Научная статья на тему 'ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ МЕНЕДЖЕРАМИ ТАМОЖЕННЫХ ОРГАНОВ ВО ВЗАИМОДЕЙСТВИИ С УЧАСТНИКАМИ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ'

ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ МЕНЕДЖЕРАМИ ТАМОЖЕННЫХ ОРГАНОВ ВО ВЗАИМОДЕЙСТВИИ С УЧАСТНИКАМИ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
304
64
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ / ТАМОЖЕННЫЕ ОРГАНЫ / МЕНЕДЖЕР / КУЛЬТУРА / КОММУНИКАЦИИ / МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Хачикян Елена Ивановна, Непарко Марина Вячеславовна

Мировая глобализация требует от сотрудников таможенных органов наличие знаний и навыков поведения людей различных культур. Сегодня культурное разнообразие проявляется на мировом рынке труда таким образом, что делает межкультурную компетентность чрезвычайно важным навыком при выполнении должностных обязанностей. Межкультурное взаимодействие с представителями различных культур народов мира, предполагает контакты с физическими лицами и представителями иностранных компаний с помощью различных форм коммуникации (язык, речь, письменность, электронную коммуникацию и так далее). Сегодня способность общаться с представителями совершенно разных культурных и этнических групп является важной частью компетенции менеджеров в профессиональной деятельности. В статье рассматриваются понятие межкультурной компетенции, модели межкультурных компетенций, уровни их формирования, проблемы межкультурного взаимодействия в деятельности менеджеров таможенных органов. Для успешного взаимодействия с представителями других культур менеджерам необходима определенная совокупность знаний, навыков и умений в области межкультурной коммуникации, которая получила название межкультурной компетентности. В настоящее время без квалифицированного и компетентного персонала деятельность таможенных органов не эффективна. Использование межкультурных компетенций помогает преодолевать культурные границы при таможенном оформлении и контроле товаров, общении с представителями бизнеса, участниками внешнеэкономической деятельности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PECULIARITIES OF USE OF INTERCULTURAL COMPETENCES BY CUSTOMS MANAGERS IN COOPERATION WITH PARTICIPANTS OF FOREIGN ECONOMIC ACTIVITY

Global globalization requires customs officials to have knowledge and skills of behavior of different cultures. Today, cultural diversity manifests itself in the global labor market in a way that makes intercultural competence an extremely important skill in the performance of official duties. Intercultural interaction with representatives of various cultures of the peoples of the world, involves contacts with individuals and representatives of foreign companies through various forms of communication (language, speech, writing, electronic communication, and so on). Today, the ability to communicate with representatives of completely different cultural and ethnic groups is an important part of the competence of managers in professional activities. The article discusses the concept of intercultural competence, models of intercultural competencies, levels of their formation, problems of intercultural interaction in the activities of managers of customs authorities. Thus, for officials to successfully interact with representatives of other cultures, a certain set of knowledge, skills and abilities in the field of intercultural communication, which has been called intercultural competence, is necessary. Currently, without qualified and competent personnel, the activities of customs authorities are not effective. The cross-cultural competencies used help to overcome cultural boundaries in customs clearance of goods, communication and in business in general.

Текст научной работы на тему «ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ МЕНЕДЖЕРАМИ ТАМОЖЕННЫХ ОРГАНОВ ВО ВЗАИМОДЕЙСТВИИ С УЧАСТНИКАМИ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ»

Педагогика

УДК 316.772

доктор педагогических наук, профессор Хачикян Елена Ивановна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Калужский государственный университет имени К.Э. Циолковского» (г. Калуга); доцент кафедры Непарко Марина Вячеславовна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Калужский государственный университет имени К.Э. Циолковского» (г. Калуга)

ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ МЕНЕДЖЕРАМИ

ТАМОЖЕННЫХ ОРГАНОВ ВО ВЗАИМОДЕЙСТВИИ С УЧАСТНИКАМИ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ

ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Аннотация. Мировая глобализация требует от сотрудников таможенных органов наличие знаний и навыков поведения людей различных культур. Сегодня культурное разнообразие проявляется на мировом рынке труда таким образом, что делает межкультурную компетентность чрезвычайно важным навыком при выполнении должностных обязанностей. Межкультурное взаимодействие с представителями различных культур народов мира, предполагает контакты с физическими лицами и представителями иностранных компаний с помощью различных форм коммуникации (язык, речь, письменность, электронную коммуникацию и так далее). Сегодня способность общаться с представителями совершенно разных культурных и этнических групп является важной частью компетенции менеджеров в профессиональной деятельности. В статье рассматриваются понятие межкультурной компетенции, модели межкультурных компетенций, уровни их формирования, проблемы межкультурного взаимодействия в деятельности менеджеров таможенных органов. Для успешного взаимодействия с представителями других культур менеджерам необходима определенная совокупность знаний, навыков и умений в области межкультурной коммуникации, которая получила название межкультурной компетентности. В настоящее время без квалифицированного и компетентного персонала деятельность таможенных органов не эффективна. Использование межкультурных компетенций помогает преодолевать культурные границы при таможенном оформлении и контроле товаров, общении с представителями бизнеса, участниками внешнеэкономической деятельности.

Ключевые слова: межкультурные компетенции, таможенные органы, менеджер, культура, коммуникации, межкультурное взаимодействия.

Annotation. Global globalization requires customs officials to have knowledge and skills of behavior of different cultures. Today, cultural diversity manifests itself in the global labor market in a way that makes intercultural competence an extremely important skill in the performance of official duties. Intercultural interaction with representatives of various cultures of the peoples of the world, involves contacts with individuals and representatives of foreign companies through various forms of communication (language, speech, writing, electronic communication, and so on). Today, the ability to communicate with representatives of completely different cultural and ethnic groups is an important part of the competence of managers in professional activities. The article discusses the concept of intercultural competence, models of intercultural competencies, levels of their formation, problems of intercultural interaction in the activities of managers of customs authorities. Thus, for officials to successfully interact with representatives of other cultures, a certain set of knowledge, skills and abilities in the field of intercultural communication, which has been called intercultural competence, is necessary. Currently, without qualified and competent personnel, the activities of customs authorities are not effective. The cross-cultural competencies used help to overcome cultural boundaries in customs clearance of goods, communication and in business in general.

Keywords: intercultural competencies, customs authorities, manager, culture, communication, intercultural interaction.

Введение. В эпоху глобальных экономических изменений, когда транснациональные корпорации прокладывают новый путь к увеличению объемов внешней торговли, на рынке труда появились новые трудовые ресурсы с разными демографическими данными, потребностями и ожиданиями. На рынке труда квалифицированные сотрудники с опытом работы более чем в одной стране считаются ценными, без которых реализация международных бизнес-стратегий не возможна, так как работа связана либо с проживанием в другой стране, либо постоянными командировками за рубеж.

Чтобы реагировать на вызовы внешней торговли, таможенным органам необходимо правильно оценивать свои возможности в этих постоянно меняющихся бизнес-процессах с точки зрения основных, операционных и управленческих компетенций. Необходимо уделять особое внимание межкультурным компетенциям, которые позволяют планировать, разрабатывать и осуществлять эффективное взаимодействие с участниками международной, внешнеэкономической деятельности (ВЭД), в части применения необходимых знаний, навыков и умений национальных особенностей и культуры поведения. В настоящее время без квалифицированного и компетентного персонала деятельность таможенных органов не эффективна. Менеджеры таможенного дела при межкультурном контакте должны быть готовы к многообразию внешнеэкономических коммуникаций, к высокому уровню делового общения, знать этикет, традиции, обычаи, культуру участников ВЭД иностранного государства, особенности переписки, поведения в деловых ситуациях. Это создает основу для успеха международного сотрудничества, устраняет непонимание и разногласия.

Изложение основного материала статьи. Одним из федеральным органов исполнительной власти, осуществляющим контроль и надзор в области таможенного дела, является Федеральная таможенная служба (ФТС России). Стратегией развития ФТС России до 2030 года определена задача: «сохранить и обеспечить дальнейшее развитие научного и культурного потенциала таможенных органов, использовать информационные технологии, провести реформу деятельности таможенных органов путем цифровизации; продолжить работу по развитию финансовой, таможенной и образовательной политики». В соответствии с этой доктриной к должностным лицам таможенных органов предъявляются повышенные требования не только к их профессиональным действиям, но и к их личному и культурному развитию, умению работать с представителями различных культур, владеть методами коммуникативного общения. При всех очевидных преимуществах глобализации, существует проблема межкультурного контакта с многонациональным бизнесом.

