вивчасмо досв1д
УДК 378+008(07)
I. М. МЕЛЬНИЧУК, Л. М. РОМАНИШИНА, О. В. ЯЦИШИНА
ОСОБЛИВОСТ1 ВИКЛАДАННЯ КУРСУ «1СТОР1Я УКРА1НСЬКО1 КУЛЬТУРИ» IНОЗЕМНИМ СТУДЕНТАМ-МЕДИКАМ
Обгрунтовано Heo6xidHÍcmb до^дження особливостей вивчення сустльних наук тоземними студентами медичних вузiв. На прикладi курсу «Iсторiя укратськог культури» зроблено аналiз основних аспектiв викладання гуматтарних дисциплт у системi вищоЧ медичноЧ освти Украти загалом та у Тернотльському державному медичному унiверситетi iм. I. Я. Горбачевського зокрема. Визначено особливостi адаптацй тоземних студентiв до укратського сощально-культурного простору у процеЫ вивчення суспыьних наук. Запропоновано деяк можливi шляхи покращення сприйняття та засвоення навчального матерiалу тоземними студентами-медиками.
Ключовi слова: гуматтарт дисциплти, тоземт студенти, студенти-медики, освттй процес, адаптащя, соцiально-культурний простiр.
И. Н. МЕЛЬНИЧУК, Л. М. РОМАНИШИНА, О. В. ЯЦИШИНА
ОСОБЕННОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ КУРСА «ИСТОРИЯ УКРАИНСКОЙ КУЛЬТУРЫ» ИНОСТРАННЫМ СТУДЕНТАМ-МЕДИКАМ
Обоснована необходимость исследования особенностей изучения общественных наук иностранными студентами медицинских вузов. На примере курса «История украинской культуры» произведен анализ основных аспектов преподавания гуманитарных дисциплин в системе высшего медицинского образования Украины в целом и в Тернопольском государственном медицинском университете им. И. Я. Горбачевского в частности. Выделены особенности адаптации иностранных студентов к украинскому социально-культурному пространству в процессе изучения общественных наук. Предложены некоторые возможные пути улучшения восприятия и усвоения учебного материала иностранными студентами-медиками.
Ключевые слова: гуманитарные дисциплины, иностранные студенты, студенты-медики, образовательный процесс, адаптация, социально-культурное пространство.
I. MELNYCHUK, L. ROMANYSHYNA, O. YATSYSHYNA
THE PECULIARITIES OF TEACHING FOREIGN MEDICAL STUDENTS THE COURSE OF «UKRAINIAN CULTURE HISTORY»
The analysis of the main aspects of humanities teaching in the system of higher medical education of Ukraine in general and, in particular, in Ternopil I. Horbachevsky National Medical University was made on the example of the course of "Ukrainian Culture History ". The peculiarities offoreign students' adaptation to the Ukrainian socio-cultural environment in the process of social sciences studying are defined. Some possible ways of improvement of foreign medical students' perception and learning of educational materials are proposed.
Keywords: humanities, foreign students, medical students, educational process, adaptation, sociocultural environment.
Шдготовка шоземних студенпв посвдае чшьне мюце в OTCTeMÍ вищо! освгги в Укра1ш. Останшм часом кшьшсть студенпв-шоземщв у вичизняних вузах суттево зросла пор1вняно з першими роками незалежносп. Найбшьшу кшьшсть шоземних студенпв приймають медичш вищi навчальш заклади, де, за даними Мшстерства освии i науки, молодi та спорту Украши, ix
к1льк1сть ниш становить майже 20 тисяч ос1б. Такий потж студенпв-шоземщв щоразу ставить перед в1тчизняною системою осв1ти нов1 проблеми, зокрема м1жкультурно! взаемодп та штеграцп, тдготовки кадр1в для викладання, вибору оптимальних метод1в, форм [ педагопчних технологш навчання.
Одшею з найважливших умов адаптацп студенпв-шоземщв в нашш кра!ш е розумшня ними законом1рностей юнування укра1нського сустльства. У навчальному процеа на ршш ВНЗ це розумшня формуеться за допомогою вивчення дисциплш гумаштарного циклу, головне мюце в якому, разом з укра!нською мовою займае ютор1я украшсько! культури.
В останш роки р1зш аспекти роботи з1 студентами-шоземцями у ВНЗ розглядалися у досл1дженнях таких в1тчизняних та заруб1жних науковщв, як О. Адаменко, М. Разорьонова, Т. Рах1мова, Я. Гладир, Л. Богиня, I. Черненко, Н. Батанша та ш. Однак пращ цих автор1в присвячеш здебшьшого питанням оргашзацп осв1тнього процесу та мовному аспекту роботи з шоземними студентами.
