Научная статья на тему 'Диалогические единства в исторических хрониках А. Н. Островского: структура - семантика - функционирование'

Диалогические единства в исторических хрониках А. Н. Островского: структура - семантика - функционирование Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1527
131
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИСТОРИЧЕСКИЕ ХРОНИКИ / ДИАЛОГИЧЕСКОЕ ЕДИНСТВО / РЕПЛИКА-СТИМУЛ / РЕПЛИКА-РЕАКЦИЯ / HISTORICAL CHRONICLES / DIALOGICAL UNITY / REMARK INCENTIVE / REMARK REACTION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Масленников Семён Владимирович

В статье рассматриваются диалогические единства в исторических хрониках А.Н. Островского «Козьма Захарьич Минин, Сухорук», «Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский», «Тушино». Диалогическое единство представляет собой наиболее крупную структурно-семантическую единицу диалогической речи. Были выделены наиболее частотные типы диалогических единств и проанализированы некоторые из них. Диалогические единства играют важную роль в коммуникативной организации текста. В исторических хрониках их объединяет тема власти, политической борьбы. Были рассмотрены лексические, грамматические и синтаксические средства связи диалогических единств, определены наиболее частотные способы объединения реплик. В результате исследования мы пришли к выводу, что А.Н. Островский в своих произведениях употреблял все виды диалогических единств, но обычно встречается такой тип, как побуждение-реакция на побуждение. Смысловые отношения между диалогическими единствами в большинстве случаев тождественные, что связано с идейным содержанием исторических хроник.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Dialogical unities in historical chronicles by Alexander Ostrovsky: structure - semantics - functioning

In the article, dialogical unities in historical chronicles by Alexander Ostrovsky "Kozma Zakhariev-Sukhoruky", "Dmitry Samozvanets and Vasily Shuysky", "Tushino" are considered. The dialogical unity represents the largest structural-semantic unit of the dialogical speech. The most frequent types of dialogical unities were allocated and some of them were analysed. Dialogical unities occupy an important role in the communicative organisation of the text. In historical chronicles, they are united by a subject of the power, political struggle. Lexical, grammatical and syntactic means of communication of dialogical unities were considered, the most frequency ways of association of remarks were defined. As a result of the research we came to a conclusion that Alexander Ostrovsky in his works used all types of dialogical unities, but such type as motivation reaction on motivation is usually met. The semantic relations between dialogical unities in most cases are identical that is connected with ideological contents of historical chronicles.

Текст научной работы на тему «Диалогические единства в исторических хрониках А. Н. Островского: структура - семантика - функционирование»

УДК 821.161.1.09"19"

масленников Семён Бладимирович

Костромской государственный университет saimon1409@mail.ru

ДИАЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНСТВА Б ИСТОРИЧЕСКИХ ХРОНИКАХ А.Н. ОСТРОБСКОГО: СТРУКТУРА - СЕМАНТИКА - ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

В статье рассматриваются диалогические единства в исторических хрониках А.Н. Островского «Козьма За-харьич Минин, Сухорук», «Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский», «Тушино». Диалогическое единство представляет собой наиболее крупную структурно-семантическую единицу диалогической речи. Были выделены наиболее частотные типы диалогических единств и проанализированы некоторые из них. Диалогические единства играют важную роль в коммуникативной организации текста. В исторических хрониках их объединяет тема власти, политической борьбы. Были рассмотрены лексические, грамматические и синтаксические средства связи диалогических единств, определены наиболее частотные способы объединения реплик. В результате исследования мы пришли к выводу, что А.Н. Островский в своих произведениях употреблял все виды диалогических единств, но обычно встречается такой тип, как побуждение-реакция на побуждение. Смысловые отношения между диалогическими единствами в большинстве случаев тождественные, что связано с идейным содержанием исторических хроник.

Ключевые слова: исторические хроники, диалогическое единство, реплика-стимул, реплика-реакция.

аяалог является одной из основных форм бытования языка, неслучайно к его изучению непрерывно обращаются со-исследователи. Прежде всего, нужно выяснить, что же подразумевается под терминами «диалог», «диалогическая речь».

Языковеды подчёркивают, что диалог как одна из форм связной речи, в отличие от монолога, создаётся двумя или несколькими разговаривающими. Реплицирование реплик является главным признаком диалога, при этом исследователи отмечают органическую связь всех реплик. Неслучайно Л.В. Щерба описывал диалог как «цепь реплик» [16, с. 114]. Именно «сцепление» реплик обеспечивает связность этой формы речи. Важно отметить, что законченная и полная информация извлекается только из совокупности всех элементов диалога, включая экстралингвистические факторы (мимику, паузы, интонацию, жесты) и особенности его функционирования в речи.

