Научная статья на тему 'Очерки по истории христианства в Сирии : лекции, читанные в Лондоне, в церкви св. Маргариты в 1904 году профессором Кембриджского университета Ф.К. Бёркиттом'

Очерки по истории христианства в Сирии : лекции, читанные в Лондоне, в церкви св. Маргариты в 1904 году профессором Кембриджского университета Ф.К. Бёркиттом Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
133
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Очерки по истории христианства в Сирии : лекции, читанные в Лондоне, в церкви св. Маргариты в 1904 году профессором Кембриджского университета Ф.К. Бёркиттом»

Санкт-Петербургская православная духовная академия

Архив журнала «Христианское чтение»

А. И. Сагарда

Очерки

по истории христианства в Сирии :

лекции, читанные в Лондоне, в церкви св. Маргариты в 1904 году профессором Кембриджского университета Ф.К. Бёркиттом

Опубликовано:

Христианское чтение. 1914. № 3. С. 383-403.

© Сканированій и создание электронного варианта: Санкт-Петербургская православная духовная академия (www.spbda.ru), 2009. Материал распространяется на основе некоммерческой лицензии Creative Commons 3.0 с указанием авторства без возможности изменений.

СПбПДА

Санкт-Петербург

2009

Очерки по иеторіи христіанства въ Сиріи.

Лекціи, читанныя въ Лондонѣ, въ церкви се. Маргариты, въ 1904 году профессоромъ Кембриджскаго университета Ф. К. Бёрниттомъ.

ВРОФЕССОРЪ Кембриджскаго университета Ф. К. Бер-киттъ (F. С. Burkitt), извѣстный своими изысканіями относительно древне-сирійскихъ переводовъ Евангелій1), J въ 1904-мъ году въ Лондонѣ, въ церкви св. Маргариты, у прочелъ шесть лекцій по исторіи христіанства въ Сиріи съ первыхъ временъ и до Халкидонскаго собора, изъ которыхъ каждая представляетъ собой вполнѣ законченное цѣлое, подъ общимъ заглавіемъ „Древне-восточное христіанство11 (Early Eastern Christianity. London 1904). Въ 1907-мъ году эти лекціи были переведены на нѣмецкій языкъ Е. Пройшеномъ 2), который въ предисловіи къ своему переводу писалъ: „О началѣ христіанства въ Эдессѣ и о тѣхъ проблемахъ, которыя связаны со сказаніемъ о царѣ Абгарѣ, мы имѣемъ нѣсколько глубокихъ и основательныхъ изслѣдованій, но во всестороннемъ освѣщеніи состоянія и развитія древней сирійской церкви до послѣдняго времени чувствовался недостатокъ. Поэтому не ну ясно никакихъ оправданій, если чтенія Бёр-

1) См. S. Ephraim’s Quotations from the Gospel collected and arranged. Texts and Studies, VII, 2. Cambridge 1901; Fvangelion da—Mepharreshe. The Curotonian Version of the four Gospels with the readings of the Sinai palimpsest and early syriac patrestic evidence, edited, collected and arranged. 2 vol. Cambridge 1904; The four Gospels in Syriac transcribed from the Sinaitic palimpsest by the late R. L. Bensly— and by 1. R. Harris... and by F. V. Bark-ill... Cambridge 1894.

-) Urchristentum im Orient von F. C. Burkitt deutsch von Erwin Brenschen. Tubingen 1907.

китта. которыя прекрасно восполняютъ этотъ недостатокъ, появятся въ переводѣ на нѣмецкій языкъ... Изысканія автора относительно сирійской Библіи, аскетическаго направленія древне-сирійской церкви и списка .одесскихъ епископовъ, несомнѣнно, помогутъ разрѣшить нѣкоторыя загадки и поставить нѣкоторые новые вопросы“ ').

Русская церковно-историческая литература вообще довольно богата; но въ области изученія исторіи древне-спрійской церкви имя f профессора С.-Петербургской духовной Академіи В. В. Болотова 2) стоитъ совершенно одинокимъ. Поэтому мы полагали, что переводъ на русскій языкъ лекцій Ф. К. Бёркитта можетъ оказаться полезнымъ для тѣхъ лицъ, которыя интересуются судьбами христіанства въ Сиріи, но по тѣмъ или другимъ причинамъ не могутъ ознакомиться съ чтеніями Бёркитта въ англійскомъ подлинникѣ.

Считаемъ своимъ долгомъ оговориться, что, при переводѣ лекцій Ф. К. Бёркитта, мы въ нѣкоторыхъ мѣстахъ сдѣлали незначительные пропуски, отнюдь не измѣняя, а тѣмъ болѣе не искажая смысла тѣхъ или иныхъ положеній автора.

А. Сагарда.

ЛЕКЦІЯ І-ая.

Первые епископы эдесскіе.

Политическое положеніе Эдессы.—Начало христіанства.—Сказаніе о царѣ Абгарѣ.—„Ученіе Аддая“.—Мученическіе акты.—Война съ персами.— Серапіонъ антіохійскій!—Списокъ епископовъ.—Заключеніе.

Сирійская церковь, исторію которой мы намѣрены изучать въ этихъ лекціяхъ, сама вѣрила въ свое апостольское происхожденіе, и великая Церковь въ предѣлахъ римской имперіи признавала ея права на это. Она находилась въ тѣсномъ общеніи со всѣми главными центрами христіанства. Святые сирійской церкви признавались святыми вселенской Церкви, если ихъ слава достигала запада. Несмотря на это, наблюдается дѣйствительная разница между церковью эдесской и церквами антіохійской и рим- *)

*) S. ѵ.

