Научная статья на тему 'Организация работы по предупреждению стилистических ошибок на уроках русского языка'

Организация работы по предупреждению стилистических ошибок на уроках русского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
754
99
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Гаудеамус
ВАК

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Айрапетова С. Г.

Ayrapetova S.G. Organization of the work on prevention of stylistic mistakes at Russian lessons. New educational tendencies require such organization of work at Russian lessons during which the pupils learn to speak accurate and efficient Russian using diverse speech materials. It became necessary to consider the questions of vocabulary broader than usual and to give the pupils information on practical stylistics. In the article some ways of solving this problem are suggested.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Организация работы по предупреждению стилистических ошибок на уроках русского языка»

ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ СТИЛИСТИЧЕСКИХ ОШИБОК НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА

С.Г. Айрапетова

Новые образовательные тенденции потребовали такой организации работы по русскому языку, при которой учащиеся на разнообразном речевом материале учились бы правильной и экономичной речи, приобретали умения выражать свои мысли грамотно и просто. Возникла необходимость на уроках русского языка шире рассматривать вопросы лексики, сообщать учащимся сведения по практической стилистике. В статье рассматриваются некоторые варианты решения этой проблемы.

Стилистические ошибки - результат недостаточного знания языка. Чтобы правильно и хорошо говорить, мало знать грамматические определения. Для этого нужно овладеть лексикой языка и его строем, нужно иметь представление о сильных и слабых сторонах речевых средств и научиться, сообразуясь с целями высказывания, выбирать те средства языка, которые наиболее точно выражают мысль.

Пути наилучшего использования речевых средств рассматривает практическая стилистика. Понятно, что учащиеся, овладевая необходимыми навыками речи, должны знакомиться не только с грамматикой и правописанием, но и с лексикой и практической стилистикой. Весь изучаемый на уроках материал должен рассматриваться с точки зрения возможностей применения его в устной и письменной речи, и это рассмотрение должно составлять своеобразную «школьную» практическую стилистику.

«Школьная» стилистика представляет собой объединение всех доступных учащимся сведений по языку, имеющих практическую значимость при обучении школьников правильной, точной и ясной речи. Говоря иначе, под «школьной» стилистикой нужно разуметь широкий круг вопросов культуры речи, связанных непосредственно с изучением грамматики. Сущность этих занятий состоит в том, чтобы указать учащимся на те закономерности, которыми руководствуется говорящий и пишущий при выборе необходимых речевых средств. Чтобы учащиеся успешно могли осуществлять этот выбор, они должны иметь представление о литературном языке и лексических пластах, понимать стили речи, знать довольно широко лексические и синтаксические синонимы, уметь правильно использовать в речи стилистические особенности грамматического яв-

ления, хорошо владеть порядком слов в предложении.

Знакомство школьников с лексикой и стилистикой происходит на тех же уроках русского языка, на которых учащиеся занимаются грамматикой и правописанием. Изучая грамматическую теорию, выполняя упражнения по правописанию, учащиеся одновременно обогащают свой словарь, знакомятся с некоторыми сведениями по лексике и стилистике и осваивают их в практике своей речи. Между грамматикой и стилистикой на уроках русского языка должно быть известное единство, и прежде всего единство цели - обучение языку. Укреплению и расширению этих знаний будут содействовать и уроки литературы, дающие обильный материал для языковых разборов.

Стилистику на уроках русского языка нельзя рассматривать как желательное, но необязательное приложение к грамматике. Здесь дело не в том, чтобы установить, что важнее - грамматика или стилистика, - и чему отдать предпочтение. Пойти путем противопоставления - значит загубить и грамматику и стилистику. В каждом конкретном случае количество времени, отводимого на грамматику, правописание и стилистику, должно определяться насущными задачами темы и практическими целями обучения языку.

Место стилистики на уроке может быть различным: эта работа проводится или сразу же после изложения грамматического материала как логическое его продолжение, или после занятий по правописанию, или в процессе выполнения упражнений. Это, конечно, зависит от темы и методических особенностей урока.

Называя проблемы стилистики, которые рассматриваются в школьном курсе русского языка, нельзя, однако, думать, что каждую из

них можно изучить со всей полнотою в один-два урока. Эти вопросы так тесно между собою переплетены, так естественно связаны с многочисленными грамматическими темами, что выделять их для рассмотрения в одни какие-то сроки просто невозможно. Ни одна проблема «школьной стилистики» не может быть рассмотрена однажды с исчерпывающей полнотой. От урока к уроку она будет пополняться, расти, освещаться в новом повороте, что, однако, не мешает ей оставаться цельной и самостоятельной.

Вся работа по лексике и стилистике ведется таким образом, чтобы учащиеся могли видеть, что изучаемый материал нужен им в их собственной речевой практике, что полученные знания облегчают общение, помогая выражать мысли правильно, точно, кратко. Без понимания практической значимости предмета не может быть и интереса к нему, не может быть и подлинного знания. Все выводы строятся на практических разборах посильных для детей речевых примеров.

Материалом для анализа служат те же предложения и тексты, которые взяты для работы по правописанию. В качестве контекста успешно могут использоваться ученические работы (изложения и сочинения), подготовка и разбор которых позволяют ввести учащихся в необходимую «писательскую лабораторию». Нельзя пренебрегать и отдельными словами. Так, работая над правописанием слова ужасный, учитель может спросить, удобно ли говорить: «сегодня

ужасно вкусный обед». Но могут разбираться и специальные примеры и тексты; в свою очередь они используются для закрепления навыков правописания.

