ПАМЯТИ ВЛАДИМИРА ТИХОНОВИЧА ТИТОВА (09.08.1951 - 26.09.2016)
Владимир Тихонович Титов, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой романской филологии, декан факультета романо-гер-манской филологии Воронежского государственного университета, ректор Воронежского государственного университета (2006-2011), директор Центра современных европейских языков и перевода, председатель Воронежского Межрегионального института общественных наук (2001-2011), руководитель Китайского центра при ВГУ, член диссертационного совета Д. 212.038.16 и Д. 212.038.07 при ВГУ, главный редактор журнала «Вестник ВГУ» серия «Проблемы высшего образования», член редколлегии журнала «Вестник ВГУ» серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация», почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации — гордость Воронежского государственного университета, романистики и отечественной лингвистики в целом.
Владимир Тихонович - известный ученый, на счету которого около 200 опубликованных работ, в том числе 3 монографии, имеющие высокий индекс цитирования. В. Т. Титов - основатель нового направления в лингвистике - квантитативной лексикологии, создатель нового подхода к исследованию лексики. Он убедительно доказал, что системообразующими параметрами лексико-семантической системы языка являются функциональный, синтагматический, парадигматический и эпидигматический (деривационный) параметры. Функциональный параметр описывает систему в динамике, синтагматический и парадигматический - в статике, а эпидигматический - в развитии, поэтому именно на них должно опираться комплексное исследование лексического состава языка. Используя возможности компьютерной обработки языковых данных, В. Т. Титов предложил новый способ парадигматической стратификации лексики и выделения параметрического ядра лексики. Впервые в отечественном языкознании на материале шести романских языков был разработан и внедрен в практику научного исследования метод параметрического анализа лексики, детально описанный в его монографиях «Общая квантитативная лексикология романских языков» (Воронеж, 2002) и «Частная квантитативная лексикология романских языков» (Воронеж, 2004), а также в научных статьях, большинство из которых были опубликованы в «Вестнике Воронежского государственного университета» серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация» в 20012016 гг. Благодаря данным квантитативной лексико-
логии, одним из фундаментальных понятий которой является введенное в научный оборот В. Т. Титовым понятие «параметрический вес», можно получать информацию о взаимодействии одного конкретного языка с другими языками, что наряду с верифицированными экстралингвистическими факторами позволяет исследователю раскрыть неизвестные или малоизвестные факты истории языка. В этом отношении можно, наверное, говорить о том, что в новой научной парадигме лингвистического знания с учетом достижений и технических возможностей XXI в. В. Т. Титов плодотворно развил идеи сравнительно-исторического, а также типологического языкознания, заложив теоретические и методологические основы лексико-семантической макротипологии языков.
Научную правоту высказанных В. Т. Титовым положений о путях и методах выявления ядра и периферии в лексике конкретного языка, равно как и в выявлении сходств и различий в лексике близкородственных языков с помощью параметрического метода, подтверждают кандидатские и докторские диссертации, выполненные в русле его научной парадигмы не только под его личным руководством, но и под руководством других ученых. Результатом исследований такого рода стала коллективная монография «Единство Европы по данным языка» (в печати), одним из авторов которой является В. Т. Титов. Само название этой книги указывает на междисциплинарный характер исследований в области квантитативной лексикологии.
Присущее Владимиру Тихоновичу Титову тонкое чувство языка проявлялось во всем: в его научных статьях, в публичных выступлениях, в повседневном общении, в его переводческой деятельности.
Опытный педагог и наставник, Владимир Тихонович щедро делился своими знаниями со студентами, аспирантами и коллегами. Он дал путевку в жизнь не одной сотне студентов; открыл дверь в науку начинающим исследователям; под его руководством были защищены 3 кандидатские диссертации; Владимир Тихонович внедрил в университете новые формы повышения квалификации преподавателей, которые получили всероссийское признание.
Владимир Тихонович всегда защищал интересы возглавляемого им коллектива. На посту ректора (2006-2011) он твердо отстаивал интересы Воронежского государственного университета; как председатель Совета ректоров по Воронежской области (2006-2011) способствовал развитию высшего образования в регионе; как декан факультета РГФ (1995-
Памяти Владимира Тихоновича Титова
1999, 2015-2016) Владимир Тихонович заботился о расширении спектра образовательных услуг, внедрении новых программ и технологий обучения, повышении качества образования. И, конечно же, он заботился о людях. Сотрудники и студенты факультета романо-германской филологии и университета нередко обращались к Владимиру Тихоновичу за помощью и советом, и он всегда старался найти нужные слова, протянуть руку помощи, успокоить, поддержать.