2) Изъ исторіи церкви сиро-персидской. С.-Петербургъ, 1901; Лекціи по исторіи древней Церкви. Подъ редакціей проф. А. И. Ириллгантова. Выпускъ II (1910), стр. 253—258.

ской. Онѣ были разъединены однимъ изъ наибольшихъ препятствій для общенія между людьми—различіемъ въ языкѣ. Въ ту эпоху, о которой мы и будемъ главнымъ образомъ говорить здѣсь, это препятствіе является преградой къ общенію, дѣйствительно раздѣлительной линіей. Оно не могло совершенно отдѣлить христіанъ говорящихъ по-сирійски отъ ихъ греческихъ или латинскихъ братьевъ, но оно сдѣлало то, что развитіе сирійской церкви шло подъ совершенно иными вліяніями, чѣмъ развитіе церкви греко-римской имперіи.

Въ этомъ заключается значеніе для насъ древне-сирійскаго христіанства. Ближайшее, чего мы можемъ достигнуть, это опыта въ исторіи Церкви,—какой она могла бы быть, если бы окружающая ее среда была другой.

Древняя исторія сирійской церкви въ извѣстной степени основывается на предположеніяхъ и выводахъ. Историческіе источники скудны, и большая часть дошедшихъ до насъ повѣствованій о древнѣйшемъ періодѣ ея—компиляціи, въ которыхъ переплелись, по крайней мѣрѣ, два противорѣчивыхъ историческихъ преданія. Но для того, чтобы ознакомиться съ сирійскимъ христіанствомъ ІѴ-го и У-го вѣковъ, мы должны имѣть нѣкоторое представленіе о раннѣйшемъ развитіи церкви въ Эдессѣ, первомъ центрѣ христіанства въ говорящей по-сирійски странѣ.

Эдесса была столицей небольшого царства къ востоку отъ Ефрата. Городъ былъ возстановленъ греками и отъ нихъ получилъ названіе Эдессы, но говорящіе по-арамейски жители города продолжали называть его Урхой, слово неизвѣстнаго значенія,—отъ этого слова греки образовали Осроина [’Ооротг)ѵтд] или Орровна [OppoYjvij] для наименованія округа, отъ него же происходитъ современное названіе города Урфа. Онъ леяситъ на одномъ изъ главныхъ торговыхъ путей на востокѣ, а именно на томъ, который проходитъ между большой сирійской пустыней на югѣ и горами Арменіи на сѣверѣ. Жители города и округа говорятъ на арамейскомъ нарѣчіи, сродномъ, но не тождественномъ тому, на которомъ говорили въ Палестинѣ нашъ Господь и Его апостолы. Городъ, есть основанія думать, былъ центромъ культуры задолго до появленія въ немъ христіанства, и древнѣйшіе изъ дошедшихъ до насъ документовъ отличаются легкостью и плавностью стиля, указывающими на греческое вліяніе.

Въ жилахъ осроинскихъ царей текла арабская кровь, какъ и у большинства правителей маленькихъ государствъ на во-

сточныхъ границахъ римской имперіи. Ближайшимъ доказательствомъ послѣдняго является Арета изъ Дамаска, упоминаемый св. Павломъ [II Кор. XI, 32], имя котораго его соотечественниками пишется Häritha. Подобно этому и среди царей Эдессы мы находимъ имена, которыя почти несомнѣнно имѣютъ арабское происхожденіе, нанр. Maz'ür и Wä’el; то же самое, вѣроятно, можно сказать объ именахъ Абгаръ и Ма'ну. Эю были излюбленныя имена эдесскихъ князей: изъ всѣхъ тридцати князей одиннадцать носило имя Абгаръ и девять Ма' ну. Значеніе этихъ именъ несовсѣмъ ясно.

Внѣшняя исторія Эдессы представляетъ собой обычную судьбу пограничнаго государства. Царство, принадлежавшее дому Со-левкидовъ, было раздѣлено между римлянами и парѳянами, и Осроина лежала на границѣ. До конца второго столѣтія нашей эры Эдесса не входила въ составъ римской имперіи и, слѣдовательно, была подъ верховной властью парѳянъ. Во время войнъ при Траянѣ она сильно пострадала: Лѵзій Квіетъ взялъ ее штурмомъ и разорилъ ’). Это было въ августѣ 116 года. Нѣкоторое время государство сохраняло свою независимость, но конецъ его былъ неизбѣженъ. «Слабые властители Осроины, приводимъ слова Гиббона: находящейся па границѣ двухъ враждебныхъ государствъ, охотно присоединялись къ парѳянамъ, но болѣе сильная власть Рима принудила ихъ къ повиновенію, о чемъ свидѣтельствуютъ ихъ монеты. Послѣ окончанія парѳянской войны, при Маркѣ [Авреліи] было признано за лучшее укрѣпить сомнительную вѣрность эдессцевъ; въ различныхъ частяхъ страны были сооружены крѣпости, и римскій гарнизонъ поставленъ въ сильномъ городѣ Низибіи. Во время смутъ, послѣдовавшихъ за смертью Коммода, осроипскіе цари пытались было свергнуть съ себя римское иго, но твердая политика Севера укрѣпила ихъ зависимость, а вѣроломство Каракаллы докончило легкое покореніе Осроины. Абгаръ (т. е. Абгаръ IX) былъ посланъ въ цѣпяхъ въ Римъ, его владѣнія превращены въ римскую провинцію, а столица удостоилась степени колоніи l 2). Итакъ,

l) Dion Cassius LXVIII 30 (по Xiphilin’y): Аобаю; os... trjv X dveXoiße,

TTjV те 'ESeoaav sier&AiopXTjae xai Siecpbsipe 7,ai ёѵікр-^оеѵ.