Большую помощь в стилистической подготовке учащихся окажет учебник русского языка, в частности его упражнения. Остановимся на этом вопросе подробнее. В учебной книге собран богатый материал по лексике и фразеологии, здесь представлены разнообразные синтаксические конструкции, имеются различные связные тексты, разбирая которые учитель может показать учащимся также и стилистическую роль языковых средств.

Знакомство учащихся со значением ряда слов, их смысловыми оттенками, объяснение значений встречающихся в упражнениях фразеологических средств, контроль за по-

ниманием этого материала, обучение школьников его правильному использованию -первая стилистическая задача.

Так нельзя не обратить внимания на значение таких слов, как дощаник, булат, ямщик, витязь, чреда, тесовый, палата; выражений сильна птица крыльями, маленькое дело лучше большого безделья.

Речевой материал упражнений позволяет постоянно обращать внимание учащихся (а они в этом нуждаются чрезвычайно!) на встречающиеся устойчивые словосочетания. Так, например учитель отмечает такие сочетания, как находить применение, играть роль, решать задачи, белый уголь.

Расширению словаря учащихся содействуют и упражнения, связанные с образованием новых слов. Так учащиеся с помощью приставок с-, об-, раз-, в- образуют от данных глаголов (есть, уметь и др.) новые слова: съесть, съежиться, суметь... разъесть, разъяриться... объесть, объехать и пр. Естественно, что нельзя такую работу превращать в механические упражнения: в ней можно показать значение приставок, значение тех слов, которые образованы, возможности их употребления.

В учебнике немало упражнений, требующих образовать новые формы от различных частей речи. Такие упражнения позволяют включать в работу также и тот материал, который в неправильном виде имеется в речевом окружении ученика. Требуется проспрягать глаголы петь, купаться, бороться и пр. Наравне с формами этих слов мы можем показать учащимся формы от таких «трудных» глаголов, как хотеть, победить, положить и пр.

Многие упражнения позволяют организовать интересную работу по лексической и грамматической синонимии. Например, предлагается заменить слова и сочетания их синонимами. Вместо предложения. На снегу видны следы зайца и лисы учащиеся пишут На снегу видны заячьи и лисьи следы. Смысл предложения, как видим, заметно изменился: если раньше шла речь о следах одного зайца и одной лисы, то теперь речь идет вообще о заячьих и лисьих следах. Различие в смысле слов учащиеся установят, сопоставляя синонимы нагрузили - навьючили, сжался - съежился, письмоносец -

почтальон и т. д. Уже здесь можно практически дать учащимся начальное представление о стилях русской речи.

Немало практических вопросов будет решено во время выполнения заданий на распространение предложений. Выполняя эту работу, учащиеся будут отвечать на такие, к примеру, вопросы: Что происходит со смыслом предложения? Какие члены предложения прежде всего нуждаются в пояснении, почему? Есть ли необходимость вводить в предложение все возможные его члены? Какие слова можно сочетать с имеющимися? и пр.

Приведены только немногие примеры, которые позволяют отмечать различные оттенки значений, на конкретном материале учить детей языку. Безусловно, большинство упражнений учебника, в которых ставится задача преобразовать формы слов, изменить словосочетания, порядок слов и т. д., пригодны для стилистического анализа в классе.

Даже те упражнения, в которых на первый взгляд задача очень проста («спишите -подчеркните», «спишите - вставьте пропущенные буквы»), дают богатый материал для стилистического разбора, позволяющего показать мастерство писателя. Приведем пример. «По брегам отлогим рассеяны деревни,

- там, за ними, скривилась мельница, насилу крылья ворочая при ветре». Медленное движение крыльев Пушкин передает не только лексическими средствами, но и порядком слов, затрудняющим свободное чтение. Этой нарочитой трудности чтения содействует также обилие в предложении звука р.

Нельзя дать стилистический комментарий ко всем упражнениям, но ясно одно: используя материал учебника, не следует ограничиваться одними вопросами правописания.

Что такое «Литературный язык»

Понятие «литературный язык» очень сложно. Разобраться в нем глубоко учащиеся 5-9-х классов, конечно, не смогут. Но без элементарных представлений о литературном языке учителю невозможно вести работу по воспитанию культуры речи, так как в беседах с учащимися постоянно нужно гово-

рить о таких явлениях языка, которые находятся за пределами литературной нормы.

В работе со школьниками нужно стремиться к тому, чтобы у них постепенно складывалось представление о литературном языке, как о том лучшем, что в этой области создано народом.

Не следует остерегаться термина литературный язык. Пусть первоначально учащиеся узнают, что этот термин означает тот язык, на котором говорят образованные люди, на котором написаны книги, брошюры, газеты. По мере знакомства учащихся с лексическими пластами и стилями речи представление о литературном языке будет постепенно расширяться и конкретизироваться.

Учащиеся получат и некоторые сведения о развитии языка, прежде всего по истории слов - по истории их образования, жизни, заимствования. На отдельных доступных примерах школьники увидят, как обогащается русский язык. Эти сведения будут содействовать более глубокому пониманию языка и развитию у детей любви к родной речи. Конечно, говорить подробно о том, как сложился литературный язык, какие влияния он испытывал, как выковывался синтаксический строй, не представляется целесообразным.

