Научная статья на тему 'Особенности употребления посессивных показателей в ижемском диалекте коми-зырянского языка'

Особенности употребления посессивных показателей в ижемском диалекте коми-зырянского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
66
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОМИ-ЗЫРЯНСКИЙ ЯЗЫК / ГРАММАТИКА / ПОКАЗАТЕЛИ ПОСЕССИВНОСТИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кашкин Егор Владимирович

В докладе рассматривается употребление посессивных показателей в коми-зырянском языке. В литературе, посвященной этому языку, зачастую отмечается, что посессивные показатели могут маркировать определенность именной группы, но в этом значении они не обязательны. В докладе демонстрируется, что посессивные показатели со значением определенности факультативны только для групп в позиции косвенного дополнения, тогда как в остальных синтаксических позициях они в этом значении обязательны.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Особенности употребления посессивных показателей в ижемском диалекте коми-зырянского языка»

Москва

ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ПОСЕССИВНЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ В ИЖЕМСКОМ ДИАЛЕКТЕ КОМИ-ЗЫРЯНСКОГО ЯЗЫКА

Предметом рассмотрения в нашей работе являются особенности употребления посессивных показателей 3 лица единственного числа в ижемском диалекте коми-зырянского языка1. В данном диалекте (как и в литературном коми-зырянском языке) выделяется два типа склонения [Жилина, Бараксанов 1971; Сахарова, Сельков 1976], обозначаемых в разных источниках различными терминами. Мы будем говорить о простом склонении и посессивном склонении.

В литературе [Ргаигиё 2001; №ко1аеуа 2003; Кузнецова 2003, и др.] неоднократно отмечалось, что в уральских языках посессивные показатели не только выражают принадлежность, но и нередко выполняют иные, дискурсивные функции, среди которых выделим маркирование определенности именной группы (ИГ) для обоих участников коммуникации. Именно на этой функции мы далее и сосредоточимся. Наконец, прежде чем перейти к обсуждению наших данных, отметим важный для дальнейшего изложения тезис, выдвигаемый в [№ко1аеуа 2003] и [Бгаигиё 2001]: в уральских языках употребление показателей посессивно-сти для выражения определенности всегда факультативно.

Наше исследование позволило выявить ряд интересных особенностей, присущих ижемским посессивным аффиксам 3 лица. В докладе будет показано, что, во-первых, маркирование определенности посессивными показателями во многих случаях является обязательным и, во-вторых, обязательность использования в этой функции посессивного показателя зависит от синтак-

1 Материал получен в ходе лингвистической экспедиции МГУ в с. Мужи Шурышкарского района Ямало-Ненецкого АО (грант РГНФ № 08-04-18011е).

сической роли ИГ. Обратимся далее к более подробному рассмотрению данных свойств ижемских посессивных показателей.

В (1)-(3) представлены определенные2 ИГ, в которых невозможно опущение посессивных показателей. Отметим, что рассматриваемые ИГ в этих примерах выполняют синтаксические функции подлежащего, прямого дополнения и непрямого допол-

3

нения соответственно.

(1) т'е тип-1 иПса киг'а 1 аё'ё'-1

я идти-Р8Т.180 улица по и увидеть-Р8Т.180 роп ропш-у8 / *роп киС'-18

собака собака. 0БЬ-Р088.3 собака начать-Р8Т.380 иу1>пу лаять-ШБ

'Я шел по улице и увидел собаку. Собака залаяла (букв. «начала лаять»)'.

(2) эЪ'е8-8е / *эЪ'е8 8'1р1;-у дверь-АСС:Р088.380 дверь закрыть-ГМР 'Закрой дверь'.

(3) т'е 8'е1-1 е1а]е кп'1§а-8е

я дать^Т.^О этот книга-АСС:Р088.380 гопш-у8-1у / *гоп-1у коё

мальчик. 0БЬ-Р088.3 80-БАТ мальчик-БАТ который уо1-1з 1эгу1

приходить-Р8Т.380 вчера

'Я дал эту книгу тому мальчику, который приходил вчера'.

