ЭО!: 10.24411/9999-022А-2020-10343 УДК 82.091 + 374 ББК 82.3(0) + 74.200.58
Т. А. Золотова, Н.И. Ефимова, Е.А. Плотникова, М. Н. Пирогова (Йошкар-Ола)
Онлайн-олимпиады по традиционной (фольклорной) культуре1
Выработка нового ракурса в осмыслении проблемы межэтнических взаимодействий в современных условиях, создание на этой базе соответствующих образовательных программ — насущная задача всей гуманитарной науки, в том числе фольклористики, имеющей в этой области значительный опыт и потенциал. В частности, для решения этой задачи Федеральным институтом развития образования (ФИРО, Москва) была создана сетевая экспериментальная площадка в Республике Марий Эл (РМЭ). В состав площадки вошли высшие (Марийский государственный университет) и средние (гимназия им. Т. В. Иштриковой, гимназия им. Андре Мальро, Коркатовский лицей, СОШ № 6 г. Йошкар-Олы, Юринская СОШ им. С.А. Лосева) образовательные учреждения. Тема исследования — «Проектирование системы гражданско-патриотического воспитания младших школьников Республики Марий Эл на основе ценностного потенциала традиционной народной культуры». Необходимость организации опытно-экспериментальной работы была вызвана и потребностью более полного использования культурных ценностей русского, марийского и других народов РМЭ в обучении, развитии и воспитании подрастающего поколения [Золотова, Новицкая 2013, 259-260].
В процессе экспериментально-поискового и рефлексивно-обобщающего этапов деятельности была разработана методология и методика сопоставления материалов традиционной культуры (обряды календарного и жизненного циклов, а также связанные с данными областями вербальное творчество и детский фольклор), выявлены возможности и перспективы использования традиционной культуры народов РМЭ в деятельности образовательных учреждений разного типа в учебной, внеурочной и внешкольной деятельности, определен ее общий ценностный смысл в соответствии с принципом «Единство в многообразии» [Золотова, Новицкая 2013, 260-263]. Осуществлена и значительная работа по обобщению и популяризации опыта участников эксперимента в рамках научных публикаций, организации и проведению мастер-классов, семинаров, а также всероссийской школы-семинара «Единство в многообразии: традиционная (фольклорная) культура и проблемы образования в регионах России» (Йошкар-Ола, 2016).
В ходе обсуждения итогов эксперимента среди наиболее действенных форм работы со школьниками были названы конкурсы декоративно-прикладного ремесла, игры-викторины, игровые программы, театрализованные представления, экскурсии и экспедиции, проектная деятельность.
1 Статья подготовлена в рамках выполнения гранта Президента РФ (МК-3963.2019.6) «Фольк-лоризм современной молодежной культуры».
Одним из эффективных приемов освоения обучающимися традиционной (фольклорной) культуры стали онлайн-олимпиады. Так, участниками сетевой экспериментальной площадки в рамках федеральной целевой программы «Русский язык» (2016-2020) были разработаны задания для проведения всероссийской олимпиады школьников по русской традиционной (фольклорной) культуре «Вспомни имя свое». Цель проекта заключалась в расширении и углублении представлений современной молодежи об истоках, сущности и природе русской традиционной культуры, ее ценностях, связях с мировой и отечественной литературой; основных составляющих русского национального характера и национальном идеале, нашедших выражение в совершенных созданиях материального и духовного плана (народной архитектуре, народных промыслах, бытовом укладе, философии, искусстве и вербальном творчестве). Научно-методическая значимость проекта заключается в определении границ контента олимпиадных заданий, реализации его междисциплинарного характера, выявлении оптимального соотношения заданий традиционного и творческого характера, введении новых информационных технологий, в частности элементов игры (в олимпиадных заданиях для младших школьников).
В первую очередь обращает на себя внимание междисциплинарный характер проекта: в заданиях представлены вопросы, касающиеся быта русского населения (этнографический аспект), народного зодчества, прикладных ремесел (культурологический аспект), языка (этнолингвистический аспект), устного народного творчества (фольклористический аспект).
Олимпиадные задания включали в себя четыре блока:
1. Культурологический: задания, ориентированные на узнавание и дифференциацию объектов народной архитектуры, народных промыслов, музыкальных инструментов (в виде иконографических файлов на экранах гаджетов).
Пример задания.