-) Тѣмъ не менѣе старшій сынъ АОгара IX, Антонинъ Ма’ну IX баръ-Абгаръ считался титулярнымъ царемъ Эдессы въ 216—242 гг. Ср. Волотовъ В. В. проф., Лекціи по исторіи древней Церкви. Подъ редакціей проф. А. И. Брилліантова. Выпускъ ІІ-ой (1010), стр. 156. А. С.

римляне за 10 лѣтъ до паденія парѳянской монархіи твердо и прочно обосновались за Ефратомъ» ‘).

Римляне завладѣли Эдессой въ 216 году по Р. X., какъ разъ черезъ 100 лѣтъ послѣ того, какъ городъ былъ разрушенъ и сожженъ Лузіемъ Квіетомъ. Въ теченіи этихъ ста лѣтъ христіанство было насаждено въ Эдессѣ, и если я остановился немного на фактахъ свѣтской исторіи, то только потому, что думаю, что для изученія древнѣйшей исторіи сирійскаго христіанства существенно важно имѣть ясное представленіе объ общемъ ходѣ событій въ теченіи этого періода. Я хочу дать возможность оцѣнить подлинное историческое значеніе сказаній объ основаніи церкви въ Эдессѣ и въ то же время помочь понять нѣкоторыя черты, отличающія христіанство въ долинѣ Ефрата отъ христіанства городовъ Средиземнаго моря.

Основаніе христіанской общины въ Эдессѣ—событіе дѣйствительной важности въ исторіи Церкви. Эдесса служила единственнымъ центромъ древней христіанской жизни, гдѣ языкъ христіанъ былъ негреческимъ. Антіохійская церковь въ Сиріи, одна изъ самыхъ старыхъ общинъ, была, насколько намъ извѣстно, вполнѣ греческой. Мѣстности, гдѣ населеніе говорило по-семитически, казалось, остались безъ проповѣди Евангелія.

Когда христіанство пустило корни въ Эдессѣ, этомъ городѣ, гдѣ говорили по-сирійски, городѣ съ туземной культурой и династіей, оно вступило въ совершенно иную атмосферу. Вмѣсто греческаго языка здѣсь употреблялся сирійскій, и церковь приняла національный характеръ. Вскорѣ Эдесса заявила притязанія на особое покровительство нашего Господа. Утверждали, что городъ былъ обращенъ Аддаемъ, однимъ изъ 72 учениковъ; послѣдній же будто бы былъ посланъ туда изъ Палестины въ отвѣтъ на письма царя Абгара нашему Господу. Даже болѣе того: утверждали, что самъ Господь отвѣтилъ Абгарѵ обѣщаніемъ, что Эдесса будетъ благословенна и враги никогда не завладѣютъ ею.

Разсказъ объ Аддаѣ и царѣ Абгарѣ былъ принятъ Евсевіемъ въ его Церковную Исторію [I, 13]. Онъ тѣсно связанъ съ различными сказаніями объ обрѣтеніи истиннаго креста и истиннаго образа Христа. Но эта легенда, содержащаяся въ книгѣ, называемой Ученіе Аддая* 3), для историка

*) Gibbon [ed. Bury. 1896], ], 207 f.

3) Издано отчасти Тіьюрмономъ въ его Ansient Syriac Documents и саолна Филлипсомъ* въ его The Doctrine ol Addai, the Apostle (London 1876). A. C.

является источникомъ дѣйствительной цѣнности. Безъ сомнѣнія, она была составлена въ самой Эдессѣ, достигнувъ настоящей своей формы къ концу 4-го столѣтія или нѣсколько раньше реформъ Раббулы *). Хронологія автора ошибочна и его познанія въ свѣтской и церковной исторіи слабы, но онъ знаетъ мѣстность, которую описываетъ. Память о правленіи туземныхъ царей была еще свѣжа, когда онъ писалъ, а имена его дѣйствующихъ лицъ являются подлинными пережитками древней языческой номенклатуры. Кромѣ того, онъ сравнительно настолько близокъ къ событіямъ, что его повѣствованіе содержитъ неискаженные отрывки болѣе древняго и болѣе историческаго разсказа о началѣ христіанства въ Эдессѣ. Эти отрывки довольно плохо согласуются съ основной исторіей, но по этой самой причинѣ мы можемъ быть вполнѣ увѣрены, что они не измышлены авторомъ Ученія Аддая.

Позвольте мнѣ въ краткихъ чертахъ изложить это древнее сказаніе. Абгаръ Уккама, т. е. Абгаръ Черный, умершій въ 60 году по Р. X. послѣ долгаго царствованія [30—50 г.], послалъ посольство къ Сабину, намѣстнику императора Тиверія, въ Элевѳерополь въ Палестинѣ. Мы можемъ, между прочимъ, замѣтить, что Элевѳерополь былъ названъ такъ впервые Септи-міемъ Северомъ въ 200 г. по Р. X. и что значеніе его, какъ центра управленія, ведетъ начало именно отъ этого времени. Благородные Маріабъ (Marihab) и Шампіаграмъ (Shams ha-gram), изъ которыхъ съ толковникомъ, по имени Ханнанъ (Hannan), состояло посольство Абгара, прошли на обратномъ пути около Іерусалима и слышали о славѣ Іисуса Мессіи. Они рѣшили сами пойти въ городъ и, «когда вошли въ Іерусалимъ, то увидѣли Мессію и возрадовались вмѣстѣ съ множествомъ бывшихъ съ нимъ; видѣли они также и евреевъ, стоявшихъ группами и разсуждавшихъ, что сдѣлать съ Нимъ, потому что они были обезпокоены, видя многихъ изъ ихъ народа увѣровавшихъ въ Него. И они оставались въ Іерусалимѣ десять дней, и Ханнанъ толковникъ записалъ все, что они видѣли изъ того, что дѣлалъ Мессія» 2). Такъ они вернулись къ царю Абгару, который, услышавъ все это, хотѣлъ самъ отправиться въ Палестину, но побоялся итти черезъ римскія владѣнія. Онъ послалъ поэтому письмо Іисусу черезъ Ханнана

') Раббула—епископъ эдесскій отъ 411—412 по 435 г. А. С. Doctrine of Addai [ed. Phillips], p. 2 f.

