Научная статья на тему 'ОПЫТ ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ РКИ В МОСКОВСКОМ ПОЛИТЕХНИЧЕСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ'

ОПЫТ ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ РКИ В МОСКОВСКОМ ПОЛИТЕХНИЧЕСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
198
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОЕКТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / ТРАДИЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ / ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ / PROJECT ACTIVITY / RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE / TRADITIONAL EDUCATION / DISTANCE LEARNING

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Панова Е. П., Фролова Н. Н., Чирич И. В., Рогожкин В. А.

В данной статье рассматриваются различные виды проектной деятельности, которые возможно организовать на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному. В данном случае пассивное усвоение знаний заменяется активной познавательной деятельностью, которая развивает самостоятельные навыки у студентов, формирует креативное мышление. Данные виды проектной деятельности должны проходить под гибким контролем со стороны педагога, так как студенты владеют русским языком еще пока на невысоком уровне, поэтому им требуется непосредственная помощь педагога. В статье представлен опыт организации проектной деятельности как традиционным способом обучения, так и дистанционным.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Панова Е. П., Фролова Н. Н., Чирич И. В., Рогожкин В. А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE EXPERIENCE OF THE ORGANIZATION OF PROJECT ACTIVITY AT THE INITIAL STAGE OF TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE AT THE MOSCOW POLYTECHNIC UNIVERSITY

This article discusses various types of project activities that can be organized at the initial stage of learning Russian as a foreign language. In this case, passive assimilation of knowledge is replaced by active cognitive activity, which develops independent skills in students, forms creative thinking. These types of project activities should be carried out under flexible supervision of the teacher, since students still speak Russian at a low level, so they need direct assistance from the teacher. The article presents the experience of organizing project activities as a traditional way of learning, and distance learning.

Текст научной работы на тему «ОПЫТ ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ РКИ В МОСКОВСКОМ ПОЛИТЕХНИЧЕСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ»

DOI: https://doi.org/10.23670/IRJ.2020.101.11.101

ОПЫТ ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ РКИ В МОСКОВСКОМ ПОЛИТЕХНИЧЕСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ

Научная статья

Панова Е.П.1' *, Фролова Н.Н.2, Чирич И.В.3, Рогожкин В.А.4

1 ORCID:0000-0002-3868-3834;

1 2, 3, 4 Московский политехнический университет, Москва, Россия

* Корреспондирующий автор (panova_ep[at]mail.ru)

Аннотация

В данной статье рассматриваются различные виды проектной деятельности, которые возможно организовать на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному. В данном случае пассивное усвоение знаний заменяется активной познавательной деятельностью, которая развивает самостоятельные навыки у студентов, формирует креативное мышление. Данные виды проектной деятельности должны проходить под гибким контролем со стороны педагога, так как студенты владеют русским языком еще пока на невысоком уровне, поэтому им требуется непосредственная помощь педагога. В статье представлен опыт организации проектной деятельности как традиционным способом обучения, так и дистанционным.

Ключевые слова: проектная деятельность, русский язык как иностранный, традиционное обучение, дистанционное обучение.

THE EXPERIENCE OF THE ORGANIZATION OF PROJECT ACTIVITY AT THE INITIAL STAGE OF TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE AT THE MOSCOW POLYTECHNIC UNIVERSITY

Research article

Panova E.P.1' *, Frolova N.N.2, Chirich I.V.3, Rogozhkin V.A.4

1 ORCID: 0000-0002-3868-3834;

1 2 3 4 Moscow Polytechnic University, Moscow, Russia

* Corresponding author (panova_ep[at]mail.ru)

Abstract

This article discusses various types of project activities that can be organized at the initial stage of learning Russian as a foreign language. In this case, passive assimilation of knowledge is replaced by active cognitive activity, which develops independent skills in students, forms creative thinking. These types of project activities should be carried out under flexib le supervision of the teacher, since students still speak Russian at a low level, so they need direct assistance from the teacher. The article presents the experience of organizing project activities as a traditional way of learning, and distance learning.

Keywords: project activity, Russian as a foreign language, traditional education, distance learning.