В старину верили, что эта игрушка приносит счастье. Какая именно? (Ил. 1.)
2. Этнографический: задания, ориентированные на узнавание и дифференциацию предметов и реалий крестьянского быта, в том числе с использованием произведений устного народного творчества (в виде иконографических изображений на экранах гаджетов).
Пример задания.
Закончите пословицы, подобрав подходящие по смыслу картинки. Одна картинка лишняя! (Ил. 2.)
3. Этнолингвистический: задания, ориентированные на расшифровку происхождения названий реалий и предметов быта, народных терминов и названий (в виде письменных заданий).
Пример задания.
О какой части традиционного крестьянского жилища (по происхождению родственно слову «мать»), обычно тянущейся поперек всей избы и служащей опорой для потолка в целом и для каждой из потолочин в частности, идет речь в загадке: «Золотой мост на семь верст»? (Моск. губ. Дм. у с. Хорошилово) // Загадки русского народа / сост. Д. Садовников. М., 1995. С. 16.)
4. Фольклористический: развернутые тесты, ориентированные на определение жанров и приемов, лежащих в основе того или иного текста/жанра фольклора. Пример задания.
Выдели персонажей, которые появляются в произведениях русского фольклора:
5. Задания творческого характера (например, использование игры типа эмод-зи — в фольклорный текст определенного жанра обучающийся на место пропущенных слов должен вставить картинки/символы; выбрать в ряду традиционных формул собственно сказочные, расставить их в определенной последовательности, восстановив таким образом известный сказочный сюжет, и другие. При этом в олимпиадных заданиях используется весь корпус фольклорных текстов, в том числе тексты, отражающие представления религиозного характера (русские духовные стихи и легенды). Пример задания (см. ил. 3).
В тексте веснянки (заклички раннего прихода весны) вместо пропущенных слов вставьте картинки, отвечающие тексту по смыслу.
Задания были организованы в виде трех уровней: первый — олимпиадные задания для младших школьников, 2-4-е классы; второй — олимпиадные задания для школьников среднего звена, 5-9-е классы; третий — олимпиадные задания для школьников старшего возраста, 10-11-е классы. Каждый уровень предполагал разработку всех четырех блоков (культурологического, этнографического, этнолингвистического, фольклористического); при этом первый, второй и третий блоки включали по пять заданий, четвертый — тест (от 9 до 15 вопросов).
В каждый из уровней включены задания творческого характера (например, для 2-4-х и 10-11-х классов использованы варианты заданий с использованием эмодзи, см. примеры выше).
Очень важно, что созданная участниками проекта система олимпиадных заданий носила обучающий характер. После того как участник олимпиады завершил работу по тому или иному блоку, ему не только сообщался правильный ответ, но и предлагался его развернутый комментарий.
1) Добрыня Никитич
2) Шурале
3) Пампалче
4) Лиса Патрикеевна
5) Нончык-патыр
6) Михайло Потапыч
7) Акпатыр
8) Иван-царевич
9) Гульчечек
10) Баба Яга
11) Тан Батыр
12) Кащей
13) Керемет
14) Змей Горыныч
15) Адыл-батыр.
... прилетите, Студёну ... унесите, Теплу ... принесите: . нам надоела, Весь ... у нас поела, И . подобрала, И . подняла.
Уж вы, кулички-жаворонки, Солетайтеся, сокликайтеся.
Так, в культурологическом блоке задание, где необходимо ответить на вопрос, какая из показанных игрушек, по поверию, приносит счастье (см. ил. 1), содержится следующее пояснение под рубрикой «Узнаем больше!».
Правильный ответ: рис. №2 — Птица счастья. Деревянная игрушка, изготовленная с помощью резьбы по дереву. Другое название — поморский голубок. Узнаем больше!
Рис. №1 — Дымковская игрушка. Русская глиняная игрушка, расписанная и обожженная в печи. Название происходит от места производства — слободы Дымково Вятской губернии (ныне Кировской области).
Рис. №3 — Каргопольская игрушка. Русский художественный промысел, распространенный в районе города Каргополя Архангельской области.
Рис. №4 — Матрешка. Русская деревянная игрушка в виде расписной полой куклы, внутри которой находятся подобные ей куклы меньшего размера. Самый популярный сувенир, привозимый из России.
