Научная статья на тему 'Ономастическое пространство в исторических произведениях А. Н. Островского'

Ономастическое пространство в исторических произведениях А. Н. Островского Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
505
87
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИСТОРИЧЕСКИЕ ХРОНИКИ / ОНОМАСТИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО / ОНИМ / ТОПОНИМ / АНТРОПОНИМ / HISTORICAL CHRONICLES / ONOMASTICAL SPACE / ONYMS / TOPONYM / ANTHROPONYM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Масленников Семён Владимирович

В статье рассматриваются имена собственные в исторических произведениях А.Н. Островского. Антропонимы включаются в широкую систему художественных номинаций, которые раскрывают характер героя. Топонимы позволяют уточнить место развёртывания событий, развить сюжетную линию. Ономастическое пространство художественного произведения выполняет не только важную структурно-организующую функцию, но и создаёт общую текстовую семантику, эксплицирует концептуальное содержание пьесы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Onomastical space in historical pieces written by Alexander Ostrovsky

Proper names of in historical pieces written by Alexander Ostrovsky are considered in article. Anthroponyms join in the broad system of the art nominations which disclose character of the hero. Toponyms allow specifying setting place, developing subject line. Onomastical space of the work of art performs not only important structural and organising function, but also creates the general text semantics, explicate conceptual contents of the play.

Текст научной работы на тему «Ономастическое пространство в исторических произведениях А. Н. Островского»

УДК 821.161.1.09"19"

Масленников Семён Владимирович

Костромской государственный университет saimon1409@mail.ru

ОНОМАСТИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО В ИСТОРИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А.Н. ОСТРОВСКОГО

В статье рассматриваются имена собственные в исторических произведениях А.Н. Островского. Антропонимы включаются в широкую систему художественных номинаций, которые раскрывают характер героя. Топонимы позволяют уточнить место развёртывания событий, развить сюжетную линию. Ономастическое пространство художественного произведения выполняет не только важную структурно-организующую функцию, но и создаёт общую текстовую семантику, эксплицирует концептуальное содержание пьесы.

Ключевые слова: исторические хроники, ономастическое пространство, оним, топоним, антропоним.

Имена собственные являются неотъемлемой частью языка и органично связаны с его основной функцией - функцией общения. В комплексе со всей словесно-образной системой авторов они приобретают глубокий обобщающий смысл, раскрывают глубокое подтекстовое содержание, образуют ономастическое пространство текста, анализ которого позволяет выявить связи и отношения, существующие между разными персонажами произведения в их динамике, раскрыть особенности его художественного мира [8, с. 196]. В исторической трилогии А.Н. Островского ономастическое пространство включает в себя 84 антропонима и 113 топонимов. В процентном соотношении антропонимы составляют 43 %, а топонимы - 57 % от их общего количества.

Собственные имена - это антропонимы (личные имена людей, а также их клички, прозвища), топонимы (географические названия), зоонимы (клички животных), теонимы (названия мифических существ, божеств) и др. Антропоним в драматическом произведении изначально задаёт установку восприятия героя читателем, поскольку приведён в списке действующих лиц. Часто имена персонажей оказываются одним из способов их характеристики, в том числе являются «говорящими». Антропонимы в творчестве Островского неоднократно становились предметом исследования в работах П.А. Маркова, А.И. Ревякина, В.Г. Сах-новского, Н.С. Тугариной, Е.Г. Холодова и др. Как отмечает И.Н. Исакова, также занимавшаяся изучением имен собственных в пьесах А.Н. Островского, «собственные имена в художественном произведении выполняют разные функции. Во-первых, назывную: обозначают персонажа, место действия, создают исторический или местный колорит. Собственные имена делятся на стилистически нейтральные и экспрессивно-оценочные, которые обычно выполняют характерологическую функцию» [5, с. 211].