Так, Т. Рах1мов вивчае особливосп оргашзаци навчання шоземних студенпв в умовах освинього процесу в Росп [6] Н. Батанша - загальш проблеми психолопчно! адаптацп студенпв-шоземщв до нового сустльства [2]. Формуванню мовно! компетенци шоземних студенпв економ1чних та техшчних спещальностей присвячеш роботи I. Черненко [7], Я. Гладир [4]. Глибокий анатз особливостей сощально! адаптацп студенпв-шоземщв тд час вивчення украшсько! мови подано у робой Л. Богит [3].
Однак мюце гуматтарних дисциплш у процеа адаптацп студенпв-шоземщв в укра!нському культурному простор1 залишаеться практично невивченим, що св1дчить про актуальшсть нашого досл1дження.
Метою статтi е визначення основних напрямк1в та особливостей, метод1в форм [ засоб1в педагопчно! роботи з шоземними студентами тд час вивчення дисциплш гумаштарного циклу.
Тернопшьський державний медичний ушверситет 1м. I. Я. Горбачевського (ТДМУ )мае 12-р1чний досввд ствпращ з шоземними студентами та викладання англшською мовою дисциплш фахового та гумаштарного проф1лю.
На навчання у ТДМУ прижджають здебшьшого громадяни кра!н Азп та Африки, рвдш культури яких чуж1, а в дечому [ протилежш украшськш. Вдала 1х адаптащя до нового середовища в Укра1ш е запорукою швидко! штеграцп в незнайомий сощально-культурний проспр. Проблему гумаштарно! тдготовки студенпв-шоземщв не можна розглядати, не враховуючи особливостей сприйняття [ вивчення ними сустльних навчальних дисциплш.
У педагопчнш робот з1 студентами-шоземцями насамперед треба враховувати психолого-педагопчт особливосп 1х адаптацп в укра!нському сощально-культурному простора
Як зазначае Л. Богиня, студент мае звикнути до нових умов життя у незнайомш кра!ш, ознайомитися з особливостями побуту 1, звичайно ж сприйняти 1х. Для багатьох студенпв ввдмова ввд старих звичок та умов життя [ пристосування до нових - дуже складний, нав1ть болюний процес. Бшьшють студенпв, як правило, не мають навичок побутово! пращ: не вмшть варити 1сти, прибрати к1мнату, тому що вдома тколи не займалися виршенням цих проблем [3].
Незважаючи на те, що студентам, як щойно прибули в Укра!ну на навчання, допомагають студенти старших курс1в та з якими постшно працюють куратори, шшим викладачам також слад докладати зусиль до полегшення адаптацшного процесу. Передуем це стосуеться викладач1в украшсько! культури, яш зобов'язат ознайомити шоземних студенпв з елементарними правилами поведшки в укра!нському суспшьств1 та сприяти застосуванню ними цих правил у повсякденному жптп.
Опиняючись безпосередньо у навчальному процес^ зокрема на заняттях з «1сторп укра!нсько! культури», студенти-шоземщ стикаються з певними проблемами, що гальмують та ускладнюють !хню штегращю в укра!нський сощально-культурний проспр. Так, одшею з найсуттевших е проблема мовного бар'еру. Не вс студенти, що прижджають на навчання в ТДМУ, володшть англшською мовою (р1вень володшня мовою у студенпв р1зний, деяю з них не можуть спшкуватися нав1ть на елементарному р1вш).
Говорячи про особливоси ствпращ з шоземними студентами в процес вивчення «1сторп укра1'нсько1 культури», треба зауважити, що викладання цього курсу повинно бути адаптоване до навчального процесу з шоземцями. Тут маеться на уваз1 викладання ще! дисципл1ни на
доступному для них рiвнi. Помiчено, що навиь найпростiшi поняття i факти в шоземних студенпв викликають труднощi у сприйнятп та засвоeннi. Особливо це стосуеться власних назв: iмен, географiчних об'ектiв, найменувань iсторично-культурних цiнностей.
Крiм того, варто визначити коло наукових питань, тем, факта, як1 охоплюе «Iсторiя украшсько1 культури». Оск1льки навчальним планом не передбачено вивчення релтезнавства та етики, що е складовими культури кожного народу, курс «Iсторiя украшсько1 культури» покликаний об'еднати в собi к1лька дисциплiн: власне юторш культури, етику, релiгiезнавство, крашознавство. Тому, зупиняючись докладнiше на особливостях викладання вказаного курсу «1сторп украшсько1 культури» шоземним студентам-медикам, зауважимо, що щ особливоси слiд розглядати, враховуючи три основш аспекти: мовний, релiгiйний та культурний.