толковника. Ханнанъ нашелъ Іисуса въ домѣ Гамаліила, старшаго среди евреевъ. Письмо, начинающееся словами «Абгаръ Черный Іисусу, благому Врачу» ‘) показываетъ, что Абгаръ уже раньше пришелъ къ заключенію, что Іисусъ или Богъ, сошедшій на землю съ иоба, или Сынъ Божій. Абгаръ проситъ Христа иритти въ Эдессу, жить тамъ и исцѣлить его отъ болѣзни, которой страдаетъ онъ, Абгаръ.

Когда Іисусъ получилъ ото письмо, онъ отвѣтилъ Ханнану толковнику: «Пойди и скажи господину, пославшему тебя ко Мнѣ: «Блаженъ ты, что, не видя Меня, увѣровалъ въ Меня, ибо написано обо Мнѣ, что тѣ, кто видятъ Меня, не увѣруютъ въ Меня, а тѣ, кто не видятъ Меня—увѣруютъ. А относительно того, что написалъ ты Мнѣ, прося притти къ тебѣ, знай, что то, для чего Я былъ посланъ сюда, приходитъ теперь къ концу, и Я вознесусь къ Отцу, пославшему Меня. Вознесшись къ Нему, Я пошлю тебѣ одного изъ Моихъ учениковъ, онъ утишитъ и исцѣлитъ болѣзнь, которая у тебя, и обратитъ къ жизни вѣчной всѣхъ тѣхъ, которые съ тобой, а городъ твой будетъ благословенъ и никакой врагъ никогда не завладѣетъ имъ».

Таково знаменитое письмо Христа къ Абгару. Оно имѣетъ замѣчательную послѣдующую исторію. Это повѣствованіе, вѣроятно, очень давно было переведено на греческій языкъ, и все письмо, за исключеніемъ послѣднихъ словъ, было включено Евсевіемъ въ его Церковную Исторію. Евсевій слишкомъ хорошо зналъ послѣдующій ходъ событій, чтобы принять обѣтованіе о непобѣдимости Эдессы въ свою книгу. Такой ученый историкъ не могъ забыть разоренія Эдессы Лу-зіемъ Квіетомъ при Траянѣ и присоединенія провинціи Ос-роина къ имперіи сто лѣтъ спустя Въ пятомъ вѣкѣ декретомъ папы Геласія вся переписка была признана подложной. Но эта легенда нравилась и все еще нравится громаднымъ массамъ вѣрующихъ. Бодлеянская библіотека владѣетъ отрывками греческаго папируса четвертаго или пятаго столѣтія, которые содержатъ этотъ разсказъ. А три года тому назадъ

') „Благой Врачъ“ [Physician]—въ переводѣ еъ сирійскаго (стр. 4), но у Евсевія (Ц. И. I, 13) читаемъ „благой Спаситель [2ою)р]“. Эта часть Ученія Аддая, вѣроятно, является древнѣйшимъ памятникомъ, въ которомъ нашего Господа называютъ „благимъ Врачемъ“.

найдена была притолока въ Ефесѣ съ письмами Абгара ко Христу и Христа къ Абгару, написанными на ней греческими буквами, почти современными самому Евсевію ‘); въ обоихъ документахъ содержится обѣтованіе городу Абгара. На письмо Христа смотрѣли, какъ на талисманъ, и набожные люди списывали его и носили, какъ средство, предохраняющее «отъ молніи и града, отъ опасности на морѣ п сушѣ, дномъ и ночью и въ мрачныхъ мѣстахъ» * 2).

Возвратимся къ Ученію Аддая. Получивъ посланіе къ парю Абгару, Ханнанъ, толковникъ, нарисовалъ образъ нашего Господа лучшими красками и принесъ его въ Эдессу, гдѣ Абгаръ помѣстилъ его на почетное мѣсто 3). Въ позднѣйшій періодъ этотъ образъ сдѣлался предметомъ удивительныхъ сказаній: вѣрили, что онъ чудеснымъ образомъ былъ сдѣланъ безъ участія рукъ человѣческихъ, и это преданіе тѣсно сливается съ извѣстной легендой о Вероникѣ. Ученіе Аддая далѣе повѣствуетъ о томъ, какъ послѣ вознесенія апостолъ Іуда Ѳома послалъ Аддая одного изъ 72-хъ къ царю Абгару. Мы можемъ не касаться большей части проповѣди Аддая, но нѣкоторыя детали заслуживаютъ вниманія. Когда Адцай пришелъ въ Эдессу, онъ помѣстился въ домѣ Товія, сына Товія, палестинскаго еврея, который ввелъ Аддая къ Абгару 4). Конечно, Абгаръ тотчасъ же былъ исцѣленъ и обращенъ въ христіанство со множествомъ своихъ подданныхъ, среди которыхъ находилась еврейская купеческая община 5). Палестинскіе евреи, распявшіе на крестѣ нашего Господа, подверглись, естественно, жестокому осужденію, но замѣчательно, что эдес-скіе евреи изображены сочувствующими новому ученію.