Основными функциями должностных лиц в при взаимодействии с представителями международного сообщества и участниками ВЭД являются:

- проверка документов, опрос, осмотр, досмотр прибывающих на таможенную территорию Российской Федерации (РФ) граждан, товара и транспортных средств на таможенных постах, в аэропортах;

- проведение таможенного контроля правильности определения веса, стоимости, происхождения товаров, размера таможенных платежей;

- выявление контрабанды, контрафакта, запрещенных и опасных товаров;

- отбор проб и образцов для проведения таможенной экспертизы.

При этом, для достижения взаимопонимания необходимо владеть не только иностранными языками, но и определенной совокупностью знаний, навыков и умений для всех коммуникаторов, которые в теории межкультурной коммуникации получили название межкультурной компетентности [5].

Термин «коммуникация» подразумевает легкое, непринужденное общение на определенную тему, в устной или письменной формах на государственном языке Российской Федерации или на иностранном языке.

Термин «компетентность», обозначает результат образования человека. Это знающий, способный индивидуум, который обладает квалификацией и готов к определенной профессиональной деятельности, благодаря чему его мнение является авторитетным. Под компетентностью также понимают способность и готовность эффективно реализовывать определенные компетенции.

Под компетенцией понимают цель образования: знания, опыт, умения и подготовленность к их использованию. К компетенции относят самоорганизацию, самоконтроль, самостоятельность, рефлексию, саморегуляцию и самоопределение. Акцент делается на знание и на умение их использовать.

В процессе межкультурного взаимодействия выявляется межкультурная компетенция, которая позволяет участникам межкультурного общения оперировать знаниями, навыками и умениями на всех уровнях (в том числе и невербальном), таким образом адаптироваться в межкультурной среде, встроиться и находится в межкультурной среде.

Термин «межкультурная компетенция» вошел в научный оборот «1970-1980 годах в Европе и США. В основе его изучения и развития приняли участие такие ученые, как Hammer, Hamilton, Wiseman, Richardson, Кеа1еу. Abe и другие. Хэмилтон (Hamilton), Ричардсон (Richardson) и Шуфорд (Shuford) выделили структурные или композиционные модели межкультурной компетенции (compositional models), которые отражают предполагаемые компоненты межкультурной компетенции. Значимость этих моделей в том, что они связали целый ряд черт межкультурной компетенции, характеристик и умений человека, которые разделили на блоки: «отношения», «знания», «умения». В каждом блоке ученые выделили перечень межкультурных компетенций необходимых для понимания и взаимодействия с представителями различных культур (рис. 1) [1].

Рисунок 1. Модель Хэмилтона (Hamilton), Ричардсона (Richardson) и Шуфорда (Shuford) (1998)

Исследователи выделили в межкультурном взаимодействии следующие стадии формирования межкультурной компетенции:

1) индивидуальные характеристики участников взаимодействия;

2) межличностные отношения между участниками взаимодействия;

3) целостность системы как на индивидуальном, так и на межличностном уровне.

Объединив взгляды ученых на модели межкультурной компетенции, можно сформулировать три уровня развития межкультурных компетенций у менеджеров таможенных органов при межкультурном взаимодействии: начальный, средний, высокий (рис. 2). На каждом уровне показана динамика межкультурных компетенций. На начальном уровне -слабые знания о культуре, этносе, традициях. На среднем идет развитие личности и ее осведомленности, переход к поиску знаний о культуре других стран, признание других культур, готовность к взаимодействию [4].

Рисунок 2. Уровни развития межкультурных компетенций у менеджеров таможенных органов при

межкультурном взаимодействии

Высокий уровень включает межкультурные компетенции, которые позволяют оценить личные качества менеджеров необходимые в профессиональной деятельности:

1. Открытость. Подразумевает восприятие, познание не известной культуры, межкультурных различий, новое мышление, принятие иного поведения и методов работы.

2. Гибкость. Подразумевает легкую адаптацию к различным социальным и культурным ситуациям; отказ от быстрых и окончательных выводов о новых людях и ситуациях.

3. Наличие личных ценностей и убеждений, которые обеспечивают последовательность или баланс в работе с новыми обстоятельствами.