В этнографическом блоке также для каждого задания предусмотрены правильные ответы и комментарии (см. ил. 4):
Каким цветом маркирован угол избы с размещенными в нем иконами? Правильный ответ: рис. 4.
Комментарий: красный угол — священное место в доме, что подчеркивается его названием: красный — красивый, торжественный, праздничный. Вся жизнь была ориентирована на красный (старший, почетный, божий) угол. Здесь трапезничали, молились, благословляли, именно к красному углу были обращены изголовья постелей. Здесь совершалось большинство обрядов, связанных с рождением, свадьбой, похоронами. (Источник: 7 особенных мест в русской избе // Русская Семерка / russian7.ru.)
Аналогичная работа осуществлена для заданий этнолингвистического и фольклористического блоков. Так, например, для обучающихся 10-11-х классов предлагалось выписать из фрагмента текста сказки А. Н. Островского «Снегурочка» название славянского праздника зимнего солнцеворота с указанием происхождения данного слова от общеславянского глагола когеШ' ('идти, шагать'):
Минует лето красное, Сгорят огни купальные. Пройдет и осень желтая С снопом, с скирдом и с братниной Потемки, ночи темные, Карачуна проводите. Тогда зима изломится, Медведь переворотится, Придет пора морозная, Морозная-колядная: Овсень-коляду кликати.
Правильный ответ: карачун.
Варианты ответа:
1. Братнина.
2. Овсень.
3. Коляда.
4. Карачун.
Комментарий: карачун — в славянской мифологии название зимнего солнцеворота и связанного с ним праздника (древнерус. корочунъ, словац. кгаёып — рождество; болг. крачунец — рождественский день). Образование от глагола со значением «шагать» (сербохорв. крачати и т. п.) — «шагающий день», отсюда «переходный день, день солнцеворота»; заимствование из алб. кёгсит — пень, обрубок дерева, рождественское полено [Фасмер 1967, 336].
Образован от о.-слав. глагола когеШ 'идти, шагать', семантически сопоставим с лат. айуепШБ 'приход, пришествие' [СД 1999, 468]).
В тесте по фольклору для обучающихся 2-4-х классов помещены следующие вопрос и варианты ответа:
Какой признак фольклора ты считаешь наиболее важным?
Варианты ответа:
1) устность (передача произведения из поколения в поколение устным путем);
2) традиционность (передача произведения из поколения в поколение без значительных изменений);
3) анонимность (автор фольклорных произведений неизвестен).
Правильный ответ: 2.
Комментарий: в настоящее время словесные тексты передаются не только устным путем, но и в письменном виде (например, заговоры), а также посредством сети Интернет (сетевой фольклор). Что касается признака анонимности, то в современной культуре его активно используют не только создатели произведений фольклора, но и пользователи сети Интернет, почти у каждого из них есть свой аватар (ник).
Задания отвечают и принципу преемственности в обучении: один и тот же тип заданий постепенно усложняется.
Например, в заданиях культурологического блока. Если обучающиеся начальной школы должны выбрать из представленных образцов народных промыслов игрушку, которая, по поверию, приносит счастье, то ученикам средней ступени необходимо соотнести изображения предметов с соответствующим населенным пунктом (Дымково, Филимоново, Гжель, Жостово, Хохлома, Палех). Обучающиеся старших классов должны определить, о каком народном промысле идет речь, исходя из описания производственного процесса и используемых материалов:
Основной материал — просушенная липа. Создается неокрашенное изделие — белье. Далее в заготовку втирается льняное масло, а затем наносится грунт — вапа. Изделие просушивают, обрабатывают олифой, втирают так называемую полуду, после чего изделие блестит матовым серебряным блеском. Эта основа расписывается преимущественно красной и черной красками, но допускается применение желтого, зеленого и коричневого цветов. Далее изделие покрывают лаком и сушат. Именно после сушки проявляется эффект золота.