К концу 9-го года обучения учащиеся получают довольно четкое представление о том, что литературный язык - это народный язык, обработанный мастерами, что русский язык - явление живое и развивающееся, что в нем не все стилистически равноценно, что с ним следует обращаться бережно.

Состав лексики русского общенародного языка, как известно, очень неоднороден. Нет надобности говорить с учащимися обо всех лексических пластах языка. Практически целесообразно познакомить школьников лишь с некоторыми, наиболее важными понятиями: общеупотребительные слова, новые слова (неологизмы), устаревшие слова (архаизмы), заимствованные (иноязычные) слова. Из той лексики, что лежит за пределами литературной речи, особое внимание уделяется местным словам (диалектизмам). В целях упрощения работы все другие отступления от норм литературного языка (вульгаризмы, жаргонные слова, грубое просторечие) полу-

чают общее наименование нелитературных слов.

Предположим, учащийся употребил в своей речи диалектное слово. Учитель, исправив ошибку, говорит, почему этим словом пользоваться нельзя и какие замены ему существуют.

Эта маленькая беседа по лексике не только создаст представление о диалектизмах, но и поможет учащимся составить начальное понятие о литературном языке, который является единым для всех русских людей.

Аналогичная работа будет проводиться также и в связи с появлением в речи учащихся других нелитературных слов и форм. Каждая такая беседа будет способствовать расширению и укреплению представлений о литературном языке, о расслоении лексики, о языковых стилях. Не всегда, конечно, окажется при этом возможным дать исчерпывающее объяснение, но отметить неправильное слово или неправильную форму нужно обязательно, указав при этом литературные параллели. Каждая грамматическая тема позволяет говорить о литературной норме и о различных от нее отклонениях.

Осуществляя эти программные требования, недостаточно сказать: «Так нельзя, так не говорят образованные люди». Здесь одного указания на неправильное явление недостаточно, ибо мы не информируем учащихся о фактах языка, а учим детей литературному языку. Поэтому необходима широкая речевая практика. Нужно, чтобы учащиеся практиковались в образовании рассматриваемой формы от возможно большего числа слов. Не следует бояться, что при этом могут прозвучать неправильные формы. Важно, чтобы вслед за ними ученики услышали и произнесли те формы, которые являются литературными.

В такой работе полезно требовать от учащихся хоровых ответов. Правильную форму важно не только увидеть и услышать, но и проговорить, сделать ее привычной для органов речи. Коллективное проговаривание

- один из действенных способов в борьбе за речевую культуру. Такие упражнения с неоднократным включением наиболее «опасных» слов позволяют детям своевременно приобщаться к литературной норме.

Важное значение имеет работа над неологизмами и архаизмами. Жизнь неологизма непродолжительна: не успев походить в «новеньких», он в короткий срок становится привычным, «старым» словом и уже не воспринимается как речевая новинка. Достаточно вспомнить судьбу таких всемирно известных слов, как Советы, комсомол, большевик, колхоз. Даже слово спутник, облетевшее весь мир и вошедшее во все языки мира, теперь воспринимается нами как давно привычное.

В работе с детьми над старыми и новыми словами важна не классификация: вот это архаизм, а это неологизм, а важно указание на возраст слова, на те временные пределы, которыми ограничено его употребление. При известном желании каждая грамматическая тема даст нужный материал для таких бесед. Большие возможности имеются в теме «Состав слова». Подбор однокоренных слов и анализ состава слова обязательно приведет к беседе о том, когда появилось то или иное слово и в каких временных пределах оно живет: челка - чело, наперсток - перст, варить - повар - сварка - поварня, свет -просвещение - светлица, ракетолет, семилетка, пылесос, целинник и т. д. Такие беседы, показывая возможности использования слова, будут вместе с тем расширять представления учащихся о литературном языке как о живом, развивающемся явлении.

Эти же вопросы нельзя обойти и в других темах, связанных со словообразованием: резчик - летчик - ракетчик, пильщик -болельщик, приземлиться - прилуниться и мн. др. Словообразовательный анализ тоже, будет способствовать определению возраста слова и, следовательно, уместному его употреблению.

Знакомство со стилями

Первоначальное понятие о стилях учащиеся получают в занятиях по лексике.

Работа по обогащению словаря учащихся обязательно требует выяснения, в каком стиле может употребляться рассматриваемое слово. Таким образом, работа по выяснению значений слов одновременно будет создавать у учащихся и представление о стилях. Торопиться с введением термина стиль не следует, его с успехом могут заменить такие сло-

ва, как речь и язык. Нет также необходимости вводить в школьный обиход все существующие названия стилей. На практике учащиеся легко понимают, что речь может быть разговорной и книжной.

Знакомство учащихся с лексикой предполагает и рассмотрение слова в его эмоционально-экспрессивном качестве, что требует указания на те особенности слова, которые определены стилистическими пометами словаря: высокое, шутливое, неодобрительное, канцелярское, торжественное, вульгарное, вежливое и т. п.

Не сразу учащиеся усвоят понятие о нейтральной лексике. Само слово нейтральный на первых порах применять не следует; оно может быть введено в 6-7-х классах, а пока его заменят такие обороты, как слово, не относящееся ни к какому стилю, слово без окраски и т. п. Нейтральное слово, являясь «обыкновенным», может употребляться в любом стиле, стилистически оно универсально. Это учащиеся поймут в процессе противопоставления нейтральных слов тем, которые, имеют заметную стилистическую тональность.