Религіей Эдессы, согласно У чс н і ю Аддая, было поклоненіе небеснымъ свѣтиламъ 6). Ссылки на Бела и Нево идутъ, я-предполагаю, изъ Ветхаго Завѣта [Пса. XLYI, 1.], а не изъ историческихъ воспоминаній; но мы можемъ утверягдать. что населеніе Маббога-Іераполя почитало .Тар’аоу, а народонаселеніе Харрапа поклонялось идолу, называемому Баѳъ-Ни--каль. Недавно д-ръ Харрисъ собралъ рядъ точныхъ свпдѣ-

') См. Daily Express за 2 мая 1900.

2) См. В. М. Royal 2 t. XX, fol. 12, цапечатаиішй въ Book of Cerne

p. 205 Dom Kuypejs’a. .

. 3) Doctrine of Addai, p. 5. 4) Doctrine; of Addai, p. 0.

J) Ibid., p. 32 f. . “) Ibid., p. 2± f. •

тельствъ относительно того, что языческая Эдесса была посвящена небеснымъ Близнецамъ и что въ честь ихъ эта звѣзда изображена на эдесской монетѣ. Ученіе Аддая не говоритъ, по крайней мѣрѣ, прямо о Близнецахъ, но упоминаетъ о поклоненіи лунѣ, солнцу п Венерѣ и силѣ проявляемой знаками Зодіака вообще. Также замѣчательно и то, что У ч е-н і е не упоминаетъ о двухъ большихъ колоннахъ па цитадели, которыя и до сего дня такъ поражаютъ въ Урфѣ.

Мѣста Ученія А д д а я, говорящія о древнемъ сирійскомъ канонѣ Ветхаго и Новаго Завѣта и образѣ жизни, какой вели обращенные ко Христу, мы намѣрены разсмотрѣть въ послѣдующихъ лекціяхъ. Но для разбираемаго теперь вопроса объ общемъ теченіи исторіи эдесской церкви самой важной частью является заключеніе У ч е н і я. Мы находимъ въ немъ замѣчательный разсказъ о томъ, что Аддай умеръ въ мирѣ и почетѣ, при жизни увѣровавшаго царя Абгара, и что преемникомъ Аддая былъ его ученикъ Аггай ‘). Нѣкоторые изъ болѣе позднихъ свидѣтельствъ приписываютъ Аддаю вѣнецъ мученичества, но мирная кончина, о которой мы читаемъ здѣсь, является однимъ изъ указаній на то, что дѣйствительно историческій элементъ содержится въ нашемъ главномъ документѣ. Но Аггай претерпѣлъ мученія. Ма'ну, одинъ изъ сыновей Абгара, былъ невѣрующій, и, когда Аггай отказался сдѣлать ему языческую діадему такѵю, какъ въ прежніе дни онъ сдѣлалъ Абгару, отцу его, Машу послалъ раздробить ноги, Аггаю въ то время, какъ послѣдній находился въ церкви. Аггай умеръ н былъ похороненъ въ церкви между мѣстами для женщинъ и мужчинъ. Онъ скончался неожиданно и не могъ посвятить своего преемника Палута, такъ что послѣдній долженъ былъ итти въ Антіохію для посвященія, и тамъ его рукоположилъ Серапіопъ, епископъ антіохійскій.

Тутъ явный анахронизмъ, анахронизмъ настолько бросающійся въ глаза, что о простой ошибкѣ здѣсь не можеть быть и рѣчи. Серапіонъ антіохійскій извѣстенъ намъ изъ Церковной Исторіи IѴ'І, 12] Евсевія, какъ православный писатель и поборникъ четырехъ каноническихъ Евангелій, какимъ былъ п его современникъ св. Ириней. Серапіонъ избранъ былъ антіохійскимъ спискоиомъ въ 190-мъ году и управлялъ епархіей около 21-го года. Если все-таки Серапіонъ

) Doctrine of Addai, р, 415 t.

рукоположилъ Палута, то ни Палутъ не могъ быть обращенъ въ христіанство однимъ изъ 72-хъ учениковъ, ни царь Абгаръ, въ царствованіе котораго онъ жилъ, но могъ быть современникомъ нашего Господа.

Итакъ, въ Ученіи Аддая мы сталкиваемся съ двумя теоріями появленія христіанства въ Эдессѣ. По одной теоріи, положенной въ основу произведенія, христіанство появилось въ Эдессѣ въ первомъ столѣтіи нашей эры; по другой, высказанной въ заключеніи повѣствованія, третій предстоятель христіанской общины въ Эдессѣ не былъ рукоположенъ въ епископы до 200 года по Р. X., и само христіанство не могло достичь этой области значительно раньше половины второго столѣтія.

Повѣствованіе Ученія Аддая практически продолжено въ двухъ документахъ, называемыхъ Дѣянія Ш а р б е л а и Мученичество Б аръ-Са м ь и'). Баръ-Самья упоминается въ Ученіи Аддая-) и ыы знаемъ, что онъ сдѣлался епископомъ Эдессы послѣ Абшеламы, преемника Палута *). Баръ-Самья, христіанскій епископъ, обратилъ Шарбела, главнаго жреца Бела и Нево. Шарбелъ и Баръ-Самья были схвачены, и первый, послѣ жестокихъ мученій, ѵмертвленъ. Баръ-Самья приготовился претерпѣть такую же участь, когда пришелъ указъ о вѣротерпимости отъ императора (sic), и Баръ-Самью отпустили съ миромъ. Въ Мученичествѣ Баръ-С а м ь и мы снова находимъ разсказъ о томъ, что Палутъ былъ посвященъ Серапіономъ и, согласно съ этимъ, узнаемъ что Баръ-Самья жилъ въ дни папы Фабіана I, замученнаго въ 250 г. по Р. X. въ гоненіе Декія.4) Но въ другомъ мѣстѣ въ'этихъ же документахъ императоръ называется Траяномъ, а судья-гонитель, бывшій, вѣроятно, верховнымъ правителемъ Эдессы—Лизаніемъ или Люзіаномъ, хотя упоминается также и языческій царь Абгаръ5). Мнѣніе, что это было при Траянѣ, въ позднѣйшее время возобладало. Лѣтописецъ Михаилъ Сиріецъ, яковитскій патріахъ въ Антіохіи въ 12-мъ вѣкѣ, относитъ мученичество Шарбела и Баръ-Самьи къ его, именно, царствованію “). Но самъ же Михаилъ * * 3 4 5

