ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМЯЗЫКАМ
© Степанова Т.Ю.*
Астраханский государственный университет, г. Астрахань
В статье раскрывается суть коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам, выявляются общие принципы коммуникативной методики. Показаны основные особенности системы раннего обучения иностранному языку.
Основу развития иноязычной коммуникативной культуры составляет опыт человеческого общения. Как и коммуникативная культура личности, иноязычная коммуникативная культура является одной из характеристик ее коммуникативного потенциала. Коммуникативный потенциал - это характеристика возможностей ребенка, которые и определяют качество его общения на иностранном языке. Организовать процесс обучения иностранному языку как коммуникативное взаимодействие возможно при условии реализации в процессе обучения коммуникативного подхода.
Цель коммуникативного подхода состоит в том, чтобы заинтересовать обучаемых в изучении иностранного языка по средствам накопления и расширения их знаний и опыта. Дети должны быть готовы использовать язык для реальной коммуникации вне занятий, например, во время посещения страны изучаемого языка, во время приёма иностранных гостей дома, при переписке, при обмене аудио и видеокассетами, результатами заданий и т.п. со школами и друзьями в стране изучаемого языка. При этом термин коммуникативность «не сводим только к установлению с помощью речи социальных контактов, к овладению туристическим языком. Это приобщение личности к духовным ценностям других культур - через личное общение и через чтение» (И.Л. Бим) [2, с. 47].
Коммуникативная методика способствует быстрому овладению уча -щимися навыками разговорной речи. Это обеспечивается за счёт усвоения различных видов монологической речи, типовых диалогов и форм языкового моделирования. Здесь, на первый план выходит конкретная языковая модель. Основной единицей урока и всей стратегии обучения данной методики является акт говорения.
Особенности коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам наиболее чётко выражаются в положениях, отражающих существенные закономерности учебной деятельности, служащих для построения теории обучения, основанием для разработки соответствующего метода и
* Преподаватель английского языка, аспирант.
ориентира для должной организации обучающей деятельности. Такие положения приобретают статус принципов обучения.
Рассмотрим наиболее общие современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам с учётом как российской, так и зарубежной теории.
Принцип I. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам в условиях деятелъностного подхода.
Коммуникативное обучение иностранным языкам носит деятельностный характер, поскольку речевое общение осуществляется посредством «речевой деятельности», которая, в свою очередь, служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях «социального взаимодействия» общающихся людей. Участники общения пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка. Этот принцип детализируется в следующих положениях:
1. деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам осуществляется через «деятельностные задания». Они реализуются с помощью методических приёмов и создают упражнения;
2. деятельностные задания для коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам строятся на основе игрового, имитационного и свободного общения;
3. деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам реализуется в положении «здесь и теперь». Положение «здесь и теперь» осуществляется, если на уроке: создаются условия для речемыслительнош творчества учащихся; процесс иноязычного речемышления осуществляется непосредственно в момент развития речевой ситуации; иноязычное общение представляет собой спонтанный опыт;
4. деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам повышает важность методической организации процесса обучения. Практически любое задание может выполняться (и это повышает эффективность работы) в 3 этапа: подготовительный, исполнительный, итоговый;
5. деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам реализуется в условиях гуманистического подхода к обучению. Гуманистический подход предполагает обучение, центрированное на ученике. Это означает, что ученик, а точнее, взаимодействующие ме^ду собой учащиеся являются центром познавательной активности на занятии.
Принцип II. Формированиеу детей коммуникативной компетенции.
Коммуникативная компетентность рассматривается как система внутренних ресурсов, необходимых для построения эффективной коммуникации в определённом круге ситуаций личностного взаимодействия. Компетентность в
общении имеет, несомненно, инвариантные общечеловеческие характеристики и в тоже время характеристики, исторически и культурно обусловленные.
Рассмотрим подробнее принципиальные положения, вытекающие из принципа формирования у детей коммуникативной компетенции:
1. важным компонентом коммуникативной компетенции является лингвистическая компетенция, представляющая собой готовность использовать иностранный язык как орудие речемыслительной деятельности;
2. существенным компонентом коммуникативной компетенции является прагматическая компетенция, представляющая собой готовность передавать коммуникативное содержание в ситуации общения;
3. необходимым компонентом коммуникативной компетенции является когнитивная компетенция, представляющая собой готовность к коммуникативно-мыслительнбой деятельности;
4. значимым компонентом коммуникативной компетенции является информативная компетенция, то есть владение содержательным предметом общения;
5. коммуникативная компетенция формируется во всех видах речевой деятельности - слушании и говорении, чтении и письме, что обеспечивает их осуществление.
Принцип Ш. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам возможно в условиях аутентичного процесса социализацииучащихся.