Некоторую систему в работе над стилями дает курс самой грамматики. В школьном курсе русского языка есть темы, при рассмотрении которых невозможно обойти вопросы стиля. Такова, например, тема о полногласных и неполногласных сочетаниях. Имеет смысл проследить с учащимися, что слова с неполногласными сочетаниями обычно употребляются в книжной речи, в высоком стиле, в поэтическом языке, в то время как слова тех же корней, но с полногласными сочетаниями обыкновенно стилистически нейтральны.

Вопрос о стилях русской речи возникает и при знакомстве с приставками. Наблюдения за словами с приставкой пре- позволят сделать вывод о том, что эти слова обыкновенно свойственны книжной речи.

Изучение состава слова, подбор однокоренных слов, рассмотрение чередования звуков дает много материала для бесед о стилях речи, о возможностях словоупотребления. Приведем несколько примеров: велеть

(нейтр.) - повелеть (высок.); парить (нейтр.) - запариться (разговори.); росток (нейтр.) - сращение (книжн ); кланяться

(нейтр.) - преклонить (высок ); внимание

(нейтр.) - внимать (высок.); морить (нейтр.)

- умориться (разговори.) - умора (простор.).

Эти же вопросы получают свое освещение в темах, связанных со словообразованием. Разницу в стилистическом употреблении таких слов, как ружье - ружьецо - ружьишко, дом - домишко - домище, плохой -плохонький, выше - повыше, самый полезный - полезнее всех - полезнейший, учащиеся легко поймут, если ввести эти слова в контекст и провести соответствующие наблюдения.

Назовем также и темы синтаксиса, при изучении которых может возникнуть разговор о стилях: причастный оборот, обособленные члены предложения (особенно одиночные определения), обращение (поэтическая речь), действительный и страдательный обороты речи и др.

Расширение и уточнение словаря учащихся - одна из главных забот словесника. Упражнения, выполняемые в классе и дома, дают обильный лексический материал, и уже с первых уроков в 5-м классе дети сталкиваются с большим количеством мало знакомых или совсем незнакомых слов: гримаса, жернов, кавалерия, элеватор, цинга, цыкать, жюри, цигейка, разъяриться, вестибюль и т. д.

Уж если речь заходит о правописании этих слов, то ученик должен не только понимать их значение, но и правильно пользоваться этими словами. Иначе - зачем же запоминать их написание?

Непонимание значений слов, с которыми учащиеся сталкиваются, приводит их к грубым ошибкам: «У Гринева появляется благородие к любимой девушке».

Можно познакомить учащихся с очень сердитым высказыванием Л.Н. Толстого: «Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает 100 ударов розог». Эти слова учитель прочитает, конечно, не для устрашения учащихся, а затем, чтобы пояснить, сколь серьезно и бережно относился к слову великий писатель и какое словоупотребление он хотел видеть.

Для учащихся полезно ввести правило: не знаешь значения слова или сомневаешься в нем - спроси, справься по словарю, но бездумно не употребляй.

Употребление слова в несвойственном ему значении - явление довольно редкое. Обыкновенно это происходит с той лексикой, которая детям встречается нечасто (иностранные слова, термины, архаизмы): «Пушкин написал эпидемию на Воронцова» (вм. эпиграмму).

Новые слова учащиеся создают, конечно, «не ради славы». В большинстве случаев они и не предполагают, что создали новое слово, так как их словотворчество идет в естественном русле русского словообразования: учащиеся от известных им корней с помощью суффиксов и приставок дают новые сочетания морфем.

Как правило, учащиеся чистосердечны в своем обращении к словам, находящимся за пределами литературной нормы. Школьникам и в голову не приходит, что они пользуются недоброкачественными речевыми средствами. Использование нелитературных слов свидетельствует не только о недостаточном словаре учащихся, но и о неумении дифференцировать известную им лексику.

Самый верный путь борьбы с нелитературными словами учащихся - обогащение их словаря.

Богатый словарь учащегося - залог точной и правильной речи. Но задача учителя состоит не только в том, чтобы каждодневно увеличивать число слов, понятных учащимся, но и в том, чтобы научить школьников активно пользоваться этим богатством. Умеют ли это делать наши школьники?

Например, рассматривается правописание слова кружок. Учитель, называя оба значения этого слова, указывает для одного из них несколько возможных сочетаний: вести кружок, преподавать в кружке, заниматься с кружком (но нельзя говорить: «преподавать кружок» или «проводить кружок»). Если рассматривается слово телеграмма, то называются, например, такие сочетания: написать телеграмму, послать

телеграмму, отправить телеграмму (но сказать: «отбить телеграмму» или «пустить телеграмму» - нелитературно). Со словом директор можно сочетать такие слова, как

назначен, направлен (директором), но говорить «поставлен новый директор» неправильно.

В каждой грамматической теме учитель находит возможность назвать различные устойчивые сочетания: совершать подвиг,

выполнить намерение, исполнить долг, навести порядок, повязать галстук (не подвязать и не привязать), преклонные годы, трескучий мороз, горячо любить, жгуче ненавидеть и т. д.

Приведем список наиболее распространенных, на наш взгляд, устойчивых сочетаний. Они распределены по темам программы, конечно, чисто условно. Вот над какими сочетаниями в связи с занятиями по правописанию можно работать (значение, сфера употребления).

При рассмотрении мягких согласных: большой вопрос, первый встречный, горькая истина, горький смех, белый день, теплое местечко, милости просим, скажите на милость, сесть в калошу, попасться на удочку, это только цветочки, перемывать косточки.