Обгрунтуемо важливiсть мовного аспекту у вивчент iноземними студентами суспшьних наук.
Мовна проблема, безперечно, е головною у процес адаптацп студенпв-шоземщв в Укрш'ш. Тут треба враховувати вищезгадане ускладнене сприйняття англшсько1 мови, якою ведеться навчання iноземцiв, деякими з них. Для таких студенпв в унiверситетi органiзованi курси англшсько! мови, як1 тривають калька мюящв. Суспiльнi дисциплiни вивчаються майбутнiми медиками одними з перших (на 1-11 курсах). Таким чином, мовний бар'ер е дуже вiдчутним i викладачi зi свого боку змушенi знаходити шляхи порозумшня з iноземними студентами. Крiм того, т зi студенпв, як1 володiють англiйською мовою, мають знання рiзного рiвня. Отже, i в цьому випадку викладачу потрiбно подавати матерiал на доступному (у мовному плат) для студенпв рiвнi, зокрема, треба надавати перевагу використанню простих граматичних конструкцiй, часто вживано! лексики, мшмально1 кiлькостi часових форм.
Суттево ускладнюе становище iноземних студенпв двомовшсть, що пануе в сучаснш Укрш'ш. Спiвiснування украшсько1 (мови спшкування, побуту в захiдному регiонi) та росшсько1 (мови газет, телебачення та шших мас-медiа) мов дезорiентуе студенпв.
Другим важливим аспектом е релшйний. Це питання особливо актуальне для студенпв-мусульман (наголошуемо на цьому, оскшьки студенти, як1 прибули на навчання з кра1н Африки, переважно, е христианами, тому рiзниця у релншних поглядах для них не настшьки вiдчутна). Тут викладачу слад проявити неабияку толерантнiсть та виляко уникати будь-яких суперечок, провокацiй, сутичок на релiгiйному грунтi. Адже вони можуть стати пiдставою для неприйняття як викладача, так i навчально1 дисциплiни, навчального процесу, укра1нського суспшьства i навiть призвести до релншно1 ворожнечi, неприпустимо1 нi в освиньому процесi, нi в суспiльствi загалом.
Крiм того, викладач повинен розум^и особливостi того чи iншого вiросповiдання студентiв (надалi будемо говорити про студенпв -мусульман, адже вони е представниками найбшьшо1 групи пiсля шоземних студенпв, що спов^ють християнство). Шд особливостями вiросповiдання розумiемо релiгiйнi свята, дт посту, час молитви i т. д. Так, наприклад, керiвництво ТДМУ студентам з мусульманських кра1н офiцiйно скоротила навчальний час у п'ятницю, (у мусульман п'ятниця (джума) - священний день, в який не можна працювати i який потрiбно присвятити молитвi). Таких студенпв звшьняють вiд занять на час великих релншних свят (Курбан-байрам, Рамадан-байрам). Ди викладача у цих випадках повиннi бути повнiстю узгодженi з керiвництвом, щоб не допустити жодних непорозумшь та конфлiктiв на релншному грунт!
Розглянемо особливостi врахування культурного аспекту. Студенти-шоземщ, що при1жджають на навчання в Украшу, потрапляють у абсолютно нове середовище. Причому якщо для студентiв з европейських кра1н iснуе лише мовний бар'ер, то для студенпв з кра1н Африки та Азп це ще й бар'ер релшйний i культурний.
У ТДМУ навчальною програмою курсу «Iсторiя украшсько1 культури» для iноземних студенпв передбачено 14 годин лекцш, 26 годин семшарських занять i 20 годин самостшно1 роботи. Вивчення ще1 дисциплiни спрямоване на подолання насамперед саме культурного бар'еру.
Ввдзначимо, що надзвичайно важливим i необхiдним е пояснения елементарних норм поведшки у суспшьства Необхiдно донести до студенпв-шоземщв таш звичнi для укра1нських студенпв правила, як: заходячи у примщення, слiд зняти головний убiр; слад вставати, коли в аудиторш заходить людина старша, незнайома, нова або викладач, висловлюючи таким чином
повагу; потр1бно виатися з викладачами, знайомими та незнайомими, на заняттях та у позанавчальний час.