К историческим хроникам А.Н. Островского относятся «Козьма Захарьич Минин, Сухорук» (1866), «Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский» (1866), «Тушино» (1866). Отметим, что в названиях трёх пьес встречаются два антропонима и один топоним. Первая пьеса названа по имени

главного героя, нижегородского мясника Козьмы (Кузьмы) Минина. Антропоним Кузьма греческого происхождения, имеет значение 'устроитель мира'. В истории этот человек остался народным героем, сумевшим в XVII веке организовать сбор средств на ополчение, которое в дальнейшем освободило Москву от польских интервентов. Герой полностью оправдывает значение своего имени. Нижегородский староста является идейным вдохновителем народа, его голосом. Ораторские данные и дар убеждения Минина помогают преодолеть сомнение в мыслях многих людей, ломают негативное настроение народа. Отметим также, что Минин - выходец из народа, а у Островского простые люди всегда играют ключевые роли в произведениях (Калачник, Басманов, юродивый и др.).

В названии хроники «Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский» использованы имена двух реально существовавших исторических деятелей. В заголовке пьесы выражено противопоставление: борьба двух политиков. Построив хронику на столкновении неординарных и сильных личностей, А.Н. Островский стремился передать сложность характеров исторических героев. В облике Лжедмитрия черты авантюрности (вспыльчивость, легкомыслие) отодвинуты на второй план. Лжедмитрий представлен читателю как обычный, рядовой человек, попавший в сети интриг. А Шуйский прежде всего - расчетливый, трезвый политик. Но и тот и другой пытаются манипулировать мнением народа, понимая, что без его поддержки им своих намерений не осуществить. Интересно, что имя Василий имеет значение 'царственный, царский'. Этот герой одерживает победу над своим соперником Дмитрием, имя которого означает 'землевладеле-дец'. Отметим, что в семантике имён присутствует явление энантиосемии, видно, что между этими героями много различий, но есть и общие черты (семы 'владеющий', 'властный'). Например, Дмитрий и Василий - сильные личности, которые готовы идти к своей цели. Оба хитрые и коварные, способные ради своей мечты нарушить нравственные законы. В именах собственных отражается основная тема исторической хроники - борьба за власть.

В названии пьесы «Тушино» употребляется географическое название местности и историче-

© Масленников С.В., 2017

Вестник КГУ ^ № 3. 2017

223

ского района на северо-западе Москвы. Топоним Тушино обозначает лагерь Дмитрия Самозванца, где царят хаос и беззаконие. Сторонники Дмитрия Самозванца насилуют женщин, играют в кости на людей, убивают стариков и детей ради развлечения. Людей Самозванца в произведении именуют тушинцами, тушинскими разбойниками. Тушино в пьесе - это не просто место стоянки Самозванца, это символ наказания, которое постигло Россию.

Все антропонимы в исторических произведениях можно разделить на следующие группы: 1) фамилии, имена и отчества (Козьма Захарьич Минин, Третьяк Федорович Сеитов, Иван Иванович Биркин и др.); 2) фамилии и имена (Роман Пахомов, Ян Бучинский, Василий Скурыгин, Демен-тий Редриков и др.); 3) имена и отчества (Марфа Борисовна, Дмитрий Иванович, Василий Михайлович и др.); 4) фамилии (Конев, Власьев, Валуев и др.); 5) имена (Нефед, Домна, Куцька, Ивашка и др.); 6) прозвища (Чика, Беспута, Корела, Асан-Ураз и др.); 7) библеизмы (Гедеон, Самсон, Никола и др.). Все имена героев, их прозвища в исторических пьесах реальные. А.Н. Островский при написании пьес тщательно изучал исторические материалы. «История государства российского» Н.М. Карамзина, труды И.Е. Забелина, С.М. Соловьева, А.П. Щапова, «Летопись о многих мятежах», «Акты археографической экспедиции», «Акты исторические», «Акты, относящиеся до юридического быта древней России», «Иное сказание о самозванцах», «Никоновская летопись», «Собрание государственных грамот и договоров» - вот далеко не полный перечень того, с чем внимательно знакомился драматург [11].