При изучении правописания гласных после шипящих: гробовое молчание, грубая ошибка, живая очередь, тяжелый день, обращать внимание, насторожить уши, положить на обе лопатки, лишиться памяти, по свежим следам, с чужих слов, сослужить службу, пригласить на чашку чая, жить на всем готовом, шить белыми нитками, плясать под чужую дудку, пожирать глазами, каши не сваришь, задеть за живое, с ножом к горлу, в глубине души, бить баклуши, чужими руками жар загребать, хоть кол на голове теши, жить на широкую ногу, души не чаять, из кожи вон лезет.

В теме «Удвоенные согласные»: волчий аппетит, раннее утро, явиться с повинной, не поддаваться описанию.

В теме «Безударные гласные»: обнажать голову, владеть собой, оставить в покое, из поколения в поколение, сделайте одолжение, спасти положение, терять нечего, хранить в тайне, занимать положение, сделать карьеру, доводить до сведения, возложить ответственность, с места в карьер, оказаться на высоте положения, коптить небо, до мозга костей, мозолить

глаза, стереть в порошок, два сапога пара, на всех парусах, ума палата, ждать у моря погоды, покатиться со смеху, покорить сердце, показать товар лицом, толочь воду в ступе, хоть трава не расти, вылететь в трубу, смотать удочки, показать пятки, указать на дверь, запастись терпением, висеть на волоске, дать голову на отсечение, вырасти в глазах, вычеркнуть из памяти, мотать на ус, высосать из пальца, колоть глаза, довести до белого каления, заварить кашу, замести следы, ворон считать, выдержать характер.

В теме «Сложные слова»: благовидный предлог, головокружительный успех, прошлогодний снег.

При изучении приставок: принять меры, предпринять шаги, прийти в восторг, подвести итоги, принять на веру, принять во внимание, опустить глаза, отпустить словцо, выкинуть номер, накрыть на стол, навести справку, навести критику, призвать к порядку, предоставить самому себе, принять на себя, в один присест, нет приступу, проявить себя, принять в расчет, привлечь к ответственности, прийти на память, перевести дух, не поддаваться описанию, пришлось к слову, принять на свой счет, поминать добром, задать вопрос, привлечь внимание, подставить ножку, подложить мину, подложить свинью, проглядеть все глаза, пересчитать ребра, одним росчерком пера, обрезать крылья, не сыщешь днем с огнем, припереть к стенке, пропустить мимо ушей, прикусить язык, раскинуть умом, раскрыть свои карты, расхлебывать кашу, заткнуть за пояс, расправить крылья, превозмочь боль.

В теме «Имя существительное»: грибной дождь, дитя малое, темная ночь, писаная красавица, толстый журнал, иметь значение, играть роль, проявить небрежность, между небом и землей, всеми правдами и неправдами, на лоне природы, показать пример, дать понятие, держать путь, позволить себе роскошь, по старой памяти, кривить душой, калачом не заманишь, попасть пальцем в небо, из уст в уста, гнуть спину, надуть губы, наступить на любимую мозоль, плакали денежки, пальчики оближешь, палка о двух концах,

песенка спета, последняя спица в колеснице, плыть по течению, шевелить мозгами, лицом в грязь не ударить, без году неделя, пропала моя головушка, камень за пазухой, камешек в огород, кровь с молоком, комар носу не подточит, курам на смех, денег куры не клюют.

Можно выделить несколько существительных, с которыми устойчивых сочетаний особенно много: рука, слово, нос, сердце, голова.

Рука: золотые руки, носить на руках, умыть руки, подать руку помощи, чешутся руки, на руку нечист, дать руку на отсечение, под горячую руку, рука не дрогнет, руки не доходят, валится из рук, иметь руку, греть руку, обеими руками, положа руку на сердце, сложи руки, попасться под руку, рука руку моет, из рук вон плохо, мастер на все руки, по рукам ходить, рукой подать.

Слово: дать слово, сдержать слово, помяни мое слово, последнее слово, глотать слова, верить на слово, к слову пришлось, не нахожу слов, с чужих слов, в полном смысле слова, не говоря худого слова, без дальних слов, бросать слова на ветер, набор слов, ловить на слове, слова застряли в горле, за словом в карман не полезет.

Нос: задрать нос, повесить нос, держать нос по ветру, совать нос, утереть нос, видеть не дальше своего носа, нельзя носа высунуть, водить за нос, нос воротит.

Сердце: положа руку на сердце, с открытым сердцем, с легким (чистым) сердцем, прийтись по сердцу» сердце болит, принять близко к сердцу, скрепя сердце, брать за сердце, не лежит сердце, отлегло от сердца.

Голова: не выходит из головы, обнажить голову, гладить по головке, сесть на голову, вскружить голову, качать головой, голова кругом, намылить голову, дать голову на отсечение, повесить голову, склонить голову, поднять голову, ломать голову, вбить в голову, потерять голову, с больной головы на здоровую, голова трещит, хвататься за голову, пропала моя головушка, бросаться очертя голову, на свою голову, не сносить головы, сунуть голову.