Введение

В современном высшей школе, а именно в Московском политехническом университете, активно развивается такой метод обучения студентов, как проектная деятельность. Данный вид деятельности активно внедряется на всех факультетах и специальностях университета и имеет весьма успешные результаты, так как технология проектно -ориентированного обучения обеспечивает высокое качество подготовки инженеров, гарантирует выпускникам университета преимущества на рынке труда и эффективную работу на предприятиях. Под методом проектов понимается комплексный обучающий метод, который позволяет индивидуализировать учебный процесс, дает возможность проявлять ученикам самостоятельность в планировании, организации и контроле свое деятельности, творчество при выполнении учебных заданий [6].

Данный метод обучения очень важен для развития познавательной, исследовательской и творческой деятельности не только русских студентов [1], но и студентов-иностранцев на подготовительном факультете.

Несмотря на то, что студенты еще плохо владеют русским языком на начальном этапе обучения, тем не менее внедрение проектной деятельности возможно и на данном этапе обучения. Проектный метод (добавим, в процессе очного традиционного обучения), в отличие от классических методов обучения, позволяет педагогу решить в группе студентов, изучающих русский язык, следующие задачи:

1) обучает студентов работать самостоятельно как индивидуально, так и в группах;

2) повышает уровень заинтересованности студентов в изучении предмета;

3) обучает навыкам социализации и адаптации студентов;

4) помогает найти выход из создавшихся проблем, возникших на уровне межкультурной коммуникации;

5) развивает исследовательскую и познавательную деятельность;

6) стимулирует творческий подход к изучению русского языка как иностранного.

Методы и принципы исследования

В работе использованы сравнительный, функциональный и лингвистический методы исследования. Предлагаемые в статье исследовательские проекты апробированы в Московском политехническом университете. Добавим, что идеями цифровизации и модернизации высшей школы развиваются в работах Kuzu O.H. «Digital transformation has become the top priority of higher education institutions as well as many other organizations today» [3, С. 9]. Цифровизация различных сфер деятельности в высшем профессиональном образовании также активно обсуждается в современно педагогике [4], [9]. О методе проектной деятельности также написано много научных работ, том числе, Сазонова З.С.,

Арифуллин И.В., Феофанова Л.С., Щербакова В.Л. утверждают, что «проектно-ориентированное образование решает значительное число разных педагогических задач: обеспечивает формирование целого ряда универсальных и профессиональных компетенций, воспитывает у студентов целеустремленность и ответственность, способствует развитию их способностей к рефлексии. Главное достоинство состоит в том, что оно позволяет каждому участнику совместной работы самостоятельно найти «свою позицию» в проекте, выполнить ту задачу, которая ему по -настоящему интересна, тем самым выявляет и раскрывает ранее находившееся в латентном состоянии творческие способности личности» [8, С. 114].

Результаты исследования

В Московском политехническом университете на подготовительном факультете разработан и успешно воплощается ряд проектов, которые помогают студентам не только получать хорошие знания, но и социально адаптироваться в новой для них иноязычной и инокультурной среде.

Так, например, исследовательский проект, который готовят студенты-иностранцы для участия в студенческой научно-технической конференции, которая проходит ежегодно в Московском политехническом университете. Конференция, как правило, проходит во второй половине семестра (апрель), когда студенты-иностранцы уже овладели базовыми навыками и способны под гибкой формой руководства со стороны педагога подготовить свой первый исследовательский проект, который будет оформлен в виде статьи. Преподаватель помогает определиться с темой, составляет примерную структуру проекта: определяет проблему, задачи, новизну, целеполагание, гипотезу и т.д. Также педагогу необходимо помочь студенту подобрать литературу, грамотно подготовить презентацию, составить доклад. В процессе подготовки данного исследовательского проекта студенты учатся самостоятельно переводить иноязычные тексты, учатся навыкам конспектирования на неродном языке, а также анализировать, систематизировать, дифференцировать и интегрировать полученный научный материал.