В данном контексте понятие «аутентичный» предполагает не только использование на уроке «взятого из жизни учебного материала, но и создание методически целесообразных условий естественного учебного общения. Для этого в учебных условиях обеспечивается «репетиция реального употребления языка».
Рассмотрим данный принцип подробнее в следующих положениях:
1. аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам осуществляется с применением заданий речевого взаимодействия. Задания речевого взаимодействия построены так, что их невозможно выполнить без партнёра или партнёров. Они выполняются в парах или малых группах;
2. аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам осуществляется с применением заданий, предполагающих «информационное неравенство» учеников;
3. аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам осуществляется с применением проблемных речемыс-лительных заданий. Проблемные речемыслительные задания могут быть основаны на следующем: на последовательности действий, на догадке, на классификации, на нахождении сходств и различий, на исключении лишнего и т.д.;
4. аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам осуществляется с применением организованного ролево-
го общения. Ролевое общение реализуется в ролевой игре - виде учебного общения, который организуется в соответствии с разработанным сюжетом, распределёнными ролями и межролевыми отношениями;
5. аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам осуществляется с применением спонтанного общения. Такое общение имеет следующие особенности: его содержание не всегда предсказуемо; возможны переходы от одной темы к другой; требуются незнакомые или забытые слова, грамматика; иностранный язык используется в реальном действии.
Таким образом, основные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам сводятся к трём ключевым формулировкам: «о деятельностной основе коммуникативного обучения», «о формировании коммуникативной компетенции» и «об аутентичных формах обучения». Все три принципа использовались нами в процессе опытно-экспериментальной работы.
Мы пришли к выводу, что необходимо:
- построение целостного коммуникативного взаимодействия в процессе обучения детей иностранному языку, в единстве формы и содержания, начиная с детского сада;
- построение коммуникативного взаимодействия с учетом повышения уровня преобразовательной самостоятельности учащихся, движение от простого к сложному через коммуникативно-ориентированное обучение;
- индивидуализация процесса обучения, учет психофизических свойств личности и ее мотивационно-аксиологической сферы, создание комплексов коммуникативных средств обучения;
- вариативность учебно-воспитательного процесса обучения иностранному языку на всех его этапах;
- изменение системы коммуникативного взаимодействия всех участников педагогического процесса на принципах сотрудничества и диалога культур. Педагогическое управление в процессе обучения должно исходить не только из задач учебного процесса, но учитывать цели развития самой личности (интраиндивидный уровень).
Реализуемая нами в практической деятельности система раннего обучения иностранному языку опирается на существующий в России передовой педагогический опыт в этой области.
Система включает:
1. основные положения современной методики раннего обучения английскому языку Communicative approach, Learner styles, Teaching using authentic materials, Beveloping Cultural awareness;
2. обучение на основе сказки (Storylessons);
3. обучение на основе фольклорной (MotherGoose) и современной детской поэзии. Стихи «Матушки Гусыни»;
4. проект, обучение через действие. Методика организации и проведения детского проекта на английском языке;
5. детский праздник, подготовка и организация на основе англоязычной детской литературы;
6. видео на уроке английского языка, использование аутентичных видеоматериалов (невербальные каналы коммуникации);
7. игровые приемы в обучении английскому языку младших школьников;
8. учебно-методические комплексы издательства «Macmillan».
Раннее обучение иностранному языку полностью соответствует стратегическим задачам развития личности. В процессе овладения учащимися новым средством общения у них формируется правильное понимание языка как общественного явления, развиваются эмоциональные, речевые и интеллектуальные качества, личностные, коммуникативные способности. Приобщение детей с раннего возраста к иностранному языку, как носителю определенного типа культуры, формирует у ребенка толерантность, способствует культурной самоидентификации личности, то есть осмыслению себя, как носителя определенного типа культуры и языка.
Список литературы:
1. Белинская Е.П., Тихомандрицкая O.A. Социальная психология личности. - М.: Аспект Пресс, 2001.
2. Бим И.Л. Теория и практика обучения иностранному языку в средней школе. - М., 1988.
3. Колкер Я.М. Практическая методика обучения иностранного языка. -М.: Academia, 2001.
4. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве. Иностранный язык в школе. -М., 2000.
5. Тюков A.A. Психологические аспекты учебного сотрудничества на уроках иностранного языка в школе // Иностранные языки в школе. - 1988. - № 4.
ПРОГРАММА ИЗУЧЕНИЯ ЛИЧНОСТИ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ ПОДОЗРЕВАЕМЫХ, ОБВИНЯЕМЫХ
© Стрельцова Е.В.*
Саратовская государственная академия права, г. Саратов
В статье представлены резуньтаты исследования по разработке программы изучения личности несовершеннолетних подозреваемых, обвиняемых, основу которой составляет изучение условий жизни несовершеннолетнего; личностные характеристики подростка: направлен-
* Доцент кафедры Правовой психологии и судебной экспертизы, кандидат юридических наук.