Все топонимы распределены нами по следующим категориям: 1) названия стран (Швеция, Литва, Польша и др.); 2) урбанонимы (Москва, Рим, Нижний Новгород, Углич, Тула, Кострома и др.); 3) названия сёл, деревень (Тушино, Балах-на, Решма, Тайнинское и др.); 4) названия монастырей (Троицкий, Воскресенский, Архангельский и др.); 5) названия улиц (Чертольская, Арбат, Яузские ворота, Китай-город, Красная слобода и др.); 6) гидронимы (Волга, Яик, Пресня и др.). Как и имена героев, все топонимы реальные, отображающие конкретные исторические места и географические объекты.

Отметим, что при первом появлении антропонима в тексте он предстаёт наиболее полным, часто включает в себя наименование титула, рода занятий персонажа. Например, в хронике «Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский» главные герои в начале представлены так: князь Василий Иванович Шуйский и Дмитрий Иванович, самозванец. Апеллятивы в исторических хрониках частотны и указывают на род деятельности персонажей (Скопин-Шуйский, великий мечник; Юрий Мнишек, воевода Сендомирский; Епифанец, атаман дон-

ской и др.). Существительные, сопровождающие имена собственные, обычно находятся справа от антропонима. Слово князь имеет нейтральную коннотацию, а самозванец - негативную. Первый апеллятив дает информацию о социальном положении Шуйского, а второй раскрывает авторское отношение к Дмитрию. В произведении этот персонаж захватил власть силой, что является незаконным. Василий Шуйский имеет титул князя, но не царя, что тоже важно для смысла пьесы. В конце хроники именно Шуйский садится на престол, но он является лишь князем, а не истинным царем. Следовательно, оба героя не имеют права быть русскими правителями. В следующих действиях антропонимы употребляются уже без апеллятивов (Дмитрий, Василий Шуйский).

В хронике «Козьма Захарьич Минин, Сухорук» интересна трансформация имени главного героя. В начале произведения он назван так: Козьма Захарьич Минин, Сухорук, земский староста Нижнего посада. Персонаж имеет фамилию, имя и отчество, что говорит об уважительном авторском отношении к нему, упоминание титула указывает на должность, которую занимал Козьма. В дальнейшем снова происходит сокращение имени собственного, что характерно для всех исторических пьес А.Н. Островского (Козьма Минин). Но в конце произведения антропоним звучит так: Минин, Выборный от всей Земли Русской. Принимая должность выборного, Минин теряет свою индивидуальность (имя и отчество), у него остаётся лишь фамилия, он как бы сливается с народом, становится его голосом. Это единственный герой, чьё имя собственное претерпевает подобную трансформацию. Вероятно, это связано с тем, что для драматурга образ простого человека, сумевшего повлиять на историю, был очень притягателен и интересен. Вследствие этого А.Н. Островский сделал его ключевым героем хроники.

В произведениях А.Н. Островского имена собственные могут также сопровождаться выразительными перифразами. Например, Дмитрий -тушинский вор, Нижний - ключ всей Волги. Используя перифраз тушинский вор, автор выражает свое отношение к субъекту номинации. Слово вор имеет негативную коннотацию, обозначает человека, который занимается воровством, связан с преступным миром. Прилагательное тушинский образовано от географического пространства, а именно места, где Дмитрий является настоящим правителем - это лагерь преступников и дезертиров. Перифраз ключ всей Волги раскрывает значимость города Нижнего Новгорода как ключевого пункта в борьбе с польскими интервентами. Вероятно, драматург использует перифразы в речи героев для создания возвышенной, торжественной речи, которая способна пробудить патриотические чувства у людей.

При изучении ономастического пространства в исторических произведениях А.Н. Островского было выявлено, что самыми частотными топонимами в хронике «Тушино» являются следующие: Москва, Ростов, Тушино; в «Дмитрии Самозванце и Василии Шуйском»: Тушино, Москва, Польша; в «Козьме Захарьиче Минине, Сухоруке»: Москва, Нижний Новгород. Во всех хрониках встречаются топонимы Русь, Россия, Московия. Частотность упоминаний топонимов зависит от места действия хроник. Если место действия «Тушино» ограничено лишь центральной Россией, то в «Дмитрии Самозванце и Василии Шуйском» оно включает в себя не только Россию, но и страны Европы.