В теме «Имя прилагательное»: горький опыт, конченый человек, крайний срок, красная цена, кромешная тьма, борзый конь, дремучий лес, гнетущая тоска, лакомый кусок, трескучий мороз, тяжелый день, длинный язык, неробкого десятка, неровен час, по свежим следам, средь бела дня, держать порох сухим, голыми руками брать, к шапочному разбору, с чужого голоса, долгий ящик, согнуть в бараний рог, встать с левой ноги, стоять на задних лапках, задним умом крепок, до последней капли крови, строить воздушные замки, золотое дно, задняя мысль, медовые речи, чернильная душа, медвежий угол, мелкая сошка, мертвая тишина, куриная память, вывести на чистую воду, маменькин сынок, черная кошка пробежала, божья коровка, крокодиловы слезы, чучело гороховое, долгая песня, тяжелый характер, дело хозяйское.

При изучении местоимения: владеть собой, между нами, предоставить самому себе, принять на себя, проявить себя, с вашего разрешения, на свой страх и риск, ровным счетом ничего, мастер на все руки, оставить за собой, не своим голосом, ни за какие сокровища, терять нечего, заниматься собой, ни за какие блага в мире, вступить в свои права, во все горло, много о себе думает, выносить на своих плечах, взять в свои руки, знать свое место, пробить себе дорогу, выходить из себя, и никаких гвоздей, ни за какие коврижки, нечем крыть, сами с усами, чем ни попадя.

В теме «Глагол»: наложить повязку, питать расположение, прийти в восторг, проявить заботу, взять слово, потупить взор, выкинуть номер, напрячь слух, вытянуться в струнку, нести службу, выйти в люди, навести справку, показать пример, оставить в покое, положить на обе лопатки, давать понять, прийтись по вкусу, принять на себя, проявить себя, держать путь, держать слово, знать свое дело, сделать одолжение, лишиться памяти, прийти на память, перевести дух, кончить плохо, явиться с повинной, не поддается описанию, войти в силу, спасти положение, торжествовать победу, давать урок, хранить молчание, заключить в объятия, заключить договор, кликнуть клич, добро

пожаловать, возложить ответственность, время покажет, время терпит, честь имею кланяться, история умалчивает, описывать событие, рассказывать о событии, вносить предложение, делать замечание, замять дело, бросить взгляд, пришла мысль, претворить в жизнь, браться за ум, браться за дело, бросаться в глаза, надуть губы, подвергнуть наказанию, делать попытку, оказать помощь (услугу), нанести удар (обиду, визит, поражение) и т. п.

Отдельно можно рассмотреть сочетания с глаголом идти: идти нога в ногу, прийти в восторг, идти своим путем, идти по стопам, идти на убыль, идти своей дорогой, даром не пройдет, идти против течения, идти ко дну, идти вразрез, прийти на память, выйти с честью, прийти на помощь.

В теме «Деепричастие»: не мудрствуя лукаво, не взирая на лица, мягко выражаясь, по правде говоря, не покладая рук, работать спустя рукава, работать засучив рукава, стоять разинув рот, высунув язык, скрепя сердце.

В теме «Наречие»: стоять навытяжку, в общем и целом, дешево и сердито, счастливо отделаться, хорошенького понемножку, свято хранить, целиком и полностью, средь бела дня, душа нараспашку, видеть насквозь, идти навстречу (содействовать), мелко плавать, обвести вокруг пальца, смотреть сквозь пальцы, яблоку негде упасть, идти вразрез, бабушка надвое сказала, сапоги всмятку, выучить назубок, с грехом пополам и т.д. и т. п.

Списки устойчивых сочетаний отнесены к грамматическим темам чисто условно. Их можно легко изменять в зависимости от целей работы; в каждом устойчивом сочетании имеются несколько трудных орфограмм. Отдельные словосочетания полезно повторять при рассмотрении разных тем: навести критику, призвать к порядку, милости просим, обратить внимание, лебединая песня и др.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Каждое рассматриваемое сочетание нужно показать в составе предложения. Только этим путем можно познакомить учащихся и со значением сочетания, и с его стилистической сферой употребления.

Особенные трудности представляет для учащихся употребление слов отвлеченного

значения, обозначающие чувства, поступки человека, его психическое состояние и т. д.: аккуратность, безволие, бездарность, безучастие, бережливость, бескорыстие, беспечность, благодарность, блаженство, вера, веселье, восторг, восхищение, вспыльчивость, выдержанность, грусть, добродетель, добродушие, довольство, естественность, жадность, желание, жестокость, корысть, кощунство, кротость, кручина, легкомыслие, лицемерие, лишение, ложь, любовь, малодушие, манерность, мерзость, надежда, намерение, невежество, неряшливость, одаренность, отвращение, печаль, подозрение, преданность, презрение, простота, равнодушие, радость, робость, самонадеянность, своеволие, себялюбие, скаредность, скорбь, скупость, славословие, смелость, смирение, снисхождение, сомнение, сострадание, сочувствие, спесь, способность, страдание, страх, тоска, тупость, уважение, удивление, ужас, уныние, фальшь, ханжество, цинизм, чаяние, черствость и т. п.

Работа над значением и употреблением этих слов легко может связываться с правописанием. Так, при изучении безударных гласных можно рассмотреть правописание и значение таких слов, как уважение, удивление, преданность и пр., и составить возможные сочетания: испытывать уважение, оказать уважение, высказать удивление, проявить удивление, велико было удивление и т. п. При изучении приставок рассматриваются такие слова, как безучастие, бескорыстие, презрение и др.; при изучении состава слова - вспыльчивость, отвращение, сочувствие и т. п.; сложных слов - добродушие, благодарность, своеволие; суффиксов существительных - кротость, способность, уважение и т. д.