В научных работах А.Р. Балаяна, Д.И. Из-аренкова, И.П. Святогора отмечается, что любой диалог состоит как минимум из двух реплик (стимул - реакция), а максимальная граница его объёма может остаться практически открытой. Лингвист М.М. Бахтин признавал единицей диалога реплику, которая обладает завершённостью и выражает позицию говорящего. Позже «сочетание реплик, которые связаны друг с другом по определённым правилам синтаксической зависимости» Н.Ю. Шведова назовёт «диалогическим единством» [15, с. 280-281]. Для обозначения сочетания реплик используются и иные, синонимичные по смыслу термины. Например, Т.Г. Винокур использует термин «смысловое целое», «диалогический минимум» [5, с. 120]. Следовательно, понятие «диалог» шире, чем «диалогическое единство». Диалогическое единство является частью диалога и состоит минимум из двух реплик. Важно отметить, что в конце единства тема разговора исчерпана. В диалоге же может быть продолжена новая тема.

Диалогическое единство - это единица диалогической речи, состоящая из одной инициативной реплики (стимул) и одной реактивной (реакция). Основной функцией стимулирующей реплики является запрос информации, а реагирующей реплики - выполнение ответа. Эти отношения выражены в диалогическом единстве вопрос - ответ. Стимул-сообщение представляет собой информирование другого человека (собеседника) о своих мыслях, решениях, ощущениях и т. д.

В работах языковедов реакция на «сообщение» чаще всего рассматривается в виде двух полярных по функциям реплик. Например, М.М. Бахтин реакцию на сообщение (у него «утверждение») называет либо возражением, либо согласием. Лингвист Г.М. Кучинский обозначает реакцию на сообщение как выражение положительного или отрицательного отношения к нему. А Т.Г. Винокур выделяет целых пять вариантов реагирующих реплик на «сообщение»: разъяснение, добавление, возражение, согласие, оценка.

Третий вид диалогического единства - побуждение-выполнение (отказ от выполнения). Следует отметить, что данное значение подразумевается почти всеми авторами, однако оно вкладывается в различные номинации. Инициативные реплики, которые выделил М.М. Бахтин (предложение, приказание), по своей сути выполняют функции побуждения, а сопряжённые с ними реплики -функции реакций на побуждение [3]. Эти пары реплик можно отнести к диалогическому единству «побуждение - реакция на побуждение». Формулы речевого этикета, названные в классификации Т.Г. Винокур, тоже можно отнести к данному типу диалогического единства [5].

В «Словаре лингвистических терминов» под редакцией Т.В. Жеребило под диалогическим единством понимается «последовательность взаимосвязанных реплик, которые объединены: 1) накоплением информации по данной теме; 2) мотивированностью форм; 3) сцеплением, опорой на предыдущую или последующую реплики. Связь

230

Вестник КГУ № 4. 2017

© Масленников С.В., 2017

реплик осуществляется: 1) в виде цепочки взаимосвязанных словоформ; 2) через параллельность, однотипность строения» [6, с. 92].

В «Новом словаре методических терминов и понятий» под редакцией Э.Г. Азимова, А.Н. Щукина уточняется, что в каждом диалогическом единстве могут по-различному сочетаться типы высказываний (сообщение, вопрос, побуждение, восклицание). На этой основе выделяются 16 типов диалогических единств: 1) сообщение-сообщение, 2) сообщение-вопрос, 3) сообщение-побуждение, 4) сообщение-восклицание, 5) вопрос-сообщение, 6) вопрос-вопрос, 7) вопрос-побуждение, 8) вопрос-восклицание, 9) побуждение-сообщение, 10) побуждение-вопрос, 11) побуждение-побуждение, 12) побуждение-восклицание, 13) восклицание-сообщение, 14) восклицание-вопрос, 15) восклицание-побуждение, 16) восклицание-восклицание [1, с. 61].