4. Эмоциональную силу и устойчивость, которые позволяют справляться с трудностями, изменениями и давлением в незнакомых ситуациях.

5. Проницательность, интонация, зрительный контакт и мимика.

6. Умение слушать.

Перечисленные межкультурные компетенции дают возможность:

- сформировать чужую культурную идентичность (знание языка, ценностей, норм, стандартов поведения) другого коммуникативного сообщества;

- достигнуть успеха при контактах с представителями иного культурного сообщества, вызвать доверие к партнерам, эмоциональную готовность к сотрудничеству.

В настоящее время в результате отсутствия знаний межкультурных компетенций должностные лица таможенной службы сталкиваются с проблемами межкультурного взаимодействия, это приводит к возникновению конфликтных ситуаций при межкультурном общении. Так, например, в некоторых культурах, таких как в Японии, продолжительный зрительный контакт считается грубым и обычно избегается. Европейцы и деловые люди Северной Америки соблюдают между собой определенную дистанцию при взаимодействии, т.е. прикосновение (тактильный контакт) допустимо только между друзьями. Существуют проблемы при сокрытии лица и фигуры одеждой. В арабских странах подчеркивается необходимость скрывать не только женское лицо, но и фигуру (паранджа, нихаб, хиджак, чадра). Лицо могут видеть только близкие родственники. При таможенном контроле при выявлении контрафакта, запрещенных и опасных товаров, а также при проведении изъятия товаров, для последующей таможенной экспертизы, возникают спорные моменты и разногласия в понимании таможенного законодательства. Сложность включает в себя выявление различий законодательства, а также разных точек зрения. Например, в Нидерландах наркотические средства легализованы, в России запрещены наркотические средства, за сбыт и хранение предусмотрена уголовная ответственность.

Одним из наиболее очевидных сложных моментов в межкультурном диалоге является языковой барьер. Многие люди не так уверены в переговорах на другом языке, как на своем родном языке. При переговорах с носителем языка важно также знать, что они часто используют фразы, которых нет в словаре. Поэтому понять собеседника бывает сложно. Многие слова имеют разное значение, другое произношение, что может привести к неприятному общению. Поэтому для знания иностранного языка необходимо понимать культуру государства. В межкультурном диалоге часто используется невербальное общение жесты, которые могут интерпретироваться по-разному в разных культурах.

Выводы. Таким образом, сегодня межкультурная компетентность становится важнейшей качественной характеристикой современного эффективного менеджера. Подготовку нового типа менеджеров должны взять на себя высшие учебные заведения, воспитать менеджеров, избавленных от устаревших этноцентрических взглядов, соответствующих новым реалиям единого глобального пространства, в котором им предстоит осуществлять свою профессиональную деятельность. Важно обучить глобальному мировоззрению, которое позволит менеджерам эффективно

работать в таможенных органах. Влияние культурных ценностей и убеждений на производительность не оценимы, подготовленный менеджер обеспечит эффективную работу с иностранными лицами, представителями других культур, вносит весомый вклад в деятельность организации.

Литература:

1. Елагина В.Н. Формирование коммуникативной компетенции подростков в образовательном процессе школы // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. XVII междунар. студ. науч.-практ. конф. - № 2(17). - URL: http://sibac.info/archive/guman/2(17).pdf (дата обращения: 17.11.2021).

2. Межкультурный диалог. [Электронный ресурс]. - Режим доступа - URL://ru.unesco.org/themes/mezhkulturnyy-dialog (дата обращения 12.11.2021).

3. План действий по проведению Международного десятилетия сближения культур (2013-2022 гг.). Конференция: ЮНЕСКО. Исполнительный совет, 194th, 2014. - С. 21. [Электронный ресурс] - Режим доступа -URL://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000226664_ms (дата обращения 02.11.2021).

4. Туликова, М.О. Основы теории межкультурной коммуникации: [учеб, пособие] / М.О. Туликова, П.Ю. Фофанова; М-во образования и науки Рос. Фед., Урал, федер. ун-т. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2015. - 124 с.

5. Хачикян Е.И., Косогорова Л.А., Непарко М.В. Межкультурная компетентность в период глобализации: опыт системного анализа. Вестник образовательного консорциума Среднерусский университет «Экономика и управление». -№14. - 2019.

