Научная статья на тему 'ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ДЕБАТОВ НА УЧЕБНЫХ ЗАНЯТИЯХ ПО ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ'

ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ДЕБАТОВ НА УЧЕБНЫХ ЗАНЯТИЯХ ПО ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
25
6
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
E-Scio
Область наук
Ключевые слова
ДЕБАТЫ / ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК / УСТНАЯ РЕЧЬ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Сургутсков Никита Алексеевич

Данная статья посвящена специфике организации и проведению дебатов на японском языке. В статье дана характеристика дебатам, как средству развития иноязычной коммуникативной компетенции, и предложены инструменты для улучшения дебатов на японском языке в учебных целях.This article is devoted to the specifics of the organization and conduct of debates in Japanese. The article characterizes debates as a means of developing foreign language communicative competence, and suggests tools for improving debates in Japanese for educational purposes.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ДЕБАТОВ НА УЧЕБНЫХ ЗАНЯТИЯХ ПО ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ»

УДК 37.013

Психолого-педагогические науки

Сургутское Никита Алексеевич, магистрант второго курса института иностранных языков МГПУ по направлению «Обучение языкам дальнего

востока», г. Москва

ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ДЕБАТОВ НА УЧЕБНЫХ ЗАНЯТИЯХ ПО ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ

Аннотация: Данная статья посвящена специфике организации и проведению дебатов на японском языке. В статье дана характеристика дебатам, как средству развития иноязычной коммуникативной компетенции, и предложены инструменты для улучшения дебатов на японском языке в учебных целях.

Ключевые слова: дебаты, японский язык, устная речь, коммуникативная компетенция.

Abstract: This article is devoted to the specifics of the organization and conduct of debates in Japanese. The article characterizes debates as a means of developing foreign language communicative competence, and suggests tools for improving debates in Japanese for educational purposes.

Keywords: debates, Japanese language, oral speech, communicative competence.

Профессиональная работа современных специалистов самых различных областей деятельности предполагает не только умение определить направление поиска, провести анализ и принять ответственное решение, обосновать свою точку зрения, дать квалифицированную оценку, но и активное и творческое общение с коллегами. В эпоху глобализации, наряду с профессиональными знаниями, навыками и умениями, ценятся коммуникативные способности,

необходимые для межличностного и Межкультурного сотрудничества как внутри своей страны, так и на международном уровне.

Если раньше при обучении иностранному языку говорили о возможности передачи знаний, то сегодня очевидно, что знания не передаются, а формируются в процессе личностно - значимой деятельности. Сами знания, вне определенных навыков и умений их использовать, не решают проблему образования человека и его подготовки к реальной деятельности вне стен учебного заведения. Для успешного овладения ИЯ должна быть создана благоприятная обучающая и воспитывающая среда, что предполагает значительную гибкость в определении целей, учет личностных интересов и индивидуальных особенностей изучающего иностранные языки, психологических особенностей возраста обучаемых и создание предпосылок для большей самостоятельности и активности обучения. В процессе обучения языку учащиеся ставятся в ситуацию выбора, используется апелляция к личному опыту, чувствам и эмоциям, что побуждает их к выражению собственного мнения и оценки, заставляет самостоятельно мыслить и делать выводы [3].

Одним из весьма эффективных методов формирования и развития коммуникативной компетентности и критического мышления учащихся считается метод дискуссии.

Метод дискуссий как один из методов проблемного обучения находит все большее применение на занятиях по иностранному языку, главным образом потому, что он позволяет органично интегрировать знания, учащихся из разных областей при решении какой-то проблемы, дает возможность применить языковые знания и навыки на практике, генерируя при этом новые идеи. Обучение иностранному языку в целом, включающее в себя самые разные виды речевой и мыслительной деятельности, способствует формированию способности ясно мыслить, критически воспринимать информацию, выделять в ней главную мысль и находить средства и аргументы для ее подтверждения и обоснования, а, следовательно, облегчает понимание любого теоретического

материала. Сознательное освоение учащимися соответствующего дидактического материала, излагаемого преподавателем, предполагает владение навыками аргументационного восприятия речи. Кроме того, освоение норм рационального речевого общения, правил ведения дискуссий формирует ответственное отношение к речи, что является одним из важнейших требований, предъявляемых к современным ученикам [5].