Составление с этими словами словосочетаний и предложений, указание сферы употребления этих слов своевременно приобщит учащихся к тому словарю, без которого не может обойтись ни один культурный человек. Пренебрежение этой работой надолго задерживает языковое развитие учащихся, что проявляется особенно заметно в старших классах, когда школьники, выполняя сочинения по литературе, оказываются беспо-

мощными перед необходимостью описать самые несложные человеческие отношения.

Обогащение словаря учащихся и работа по орфографии не мешают друг другу. Существуют многочисленные приемы занятий, которые позволяют заниматься одновременно и тем и другим.

Укажем на некоторые из них.

1. Прежде всего словообразовательный (иногда этимологический) анализ. Многими словами учащиеся пользуются по привычке, зная их смысл неточно, без связи со значением составляющих слово частей. Так, поверхностное знание таких слов, как потемок и предок, постоянно приводит к путанице. Но если объяснить учащимся, что слово потомок связано со словом потом (тот, кто будет жить потом, после), а предок со словом прежде (тот, кто жил прежде, раньше), то путаница прекращается.

Неточное знание значения слова, неумение выделить в нем морфемы приводит к довольно распространенной ошибке - неуместной тавтологии: «Стараясь его догнать, я бежал вдогонку», «По земле мела поземка».

Еще чаще встречаются лишние слова как результат неточного знания слова, невнимания к его составу: «В нем есть плохой недостаток»; «Ребята, которые хорошо работали, были премированы подарками»; «Похолодание и потепление долго чередуются между собой»; «У нас в стране занятия спортом являются общедоступными для всех граждан».

Вместе с тем учащиеся должны знать и те случаи, когда тавтология не признается ошибочной. Это, во-первых, в устойчивых сочетаниях: думать думу, пути-дороги, сослужить службу, целиком и полностью, сидеть сиднем, полным-полно и т. п. Это, во-вторых, в сочетаниях, где избежать тавтологии невозможно, в силу чего сочетания становятся привычными и не режут слуха: прожить жизнь (нельзя сказать просуществовать жизнь, так как это меняет смысл), чертить чертеж, писать письмо, играть в игры, звонит звонок и т. п. В-третьих, тавтология используется как художественное средство (настойчивое подчеркивание одного какого-либо слова, звукопись): «Да разве найдутся на свете такие огни, муки и такая сила, которая бы пересилила русскую силу» (Н. Гоголь), «Веселым треском трещит зато-

пленная печь» (А. Пушкин), «Летят перелетные птицы» (М. Исаковский) и т. д.

Словообразовательный анализ - один из важнейших путей познания родной речи, ее глубин, ее красоты. Став привычным, словообразовательный анализ будет для учащихся тем «золотым ключиком», который поможет открыть бесконечные сокровища родного языка.

Слов с затемненным смыслом, анализ которых проясняет их значение, в нашем языке довольно много. Разбирая состав этих слов, учащиеся учатся понимать язык более глубоко и верно. У них постепенно вырабатывается привычка определять значение каждого нового слова на основе входящих в него морфем. Немало, конечно, при этом будет ошибок, но без такой работы невозможно познать язык.

Приведем несколько слов, разбор которых посилен учащимся.

Бездна, благодарить, вдохновлять, внедрять, внушать, возвышение, водополье - половодье, впечатление, выручить, глашатай, гражданин, завершить, исток, колесо, кольцо, млекопитающее, Млечный путь, морочить, наволочка, наука, наперсток, нрав, облава, обнажать, обморок, оборона, омрачить, огорчить, оградить, около, опешить, оплошность, отвращение, отсрочка, отстранить, отчаяться, ошеломить, падчерица, поглощать, подноготная, подушка, понедельник, порох, превратно, прекратить, проволока, смородина, совратить, согласие, соединение, сумерки, удивительно, уничтожить, участие, яровой и мн. др.

Если внимательно приглядеться к этим словам, то они сами расскажут о себе, о своем происхождении и значении. Многие из них получат объяснение во время изучения темы «Состав слова». Изучаются приставки -рассматриваются, например, слова: подушка, наволочка, извлекать, обморок и др.; объясняется чередование согласных - берутся такие слова, как орошать, излучина, дружба, одолжить; разбирается чередование полногласных и неполногласных сочетаний

- примерами служат ограда и огород, голова и глава, морочить и омрачить, ворота и вратарь; непроизносимые согласные - лестница (от лезть с последующим оглушени-

ем), окрестность (корень крест), сердце (от середина), участвовать (быть частью); сложные слова - млекопитающее, благополучие, следопыт, половодье - водополье и

т. д. Нельзя забывать и об анализе грамматических терминов: местоимение, глагол,

причастие, деепричастие, обособление, приложение и др.

Конечно, в этой работе нельзя полагаться только на собственные разыскания. Этимологические словари и другие источники окажут неоценимую услугу.

Целесообразно давать учащимся анализ иностранных слов, имеющих широкое распространение в нашем языке: автобиография, автомобиль, библиотека, биология, география, графика, зоология, телевизор, телеграф, телетайп, телефон, фотография и др.

Знание некоторых греко-латинских элементов интернациональной лексики (ави-, авт-, акв-, библи-, био-, виз- и т. д.) облегчит осмысление многих иностранных слов.

2. Специальные упражнения по подбору синонимов.