Т.В. Матвеева в «Полном словаре лингвистических терминов» отмечает, что диалогическое единство задается появлением реплики-стимула, которая зависит от внутреннего побуждения разговаривающего или возникает ассоциативно под воздействием предшествующего текста. Вторая реплика диалогического единства - это необходимая реакция на стимул. Иногда объём диалогического единства этим и ограничивается, но часто реплика-реакция в свою очередь служит стимулом для последующего реагирования, так что диалогическое единство продлевается. Главным сигналом конца диалогического единства служит понимание участниками общения, что дальше обговаривать этот вопрос не имеет смысла. «Самое важное в диалогическом единстве -не единство темы, а психологическое движение от «тематического энтузиазма» к тематической исчерпанности. В отличие от независимой первой реплики, заключительная реплика диалогического единства абсолютно зависима от предшествующего контекста: она непонятна вне этого контекста, произносится с интонацией завершённости, психологической исчерпанности» [11, с. 90-91].

В нашей статье в качестве диалогических единств мы выбрали реплики, которые, по нашему мнению, наиболее полно раскрывают внутренний мир героев исторических пьес. Исторические хроники Островского «Козьма Захарьич Минин, Сухорук», «Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский», «Тушино» объединены одной общей темой - борьбы русского народа с захватчиками в эпоху Смутного времени. Обратимся к диалогу Дмитрия и Марины в исторической хронике «Дмитрий Самозванец и Василий шуйский». Это целое явление, поэтому его можно по смыслу и структурно разделить на два диалогических единства, состоящих из четырёх реплик. В сцене Дмитрий раскрывается как человек с тонкими человеческими качествами, показаны движения его души.

Дмитрий

Любви, Марина!

Одной любви! Одной любовью беден

На троне я. Все то, чем я владею, Все взято с бою, силой, отнятое.

Марина Любовь лишь там, где равенство.

Дмитрий

Забудем

Различие! Не царь, а шляхтич вольный Перед тобой.

Марина Вам забываться можно, А мне нельзя [12]. Дмитрий хотел заслужить любовь Марины Мнишек, пользуясь своим высоким положением. Самозванец считает себя царём, но Марина прекрасно понимает, что этот человек нужен только для осуществления планов её отца. Диалогическое единство относится к типу побуждение - реакция на побуждение. Разговор начинается с просьбы Самозванца: «Любви, Марина! Одной любви!», и на каждое его эмоциональное высказывание (реплику-стимул) Марина «холодно» отвечает (реплика-реакция). Диалогическое единство построено на ключевом слове любовь. Оно появляется в реплике-стимуле Дмитрия, в реплике-подхвате Марины тоже повторяется это слово. Основным средством связи в диалогическом единстве являются лексические средства языка: слово-повтор любовь, которое объединяет реплики и выявляет отношения тождества; контекстуальные антонимы (равенство - различие, царь - шляхтич, можно - нельзя). Герой жаждет овладеть Мариной, но она ведёт тонкую игру, ей неприятен этот человек, даже несмотря на его высокое положение. Например, Дмитрий говорит о своём статусе так (одной любовью беден на троне я), Марина же отвечает ему: Любовь лишь там, где равенство. Дмитрий тут же меняет направление диалога, принижая себя (не царь, а шляхтич вольный), Мнишек же снова парирует слова героя, говоря ему: Вам забываться можно, а мне нельзя. Благодаря антонимичным конструкциям раскрываются смысловые отношения противопоставления. В диалогическом единстве преобладают восклицательные предложения, как неполные, так и двусоставные, которые чаще построены в инверсивном порядке

Второе диалогическое единство опять начинается по инициативе Дмитрия Самозванца.

Дмитрий Перенесися в Польшу Мечтой своей! Забудь, что ты в Москве! Глухая ночь, гремит и воет буря, Перед окном красавица тоскует О рыцаре. Чрез горы и потоки На бешеном, покрытом белой пеной, Аргамаке он мчится, чтоб украдкой Обнять свою любовницу.

(Обнимает Марину.)

Марина (освобождаясь)

Довольно!

Велик простор тебе для самовольства

По всей Москве, а здесь мое владенье! Царица я убогой этой кельи, И здесь, за этой дверью, безопасной Желаю быть.

Дмитрий Глаза твои, Марина, Презрением блеснули; эти взгляды Ужасны мне. Не повторяй их боле, Молю тебя. Они напоминают Дни жалкие холопства моего, Когда немой, трепещущий от страсти, Земли и ног не чуя под собой, Из-за угла следил я жадным взглядом <...>

Мой голос рвется, слезы Сжимают горло и готовы хлынуть, Свинцом лежит в груди тяжелым сердце! Скажи, Марина, чем, какою жертвой Мне заслужить любовь твою и ласку?

Марина

Московский царь, я лаской не торгую [12].