6. Abe H., Wiseman R.L. A Cross-Cultural Confirmation of the Dimensions of Intercultural Effectiveness // International. Journal of Intercultural Relations. - 1983.

7. Adapted from documentation provided in United Nations (2001) and UNESCO (2006a).

8. Knapp K., Karlfried. Intercultural Communication in EESE // cs.uu.nl/docs/vakken/bci/programma/intercult.html Retrieved January 3, 2003.

9. Lehtonen Jaakko. Globalization, National Cultures, and the Paradox of Intercultural Competence //viesti.jyu.fi/laitos/lehtonen/globalization.html Retrieved. 2003, December 2.

Педагогика

УДК 37.013.21

доктор педагогических наук, профессор Хачикян Елена Ивановна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Калужский государственный университет имени К.Э. Циолковского» (г. Калуга); аспирант Сергеев Юрий Юрьевич

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Калужский государственный университет имени К.Э. Циолковского» (г. Калуга); студент Фролова Евгения Алексеевна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Калужский государственный университет имени К.Э. Циолковского» (г. Калуга)

ФОРМИРОВАНИЕ ДУХОВНО-НРАВСТВЕННЫХ КАЧЕСТВ ЛИЧНОСТИ КАК ВАЖНЕЙШИЙ АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ВОСПИТАНИЯ

Аннотация. Статья посвящена актуальной в современных реалиях проблеме формирования духовно-нравственных качеств личности. Особое внимание уделено анализу ключевых государственных документов в этой сфере деятельности, конкретным методам и приемам успешного осуществления данного процесса в образовательных организациях различного уровня.

Ключевые слова: духовность, нравственность, культура, личность, мировоззрение, духовно-нравственное воспитание, базовые нравственные ценности. духовно-нравственные качества личности.

Annotation. The article is devoted to the problem of the formation of the spiritual and moral qualities of a person, which is relevant in modern realities. Particular attention is paid to the analysis of key government documents in this area of activity, specific methods and techniques for the successful implementation of this process in educational institutions of various levels.

Keywords: spirituality, morality, culture, personality, worldview, spiritual and moral education, basic moral values. spiritual and moral qualities of a person.

Введение. В условиях динамично развивающегося мира, снижения показателей качества жизни, отсутствия ключевых положительных ценностных ориентиров молодого поколения и подмены духовных идеалов на материальные, а также ввиду затруднительного положения национальной, исторической честности и идентичности, проблема формирования духовно-нравственных особенностей личности является одной из самых важных и актуальных. Ещё некогда не существовавшая проблема теперь возложена огромной ответственностью на плечи родителей, воспитателей и педагогов. В образовательный процесс на разных уровнях внедряются новые формы и методы работы, способствующие развитию ценностной картины мира ребенка, формирующие устойчивые свойства и качества личности.

Последствия данной проблемы сказываются на положении дел всех сфер жизни общества: экономической, политической, социальной, культурной, религиозной и духовно-нравственной, и не только внутри нашего государства, но и на международном сотрудничестве. Отсутствие привязанности к своей стране и ответственности за неё, чувства долга и патриотизма, потеря нравственных ориентиров, снижение уровня культуры, проникновение в сознание людей абсолютно не значимых ценностей, а также рост преступности, нравственная деградация, и социальная апатия - всё это разрушает страну, ослабляет её роль и значение на международной арене. Анализируя многочисленные исследования в этой области, можно прийти к выводу, что складывающаяся обстановка создает угрозу социальной и духовной безопасности общества и может привести к антропологическому кризису.

Помимо этого, характерными причинами сложившейся сложной ситуации являются: отсутствие чётких положительных жизненных ориентиров для молодого поколения, спад культурно-досуговой деятельности с детьми и молодежью; отсутствие на должном уровне духовно-нравственного воспитания.

Изложение основного материала статьи. Проблема духовно-нравственного воспитания личности сегодня подробно изучается и в отечественной, и в зарубежной литературе. Показательны в этом смысле исследования Т.И. Петраковой, А.И. Соловцова, Е.В. Шестуна, Т.И. Власова, Т.В. Емельянова, Е.И. Исаева, Н.Н. Никитина, В.И. Слободчикова, Дж. Валка, Ф. Кубукку, Е. Петровой-Джиорджиевой, В. Арантеса, Л. Ратса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.