Особенностям обучения устному (разговорному) японскому языку посвящены многие работы и исследования, несмотря на это проблема остается актуальной для вузовского языкового образования. Трудности в преподавании разговорного японского языка связаны, прежде всего с тем, что студенты обучаются вне языковой среды, а также нехватки преподавателей-носителей языка в некоторых вузах и недостаточной оснащенности аудиторий такими техническими средствами, как компьютеры, интерактивные доски и т. п. Помимо этого во многих вузах сокращается количество часов, отведенное на обучение японскому языку, а также увеличивается состав группы до 13-15 человек. Более того, если раньше на подготовку специалистов со знанием японского языка уходило в среднем 5-6 лет, то сейчас из-за перехода на обучение по системе бакалавры-магистры этот срок сократился до четырех лет. В сложившихся условиях акцент делается в основном на преподавание грамматики, потому что считается, что, усвоив грамматику на базовом и продвинутом уровне, обучающийся, попадая в языковую среду, через некоторое время сможет заговорить даже при наличии минимальных навыков разговорной речи на японском языке. Тем не менее, это совсем не означает, что обучению устной (разговорной) речи не должно уделяться должного внимания. Более того, оно должно касаться не только бытовой сферы, но и умения работать со средствами массовой информации, переводить на официальных встречах и конференциях, а также сопровождать делегации [1, с. 145].

При преподавании японского языка, уже достаточно давно используется такой метод ведения занятий, как учебные дебаты. Данная форма помогает студентам не только в усвоении теоретического материала, но и в преодолении

речевого барьера.

Согласно всеобщей классификации CEFR («Общеевропейские компетенции владения иностранным языком»), где на каждом уровне владения языком дается конкретное описание умений обучающегося, таких как: умение рассказать коротко о себе и так далее, обучающийся должен быть способен высказываться о поставленной проблеме, начиная со среднего уровня владения языком. В 2010 г. Японский фонд (Japan Foundation) выпустил подобную классификацию для японского языка — JF sutanda:to-no ki),

которая представлена в форме дерева. Она включает в себя языковую коммуникацию, языковую компетенцию и языковую активность. Каждая его веточка пронумерована и обозначает либо общее название компетенций, либо деятельность, способствующую их развитию. Помимо дерева, в JF Стандарте также есть список «Can-do» в виде лесенки (А1 - С2), где при помощи ключевого слова «умею» выражается овладение пунктами, которые классифицируются по этому дереву [6].

Коммуникативная языковая деятельность включает в себя: говорение, написание сочинений, формулировку своей точки зрения, выступление перед публикой (речь, презентации) и т. д. При преподавании японского языка во время проведения дискуссионных форм занятий, преподаватели делают упор сразу на все вышеперечисленные виды детальности. Проявляется это в использовании таких инструментов, как определение ролей, лист самоанализа, комментарии на доске, ряд правил. Перед началом дебатов принято делить обучающихся на две и более группы. Преподаватель же выступает в роли или ведущего, или наблюдателя. Однако в японских исследованиях, помимо основных ролей, выделяется также роль модератора, который фиксирует на доске основную суть высказанных обучающимися аргументов. Как правило, им может быть преподаватель или третье лицо.