Исключительные доброжелательность, корректность, душевная щедрость и теплота, а также авторитетность в научном мире снискали Владимиру Тихоновичу Титову любовь и уважение студентов, преподавателей, коллег из других вузов страны и за рубежом, и всех, кто его знал.
Выдающийся ученый, педагог, незаурядный руководитель, замечательный и в высшей степени интеллигентный человек, Владимир Тихонович отли-
чался широтой своих интересов и глубиной познания. Он был блестящим знатоком классической и современной литературы, тонким ценителем музыки, хорошо разбирался в живописи, увлекался историей. Он был полиглотом - в его активе испанский, итальянский, португальский, немецкий и английский языки. Многие новинки художественной литературы, а также научные монографии и статьи он читал в оригинале. Владимир Тихонович был интересным собеседником, его отличало тонкое чувство юмора. Для него было характерно уважительное отношение к другому мнению. Любой человек - студент, преподаватель или уборщица - был для него личностью.
Владимир Тихонович Титов вписал славную страницу в историю Воронежского государственного университета, отечественной романистики и отечественного языкознания. В памяти и в сердцах всех, кто его знал, он был и остается примером беззаветного служения людям, науке, университету.
Корнева В. В., доктор филологических наук, профессор кафедры романской филологии Воронежского государственного университета
ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Журнал «Вестник Воронежского государственного университета» принимает к публикации материалы, содержащие результаты оригинальных исследований, оформленных в виде полных статей, кратких сообщений, а также обзоры (по согласованию с редакцией). Опубликованные материалы, а также материалы, представленные для публикации в других журналах, к рассмотрению не принимаются.
Полные статьи принимаются объемом до 25 000 символов с пробелами (для докторов наук и докторантов) и 15 000 символов с пробелами (для аспирантов).
Статья должна быть написана сжато, аккуратно оформлена и тщательно отредактирована.
Для публикации статьи авторам необходимо представить в редакцию следующие материалы и документы:
1) текст статьи, УДК, таблицы, рисунки и подписи к ним (на русском языке), аннотацию, ключевые слова, сведения об авторах (инициалы и фамилии, их должности, ученые степени, телефоны и адреса электронной почты (на русском и английском языках) в распечатанном виде (в 2 экз.);
2) файлы всех представляемых материалов на электронном носителе или по электронной почте редакции.
Статьи, направляемые в редакцию, подвергаются рецензированию и в случае положительной рецензии - научному и контрольному редактированию.
Статьи, направленные авторам на доработку, в дальнейшем регистрируются и проходят повторное рецензирование как вновь поступившие в следующий номер журнала. К переработанной рукописи необходимо приложить письмо от авторов, содержащее ответы на все замечания и поясняющее все изменения, сделанные в статье.
Плата с авторов за публикацию статей не взимается.
СТРУКТУРА ПУБЛИКАЦИЙ
Публикация статей, кратких сообщений и обзоров начинается с индекса УДК, затем следуют заглавие статьи, инициалы и фамилии авторов, развернутые названия научных учреждений. Далее приводятся
дата поступления материала в редакцию, а затем краткие аннотации и ключевые слова - на русском и английском языках.
Список использованной литературы озаглавливается словом «Литература», нумеруется в порядке цитирования (а не по алфавиту).
В конце статьи помещается информация об авторах (место работы, фамилии, инициалы, должность, контактные данные - на русском и английском языках).
ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ РУКОПИСИ
Текст статьи должен быть напечатан через 1,5 интервала на белой бумаге формата А4, поля стандартные, размер шрифта - 14 (Times New Roman).
Все страницы рукописи следует пронумеровать. Уравнения, рисунки, таблицы и ссылки на литературу нумеруются в порядке их упоминания в тексте.
Каждая таблица должна иметь тематический заголовок.
Ссылка на использованную литературу дается в тексте цифрой в квадратных скобках. Если ссылка на литературу есть в таблице или подписи к рисунку, ей дается порядковый номер, соответствующий расположению данного материала в тексте статьи. Ссылки на неопубликованные работы не допускаются. Список литературы оформляется в соответствии с ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание». Ссылки располагаются в порядке цитирования.
За дополнительной информацией и шаблоном оформления можно обращаться по адресу редакции: [email protected]
ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ЭЛЕКТРОННОЙ ВЕРСИИ
Основной текст статьи должен быть представлен в формате Microsoft Word.
Таблицы являются частью текста и не должны создаваться как графические объекты.
При подготовке графических объектов желательно использовать форматы TIFF, JPEG, ВМР, WMF.
ВЕСТНИК
ВОРОНЕЖСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА
Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. № 4
Номер подписан в печать 08.12.2016
Ведущий редактор издательской группы Е. В. Пономарева Компьютерная верстка Л. О. Мещеряковой Корректор Г. И. Старухина