Научная статья на тему 'Основные синтаксические модели кумыкских пословиц'

Основные синтаксические модели кумыкских пословиц Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
47
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУМЫКСКИЙ ЯЗЫК / СИНТАКСИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ / ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ / КОМПОНЕНТ / СТРУКТУРА / ГРАММАТИКА / KUMIC LANGUAGE / SYNTACTIC MODELS / PROVERBS / CATCH WORDS AND SAYINGS / COMPONENT / STRUCTURE / GRAMMAR

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сулаева Жанна Абдулгамидовна

Исследуются принципы и закономерности образования синтаксических моделей пословиц кумыкского языка. Рассматривается разнообразие типов кумыкских предложений, реализуемых в пословицах этого языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Main syntactic models in the Kumic Language proverbs

A reasoned exposition of the principles and laws of formation of syntactic models in Caucasian Kumic language proverbs. An identification of a variety of types of Kumic sentences employed in the proverbs.

Текст научной работы на тему «Основные синтаксические модели кумыкских пословиц»

ОСНОВНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ КУМЫКСКИХ ПОСЛОВИЦ

Сулаева Ж.А.

Кумыкские пословицы как единицы синтаксиса еще никем не рассматривались. Синтаксический аспект пословиц представляет значительный интерес, так как каждая пословица является законченным высказыванием, оформленным по законам данного языка. Синтаксис пословиц зачастую связан с их семантикой: отдельные конструкции закрепляются за пословицами определенного значения. В разных языках закрепление значений за синтаксическими конструкциями пословиц происходит по-разному, в соответствии со спецификой структуры данного языка. В отличие от предложений, которые употреблялись в широком контексте, пословицы самостоятельны, независимы от контекста. Их употребление зависит только от намерения говорящих.

“Под пословицами в широком смысле мы понимаем краткие народные изречения, составляющие в грамматическом отношении законченное предложение” [1, с. 11]. Выступая в роли предложений, кумыкские пословицы и поговорки обогащают язык образностью, емкостью и глубиной. “Задача пословицы - не просто передать обобщение, выразить, то, что наблюдал народ, то, чему он хочет научить, а сделать это в самой сжатой форме” [2, с. 10]. Стремлением к предельно сжатой форме и обусловлено единообразие приемов, однородный выбор лексических и стилистических средств: Гючюк ит болур, иткъартболур “Щенок станет собакой, собака состарится”; Душман уьйден арек тур “От вражеского дома будь подальше”; Дю-нья дегерек айлана, инсангъа бир алды багъар, бир арты багъар “Земля вертится: она к человеку то лицом стоит, то спиной”; Ёпавчу бусанг, ёлгъа тюш “Если ты путник, быстрее отправляйся в путь” и так далее.

Анализ пословиц и поговорок кумыкского языка показал, что они функционируют в

© Сулаева Ж.А., 2011

форме: а) пожелания, побуждения действовать с определенным порядком общепринятых норм и взглядов: Сандыгъи кёп деп къыз апма “Хочешь жениться, не смотри на богатый сундук”; Савлукъ сюйсенг, аз аша, яхшы чайнап, тез аша “Если хочешь быть здоровым, ешь мало, жуй тщательно, быстро съедай”; Сен сюйгенни алма, сени сюй-генни ал “Не женись на той, кого ты любишь, а женись на той, кто тебя любит”; Со-рап берме къонакъгъа, сююп бер “Не спрашивай у гостя, хочет он есть или нет”;

б) выводов о тех или иных явлениях, процессах в природе и в обществе: Минг керен эшитгенден, бир керен гёрген яхшы “Чем сто раз услышать, лучше один раз увидеть”; Олтуруп юхла, эретуруп аша, элингде яша “Спи сидя, ешь стоя, живи на Родине”; в) экспрессивно-оценочных, выражающих отношение к вышеназванным закономерностям: Озьюнгню гишиден оьр герме, тёбенде герме “Не считай себя выше или ниже других”; Ойнап сёйлесенгде, ойлап сёйле “Когда и в шутку говоришь, говори подумав”.