В качестве примеров, которые предлагаются студентам, могут быть следующие темы: «Заимствования в русском и испанском языках», или «Падежная система русского и французского языков», или «Арабский язык и происхождение русских фразеологизмов», или «Общее и различное во видовременной системе глаголов в русском и арабском языках». Как видим, чаще всего, это может быть исследование сопоставительного характера, так как студентам на данном этапе изучения русского языка интересны, полезны и постижимы исследования из области сравнительной лингвистики. Проект может быть индивидуальным, но возможна и работа в малых группах, все зависит от уровня заинтересованности студентов в участии в научно-исследовательской деятельности. Студенты выступают на закрытой секции и участвуют в борьбе за призовые места наравне с русскими участниками. В данном случае в качестве «готового продукта», или так называемого материального предмета, возможно считать полученные студентом знания, умения и навыки в области изучения русского языка, оформленные в виде доклада, научной статьи, презентации. Добавим также, что в процессе данного вида проектной деятельности студенты получают бесценный опыт, в процессе которого учатся навыкам социальной адаптации, межкультурной коммуникации и основам ораторского мастерства на неродном языке. Проект рассчитан на несколько месяцев и вполне может быть назван долгосрочным. Невозможно не согласиться с утверждением, что «результатом является не только материальный предмет, созданный исполнителями проекта, но и опыт, который приобретен как в коллективной, так и в индивидуальной деятельности. Метод проектов предполагает грамотное сочетание различных видов деятельности, ориентированной на самостоятельный интеллектуальный поиск в процессе достижения результата. Планируемый проектный продукт помогает повысить мотивацию исполнителей и предполагает неоднократное осознанное использование полученных теоретических знаний в практической деятельности. Благодаря многогранности и многоаспектности проектное обучение является средством развития и саморазвития личности, средством формирования личностных, общекультурных, общепрофессиональных и профессиональных компетенций» [6, С. 264].

В рамках проектной деятельности по работе с иностранными студентами-экономистами возможно рассматривать и такое направление, как лингвистический туризм. Данный принцип организации проекта возможен и очень успешно осуществим на уроках истории в экономических группах. Как известно, студенты подготовительного отделения изучают историю в достаточно сжатом формате, так как на данном этапе важны не глубокое и профессиональное знание истории России, а всего лишь знакомство иностранных студентов с ней в культурно-просветительских целях. Изучение истории на подготовительном факультете помогает им получить общие представления об историко-культурных этапах развития страны, в которую они приехали учиться, а также поможет им овладеть базовой лексикой по предмету истории, что необходимо для дальнейшего обучения в российских вузах. Для этой цели студентам в рамках проектной деятельности предлагается поучаствовать в программе уроков-экскурсий по историческим местам Москвы. Например, «Урок-экскурсия на Поклонную гору» позволяет наглядно познакомить с этапами Великой Отечественной войны, «Урок-экскурсия на Бородинское поле» позволяет нагляднее представить и понять роль России в русско-французской войне с Наполеоном Бонапартом, посещение села Коломенское формирует у студентов представления об эпохе царя Алексея Михайловича, посещение села Царицына дает понимание о том, кто же такая Екатерина II, и осознание ее места и значения в истории России. Результат этой проектной деятельности возможно оформить в виде презентации, доклада, сообщения, эссе или в виде любого творческого проекта (на усмотрение педагога и студентов). Данный вид организации учебного процесса помогает охватить максимальное количество студентов, что значительно повышает креативный потенциал у студентов, уровень мотивированности.

В процессе посещения исторических мест студентам предлагается работа над текстом с предтекстовыми и послетекстовыми заданиями лексико-грамматического характера. Такая работа, которая проделывается со студентами за пределами класса, вне аудитории, помогает более успешному усвоению знаний, так как тот эмоционально-когнитивный и перцептивный контакт, те ощущения, которые испытывает студент от личного соприкосновения с историей, позволяет глубже и эффективнее усвоить материал.

В Московском политехническом университете существует в рамках проектной деятельности масштабное ежегодное мероприятие фестиваль «Мы за мир», в рамках которого предпринимается попытка объединить всех студентов-иностранцев из Ближнего и Дальнего зарубежья, обучающихся на всех уровнях университета (подготовительный факультет, бакалавриат, магистратура, аспирантура). Фестивалю предшествует долгая и кропотливая подготовка, результатом которой становится грандиозное, красочное и интересное шоу-концерт, где каждая страна имеет возможность представить себя и познакомить со своей культурой. Мероприятие состоит из нескольких этапов, каждый из которых проходит на конкурсной основе.

1. «Конкурс-эссе» - индивидуальный, научно-познавательный проект, благодаря которому активизируются познавательные и самостоятельные виды деятельности, критическое и творческое мышление, развиваются навыки письма.

2. Конкурс «Мое любимое национальное блюдо» -творческий конкурс, благодаря которому студенты знакомятся с особенностями культуры других стран (с особенностями национальной кухни), активизируется творческая деятельность, развиваются навыки говорения (презентуют студенты свое блюдо на русском языке).

