Научная статья на тему 'Особенности этнической идентичности реэмигрантов (на примере шэнэхэнских бурят)'

Особенности этнической идентичности реэмигрантов (на примере шэнэхэнских бурят) Текст научной статьи по специальности «Социологические науки»

CC BY
252
60
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭТНИЧНОСТЬ / ДИАСПОРА / АДАПТАЦИЯ / ЭТНОС / ИДЕНТИФИКАЦИЯ / ТРАДИЦИЯ / РЕЭМИГРАЦИЯ / КОНСЕРВАТИЗМ / ETHNICITY / DIASPORAS / ADAPTATION / ETHNOS / IDENTIFICATION / TRADITION / CONSERVATISM

Аннотация научной статьи по социологическим наукам, автор научной работы — Болдохонов Сергей Николаевич

Статья освещает идентичность реэмигрантов Внутренней Монголии (шэнэхэнских бурят): иммиграция в Китай в первые десятилетия 20-го века, адаптация на новом месте, возвращение на родину в 90-х годах и изменение этнической идентификации диаспорной группы под влиянием модернизационных процессов

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF ETHNIC IDENTITY RE-EMIGRANTS (FOR EXAMPLE SHENEHEN BURYAT)

Article shines history the Buryat of the Inner Mongolia: immigration to China in the first decades of 20th century, adaptation on a new place, and homecoming in the nineties and change of ethnic identification Diasporas groups under influence modern processes.

Текст научной работы на тему «Особенности этнической идентичности реэмигрантов (на примере шэнэхэнских бурят)»

Учитывая все подходы к пониманию такого многогранного явления, как диаспора, можно дать ему следующее определение: диаспора -это не только процесс рассеяния какого-то первоначально единого народа, это также и совокупность относящих себя к этому сообществу групп, которые проживают вне изначального района обитания, то есть на территории, уже заселенной другими этническими обществами, и которые созданы для удовлетворения социальных, культурных, экономических и иных потребностей, имеющие для этого определенные, четко структурированные организации.

Литература

1. Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. - М.: Либро-ком, 2009. - 440 с.

2. Вишневский А. Г. Распад СССР: этнические миграции и проблема диаспор // Общественные науки современности. - 2000. - №3. - С. 115-130.

3. Гумилев Л.Н., Иванов К.П. Этнические процессы: два подхода к изучению // Социол. исслед. - 1992. - № 1. - С. 52.

4. Залитайло И.В. Природа этнонациональных диаспор и диаспоральных образований// Электронное научное из-

дание «Аналитика культурологии». - 2004. - № 2. http: www.analiculturolog.ru.

5. Колосов В.А., Галкина Т.А., Куйбышев М.В. География диаспор на территории бывшего СССР // Общественные науки и современность. - 1996. - № 5. - С. 34-46.

6. Курносова, Л.С. Понятие диаспоры в социологическом дискурсе / Л.С. Курносова // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия Социальные науки. - Вып. 1(5). - Н.Новгород: Изд-во ННГУ, 2006. -С.218-223.

7. Левин З.И. Менталитет диаспоры (системный и социокультурный анализ). - М.: Институт востоковедения РАН; Издательство "Крафт+", 2001. - 176 с.

8. Лурье С.В.Историческая этнология. - М.: Аспект Пресс, 1997. - 138 с.

9. Национальные диаспоры в России и за рубежом в XIX-XX вв. Сб. ст. Под ред. Ю.А. Полякова и Г.Я. Тарле. -М.: ИРИ РАН, 2001.- 329 с.

10. Полоскова Т.В. Диаспоры в системе международных связей. - М.: Научная книга, 1998. - 199 с.

11. Попков В.Д. Феномен этнических диаспор. - М.: ИС РАН, 2003, - 340 с.

12. Тощенко Ж.Т., Чаптыкова Т.П. Диаспора как объект социологического исследования // Социс. - 1996 - № 12. -С. 33-42.

Еханурова Ирина Романовна - аспирант кафедры политологии и социологии Бурятского государственного университета, г. Улан-Удэ, e-mail: I.Ehanurova.act@mail.ru.

Data on authors:

Ehanurova Irina Romanovna - post-graduate student of department of political science and sociology of the Buryat State University, Ulan-Ude, e-mail: I.Ehanurova.act@mail.ru.

УДК 39=512.31(517.3)

С.Н. Болдохонов

ОСОБЕННОСТИ ЭТНИЧЕСКОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ РЕЭМИГРАНТОВ

(НА ПРИМЕРЕ ШЭНЭХЭНСКИХ БУРЯТ)

Статья освещает идентичность реэмигрантов Внутренней Монголии (шэнэхэнских бурят): иммиграция в Китай в первые десятилетия 20-го века, адаптация на новом месте, возвращение на родину в 90-х годах и изменение этнической идентификации диаспорной группы под влиянием модернизационных процессов.

Ключевыеслова: этничность, диаспора, адаптация, этнос, идентификация, традиция, реэмиграция, консерватизм.

