Структура педагогической технологии представлена мотивационно-целевым, предметно-содержательным, когнитивно-операциональным, оценочно-коррекционным и рефлексивно-прогностическим взаимосвязанными и взаимообусловленными компонентами.

Непрерывный педагогический мониторинг процесса формирования ППКК реализуется через регулярную и оперативную диагностику с помощью вариативных форм контроля и самоконтроля обучающихся, в том числе автоматизированных.

Научно-методическое сопровождение педагогического инструментария содержит описание его структуры и содержания, а также необходимые данные для практической реализации и контроля. Как этап разработки педагогического инструментария, непрерывное научно-методическое сопровождение предполагает оказание педагогу и обучающимся методической помощи при реализации инструментария в практике обучения. Все элементы педагогического инструментария формирования ППКК обучающихся по экономическому профилю в системе «школа-вуз-работодатель» взаимосвязаны, взаимообусловлены и имеют единую методологическую, информационную и технологическую основу.

Процесс разработки педагогического инструментария является интегративным и состоит из семи этапов. Прогнозирование осуществляется в до-проектной фазе. Моделирование, проектирование и конструирование происходят в проектной фазе. Завершающая фаза - оценочная - включает апробацию и внедрение. Научно-методическое сопровождение педагогического инструментария представляет собой заключительный этап процесса его разработки.

Для определения полезности педагогического инструментария во взаимосвязи его компонентов была проведена опытно-экспериментальная работа, которая продолжалась с 2000 по 2010 гг. Под полезностью педагогического инструментария понимается его дидактическое качество (целесо-

образность н эффективность) как примера педагогической системы. Целесообразность - соответствие изменений, прогнозируемых в педагогическом инструментарии, целям обучения. Эффективность инструментария - степень соответствия фактических изменений прогнозу.

В эксперименте участвовали 30 педагогов и 396 обучающихся из МБОУ СОШ № 178, МБОУ «Лицей № 126», Сибирского государственного университета путей сообщения, Новосибирского государственного архитектурно-строительного университета, Сибирского территориального управления Федерального агентства железнодорожного транспорта и ООО «Строительная и бытовая техника» (г. Новосибирск).

Для определения целесообразности разработки педагогического инструментария мы установили начальный уровень сформированности ИПКК обучающихся, для чего использовали тест на определение уровня владения английским языком по системе Common European Framework of Reference и диагностические материалы, разработанные совместно с Новосибирским государственным медицинским университетом на основе теста «Самоконтроль в общении» М. Снайдера, методики экспертной оценки невербальной коммуникации А. М. Кузнецовой и опросника «Саморегуляция» А. К. Ос-ницкого. При обработке полученных данных применялись формулы расчета коэффициентов индивидуального и среднегруппового усвоения СУИ курса, а также метод сравнения с нормой времени выполнения обучающимися коммуникативных заданий, которые были установлены экспертами образовательных учреждений, участвовавшими в эксперименте.

Результаты оценивались посредством отобранных критериев: смысловой (показатель - осознание ценности иноязычной подготовки для будущей образовательной и профессиональной деятельности); когнитивно-операциональный (показатель - языковые знания и речевые умения); коммуникативный (показатель - способность к достижению взаимопонимания в ситуации речевого взаимодействия на иностранном языке); рефлексивный (показатель - критичность мышления).

Мы выделили три уровня сформированности ИПКК обучающихся:

а) необходимый - готовность к профессионально-ориентированному иноязычному взаимодействию, определяющая достижение положительного результата в совместной деятельности без избыточных временных затрат;

б) достаточный - принципиальная готовность к профессионально-ориентированному иноязычному взаимодействию, в ходе которого обнаруживаются коммуникативные затруднения, вследствие чего достижение положительного результата в совместной деятельности требует дополнительного времени; в) недостаточный - отсутствие готовности к профессионально-ориентированному иноязычному взаимодействию, когда положительный результат в совместной деятельности не достигается.

Данные стартовой диагностики приведены в таблице.

Результаты стартовой диагностики уровня сформированности иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности обучающихся (в %)

Уровень Образовательная ступень

Школа Вуз Работодатель

Необходимый 3 5 12

Достаточный 36 31 34

Недостаточный 67 64 54

Из таблицы видно, что большинство школьников, студентов и экономистов относятся к категории обучающихся с недостаточным уровнем сформированности ИПКК. Установлено, что на всех ступенях системы «школа-вуз-работодатель» практически отсутствуют испытуемые с необходимым уровнем. При этом распределение по уровням сформированности компонентов ИПКК обучающихся по экономическому профилю на отдельных ступенях системы «школа-вуз-работодатель» принципиально не отличается, а положительная динамика процесса формирования во времени выражена слабо. Это свидетельствует о необходимости усиления преемственных связей между ступенями рассматриваемой системы и недостаточной эффективности существующих на сегодняшний день средств формирования ИПКК.