3. Конкурс-открытка - информационно-познавательный конкурс-презентация, в котором студенты рассказывают об экономических, политических, культурно-исторических особенностях своей страны. В процессе подготовки презентации студенты учатся анализировать, систематизировать материал, учатся навыкам говорения.

4. Творческий конкурс (исполнение песни или национального танца) результатом которого является знакомство студентов с культурой других стран.

Данный проект позволяет охватить большое количество студентов (60-80 процентов). Выливается проект в большой праздник-концерт, на котором присутствует много гостей. Студенты демонстрируют свое мастерство, представляя на проекте культуру своей страны, проходят разные этапы социальной адаптации.

«Приёмы социокультурной адаптации на базе вуза проводится несколько мероприятий, позволяющих поэтапно вовлекать студентов в деятельность, которая формирует у учащихся социокультурную адаптацию. К ним относятся фестиваль «Мы - за мир», участие в котором позволяет студентам помочь в преодолении адаптационных трудностей, которые возникают в сфере взаимоотношений с разными этническими группами (см. третий этап). Студенческая конференция, «участие в которой позволяет иностранным студентам включаться в познавательную деятельность, в процессе которой задействуется этап индивидуального регулирования процесса социокультурной адаптации, так как преподаватель имеет возможность оказывать индивидуальную помощь студенту в процессе совместного взаимодействия по возникающим у него социальным трудностям» [7, С. 85].

В связи с тем, что из-за пандемии обучение в школах и вузах в этом году вынуждено было отказаться от традиционной формы обучения и перейти на дистанционную (заочную) форму, Московский политехнический университет вынужден был отказаться от проведения проектной деятельности в обычном режиме. Поэтому целый ряд мероприятий был организован дистанционно, что значительно изменило как подход к способам организации, так подход к критериям оценки. Причиной тому послужил целый комплекс причин: во-первых, при дистанционных формах обучения невозможно контактировать лично, из-за чего несколько нарушается коммуникация в рамках учитель-ученик, ученик-ученик, в результате чего делается упор на самостоятельную работу студента. Во-вторых, снижается фактор социального взаимодействия.

В-третьих, сложно охватить широкую аудиторию для участия в проектной деятельности так как в процессе онлайн общения понижается уровень взаимопонимания и понимания как такового. В-четвертых, ослабляются связи между людьми из-за отсутствия личного контакта, что затрудняет организацию мероприятия, делает сложным возможность заинтересовать и привлечь большое количество студентов. Организаторы исходили следующего утверждения; «Одна из характеристик будущего, которая уже отчётливо обозначила себя в настоящем, - цифровая революция, проявлениями которой выступают цифровая экономика, цифровая трансформация образования» [5, С. 114].

В рамках Московского Политеха за время режима самоизоляции было проведено несколько дистанционных проектов познавательного и творческого характера. Остановимся более подробно на творческом проекте «Конкурс чтецов поэзии А.С. Пушкина». В проекте приняло около 28% студентов-иностранцев, так как дистанционная форма обучения осложнила процесс привлечения студентов. Но, тем не менее, как студенты, так и преподаватели получили опыт организации проектной деятельности при помощи цифровых технологий. В процессе подготовки к конкурсу студенты знакомятся с поэзией великого писателя, знакомятся с поэтическим словом. Учатся глубже понимать русское слово, русскую интонацию, русское мышление. В данном случае, благодаря проекту, студенты приобретают более широкие познания в области межкультурной коммуникации.

По окончании конкурса среди студентов был проведен эксперимент, в результате опроса которого выяснилось, что проектная деятельность, которая организована дистанционно, имеет ряд достоинств и недостатков. 98 % реципиентов в результате анкетирования ответили, что участие в проекте, во-первых, вызвало большой интерес у студентов, в-вторых, участие в этом мероприятии повлияло на знание русского языка. Студенты отмечают, что они узнали много новых слов, освоили новое в грамматике, а также в области синтаксиса русского языка. Многие студенты отмечают, что участие в мероприятии помогло им узнать многое из российской литературы и культуры. Подавляющее большинство реципиентов (99 %) ответили, что участие в проекте дистанционно стать более уверенными в себе, поверить в свои силы, помогло занять свободное время интересным делом, способствовало приобретению важных для жизни знаний, умений, практических навыков, которым их не учат на уроках русского языка, также участие в проекте дистанционно помогло проявить свой талант и способности.