Отметим, что диалогическое единство завершилось, так как тема разговора исчерпана. Становится понятно, что Дмитрий на протяжении всего диалога терпит коммуникативную неудачу, так как в начале беседы он сделал неправильную установку. Он подумал, что девушку можно завлечь, используя лишь богатство и статус. В конце диалога Марина выгоняет Дмитрия из своей комнаты, используя при этом перифраз: Царица я убогой кельи. В контексте слова Москва и келья становятся антонимами. Москва - это символ власти, а келья -место для смирения и молитвы. Дмитрий сидит на троне в Москве, управляя огромным городом, а Марина Мнишек молится в убогой келье. В этих символах ощущается ирония. Дмитрий не настоящий царь, он взял власть силой, а Марина никакая не монахиня, а девушка, преследующая личные интересы. Для связи реплик используется большое количество лексических средств: слово-связка Москва; тематическая группа слов, близкая по значению к лексеме глаза (взгляд, глядела, слезы, следил и т. д.), лексемы с оценочной семантикой к имени собственному Марина (красавица, любовница). Реплики Дмитрия более обширны, чем высказывания Марины. Это продолжается в течение всего диалога: безразличная Мнишек, которая ведёт скрытую игру, и Дмитрий Самозванец, потерявший самообладание из-за страсти к этой женщине. Он даже падает на колени, но Марина отстраняет его. Диалогическое единство характеризуется обилием сложных двусоставных предложений, часто с риторическими вопросами и восклицаниями.

Оба единства связываются между собой на лексическом уровне выражениями, обозначающими эмоционально-экспрессивную лексику (тоскует, презрение, любовь, ласка и т. д.), и словами, относящимся к тематической группе власть (царь, царица, трон, владею и т. д.). На синтаксическом уровне их объединяют предложения с сочинительным союзом а со значением противопоставления. Очень важным

средством связи являются обращения. Дмитрий при разговоре с Мнишек использует имя собственное (Марина), а Марина - перифраз царь московский. Здесь мы видим, что нет личного обращения, а есть именование по социальному положению. Это свидетельствует о том, что Марина ничего не ощущает по отношению к Дмитрию, так как она называет его не по имени (Дмитрий), а по положению в обществе (царь), что исключает между ними тёплые чувства. В диалогическом единстве проявляются отношения тождества, так в репликах много слов одинаковых тематических групп, но в то же время ощущается скрытое противостояние Марины и Дмитрия.

Этот диалог важен для того, чтобы читатель понял сложную личность Дмитрия Самозванца. Он интриган, который добился своей цели с помощью польской поддержки, но он не знает, что делать дальше даже в отношениях с любимой женщиной.

Очень сильной по эмоциональному накалу является сцена из хроники «Козьма Захарьич Минин, Сухорук», когда Минин помогает людям обрести уверенность в себе и продолжить сбор средств для ополчения.

Минин Да разве враг нас одолел числом? Он одолел нас Божьим попущеньем. Не силой силен враг, а Божьим гневом, Да нашей слабостью, да нашими грехами.

Аксенов Не войска нужно нам, а благодати.

Минин

Велик Господь, владыко херувимский! Прибежище и сила наша в нем! Его рука дала врагам победу, Его рука притупит их мечи.

Аксенов Давид и мал, да сильного свергает.

Поспелов Не много храбрых вывел Гедеон.

Минин

Самсон все войско костью побивает.

Аксенов От гласа труб валится Ерихон.

Минин Во мнозе Бог! И в мале Бог! [12] Диалогическое единство, относящееся к типу сообщение - реакция на сообщение, наполнено словами из тематической группы «Божественное» (Божьим, грех, благодать, господь, херувим), биб-леизмами (Гедеон, Самсон, Ерихон). В репликах Минина используются старославянизмы (владыко, глас, во мнозе). Лексический повтор бог является ключевым в диалогическом единстве. Драматург стилизует речь Минина под старославянский язык и на синтаксическом уровне. Например, используются полные предложения с инверсивным порядком слов, частотна анафора (предложения начинаются со слов да, его, не). Минин в своей речи умышленно повторяет слова (одолел, силой, божьим и др.), это нужно для успешного решения коммуникативной задачи. Когда оратор произносит одинаковые сло-