Суттево полегшуе та покращуе розумшня укра!нських культурних особливостей шоземними студентами можливють ствставити !х з ршною культурою. Отже, викладач обов'язково повинен проводити паралел! м1ж культурою Укра!ни та культурами рвдних кра!н студенпв-шоземщв. Таку роботу доцшьно проводити, використовуючи педагопчт шноваци на зразок штерактивних занять, «д1алогу культур» з метою обм1ну шформащею. Дуже важливо тут спробувати знайти спшьш риси в культурному надбанш Укра!ни та рвдних кра!н студенпв та наголосити на них, а також звернути увагу на ввдмшносп, як могли б прошюструвати самобутшсть кожно! з культур. Такий метод роботи актив1зуе увагу студенпв, спонукае !х до мисленнево! дхяльносп, зютавлення та анал1зу, тдвищуючи р1вень уваги та запам'ятовування, полегшуе розумшня ¿сторично-культурного матер1алу з дисциплш гумаштарного циклу.
У навчальнш робот з шоземними студентами, кр1м вищезазначених штерактивних метод1в, особливу увагу викладач! прид1ляють груш наочних метод1в. У студенпв-шоземщв розумшня навчального матер1алу за допомогою традицшного навчання може викликати неабияк1 труднощг Передуам вони можуть виникати внаслвдок мовного бар'еру (непорозумшня м1ж викладачем та студентами). Тому, навчаючи студенпв-шоземщв, доцшьшше звертатися до використання наочносп.
Найбшьш ефективним тут е метод ¿люстраци, що обов'язково супроводжуеться коментарями викладача. Суттевою перевагою цього методу е те, що нав1ть у випадку, коли студент не розум1е все з розповщ або ж бшьшють шформацп на слух не сприймае, у нього актив ¿зуються шш! органи чуття (в цьому випадку з1р). Таким чином, якщо шсля заняття у студента не сформуеться цшсне уявлення про п чи шш! факти, у нього в пам'яп залишаться в!зуальш образи. Так, наприклад, на заняттях з ¿стори укра!нсько! культури використовуються карти (¿люстращя сучасних кордошв Укра!ни та кордонш на вах етапах розвитку укра!нсько! держави: Ки!вська Русь, Галицько-Волинське княз1вство, Козацька держава, Гетьманщина, Росшська та Австршська ¿мперп, УНР 1 ЗУНР, СРСР), портрети визначних особистостей украхнсько! культури.
Обов'язковим е мультимедшний супроввд лекцп. Наприклад, тд час вивчення теми «Укра!нська культура як духовний феномен» викладач демонструе студентам англомовну презентащю, що складаеться з 97 слайд1в. У презентацп подано не лише шюстративний матер1ал, а й факти, дати, власш назви. Уся текстова шформащя структурована I представлена здебшьшого у вигляд! таблиць, маркованих списшв, що значно полегшуе сприйняття [ засвоення ще! шформацп. Факти та поди викладено тезами - простими, стверджувальними речениями.
Ще один наочний метод - метод демонстрацп - також доцшьно використовувати, викладаючи студентам-шоземцям курс «1стор!я укра!нсько! культури». В. Н. Наумчик та Е. А. Савченко зазначають: «Метод демонстрацп забезпечуе сприйняття як зовшшшх форм (характеристик), так [ внутршнього змюту не тшьки в статищ, а й динамщ !х протжання, що дуже важливо для розумшня учнями глибинно! суп, закошв, законом1рностей [ принцитв !х дИ та ¿снування, умов, що !х породжують» [5, с. 67]. Викладач демонструе зразки культурних досягнень укра!нського народу: живопису, архиектурних пам'яток (в умовах аудиторного навчання !х фото- та ввдеозображення), зразкш народно-ужиткового мистецтва, музичних твор1в (у цьому випадку може бути застосована не зорова, а «слухова ¿люстращя», що актив1зуватиме, кр1м зорово!, також слухову пам'ять).
Доцшьним у робот! з шоземними студентами стане використання методу екскурсп як р1зновиду методу демонстраций Екскурс1я як метод демонстрацп забезпечуе вивчення предмепв, процеив, технологш тих, що ¿снують в реальность Зокрема, вивчення укра!нсько! культури в д!ахрошчному аспект! може в!дбуватися в процеа ознайомлення з виставковими експонатами у краезнавчому, художньому музеях. Вдавдання музе!в, галере!, р!зних виставок стане корисним для сприйняття матер!алу, що стосуеться розвитку сучасно! культури та мистецтва.