*) Bedjan Acta Mart.yrum ct Sanctorum. T. I. Parissiis 1890.

s) Doctrine of Addai, p. 33.

3) Cureton’s Ancient Syriac Documents, p. 71.

4) Cureton’s Ancient Syriac Documents, pp. 61, 71.

5) Ibid., p. 42. ü) J. B. Chabot, Michel le Syrien, p. 175 b.

вводитъ неточность, прибавляя, что въ то же время претерпѣла мученичество Евфимія изъ Халкидона, событіе,—имѣвшее мѣсто въ 307-мъ году во время гоненія Діоклитіана. Необходимо принять во вниманіе этотъ поразительный анахронизмъ, когда мы дойдемъ до разсказа Михаила о Вардесанѣ.

Подробности повѣствованія о Шарбелѣ и Баръ-Самьи при болѣе точномъ изслѣдованіи оказываются неисторическими. Шарбелъ, новообращенный языческій жрецъ, не только поноситъ языческихъ боговъ, подобно христіанскимъ апологетамъ, но также цитируетъ псалмы и пророковъ, какъ если бы онъ давно былъ знакомъ со Св. Писаніемъ. Мученія, которыми онъ подвергался, были невыносимо тяжелыми, но тѣмъ не менѣе они совершенно не мѣшали ему обращаться къ судьѣ съ довольно многословными рѣчами. Въ заключеніе разсказывается, что преслѣдованіе прекратилось потому, что въ Римѣ произошло землетрясеніе, когда изгнанные христіане взяли съ собой мощи свв. Петра и Павла. Римляне, видя землетрясеніе, умолили христіанъ остаться. Землетрясеніе прекратилось, и всѣ: и евреи, и язычники, увѣровали во Христа ,). Ясно, что документу, содержащему въ себѣ подобное искаженіе фактовъ, невозможно оказывать довѣріе.

Пропустимъ нѣсколько лѣтъ, и мы попадаемъ, наконецъ, въ область дѣйствительной исторіи. Въ древнемъ сирійскомъ календарѣ, впервые изданномъ Райтомъ 2) по рукописи 411-го года, мы находимъ подъ 15 ноября память Самона [Шамона] и Гурія, а подъ 2 сентября—память Авива [Хаббиба] діакона. Этотъ древній календарь или мартирологъ ничего не знаетъ о Шарбелѣ и Баръ-Самьѣ, а такъ же и объ Аггаѣ,—обстоятельство указывающее, что почитаніе этихъ первыхъ эдесскихъ мучениковъ не принадлежитъ къ прочнымъ историческимъ традиціямъ. Съ другой стороны, память о Самонѣ, Авивѣ и Гуріи никогда не исчезала въ сирійской церкви. Самона и Гурій были обезглавлены при началѣ гоненій Діоклитіана въ 297 году, а Авивъ былъ сожженъ живымъ при Ликиніи въ 309 году, за нѣсколько лѣтъ до эдикта о вѣротерпимости 3). Въ это время эдесскимъ епископомъ былъ Кона. Онъ умеръ въ 313 году, * * 3

’) Cureton, Anceint Syriac Documents, p. 61.

-) Въ Journal of Sacred Literature, 1865—1866, VIII, 45, 423. A. C.

3) Сирійскій оригиналъ „Дѣяній Гурія и Самоны“ только недавно открытъ патріархомъ Рахмани въ Іерусалимѣ и изданъ подъ заглавіемъ'

26

послѣ прекращенія гоненія на христіанъ. Единственное дѣло, приписываемое ему лѣтописцами—основаніе великой Церкви, оконченной его преемникомъ Са’ад’омъ, умершимъ въ 324 году. Какъ Кона избѣжалъ смерти во время гоненія, неизвѣстно. Можетъ быть онъ скрывался, а можетъ быть судьи боялись заключать въ тюрьму столь значительныхъ среди христіанъ лицъ, опасаясь возстанія. Во всякомъ случаѣ, знаменательно то обстоятельство, что описатель мученичества Самоны н Гурія, самъ его современникъ, не хвалитъ Кону и не порицаетъ.