В начале занятия обучающимся дается минут 10 для обсуждения правил, которым они будут следовать до конца дебатов. Такие меры помогают не превратить обсуждение в пустой спор. Правила, в свою очередь, помогают

развить самоконтроль и преодолеть внутренний барьер, а также определить индивидуальные цели для каждого участника в отдельности. Правила обсуждаются всеми участниками дебатов, при этом на следующем занятии они могут терпеть изменения с целью улучшения самодисциплины студентов. Таким примером можно привести следующий ряд правил: «не использовать родной язык»; «выслушать выступление до конца»; «говорить только по теме» [2, с. 132].

Как говорилось ранее, записи ведутся преподавателем или третьем лицом, наблюдающим за ходом дискуссии. Во время обсуждения студенты могут высказывать свою точку зрения достаточно долго и расплывчато. По этой причине оппонент может потерять суть. Чтобы исключить такую возможность, модератор выписывает на доске лаконичные выражения, отражающие смысл предоставляемого аргумента. Такие записи фиксируют поток дебатов и спорные моменты.

Форма опроса, которая проводится по завершению обсуждения для анализа проделанной работы, называется лист самоанализа. Состоит из ряда вопросов, например: «Сколько раз вы смогли высказать свое мнение?», «Как вы думаете, что было важным во время проведения дискуссии?». Обучающийся делится своими впечатлениями и одновременно еще раз самостоятельно анализирует все произошедшее.

В другом исследовании упоминается схожая форма контроля —К «лист самооценивания»), но он имеет более расширенные функции. Перед началом каждой дискуссии, студенту необходимо поставить для себя личную учебную задачу, например: больше говорить; понять общий смысл дискуссии, и т д. Если первый лист самоанализа, о котором мы говорили выше, заполняется только в конце занятия и имеет форму вопрос-ответ, то второй позволяет обучающемуся оценить свое участие в дебатах по трехбалльной шкале, а также в свободной форме расписать свои личные впечатления, мысли, наблюдения. В одном из японских исследований выделяется важность аргументации своих записей, для более глубокого

самоанализа. На заполнение отводится не более 10 минут. После того, как преподаватель собирает эти листы, он оставляет свой комментарий в нем, касательно работы студента во время обсуждения. Таким образом, мы видим пример обратной связи и объективную оценку касательно работы обучающегося. Комментарии и самоанализ помогают студенту определить свои сильные и слабые стороны [4].

Преимуществом такой работы можно выделить тот факт, что обучающиеся самостоятельно корректируют себя в изучении языка, чем повышают эффективность своего обучения.

Таким образом, применение метода дебатов предоставляет возможность развить речевую компетенцию. Данный метод формирует умение критически мыслить, вести разговор, способность работать в группе, умение аргументировать свое мнение. Метод дебатов позволяет сформировать процесс свободного общения, обмена мыслями и суждениями. Дебаты направлены на раскрытие внутреннего потенциала обучаемого.

Библиографический список:

1. Шиманская А.С. Особенности обучения устному (разговорному) японскому языку // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. - 2020. - № 1(834). - С. 142-154.

2. Шиманская А.С. Современные подходы в преподавании японского языка как иностранного // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. - 2018. -№ 3(802). - С. 128-138.

3. Особенности применения метода учебной дискуссии на занятиях по иностранному языку в вузе. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://moluch.ru/conf/ped/archive/21/1781/ (дата обращения: 22.11.2021).

4. Analysis of Code-Switching in Japanese Language Classroom. -[Электронный ресурс]. - Режим доступа:

https://www.researchgate.net/publication/340481014_Analysis_of_Code-Switching _in_Japanese_Language_Classroom (дата обращения: 22.11.2021).

5. How To Organize a Foreign Language Class Debate. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.howtodothings.com/education/how-to-organize-a-foreign-language-class-debate (дата обращения: 22.11.2021).

6. Research on the Establishment of Oral Japanese. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.researchgate.net/publication/349386687_Research_ on_the_Establishment_of_Oral_Japanese_Teaching_System_with_Japanese_Langua ge_Sense_as_the_Main_Content_based_on_Computer_Software (дата обращения: 22.11.2021).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.