Обратимся к монологу Дмитрия из хроники «Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский»: Я здесь чужой! Сюда без страха входят Отшельники святые только или Московские законные цари... Гляжу и жду, что с низенького трона Сухой старик, с орлиными глазами, Поднимется и взглянет грозно... грозно! И зазвучит под сводами глухими Презрительно-насмешливая речь: «Зачем ты здесь? Столетними трудами И бранями потомство Мономаха Среди лесов Сарматии холодной Поставило и утвердило трон, Блистающий нетленными венцами Святых князей, замученных в Орде, Окутанных одеждой херувимской Святителей и чудотворцев русских, -Гремящий трон! Кругом его подножья Толпы князей, склоненные, трепещут В молчании... Бродяга безбородый! Легко тебе, взлелеянному смутой, Внесенному бурливыми волнами Бунтующей Украйны в сердце Руси, Подъятому преступными руками Бояр крамольных, взлезть на опустелый Московский трон с казацкого седла: Вскочить легко, но усидеть попробуй! [12, с. 94] Ключевым в монологе является образ Ивана Грозного, который возникает в мыслях Дмитрия Самозванца. Персонаж ощущает себя чужим в царских палатах: «Яздесь чужой!» Предыдущий царь ведёт с ним диалог, рисуя огромную Россию. В реплике много топонимов (Сарматия, Орда, Украй-на, Русь), обозначающих страны. Сарматия - это древнее название восточной части Польши и южной России. Жители её в глубокой древности назывались сарматами [6]. Орда - это государственный союз кочевых тюркских племен (истор.). Золотая Орда - татарская военная деспотия, державшая в подчинении большую часть русских феодальных княжеств до XIV-XV вв. [18]. Украина (Украйна) -это государство в Восточной Европе, бывшее в то время частью Руси. Украиной иногда называлась окраина, область рядом с границей. Русь - это первоначальное именование государственного образования восточных славян IX в., до начала XII в.

название территории Древнерусского государства. В ХП-ХШ вв. Русь - обозначение древнерусских земель и княжеств [4]. Образ Ивана Грозного как последнего царя из Рюриковичей введён драматургом для смыслового контраста с Дмитрием Самозванцем. Могущественный правитель из древней династии и авантюрист, захвативший трон с помощью хитрости, противопоставлены друг другу. Перед Дмитрием рисуются огромные территории русской земли, простирающиеся с запада на восток, и он понимает, что у него нет права и силы управлять ими. В монологе мы узнаем и о нецарственном происхождении героя (с казацкого седла). Большое количество топонимов служит для описания обширных пространств России.

Топонимы встречаются в реплике Марфы Борисовны в хронике «Козьма Захарьич Минин, Сухорук»:

По храмам Божьим на помин души, И нищей братье по рукам, в раздачу, Убогим, и слепым, и прокаженным, Сиротам и в убогие дома, Колодникам и в тюрьмах заключенным, В обители: и в Киев, и в Ростов, В Москву и Углич, в Суздаль и Владимир, На Бело-озеро, и в Галич, и в Поморье, И в Грецию, и на святую Гору, И не могла раздать. Все прибавлялось [12, с. 48].

Марфа Борисовна произносит эту реплику, когда отдаёт огромную сумму на нужды ополчения. Люди интересуются, откуда у вдовы столько богатств. Она же отвечает, используя топонимы, называющие святые места, которые посетила. Героиня в своих паломнических исканиях прошла всю центральную Россию (Киев, Ростов, Москва, Углич, Суздаль, Владимир), побывала в северных областях (Бело-озеро, Поморье), достигла Афона (Греция, святая Гора), молясь за погибшего супруга и всех православных. В её речи представлены святыни, которые мечтает посетить любой христианин. Обойдя их все, Марфа Борисовна становится человеком, для которого важно не личное благосостояние, а общественное. Поэтому она активно помогает Козьме Минину, жертвует богатство для ополчения и в конце хроники удаляется в монастырь, выполнив своё предназначение.