S.N. Boldokhonov

FEATURES OF ETHNIC IDENTITY RE-EMIGRANTS (FOR EXAMPLE SHENEHEN BURYAT)

Article shines history the Buryat of the Inner Mongolia: immigration to China in the first decades of 20th century, adaptation on a new place, and homecoming in the nineties and change of ethnic identification Diasporas groups under influence modern processes.

Keywords: ethnicity, diasporas, adaptation, ethnos, identification, tradition, conservatism.

Изменяется ли этническая идентичность представителей какого-либо этноса, народа в условиях возвращения на прежнее место жительства? Мнения, оценки самих реэмигрантов свидетельствуют об изменении этнической идентичности. Проблема обнаруживается при выявлении особенностей этнической идентично-

сти реэмигрантов в процессе адаптации к новым социально-экономическим условиям на родине.

Наиболее вероятны следующие варианты развития событий:

1) возвращение реэмигрантов в прежнюю этнокультурную среду влечет за собой трансформацию этнической идентичности в сторону ин-

2011/6

дифферентности;

2) этническая идентичность не занимает значимой позиции в идентификационной матрице реэмигрантов;

3) в условиях межэтнической толерантности адаптация реэмигрантов происходит без этнои-золяционистских тенденций;

4) легкость адаптационного периода (схожесть с местным населением) не вызывает кризиса идентичности реэмигрантов.

Для подтверждения вышеобозначенных гипотез было проведено эмпирическое исследование. Использовались следующие методы: для выявления структуры социальной идентичности использовался модифицированный тест М.Куна и Т.Макпартленда «Кто я?»; анализ авто- и гетеростереотипов переселенцев осуществлялся с помощью модифицированного варианта методики Катца и Брели. Респондентам предлагалось назвать 5-6 качеств, характерных для представителей «своей» этнической общности и «чужой». Исследование проводилось на примере такой диаспорной группы, как шэнэхэнские буряты.

С 1990-х гг. Россия переживает демографические трудности. Отрицательный прирост населения заставляет рассматривать миграцию как основной источник пополнения трудовых ресурсов. Особенно сложная ситуация образовалась в Сибири и Дальнем Востоке, так как внутригосударственные потоки миграции направлены в центральные регионы страны - Москву и Санкт-Петербург. Очевидно, что основную массу прибывающих мигрантов в Россию составляют представители стран СНГ и выходцы из Китая. Стереотипы и представления местного населения по отношению к мигрантам, особенно если мигранты иной этнокультурной принадлежности, имеют неоднозначное толкование. Однако, если переселенцы той же национальности, религиозной принадлежности, что и члены принимающего сообщества, то усиление конфликтного потенциала, маловероятно. Например, адаптация русских, переселяющихся из стран СНГ, проходит без особых трудностей ввиду принадлежности к одному этнокультурному пространству.

В Китае также есть этнические группы, обладающие большим адаптационным потенциалом в России. Среди данных групп выделяются шэ-нэхэнские буряты, рассматривающие Россию, в частности Республику Бурятию, как свою историческую родину. Шэнэхэнские буряты - бурятская диаспора в Китае, которая образовалась в результате миграционного движения бурят в начале ХХ века из России в КНР. Большую часть переселенцев составлял зажиточный слой

населения, спасавших свою жизнь, имущество от революции, Гражданской войны и коллективизации. Остановились эмигранты на территории нынешней Внутренней Монголии и назвали свое пристанище - Шэнэхэн, что означает «новое». Спустя полвека шэнэхэнские буряты с распадом СССР получили возможность вернуться на историческую родину.

В условиях инокультурного и иноязычного окружения шэнэхэнские буряты сумели сохранить традиции и язык. Они все говорят на родном языке в отличие от своих собратьев на родине, в Республике Бурятия, лишь 25% которых говорят на бурятском [1, с. 160]. Так, по результатам эмпирического исследования, безусловным лидером среди сфер общения, где употребляется бурятский язык шэнэхэнскими бурятами всех возрастных групп, стала религиозная сфера (дацаны, культовые места). Исключение составила лишь молодежь в возрасте до 25 лет, что вполне объяснимо - люди, стоящие в начале жизненного пути, еще не думают о религии, о боге. Следом за религиозной сферой по частоте употребления бурятского языка стоит приватная сфера. Молодежь от 25 до 36 лет чаще всего используют бурятский язык в общении с друзья-ми-бурятами и соседями-бурятами. Для людей среднего возраста на второе место после религии выходит уже общение с родственниками.

Русский язык чаще всего используется шэнэ-хэнскими бурятами в общественных местах (магазин, транспорт, государственные учреждения), в сфере СМИ, на работе и в учебных заведениях. Здесь налицо действие мотивации прагматического удобства, что изменяет модель использования языка: многие респонденты сознательно, даже при наличии альтернативы, для облегчения вхождения в новые социальные условия переходят на русский в России и китайский в КНР, мотивируя это тем, что так лучше [2, с. 162]. Парадоксальным образом языковой выбор в пользу русского и китайского языков сочетается у опрошенных с приверженностью к другим элементам бурятской культуры: как правило, это люди, хорошо знающие и практикующие бурятские традиции и обряды, убежденные буддисты, ценители бурятского искусства и носители ярко выраженного этнического самосознания.