Иная картина наблюдается в (4)-(6). Определенные ИГ в этих примерах могут кодироваться как посессивным, так и простым склонением. Заметим, однако, что данные ИГ (в отличие от представленных в (1)-(3)) выполняют синтаксическую функцию косвенного дополнения, и именно в этом случае возникает не встречающаяся в (1)-(3) вариативность в выборе типа склонения.

2 Референциальные статусы ИГ определяются в нашей работе в терминах [Падучева 1986].

3 Термин непрямое дополнение в нашей работе соответствует английскому indirect object, тогда как термин косвенное дополнение мы употребляем как соответствие английскому oblique.

82

Особенности употребления посессивных показателей

(4) eta pol'e-as

этот поле-ШС:Р088.380

/ pol'e-yn bydm'-e

поле-LOC pacra-PRS.3SG

kartap'el' картошка

'На этом поле растет картошка'.

(5) eta kar-ys' / kar-s'is vo-is

этот город-EL город-ЕЬ:Р088.380 приехать-PST^SG

m'enam p'ij-e

я.GEN сын-POSS.lSG

'Из этого города приехал мой сын'.

vo-is

(6) muzi gort-as

Мужи поселок-У0С:Р088.380 ol-e una m'ica

/ gort-yn

поселок-LOC

nyy

жить-РР8.380 много красивый девушка 'В поселке Мужи живет много красивых девушек'.

Таким образом, мы можем сформулировать следующую закономерность: если определенная ИГ выполняет синтаксическую функцию косвенного дополнения, то ее оформление посессивным показателем факультативно; если же определенная ИГ находится в иной синтаксической позиции (подлежащего, прямого дополнения или непрямого дополнения), то она обязательно получает посессивный маркер.

В докладе будут обсуждаться и другие случаи употребления посессивного склонения в ижемском диалекте; в частности будет затронут вопрос о возможности кодирования посессивными показателями именных групп, характеризующихся иными ре-ференциальными статусами. Так, например, неопределенные ИГ не могут получать посессивный аффикс (7), а родовые ИГ могут оформляться как простым, так и посессивным склонением (8).

(7) vas'a tsryt koz'nal-ys

Вася вчера подарить-Р8Т.380 kucemke nyy-ly / *nyl-ys-ly cv'etok

какой.то девочка-DAT девочка-ГО88.380-БАТ цветок 'Вася вчера подарил какой-то девочке цветок'.

83

(8) kartap'el'-is / kartap'el' bydm'-e

картошка-ГО88.380 картошка pacra-PRS.3SG pol'e-jas vyl-yn поле-PL на-LOC 'Картошка растет на полях'.

Список условных сокращений

1, 2, 3 — 1, 2, 3 лицо; acc — аккузатив; dat — датив; el — элатив; gen — генитив; imp — императив; inf — инфинитив; loc — локатив; obl — косвенная основа; pl — множественное число; poss — посессивное склонение; prs — настоящее время; pst — прошедшее время; sg — единственное число.

Литература

Жилина Т. И., Бараксанов Г. Г. Присыктывкарский диалект и коми литературный язык. М., 1971. Кузнецова А. И. Кумуляция грамматических значений в агглютинативных показателях: дейктические функции посессива в уральских языках // Международный симпозиум по дейктическим системам и квантификации в языках Европы и Северной и Центральной Азии. Сборник статей. Ижевск — Лейпциг, 2003. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 1986.

Сахарова М. А., Сельков Н. Н. Ижемский диалект коми языка. Сыктывкар, 1976.

Fraurud K. Possessives with extensive use: A source of definite articles? // Baron I., Herslund M., S0rensen F. (eds). Dimensions of possession. Typological Studies in Language. Amsterdam—Philadelphia, 2001. Nikolaeva I. A. Possessive affixes in the pragmatic structuring of the utterance: Evidence from Uralic // Международный симпозиум по дейк-тическим системам и квантификации в языках Европы и Северной и Центральной Азии. Сборник статей. Ижевск — Лейпциг, 2003.

84

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.