За последнее время подбор синонимов стал одним из широко распространенных упражнений по обогащению речи учащихся. Такая работа, несомненно, полезна, но ее трудно спланировать, и поэтому она не может охватить достаточно полный круг слов.

Однако самый естественный порядок в этих занятиях возможен в том случае, когда вопросы синонимии войдут составной частью в изучаемую грамматическую тему. Любая тема дает для этого достаточные возможности. Возьмем, к примеру, тему «Предлог». В ней могут быть названы не только синонимы-сочетания, принадлежащие литературной речи, но также и те, которые находятся за пределами литературной нормы: нужно, чтобы учащиеся знали то, что в их языке верно, и от чего следует отказаться.

Изучая вводные слова, учитель покажет многообразие синонимов для выражения модальных отношений: кажется, по-

видимому, может быть, наверное, вероятно, по всей вероятности, очевидно...; конечно, безусловно, бесспорно, разумеется...; к сожалению, к огорчению, к несчастью...

Вопросы синонимии легко решаются и в любой другой теме: да - и, если - когда («Союз»), -ка - пусть - давай («Частицы»), прямая речь - косвенная речь, виды простого предложения (когда удобнее употребить личное, безличное, неопределенно-личное предложение), причастные и деепричастные обороты, с одной стороны, и придаточные предложения, с другой, обособленные и необособленные обороты, простое и сложное предложения, союзное и бессоюзное предложения и пр.

Проблема лексической и грамматической синонимии является одной из центральных в работе по стилистике. Хорошо это понимая, учителя-словесники уделяют подбору синонимов немало времени. Однако при этом не следует забывать о стилистических различиях или смысловых оттенках, которые имеются у приводимых синонимов: неприятель - враг, алфавит - азбука, лошадь - конь, дорога - путь, низкий - невысокий и т. д. Составлен, например, синонимический ряд: учитель - педагог - преподаватель - наставник - руководитель. Ученики указывают слова, которыми они чаще всего пользуются, отмечают, что слова педагог и наставник могут употребляться в высоком стиле, причем слово наставник несколько устарело.

Рассмотрение синонимического ряда завершается составлением словосочетаний или предложений. Например, к слову директор подобраны синонимы: заведующий, управляющий, начальник. Дети дают сочетания: директор школы, заведующий клубом, управляющий банком, начальник станции.

К работе над синонимами примыкают и упражнения на замену несогласованного определения согласованным (такие упражнения предлагаются при работе над правописанием разделительного ь, суффиксов прилагательных, сложных слов). По сравнению с несогласованными определениями согласованные обозначают обыкновенно отвлеченные понятия, что дает возможность употреблять их также и в переносном значении. Некоторые примеры из упражнений по орфографии и словообразованию могут быть интересны для бесед по стилистике:

следы зайца (одного) - заячьи следы

(одного или нескольких - неизвестно);

куртка из кожи (точное указание на материал) - кожаная куртка (может быть из материала, заменяющего кожу);

дуб ста лет (точное указание на возраст) - столетний дуб (возраст указан приблизительно: очень старый дуб).

Вот примеры употребления согласованных определений в переносном значении: куриная слепота, волчий аппетит, медвежья услуга.

3. Словарные диктанты, которые составляют учащиеся:

1) отвечая на поставленные учителем вопросы: Кто сплавляет лес? Как называется магазин, где торгуют хлебом? (Сплавщик, булочная);

2) заменяя словосочетания одним словом: горячая вода, смелый человек, любитель рыбной ловли, собрание представителей (кипяток, смельчак, рыболов, съезд);

3) заменяя называемые учителем слова (успех, одногодок, безвестный, погасить) их синонимами (удача, ровесник, незнакомый, потушить);

4) иллюстрируй примерами правила орфографии:

— На конце наречий с приставками из-, до-, с- пишется а, - говорит учитель.

— Издавна, досуха, слева... - отвечают учащиеся.

Или:

— В окончаниях существительных после шипящих и ц под ударением пишется о, без ударения - е, - называет правило учитель.

— Ключом, овцой, бичом, тучей, крышей, пейзажем, - приводят примеры учащиеся.

Условие этой работы: примеры у каждого учащегося свои, что позволяет привести большое число слов. Попутно ведется работа по значению и употреблению этих слов.

4. Словарные диктанты по картине («Отыскание» на картине нужных слов, например, причастий).

5. Словарные диктанты, составленные из словосочетаний.

Такие упражнения будут содействовать усвоению учащимися распространенных словосочетаний: играть роль, иметь значе-

ние, приносить пользу, оказывать помощь, принять меры, предпринять шаги, уверенность в победе, вера в победу и т. д.

6. Работа с орфографическим словарем и объяснение значений встречающихся в нем слов. Так, при изучении правописания приставки воз- (вос-) учитель просит учащихся найти в словаре слова с этой приставкой. Затем объясняется значение этих слов, составляются возможные словосочетания и предложения.

7. Составление тематических словарей по данным учителем темам:

Транспортные средства: автобус,

троллейбус, метро, велосипед, мотоцикл...

Чувства: любовь, радость, гордость, ненависть...

Учебные заведения: школа, училище, институт, техникум...

Профессия: инженер, учитель, комбайнер, сталевар, врач...

Игры: шахматы, шашки, волейбол, теннис...

Такая работа не только обогащает словарь, но также расширяет общий кругозор, развивает логическое мышление.

Поступила в редакцию 30.09.2005.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.