В качестве недостатков 76 % реципиентов ответили, что участие в конкурсе дистанционно не научило их навыкам общения с другими людьми, не помогло им стать более общительными; 91 % ответили, что участие в проекте не способствовало обретению новых друзей; 69 % ответили, что им трудно было готовится к проекту дистанционно, так

как не хватало живого контакта с преподавателем, недоставало руководства со стороны педагога, и именно данный факт помешал достичь им более высоких результатов.

Заключение

Таким образом, важно отметить, что огромную роль в обучении имеет личность педагога и те коммуникативные связи, которые складываются в процессе обучения, и та творческая атмосфера, которая также влияет на усвоение знаний. При дистанционном обучении эти составляющие отсутствуют, что и ухудшает процесс обучения. Следовательно, возможно сделать ввод, что организация проектной деятельности при помощи цифровых технологий не может стать ведущим способом в обучении. Эффективным она может быть только при комбинировании с очным традиционным обучением, которое проходит под контролем педагога, так проектный метод обучения совместно с традиционными классическими моделями обучения: экстрактивным (пассивное усвоение знаний студентами), интраактивным (самостоятельное усвоение знаний студентами) дает высокие положительный результат в усвоении знаний студентами [2].

Опыт проектно-ориентированной деятельности показал высокие результаты потому, что потребительское пассивное усвоение готовых знаний, получаемых от педагога, уступает место активному, творческому подходу. Как правило, проекты требуют глубоких знаний по проблеме и предполагают способность найти для них практическое применение. Проекты развивают способность к поиску информации, чего-то нового. Кроме того, в ходе выполнения проекта формируется целый ряд таких личностных качеств, как критическое мышление, способность решать проблемы, работа в команде, а также полный набор коммуникативных умений, включающих в себя аудирование, устное общение и письмо.

Конфликт интересов Conflict of Interest

Не указан. None declared.

Список литературы / References

1. Исаева Н.В. Проект как метод популяризации русского языка / Н.В. Исаева, И.В. Чирич, Е.Ф. Косицына // Гуманитарное образование в парадигме сложности: сб.научных статей - М.: Университет машиностроения, 2016. -160 с. — С. 9-14.

2. Куликова Н.Ю. Использование интерактивных мультимедийных интерактивных средств при обучении учащихся школ / Н.Ю. Куликова, Е.В. Данильчук // Известие Волгоградского государственного педагогического университета. - №10(143) - 2019 -C.72-80.

3. Kuzu, O.H. Digital Transformation in Higher Education: A Case Study on Strategic Plans / O.H. Kuzu // Higher Education in Russia. vol. 29, no. 3, pp. 9-23.

4. Лазаренко В.А. Адаптация высшего медицинского образования к условиям цифровизации здравоохранения / В.А. Лазаренко, П.В. Калуцкий, Н.Б. Дрёмова, А.И. Овод // Высшее образование в России. 2020. Т. 29. № 1. С. 105115.

5. Макаренко А.Н. Цифровые горизонты развития педагогического образования / А.Н. Макаренко, Л.Г. Смышляева, Н.Н. Минаев, О.М. Замятина // Высшее образование в России. 2020. Т. 29. № 6. С. 113-121.

6. Полат Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в Н 76 системе образования: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева, А. Е. Петров; под ред. Е. С. Полат. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Издательский центр «Академия», 2008. — 272 с.

7. Саенко Н.Р. Возможности Клуба иностранных любителей русского языка и культуры в социокультурной адаптации иностранных студентов в Московском политехническом университете / Н.Р. Саенко, Е.П. Панова // Сервис Plus. 2019. Т.13. №4. С. 82-89.

8. Сазонова З.С. Проектно-ориентированное обучение в контексте студенческой жизни / З.С. Сазонова, И.В. Арифуллин, Л.С. Феофанова, В.Л. Щербакова // Высшее образование в России. - Москва, 2015 - № 11 - С. 114 - 118.

9. Стародубцев В.А. Распределённый онлайн-курс «Преподаватель высшей инженерной школы» / В.А. Стародубцев, И.В. Ряшенцев // Высшее образование в России. 2020. Т. 29. № 4. С. 63-72.

10. Демушина О. Н. Формирование у студентов российских вузов навыков противодействия манипулятивным стратегиям СМИ / О. Н. Демушина, Ю. Г. Семикина, Д. В. Семикин, И. Г. Томарева, Л. А. Марянина // Бизнес. Образование. Право. Вестник Волгоградского института бизнеса. 2016. Вып. 3 (36). С. 261-265.