Что касается заданий по этнографии, то в целом они носят иллюстративно-сопоставительный характер: в каждом типе заданий обучающимся необходимо выбрать из предложенных изображений тот или иной элемент русского быта; в перечисленном ряду реалий указать лишнее; соединить предметы, изображенные на картинках, с их значением и т. п. Принцип преемственности реализуется за счет расширения составляющих народного быта и введения фольклорного материала (пословицы). Если в тестовых заданиях по этнографии для обучающихся
2-4-х классов нужно узнать изображения крестьянского двора, русской избы и ее внутреннего убранства по словесному или иллюстративному описанию (приведенной картинке), то обучающимся 5-9-х классов уже предлагается вспомнить такие элементы русской избы, как конек, люлька, прялка. Большим разнообразием заданий отличаются тесты для обучающихся 10-11-х классов: в тесты включены задания на определение топонимического обозначения сельского дома согласно географической части России, в которой он расположен, и узнавание жилой части русской избы по приведенной иллюстрации и предмета быта, важного в жизни крестьян, по словесному описанию.
В свою очередь, в заданиях по этнолингвистике принцип преемственности реализуется следующим образом: задания для младших школьников основаны на подборе родственных слов2; в заданиях для среднего и старшего звеньев предлагается назвать этнолингвистические термины, опираясь на этимологию, репрезентацию в фольклорных, художественных текстах и родственных языках.
В тестовых заданиях по фольклору важное место занимают вопросы, призванные сформировать у обучающихся его корректное определение. Если в тестах для 2-4-х классов участники олимпиады должны были просто выбрать из перечня определений наиболее, на их взгляд, точное, то в тестах для 5-8-х классов нужно было осмыслить определения, предложенные известными фольклористами, в тестах для 10-11-х классов — уже предложить определение фольклора, принятое значительной частью современных ученых.
Эффективность разработки олимпиадных заданий гарантирована наличием у разработчиков необходимого научно-методического опыта, а также опыта организации и проведения мероприятий различных уровней, в частности проведения на базе МарГУ всероссийской научно-практической конференции «Мировая классика и молодежная культура» (2014) и всероссийской школы-семинара «Единство в многообразии: традиционная (фольклорная) культура и проблемы образования в регионах России» (2016).
В декабре 2018 г. онлайн-олимпиада была проведена во всех школах-участницах экспериментальной сетевой площадки. Всего в ней приняли участие около 600 обучающихся. Анализ результатов олимпиады показал, что большинство учащихся справились с предложенными заданиями. Участники умеют применять полученные теоретические знания на практике, имеют навыки работы с фольклорными текстами.
Наибольшее количество победителей оказалось в параллели младших классов, что обусловлено участием обучающихся в деятельности федеральной экспериментальной площадки «Проектирование системы гражданско-патриотического воспитания младших школьников Республики Марий Эл на основе ценностного потенциала традиционной народной культуры» в течение двух лет. Максимальное количество баллов — 30. Средний балл — 21,12.
В ходе решения заданий обучающиеся смогли продемонстрировать не только свои знания по традиционной культуре, но и уровень сформированности ИКТ-компетентности как необходимое условие реализации ФГОС, так как каждый обучающийся выполнял задания олимпиады на персональном компьютере.
Как обучающиеся, так и их наставники проявили самый живой интерес к подобному виду деятельности, высоко оценили содержание заданий, их междисциплинарную направленность и творческий характер.
2 Например, название обряда «колядование» связано с латинским словом сакиёав 'первый день месяца' и со славянским словом со1о 'круг'.
В целом, по мнению участников проекта, деятельность сетевой экспериментальной площадки ФИРО в Марий Эл и ее заключительный этап (организация и проведение онлайн-олимпиады) способствовали определенному позитивному сдвигу в сознании как русских детей, так и детей других национальностей в осмыслении ими ряда важных традиций русской культуры, ярко представленных в народном зодчестве, прикладном искусстве, языке, классическом и современном фольклоре. Такого рода проекты, направленные на социокультурную адаптацию российской молодежи, успешную ее социализацию и инкультурализацию, чрезвычайно важны и в аспекте гармонизации межличностных и межкультурных взаимодействий в современном российском обществе.
ЛИТЕРАТУРА
Золотова, Новицкая 2013 - Золотова Т. А., Новицкая М.Ю. Новые подходы к решению проблемы межкультурных взаимодействий (на материале экспериментального исследования ФИРО / МарГУ в Республике Марий Эл) // Навстречу Третьему Конгрессу фольклористов: сб. науч. ст. М., 2013. С. 255-266. СД 1999 - Славянские древности: Этнолингвистический словарь: в 5 т. / под ред. Н. И. Толстого. Т. 2. М., 1999.
Фасмер 1967 - Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / пер. с нем. Т. 2. М., 1967.