Научная статья на тему 'ОСОБЕННОСТИ КОРПОРАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ КИТАЙСКИХ КОМПАНИЙ'

ОСОБЕННОСТИ КОРПОРАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ КИТАЙСКИХ КОМПАНИЙ Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
448
83
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОРПОРАТИВНАЯ КУЛЬТУРА / ЛИЧНЫЕ СВЯЗИ / ПОСРЕДНИК / СОЦИАЛЬНЫЙ СТАТУС / ЛИЧНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Цяо Сяонянь

Рассмотрены особенности корпоративной культуры Китая.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE CHARACTERISTICS OF CHINESE CORPORATE CULTURE

Research on the characteristics of Chinese corporate culture.

Текст научной работы на тему «ОСОБЕННОСТИ КОРПОРАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ КИТАЙСКИХ КОМПАНИЙ»

УДК 331.1

Цяо Сяонянь студент 2 курса магистратуры Институт социально-гуманитарного образования Московский педагогический государственный университет

Россия, г. Москва Qiao Xiaonan second year graduate student Institute of Social and Humanitarian Moscow State Pedagogical University

Russia, Moscow

THE CHARACTERISTICS OF CHINESE CORPORATE CULTURE

abstract: Research on the characteristics of Chinese corporate culture.

keywords: corporate culture, personal communication, intermediary, social status, personal relationship.

ОСОБЕННОСТИ КОРПОРАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ КИТАЙСКИХ

КОМПАНИЙ

Аннотация: рассмотрены особенности корпоративной культуры Китая.

Ключевые слова: корпоративная культура, личные связи, посредник, социальный статус, личные отношения.

Рассмотрим особенности корпоративной культуры Китая.

Личные связи.Стремясь занять «место под солнцем», американцы опираются на деловые контакты, информацию и учреждения. Китайцы придают наибольшее значение общественной значимости индивидуумов, которые входят в число их друзей, родственников, близких знакомых. Хотя роль guanxi в Китае немного поблекла в условиях большой мобильности населения и вестернизации некоторых бизнес-практик, тем не менее, guanxi продолжает быть важной социальной силой. В большинстве жизненных ситуаций человек с лучшими связями выигрывает.Хороший guanxi зависит от точной системы взаимного обмена услугами. Это не означает немедленной отдачи «долга» в американском стиле: «Я делаю кому-то концессию, и ожидаю в обмен получить то же самое, причем сегодня». В Китае не торопятся. Одолжения почти всегда помнят и возвращают, хотя и не сразу. Этот долговременный обмен услугами является краеугольным камнем прочных личных отношений. Забыть когда-то сделанное одолжение -это значит не просто обнаружить дурные манеры, это просто аморально. Если кого-то назовут «wang' enfuyi» (человек, который забывает о сделанных одолжениях), его деловая репутация будет испорчена навсегда.

Посредник. Заключить в Китае деловую сделку без посредника невозможно. Если в США люди обычно доверяют другим людям до тех пор, пока нет причины, чтобы в этом усомниться, то в Китае подозрение и

недоверие сопровождают все контакты с незнакомцами. В бизнесе по-китайски доверие не может быть заслужено, оно должно быть «одолжено» посредством личных связей. Без доверия деловые отношения не могут даже начаться. Первый шаг заключается в нахождении личных связей с нужной предпринимателю организацией и ее руководящими лицами. Эти связи могут быть соседскими, семейными, школьными или оставшимися от предшествующих деловых сделок. Решающим является то, что эти связи должны базироваться на личном опыте. К примеру, некий предприниматель звонит бывшему однокласснику и просит организовать встречу с его другом. Дорогие рестораны в данном случае - обязательный элемент ритуала. Если обед прошел нормально, друг одноклассника принимает на себя роль посредника. В свою очередь, новоявленный посредник устраивает встречу с человеком, которого хорошо знает - потенциальным клиентом или партнером по бизнесу нашего предпринимателя.Талантливый китайский посредник необходим даже после того, как первая встреча произошла. Во время официального переговорного процесса только настоящий китаец может прочесть и объяснить американцу настроение, интонации, мимику, язык тела китайских бизнесменов. Нередко только посредник может определить, что происходит, когда китайские бизнесмены меняют тему разговора, долго молчат, задают несколько раз один и тот же вопрос, или отвечают, используя позитивные выражения с едва различимым негативным подтекстом. Китайцы часто говорят: «капкап» что означает «дайте подумать» («дайте изучить вопрос»), хотя они про себя могут думать, что предложенный план отвратителен. Именно в таких ситуациях посредник может вмешаться, потому что он является переводчиком не столько слов, сколько различных культур. Зачастую стороны, сидящие за столом переговоров, могут откровенно сказать посреднику то, что не могут сказать друг другу прямо. В Китае именно посредник, а не стороны, участвующие в переговорах, первым поднимает деловой вопрос по ходу «светского» разговора. И часто именно посредник улаживает разногласия.