Незважаючи на те, що наочш методи, як! використовуються у ТДМУ у вигляд! обов'язкового мультимедшного супроводу занять, шновацшш та штерактивш методи значно полегшують процес викладання (для викладача) та навчання (для студенпв), треба бути
обережним у !х використанш i враховувати специф^ роботи з iноземними студентами. Наприклад, використання педагогiчних iнновацiй та штерактивних технологiй у навчаннi вiтчизняних та шоземних студентiв мае сво! особливост! Так, якщо для укра1нських студенпв вiдвiдания театру чи фшармонп стане корисним для засвоення iсторично-культурного матерiалу, то iноземних студенпв лише дезорiентуе. Тут вони замiсть того, щоб усввдомити iнформацiю, одразу ж зикнуться з культурним та мовним бар'ером, а викладач, вiдповiдно, не матиме можливосп пояснити суть театрально1 чи музично1 вистави. У такому випадку запланованому заходу обов'язково мае передувати пояснення викладача (з якою метою той чи шший захiд проводиться), а тсля нього варто робити докладний аналiз побаченого або почутого матерiалу.
Аналiз вивчення курсу «Iсторiя украшсько! культури» студентами-iноземцями в ТДМУ дозволяе зробити так висновки:
• проблема педагопчно! роботи з шоземними студентами-медиками е надзвичайно актуальною i потребуе оптимального використання педагогiчних шновацш iнтерактивного характеру з використанням комп'ютерних i мультимедiйних технiчних засобiв;
• навчання студентiв-iноземцiв повинно вiдбуватися з урахуванням психолого-педагогiчних особливостей адаптацп цих студентiв до нового середовища;
• у процеа вивчення дисциплш гуманiтарного циклу, передусiм «ктори украшсько! культури», мають бути врахованi три основш аспекти: мовний, релiгiйний та культурний.
Подальшi науковi пошуки ми вбачаемо у до^дженш та виборi оптимальних форм, методiв, засобiв i прийомiв педагопчно! роботи з шоземними студентами-медиками у процеа вивчення дисциплш гумаштарного циклу з урахуванням особливостей навчально-виховно1 роботи зi студентами-iноземцями.
Л1ТЕРАТУРА
1. Адаменко О. В. Аналiз тематичного спектра дисертацiйних дослiджень з питань пiдготовки iноземних студентiв в Украш (1990-2009 рр.) / О. В. Адаменко, М. В. Разорьонова // Вкник Дншропетровського унiверситету економжи та права iменi Альфреда Нобеля: Сер. Педагопка i психологiя. - 2011. - № 1. - С. 5-9.
2. Батанина Н. А. Проблемы адаптации иностранных студентов и пути их решения в НГУЭУ / Н. А. Батанина // Научные записки НГУЭУ. - 2008. - № 1. - С. 45-49. [Электронный ресурс] - // Режим доступу: http://db.inforeg.ru/eni/artList.asp?j=11&id=0220711601&idfull=0420900056.pdf
3. Богиня Л. Деяю аспекти сощально-культурно! адаптацй iноземних студенпв у процес вивчення укра1нсько1 мови / Л. Богиня // Теорiя i практика викладання укра1нсько1 мови як iноземноl. -Полтава, 2008. - Вип. 3.- С. 111-116.
4. Гладир Я. С. Викладання украшсв^ мови як друго! iноземноl у техтчному ВНЗ : проблеми i перспективи / Я. С. Гладир // Вюник Хмельницького нацiонального унiверситету. - 2007. - № 12. -С. 94-97.
5. Наумчик В. Н. Этика педагога: учебно-методическое пособие / В. Н. Наумчик, Е. А. Савченко. -Минск: Ушверсггэцкае, 1999. - 216 с.
6. Рахимов Т. Р. Особенности организации обучения иностранных студентов в российском ВУЗе и направления его развития / Т. Р. Рахимов // Вестник Томского государственного университета: Сер. Языкознание. Теория и методика преподавания. - Томск, 2009. - С. 123-136.
7. Черненко I. I. Принципи вщбору та створення навчальних текспв у помбниках з наукового стилю мовлення для студенлв-шоземщв економiчних спещальностей / I. I. Черненко // Вкник Хмельницького нацюнального унiверситету. - 2007. - № 12. - С. 204-207.
УДК 378.147
Г. М. МАМУС, А. Я. БОМОК
ВИКОРИСТАННЯ ПЕРСОНАЛЬНОГО КОМП'ЮТЕРА У ПРОЦЕС1 ПРОЕКТУВАННЯ ТА ВИГОТОВЛЕННЯ ВИРОБ1В НА УРОКАХ
ТЕХНОЛОГ1Й
Проаналiзовано можливостi та проблемы використання комп'ютерiв у процеа проектування та виготовлення виробiв на уроках технологш. Запропоновано поеднання тради^йних методик навчання