Список литературы на английском языке / References in English

1. Isaeva N. V. Proekt kak metod populjarizacii russkogo jazyka [The project as a method of popularization of the Russian language] / N. V. Isaeva, I. V. Ciric, E. F. Kositsyn // Gumanitarnoe obrazovanie v paradigme slozhnosti: sb.nauchnyh statej [Humanitarian education in the paradigm of complexity: collected scientific articles] - M.: University of mechanical engineering, 2016. - 160 p. — P. 9-14. [in Russian]

2. Kulikova N. Yu. Ispol'zovanie interaktivnyh mul'timedijnyh interaktivnyh sredstv pri obuchenii uchashhihsja shkol [The use of interactive multimedia interactive tools when training school students] / N. Yu. Kulikova, E. V. Danilchuk // Izvestie Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [News of the Volgograd state pedagogical University]. -№10(143) - 2019 -C.72-80. [in Russian]

3. Kuzu, O.H. Digital Transformation in Higher Education: A Case Study on Strategic Plans / O.H. Kuzu // Higher Education in Russia. vol. 29, No. 3, pp. 9-23. [in Russian]

4. Lazarenko V. A. Adaptacija vysshego medicinskogo obrazovanija k uslovijam cifrovizacii zdravoohranenija [Adaptation of medical education to the conditions of digitalization of health care] / VA Lazarenko, P. V. Kalutskii, N. B. Dremov, A. I. Ovod // Vysshee obrazovanie v Rossii [Higher education in Russia]. 2020. Vol. 29. No. 1. Pp. 105-115. [in Russian]

5. Makarenko A. N. Cifrovye gorizonty razvitija pedagogicheskogo obrazovanija [Digital horizons of development of pedagogical education] / A. N. Makarenko, L. G. smyshlyaeva, N. N. Minaev, O. M. Zamyatina // Vysshee obrazovanie v Rossii [Higher education in Russia]. 2020. Vol. 29. No. 6. Pp. 113-121. [in Russian]

6. Polat E. S. Novye pedagogicheskie i informacionnye tehnologii v N 76 sisteme obrazovanija [New pedagogical and information technologies in the National education system] : textbook. manual for students. higher. studies'. institutions / E. S. Polat, M. Y. Bukharkina, M. V. Moiseyeva, A. E. Petrov; under the editorship of E. S. Polat. - 3rd ed., ISPR. and additionalM.: publishing center "Academy", 2008. - 272 p. [in Russian]

7.Saenko N. R. Vozmozhnosti Kluba inostrannyh ljubitelej russkogo jazyka i kul'tury v sociokul'turnoj adaptacii inostrannyh studentov v Moskovskom politehnicheskom universitete [Opportunities of the Club of foreign lovers of Russian language and culture in the socio-cultural adaptation of foreign students at the Moscow Polytechnic University] / N. R. Saenko, E. P. Panova // Service Plus. 2019. Vol. 13. No. 4. Pp. 82-89. [in Russian]

8. Sazonova Z. S. Proektno-orientirovannoe obuchenie v kontekste studencheskoj zhizni [Project-oriented learning in the context of student life] / Z. S. Sazonova, I. V. Arifullin, L. S. Feofanova, V. L. Shcherbakova // Vysshee obrazovanie v Rossii [Higher education in Russia]. - Moscow, 2015-no. 11-P. 114-118. [in Russian]

9. Starodubtsev V. A. Raspredeljonnyj onlajn-kurs «Prepodavatel' vysshej inzhenernoj shkoly» [Distributed online course "Teacher of higher engineering school"] / V. A. Starodubtsev, I. V. Ryashentsev // Vysshee obrazovanie v Rossii [Higher education in Russia]. 2020. Vol. 29. No. 4. Pp. 63-72. [in Russian]

10. Demushina O. N. Formirovanie u studentov rossijskih vuzov navykov protivodejstvija manipuljativnym strategijam SMI [Formation of skills for students of Russian universities to counter manipulative media strategies] / O. N. Demushina, Yu. g. Semikina, D. V. Semikin, I. G. Tomareva, L. A. Maryanina // Biznes. Obrazovanie. Pravo. Vestnik Volgogradskogo instituta biznesa [Business. Education. Right. Bulletin of the Volgograd Institute of business]. 2016. Issue 3 (36). Pp. 261-265. [in Russian]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.