Социальный статус. Представители западной культуры с трудом понимают формальные правила, которыми руководствуются китайские бизнесмены. Небрежный американский стиль, принятый в личном общении («зовите меня просто Мэри»), не «работает» в стране, где конфуцианские ценности повиновения и почтительного отношения к вышестоящим по-прежнему сильны. Что происходит, когда американская компания, работая в Китае, не считает нужным обращать внимание на важность социального статуса человека? К примеру, компания посылает молодого и низкостатусного представителя в китайскую фирму для решения делового вопроса. Увидев посланника, высокостатусный китайский топ-менеджер лишь улыбается: «О, вам столько же лет, сколько моему сыну!» Он оскорблен американской небрежностью. В Китае принято, что деловые переговоры высокостатусное лицо может вести, по меньшей мере, с равным ему по должности. В данной ситуации китаец сомневается в американской

искренности и потенциальная сделка «умирает» раньше, чем «родилась».

В определенный момент логика переговорного процесса может потребовать личной встречи руководителей фирм. Китайские руководители высшего уровня не будут торговаться, их нельзя убедить или уговорить поменять условия сделки. Это просто не их роль. Скорее, они будут оценивать отношение к себе западных партнеров. И встречи на высшем уровне могут творить чудеса.

Хорошие личные отношения. Такие китайские поговорки, как «человек без улыбки не должен открывать магазин», «покладистый характер и дружелюбие порождают деньги» многое говорят о важности гармоничных отношений между партнерами по бизнесу. В то время как уважение и ответственность являются тем клеем, который скрепляет иерархические отношения, дружба и межличностная гармония необходимы в отношениях равных по статусу людей. В США первоначальное составление мнения о человеке занимает минуты. В Китае оно может длиться днями, неделями, даже месяцами, включает домашние визиты, приглашения на спортивные или другие мероприятия, длительные совместные обеды, во время которых обсуждается все, кроме бизнеса. Всё это может быть тяжело для

печени американца. Но другого пути нет! Ритуал установления хороших личных отношений может выглядеть, к примеру, так. Накануне заключительного раунда переговоров между главой американской фирмы и главой крупной китайской компании китайцы устроили роскошный обед в лучшем банкетном зале города. Китайский руководитель предложил тост: «Давайте выпьем за нашу дружбу! Но если сегодня вечером вы пить не будете, завтра контракта не будет!» Американец пил с ним одну рюмку за другой, и в итоге не мог даже вспомнить, как попал потом в свой отель. На следующее утро, на переговорах, китаец встретил его большой улыбкой и выгодным контрактом. Китайские участники переговорного процесса не понимают американскую спешку при заключении сделок. У китайцев любая попытка вести совместные дела прежде, чем они составят мнение о человеке и с ним установятся хорошие личные отношения, считается неприличной. В конечном счете, доверие друг к другу и межличностная гармония более важны для китайских бизнесменов, чем любая бумага. До недавнего времени права собственности, и договорное право практически отсутствовали в Китае. Они до сих пор неадекватны западным стандартам. Неудивительно, что китайские бизнесмены при заключении сделок больше полагаются на добросовестность партнера, чем на хорошо составленные контракты. После вступления Китая в ВТО контракты становятся все более важным и, вероятно, оказывающим определенное давление инструментом. Тем не менее, китайские бизнесмены до сих пор настаивают на исполнении обязательств в соответствии с духом сделки. Если представители Запада прилагают максимум усилий для того, чтобы с китайскими партнерами у них сложились хорошие личные отношения, китайцы всегда примут во внимание интересы другой стороны, даже если переговоры проходят в жестком

формате.

Использованные источники:

1. Модель управления компании Huawei, [Электронный ресурс], LiHuiqun, WangWeili, Издательство Haitian, 2017, Корпотивная культура компании Huawei, [Электронный ресурс], ChenGuang, ZhaoHaitao, Издательство Haitian, 2017.

2. Методология управления временем компании Huawei, Huatong консультационная группа, [Электронный ресурс], Издательство Qinghua университет, 2017.

3. Исследование и разработка, инновация компании Huawei, [Электронный ресурс], SiHui, Издательство Haitian, 2017.

4. Священное писание: 14 правил управления в компании Huawei, (3-ое издание), [Электронный ресурс],ZhouJunhong, Издательство Huazhong университет науки и техники, Wuhan, 2017.

5. Философия компании Huawei, [Электронный ресурс], LouHe, Издательство Jiangsuисскуство, 2017.

УДК 330

Чадамба А.В. студент 3 курса Тувинский государственный университет

Россия, г. Кызыл СТАТИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СТРУКТУРЫ ДОХОДОВ НАСЕЛЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ ТЫВА Статья посвящена анализу структуры доходов населения Республики Тыва - региона с наименьшими доходами населения. Для более адекватного измерения благосостояния населения в рыночной экономике показатель доходов и потребление неразрывно характеризуют две стороны экономического благополучия: формирование ресурсов (доходы) и их использование (потребление).

Ключевые слова. Доходы населения, статистический анализ, экономика региона, социально-экономическое развитие, Республика Тыва

Chadamba A. V. student course 3 Tuva State University, Russia, Kyzyl STATISTICAL ANALYSIS OF THE STRUCTURE OF INCOMES OF THE POPULATION OF THE REPUBLIC OF TUVA The article is devoted to the analysis of the structure of incomes of the population of the Republic of Tuva is the region with the lowest incomes. For better measuring the welfare of people in a market economy, income and consumption is intrinsically characterize the two sides of the economic prosperity: building resources (income) and use (consumption).

Keywords. Income of the population, statistical analysis, the economy of the

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.