Различение типов предложения может также происходит по интонации и по функции предложения как единицы общения. Из коммуникативных функций (побуждение, утверждение, вопрос) в кумыкских пословицах наиболее часто отмечаются утверждение и побуждение. С точки зрения соотнесенности своего содержания с действительностью, пословицы могут быть утвердительными и отрицательными предложениями. Утвердительный смысл, содержащийся в пословицах, в отличие от утверждения, выражаемого свободными предложениями, носит подчеркнуто обобщенный характер. Пословицы в форме утвердительных предложений - это обобщенные суждения об определенных явлениях и ситуациях: Тавукъ эсинде тари “У курицы на уме зерно”; Той да яс да къойгъа

къайгъы “Что свадьба, что похороны, барану смерть”; Тюлкю тюшюнде де тавукълар санар “Лиса даже во сне кур считает” и так далее.

Наличие отрицания в кумыкской пословице дает возможность с большей категоричностью подчеркивать заключенную в ней мысль. Этим и объясняется относительно частое употребление пословиц в виде отрицательных предложений: Авам-лыкъда авланма “Не склоняйся к глупости”; Аврумайгъан башны явлукъ булан бай-ламас “Здоровую голову платком не вяжут”; Анасыз бала гюн гёрмес “Ребенок без матери счастья не увидит”; Бузукъ булан дое болма “Не дружи с дураком”; Гюн-дюз юлдуз гёрюнмес “Днем звезды не видны”; Гюнчю гюн гёрмес “Завистнику счастья не видать”; Досдан аягъан мал болмас “Нет ничего дороже дружбы” и так далее.

Пословицы и поговорки имеют сложную природу и являются объектом изучения различных областей науки. Поскольку пословицы и поговорки являются художественными миниатюрами, отдельными малыми произведениями, в фольклористике исследуется их поэтическая сторона. Метафоричность, лаконичность, меткость пословиц и поговорок в значительной степени достигается их синтаксической структурой. В сфере функционирования пословиц и поговорок данный тип простых повествовательных предложений является преобладающим и обнаруживает широкие структурные вариации. Глагольные сказуемые в структуре пословиц и поговорок представлены значительно шире, чем именные. При этом характерной особенностью пословиц и поговорок кумыкского языка является использование в функции предиката не только финитных, но и инфи-нитных форм глагола.

Из финитных форм глагола в пословицах и поговорках большее распространение имеет форма глагола, называемая в научной литературе констативом и обозначающая постоянное обычно происходящее действие, явление, событие. Это и понятно, так как в пословицах и поговорках обобщается общечеловеческий опыт. Такая семантика находит соответствующую форму выражения.

Кумыкские пословицы и поговорки, представленные простыми предпожения-

ми, имеют типовое значение характеризации или действия и обладают высокой степенью абстракции. Несколько более конкретизированными являются предложения, в которых подлежащее связано с лексемой со значением признака по принадлежности, свойству, количеству и так далее.

Как уже и отмечалось, кумыкские пословицы выступают в виде повествовательных и побудительных предложений. Данные типы пословиц-предложений являются наиболее удобными формами для выражения обобщенно нравоучительного смысла: На-муссуз яшагъынча, намуслу оьлген яхшы “Бесчестье хуже смерти”; Эшек тойгъа барса да сув ташый “Осел даже на свадьбе работает”; Оьтемлик хоразгъа ярашар “Гордость к лицу петуху”; Айгъа къарап ит гьаплар “Собака на луну завоет”; Бузну уьстюнде токътагъан эшекни йимик “Как осел на льду стоит” и так далее.

Побудительные простые предложения могут выражать побуждение совершить то или иное действие или запретить производить какое-либо действие, например: Тишлеринг булан чайнамай ютма “Нераз-жеванное зубами не глотай”; Намусунг сатма, атынг сат “Вместо совести продай лошадь”; Озьюнгню гишиден оьр герме, тёбен де герме “Не считай себя выше или ниже других”.

Среди кумыкских пословиц в единичных случаях встречаются пословицы в форме вопросительных предложений. По-видимому, это можно объяснить тем, что пословицы в большинстве своем означают суждения, мнения о чем-либо. А вопросительные предложения заключают в себе вопрос. Такие вопросительные предложения в кумыкском языке содержат скрытый ответ-утверждение. Собственно вопросительные предложения выражают стремление говорящего узнать информацию. По своему формальному строению паремии могут представлять собой вопросительные предложения: Сен бий, мен бий, атгъа бичен ним салыр? “Ты богатый, я богатый -кто накормит коня?”

Наиболее обширная группа кумыкских пословиц представлена повествовательными предложениями. По составу среди них встречаются практически все известные типы предложений этого класса, но количественные расхождения между представленными типами существенны.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.