Таким образом, в исторических произведениях А.Н. Островского каждое имя персонажа является уникальным, так как герой должен запоминаться зрителю. Писатель подбирает личные имена и соотносит их определённым образом с характером персонажей. Ономастическое пространство художественного произведения выполняет не только важную структурно-организующую функцию, но и создаёт общую текстовую семантику, эксплицирует концептуальное содержание пьесы. Центром ономастического пространства исторических пьес А.Н. Островского являются антропонимы. Хроники «Козьма Захарьич Минин, Сухорук», «Дмитрий

Вестник КГУ ^ № 3. 2017

225

Самозванец и Василий Шуйский», «Тушино» насыщены большим количеством персонажей - как главных, так и второстепенных. Из явления в явление читатель знакомится с новыми персонажами, которые динамично сменяют друг друга. Рядом с антропонимами расположены топонимы. Список географических мест, где развиваются события, описываемые в исторических хрониках, обширен. Здесь и названия европейских стран, крупнейших городов и поселков, маленьких деревенек, и названия рек и монастырей. Топонимы в пьесах являются названиями реальных географических объектов, которые формируют пространство России в исторических произведениях. Роль имён собственных в исторических хрониках А.Н. Островского велика. Они используются в образной, оценочной, характерологической функциях. Ономастическое пространство характеризует авторскую индивидуальность, отражает своеобразие идиостиля, транслирует яркие черты языковой личности.

Библиографический список

1. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. - М.: Просвещение, 1983. - 224 с.

2. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. - М.: Гослитиздат, 1959. - 656 с.

3. Ганжина И.М. Словарь современных русских фамилий. - М.: Наука, 2001. - 240 с.

4. Иллюстрированный энциклопедический словарь. - М.: Аутопан, 1998.

5. Исакова И.Н. Антропонимы и другие виды номинаций персонажей в пьесе А.Н. Островского «Снегурочка» // Учёные записки Забайкальского государственного университета. - 2009. - № 3. -С. 211-215.

6. Краткий словарь мифологии и древностей. -М.; СПб.: Издание А.С. Суворина, 1894.

7. Лобанов М.П. Александр Островский. - М.: Мол. Гвардия, 1979. -382 с.- (Жизнь замечат. людей. Сер. биогр.; вып. 1 (587)).

8. Николина НА. Филологический анализ текста: учеб. пособие для студ. - М.: Академия, 2003. - 256 с.

9. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. - М.: Мысль, 1966. - 510 с.

10. Никонов В.А. Словарь русских фамилий. -М.: Школа-пресс, 1993. - 224 с.

11. Овчинина И.А. Национальный характер в исторических пьесах драматурга // А.Н. Островский, А.П. Чехов и литературный процесс XIX-XX вв.: сб. ст. в память об А.И. Ревякине. - М., 2003.

12. Островский А.Н. Полное собрание сочинений: в 12 т. - М.: Искусство, 1973.

13. Ревякин А.И. Искусство драматургии Островского. - М.: Просвещение, 1974. - 334 с.

14. Сахновский В.Г. Влияние театра Островского на русское сценическое искусство. - М., 1969. - С. 229.

15. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. - М.: Наука, 1973. - 366 с.

16. Тугарина Н.С. Имена собственные в сатирических комедиях А.Н. Островского // А.Н. Островский в новом тысячелетии: мат-лы науч.-практ. конф. - Кострома, 2003. - С. 132-137.

17. Тугарина Н.С. Имя герой - образ // Щелы-ковские чтения. Проблемы эстетики и поэтики творчества А.Н. Островского. - Кострома, 2002. -С. 194-205.

18. Ушаков Д.Н. Толковый словарь современного русского языка.- М.: Альта-Принт, 2008. - 512 с.

19. Холодов Е.Г. Мастерство А.Н. Островского. - М.: Искусство, 1967.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.