Начиная со временъ Коны, имена епископовъ тщательно записаны въ документѣ, называемомъ Эдесская Хроника1). Между Квоной и Раббулой эдесскій престолъ занимало девять епископовъ. Изъ нихъ Айталаха, преемникъ Са’ада, принималъ участіе въ великомъ никейскомъ соборѣ въ 325 году по

Acta S. Couf'ess. Guriae et Schamonae. Roman, 1899. Въ настоящее время для лпцъ, интересующихся мученическими актами Гурія, Самона и Авива, особенно важеиъ сборникъ: Die Akten (Іет edessenischen Bekenner Gurjas, Samonas und Abibos aus dem Nachlass von Oscar von Gebhardt herausgegebeu von Ernst von JJobschiitz (Texte und Untersuchungen, В. XXXVII, H. 2. Leipzig 1911),—сборникъ, въ которомъ изданы: 1) мученическіе акты Гурія, Самона и Авивы въ дословномъ нѣмецкомъ переводѣ съ сирійскаго, точнѣе—съ позднѣйшей редакціи оригинала, 2) древній греческій переводъ начальной сирійской редакціи тѣхъ же актовъ, 3) древній греческій переводъ второй сирійской редакціи, 4) позднѣйшая цередѣлка перваго греческаго перевода, въ связи съ повѣстью о совершенномъ одесскими страдальцами чудѣ, 5) Мета-фрастово сказаніе объ ихъ подвигахъ п чудѣ, 6) латинскій переводъ древнѣйшихъ греческихъ актовъ Гурія и Самона, 7) похвальное слово въ честь всѣхъ трехъ мучениковъ Аревы, епископа Кесаріи Каппадокійской (Х-го вѣка), 8) нѣсколько небольшихъ стоящихъ въ связи съ тѣмъ или другимъ греческимъ текстомъ минейныхъ замьтокъ и 9) краткая выдержка изъ Martyrologium romamum. Въ сборникъ, такимъ образомъ, вошло все наиболѣе важное изъ древнихъ и средневѣковыхъ текстовъ, повѣствующихъ о Гуріи, Самонѣ и Авивѣ. А. С.

’) Впервые издана Лссеманіемъ въ Bibliotheca Orientalis Clementino-Vaticana, I (Komae, 1719), 388—417, а затѣмъ съ переводомъ на нѣмецкій языкъ Халпіеромъ въ Untersuchungen über die edessenische Chronik (Texte und Untersuchungen IX, I. Leipzig 1892). Англійскій переводъ ея см. въ Journal of Sacred Literature І864, V, 28 и далѣе. Хроника начи-пается, правда, отрывочными записями, съ 180 года зры Селевкидовъ, дѣлается болѣе подробной съ 513 г. и окапчивается 540. См. Ѵайтъ-Еоковцовъ, Краткій очеркъ исторіи сирійской литературы. С. Петербургъ, 1902. Стр. 70—71. А. С.

Р. X. 1). Однимъ изъ послѣдующихъ епископовъ былъ Бц изгнанный аріанами. Дѣятельность Раббулы, епископа / скаго съ 412 по 435 годъ, будетъ разсматриваться въ 0ДІ10й изъ слѣдующихъ главъ. Его епископство является niygorog межой въ исторіи сирійской церкви. Въ его, именно, мя старыя еретическія ученія исчезли, и образовались новьгя партіи монофиситовъ и несторіанъ. Въ богослужебныхъ 0брЯ_ дахъ и церковной дисциплинѣ его управленіе обозначай ко_ нецъ стараго и начало новаго.

Здѣсь необходимо хотя бы кратко отмѣтить одно ;{начи. тельное событіе изъ всеобщей исторіи 4-го вѣка. Haiij0CTB-e гунновъ въ Месопотамію съ сѣвера въ 395 году было |,un„n нымъ бѣдствіемъ, упоминаніе о которомъ встрѣчается д^же въ нѣкоторыхъ христіанскихъ гимнахъ. Но оно не имѣло на общее развитіе церкви и отразилось съ одинаковой силой на всѣхъ классахъ общества. Великая персидская войіц ПрИ_ надлежитъ къ событіямъ другого разряда. Она оказала несо_ мнѣнное вліяніе на богословіе и исторію сирійской ЦьрКВИ Она продолжалась съ перерывами съ 337 года по 36ф послѣ пораженія и смерти Юліана злополучно окончила^ Д,ІЯ римлянъ. Имперія отдала Низибію со всѣми провинція^ по ту сторону Осроины. Въ поученіяхъ св. Ефрема слы^^д отзвуки ужаса, съ которымъ христіанское населеніе т)Стока приняло позорное извѣстіе. «Горе принуждаетъ меня говорить>) пишетъ онъ, «приказъ повелѣваетъ мнѣ молчать». Я Д0;(женъ сказать, что св. Ефремъ всегда пользовался случаемъ y^uie. вать своихъ слушателей въ Эдсссѣ, грозя имъ судьбою д03И_ біи, погибшей, по его убѣжденію, вслѣдствіе беззабот[,ости роскоши и неприличныхъ танцевъ ея жителей.

Но мы получили бы далеко несовершенное предста^^ объ исторіи церкви, если бы возсоздавали ее, пользуясь іолько проповѣдями. Для христіанскихъ подданныхъ монархіи ?асса_ пидовъ персидская война съ ея печальнымъ для римлянъ исх0_ домъ являлась большимъ, чѣмъ случай, которымъ можно дыл0 хорошо воспользоваться съ церковной каѳедры. Для мв0гихъ изъ нихъ это былъ буквально вопросъ жизни и смерти. дер. сидская война четвертаго вѣка была первымъ крупны^ п0_ литическимъ событіемъ, въ которомъ Церковь сама прішяла * 20

*) Бешеневичъ. В. Н., Синайскій списокъ отцовъ Никейска^ ngp_ ваго вселепскаго собора, Спб. 1908. Стр. 293: ’Аеі»і/.о: ’Вйеспг)?, 295; ,Sk(oa_ ?л;; Аеойѵ, 295 прим. кт. 147: 'Ае’.8-я).й5 ’Е2е5шѵ...

20і

участіе. Имперія сассанидовъ была строго національной, персидской, зороастріанской, враждебной христіанству. Съ того времени, какъ римская имперія стала христіанской, быть христіаниномъ въ глазахъ «царя царей» и его правительства мало чѣмъ отличалось отъ положенія измѣнника персидскому государству. Оставаться персидскимъ христіаниномъ при Сапорѣ было такъ же трудно, какъ быть католикомъ при Елизаветѣ или членомъ англиканской церкви при Кромвелѣ.