232

Вестник КГУ № 4. 2017

ва несколько раз, то они лучше остаются в памяти слушателей. Минин использует в речи общеизвестные библейские антропонимы Гедеон и Самсон. Гедеон - это библейский полководец, который с небольшим отрядом осуществил удачное нападение на мадианитян и сумел их разгромить. Самсон - это легендарный силач, сумевший в сражении ослиной челюстью убить тысячу филистимлян. Ерихон (Иерихон) - это город, разрушенный войском Иисуса Навина с помощью труб. От этого звука обрушилась стена города, и солдаты сумели взять населённый пункт штурмом. Суть этих библейских историй заключается в том, что малое количество людей может одержать победу, если они борются за правду, и на их стороне божественные силы. Поверив в то, что Бог с ними, люди сами стали вспоминать цитаты из Библии, где описываются чудесные победы над врагами. Минин выбрал правильную стратегию общения, воодушевив людей, он сумел добиться коммуникативной удачи. После этой сцены народ стал собирать деньги для вооружения ополчения и больше не испытывал недоверия к Минину. Смысловые отношения в диалогическом единстве строятся на ассоциативном ряде. Минин, используя реплику-стимул с ключевым словом Бог, вызывает в памяти собеседников библейские истории (реплики-реакции). Для связи диалогического единства используются слова сакральной и библейской тематики и синтаксический параллелизм предложений.

Подводя итог, можно сказать, что диалогические единства в исторических хрониках А.Н. Островского встречаются довольно часто. В пьесах появляются все три типа единств (вопрос - ответ; побуждение - реакция на побуждение; сообщение - реакция на сообщение), но в большинстве случаев появляются единства с восклицательной окраской, так как исторические произведения показывают людей в критический для России момент, что побуждает героев быть искренними и эмоционально открытыми. В репликах персонажей есть предложения разных типов, но чаще это сложные книжные предложения, построенные синтаксически параллельно, которые служат для стилизации языка XVII века. Диалогические единства строятся по классической схеме: сначала реплика-стимул, а затем следует реплика-реакция. Они нужны для раскрытия образов героев, так как диалогическое единство помогает увидеть внутренние переживания персонажей. Именно законченность данной разновидности реплики служит для разрешения сюжетной проблемы, для выявления характера героя. Драматург для смысловой связи в диалогических единствах использует лексические и синтаксические средства, а именно слова-повторы, тематические группы слов, контекстуальные синонимы и антонимы; в синтаксисе - параллельное построение предложений с повторяющимися союзами. Смысловые отношения между репликами в диалогических единствах обычно тождественные, так как основная мысль всех

хроник - это объединение русских людей перед общей опасностью. Есть и отношения противопоставления, но чаще всего это сюжетная борьба между персонажами: Минин - купцы, Дмитрий - Василий шуйский, Николай - Максим Редриков. Отметим, что во всех диалогических единствах прослеживается сочетание исторического и политического, личного и общественного. Так или иначе, герои хроник оказываются связанными с темой власти: Дмитрий Самозванец и Василий шуйский борются за престол, Минин должен стать народным лидером для спасения государства, братья Редриковы воюют в противоборствующих лагерях. Таким образом, для А. Н. Островского важно было показать не только борьбу за власть как основную тему хроник, но и личные судьбы людей.

Библиографический список

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). - М.: ИКАР, 2009. - 448 с.

2. Балаян А.Р. Основные коммуникативные характеристики диалога: дис. ... канд. филол. наук. -М., 1971. - 177 с.

3. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. -М.: Искусство, 1986. - С. 250-296.

4. Брызгунова Е.А. Диалог // Русский язык: энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия, 1979. - С. 74-75.

5. Винокур Т.Г. Диалог // Русский язык: энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. - М.: Большая российская энциклопедия: Дрофа, 1998. - С. 119-120.

6. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. - Назрань: Пилигрим, 2010. - 488 с.

7. Болотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидоров М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. -М.: Изд-во МГУ, 1998.

8. ИзаренковД.И. Обучение диалогической речи: монография. - М.: Русский язык, 1981. - 136 с.

9. Конюхов Н.И. Словарь-справочник по психологии. - М.: Новая школа, 1996. - 224 с.

10. Кучинский Г.М. Диалог и мышление / Белорус. гос. ун-т. - Минск, 1983. - 190 с.

11. Матвеева Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. - Ростов н/Д, 2010. - 562 с.

12. Островский А.Н. Полное собрание сочинений: в 12 т. - М.: Искусство, 1973.

13. ПустоваловП.С., СенкевичМ.П. Пособие по развитию речи. - М.: Просвещение, 1987. - 185 с.

14. Святогор И.П. Типы диалогических реплик в современном русском языке: дис. . канд. филол. наук. - М., 1967. - 254 с.

15. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Академия наук СССР. -М., 1960. - 170 с.

16. Щерба Л.В. Современный русский литературный язык // Избр. работы по русскому языку. -М.: Просвещение, 1957. - С. 113-129.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.