Для оценки полезности разработанного педагогического инструментария формирования ИПКК обучающихся по экономическому профилю в системе «школа-вуз-работодатель» было организовано экспериментальное обучение. Испытуемые вошли в состав контрольной и экспериментальной групп школьников, составивших их основу на ступенях «вуз» и «работодатель». В контрольной группе обучение велось с использованием традиционных средств, а в экспериментальной - с использованием разработанного педагогического инструментария.

Полученные в ходе экспериментального обучения данные представлены на рисунках 1 и 2.

Рисунок 1 - Динамика процесса формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности в контрольной группе обучающихся

Рисунок 2 - Динамика процесса формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности в экспериментальной группе обучающихся

Как видно из рисунков 1 и 2, в контрольной группе, несмотря на наличие позитивных изменений при формировании ИПКК на отдельных образовательных ступенях, положительная динамика этого процесса в преемственном формате практически отсутствует. В экспериментальной группе после обучения с использованием педагогического инструментария обучающихся с недостаточным уровнем сформированности ИПКК установлено на 13,1% меньше, чем было изначально. Число обучающихся с достаточным уровнем сократилось на 9,5%, а категория обучающихся с необходимым уровнем ИПКК увеличилась на22,8%.

Таким образом, проведенная экспериментальная работа показала, что разработанный педагогический инструментарий способствует усилению преемственных связей в системе «школа-вуз-работодатель» и обеспечивает эффективность иноязычной подготовки будущих экономистов, способных конкурировать на международном рынке труда.

Библиографический список

1. Чусовлянова, С. В. Проблема формирования ценностей у студентов медицинского вуза в процессе профессионализации [Текст] / С. В. Чусовлянова // Биоэтика: федеральный научно-практический журнал. - 2010. - Т. 1, № 5. - С. 31-33.

2. Кяэрст, М. Рассмотрение компетентности в психологической концепции совершенствования управления производственной организацией [Текст] / М. Кяэрст // Актуальные проблемы психологии труда. - Тарту, 1980. - С. 45-67.

3. Левин, Е. М. Готовность будущего офицера к профессиональной деятельности как психолого-педагогическое явление [Текст] / Е. М. Левин, В. А. Белово-лов // Новосибирск. - Сибирский педагогический журнал. - 2010. - N° 9. - С. 41-50.

4. Рапацевич, Е. С. Современный словарь по педагогике [Текст] / Е. С. Рапа-цевич - Минск: Современное слово, 2002. - 928 с.

5. Волегжанина, И. С. Роль курса иностранного языка в процессе преемственного формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности обучающихся [Текст] / И. С. Волегжанина // Сибирский педагогический журнал. - Новосибирск. - 2010. -№9.- С. 110-115.

УДК 378.16:811.111

Оршанская Евгения Геннадьевна

Кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков Сибирского государственного индустриалъногоуниверситета, orshanskaya_eg@sibsiu.ru, Новокузнецк

ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫХ УЧЕБНЫХ ИЗДАНИЙ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ ЯЗЫКОВУЮ ПОДГОТОВКУ СТУДЕНТОВ ФАКУЛЬТЕТА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Orshanskaya Evgeniya Gennadevna

Candidate of pedagogical science, senior lecturer of the foreign languages department at Siberian State Industrial University, orshanskaya_eg@sibsiu.ru, Novokuznetsk

THE CHARACTERISTIC OF PROFESSIONAL ORIENTED

EDUCATIONAL EDITIONS PROVIDED LANGUAGE TRAINING FOR STUDENTS OF FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT

Подготовка студентов факультета иностранных языков к педагогической деятельности должна быть профессионально ориентированной, т. к. речь идет не просто об овладении иностранным языком, а об овладении им для обучения других. Включение профессионально значимых компонентов необходимо для обеспечения усвоения теоретических сведений и формирования коммуникативно-речевых билингвальных умений в рамках определенного аспекта деятельности учителя-билингва - речевого, психолого-педагогического, языкового, методического и страноведческого. Каждый из них по своей структуре и содержанию связан с речеведческой подготовкой будущего учителя, которая приобретает особую значимость в условиях реализации билин-гвальной профессиональной деятельности, отличающейся от аналогичной деятельности, осуществляемой в ситуации монолингвизма. В связи с тем, что при обучении в вузе наибольшее внимание уделяется языковой составляющей, проанализируем содержание профессионально ориентированной базовой учебной литературы, которая в большинстве российских педагогических вузов используется для организации учебного процесса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.