На следующий вопрос: «Какой язык Вы считаете родным и почему?» - абсолютное большинство ответили - бурятский, так как это язык их национальности, они на нем преимущественно говорят и думают. Как известно, в ситуации, когда один язык постепенно отступает под нажимом другого, доминантного языка, группа,

говорящая на исчезающем языке, начинает искать и находит другие опоры для утверждения своего группового самосознания. Так, на вопрос: «Что объединяет бурятский народ, что роднит Вас с людьми вашей национальности?» - такую опору респонденты нашли в своей территории («родная земля, природа, территория»), в общей истории («происхождение и история»), и в культурных проявлениях («национальная кухня, одежда»), внешности, родственных связях, религии («обрядах и ритуалах»). Иначе говоря, для создания, поддержания и укрепления своей идентичности диаспора использует буквально все, что есть под рукой. Подавляющее большинство респондентов считают, во-первых, религию (69%), во-вторых, происхождение и историю (61%) основными этноинтегрирующими факторами. Третьим по важности этноинтегрирую-щим признаком (50%) признан язык. Чуть менее половины опрошенных ответили, что родная земля, природа, территория (49%), родственные связи (48%), а также внешность объединяют бурятский народ, роднят респондентов с людьми их национальности. Менее популярными оказались такие этноопределители, как свойства национального характера, особенности поведения, традиционная материальная культура (национальная кухня, одежда и др.). Таких ответов, как «ничто не объединяет», не было.

Особенностью шэнэхэнской молодежи является тот факт, что они космополиты по сравнению с российскими бурятами. Так на вопрос: «Кем вы себя больше чувствуете? Россиянином, гражданином КНР?» - большинство выбрали пункт - в равной степени. Возможно, это объясняется тем, что шэнэхэнские буряты имеют возможность интеграции как в российские, так и в китайские образовательные и культурные системы. Шэнэхэнские буряты в большинстве своем полилингвы, знают по 2-3 языка, помимо бурятского языка, используемого в быту, знают монгольский, русский, китайский, английский языки.

Значимость этнической идентичности, ее актуализация и место в иерархии этнополитиче-ских самоопределений бурят определялись при помощи модифицированного варианта теста Куна-Макпартленда «Кто Я?» Респондентам

предлагалось выбрать из девяти вариантов этно-политических самоопределений и ранжировать выбранные варианты по 10-бальной шкале по степени их важности. 73% опрошенных вывели на первое место по степени значимости этнический самоидентификатор «бурят/ка». Второе по значимости место занимает категория религиозной идентичности «буддист»(40%). Третьим по рангу оказалась категория территориальной идентичности «шэнэхэнский бурят» (30%). Затем следуют в порядке убывания: россиянин, гражданин Китая, гражданин мира, наследник кочевой цивилизации.

Анализ авто- и гетеростереотипов переселенцев осуществлялся с помощью модифицированного варианта методики Катца и Брели. Респондентам предлагалось ответить на вопрос: «Какие душевные качества присущи бурятскому, русскому, китайскому этносам?». Качества, характерные для представителей «своей» этнической общности, то есть для бурят, следующие: буряты скромные, добродушные, гостеприимные, простые. Гетеростереотипы по отношению к китайцам следующие: китайцы трудолюбивы, хитрые, агрессивные, наглые. По отношению к русским такие: русские добродушны, простые, гостеприимные. «Чужими» для шэнэхэнских бурят являются в основном китайцы в КНР и русские, представляющие этническое большинство в России. На основании данного теста, указывающего на наличие толерантности, можно утверждать, что шэнэхэнские буряты без особых проблем адаптировались на родине. В Китае же шэнэхэнская диаспора интересует ученых как островок истинной «бурятскости», анклав утерянной этничности, который сохранил свою самобытность в инокультурном окружении [3, с. 165].

Литература

1. Амаголонова Д.Д., Елаева И.Э., Скрынникова Т.Д. Бурятская этничность в контексте социокультурной модернизации (постсоветский период). - Иркутск: РПЦ «Радиан», 2005.

2. Балдано М.Н., Дятлов В.И. Шэнэхэнские буряты: из диаспору в диаспору? // Диаспоры. - 2008. - № 1.

3. Хилханов Д.Л. Этническая идентичность и этносоциальные процессы в Бурятии: история и современность. -Улан - Удэ: ФГОУ ВПО ВСГАКИ, 2005.

Болдохонов Сергей Николаевич - аспирант кафедры политологии и социологии Бурятского государственного университета, г. Улан-Удэ, e-mail: cergo86@mail.ru.

Boldohonov Sergey Nikolaevich - post-graduate student of department of political science and sociology of the Buryat State University,Ulan-Ude, e-mail: cergo86@mail.ru.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.