Въ мои намѣренія не входитъ описаніе расцвѣта и упадка христіанства въ имперіи сассанидовъ. Я ограничусь только упоминаніемъ о фактѣ великой войны и о ея значеніи для богословія сирійской церкви, и затѣмъ снова возвращусь къ очерку болѣе ранняго періода въ ея развитіи. Имена епископовъ, .это только кости церковной исторіи и, возстановляя цѣпь послѣдовательности епископовъ, мы въ лучшемъ случаѣ конструируемъ скелетъ. Но возстановить этотъ скелетъ необходимо, если мы же даемъ представить сухія кости тѣломъ съ нервами и душой. По крайней мѣрѣ,—скажемъ, оставляя метафору—нѣтъ болѣе вѣрнаго пути къ обнаруженію перерывовъ въ ходѣ исторіи церкви, какъ перерывъ въ слѣдованіи ея главныхъ служителей. И на большой пробѣлъ въ преемствѣ епископовъ Эдессы я и долженъ теперь еще разъ обратить ваше вниманіе.

Какой дѣйствительный смыслъ, спросимъ мы, повѣствованія о томъ, что Палутъ былъ посвященъ не Аггаемъ, а Се-рапіономъ антіохійскимъ? Документы, сообщающіе объ этомъ, т. е. Ученіе Аддая и Мученичество Баръ-Самьи, продолжаютъ и говорятъ намъ, что самъ Серапіонъ былъ рукоположенъ Зефириномъ римскимъ, посвященнымъ своимъ предшественникомъ и т. д. до св. Петра. Ясно сказывается общая тенденція церквей. Хотятъ доказать, что Палутъ имѣлъ полномочіе отъ великой церкви римской имперіи '). Палутъ— отпрыскъ Петра; этого не говорится объ Аддаѣ и Аггаѣ, его предшественникахъ по эдесской каѳедрѣ.

Но форма разсматриваемаго нами повѣствованія до смѣшного неисторическая. Серапіонъ епископомъ антіохійскимъ былъ съ 189 или 192 по 209 году; Зефиринъ же занималъ римскій престолъ съ 202 по 218 годъ и, конечно, не могъ рукополагать Серапіона. Слѣдовательно,'должна быть особая причина для упо- *)

*) Въ хорошо извѣстныхъ словахъ св. Иринея (Haer. Ill, I): „Ad hanc enim [sc. Romanam] ecclesiam propter potiorcm principalitatem necesse est omuern convenire ecclesiam hoc est eos qui sunt, undique fideles“.

минанія о Зефиринѣ, сравнительно незамѣтномъ замѣстителѣ каѳедры св. Петра. Я отваживаюсь предположить, что эту особую причину нужно искать въ томъ фактѣ, что Зефиринъ былъ епископомъ во время посѣщенія Рима Абгаромъ IX. Всѣ указанія клонятся къ тому, что царь Абгаръ, обращенный въ христіанство или, по крайней мѣрѣ, дружественно относившійся къ новой религіи, былъ Абгаръ IX. Это единственный правитель Эдессы, который имѣлъ случай отправить посольство въ Элевѳерополь въ Палестинѣ. Объ Абгарѣ IX извѣстно, что Вардесанъ былъ его другомъ; слѣдовательно, онъ подвергался вліянію христіанства; онъ былъ однимъ изъ послѣднихъ Абга-ровъ и правилъ достаточно долго, чтобы вокругъ его личности могли образоваться легенды. Намъ не нужно напрягать воображеніе, чтобы изобрѣсти свиданіе римскаго папы съ азіатскимъ царемъ. Если самъ Абгаръ только наполовину былъ христіаниномъ, то въ составъ его свиты, несомнѣнно, входили члены эдесской церкви, которые, возвратившись на родину, привезли туда вѣсть о могущественномъ іерархѣ въ столицѣ міра. Что въ Эдессѣ въ то время дѣйствительно существовала церковь, объ этомъ мы узнаемъ изъ описанія большого наводнепія въ 201 году по Р. X., находящагося въ Эдесской Хроникѣ, когда разливомъ рѣки Дайсанъ былъ разрушенъ, на ряду съ другими зданіями, и христіанскій храмъ.

Возможно, что сношенія Абгара и Септимія Севера между собой обратили вниманіе духовенства Рима и Антіохіи на христіанскую общину въ Эдессѣ, но болѣе вѣроятно, что тол-чекъ появился съ другой стороны, и что Падутъ своимъ избраніемъ обязанъ движенію среди сирійскихъ христіанъ въ сторону болѣе тѣснаго общенія съ западной церковью. Мы не знаемъ, и наши источники не таковы, чтобы могли сказать намъ, какое по численности теченіе среди эдесской общины представлялъ Падутъ, посвященный въ Антіохіи. Трудно подавить подозрѣніе, что каѳоликовъ, если молгно такъ назвать приверженцевъ Палута, сначало было немного. Мы узнаемъ отъ Іакова Эдес-скаго [VII в.], что св. Ефремъ [Сиринъ у 373 г., іюнь] въ одной изъ своихъ бесѣдъ, теперь потерянной или же плохо изданной, жаловался, что православные называли себя палутіанами. «Церковь, говорилъ онъ, должна называться не человѣческимъ именемъ, но только Христовымъ». Аргументъ св. Ефрема, что только раскольничьи секты называются по имени ихъ основателей, исторически точенъ, но прямое заключеніе, вытекающее изъ назва-

нія палѵтіане, это то, что каѳолическая церковь въ Эдессѣ первоначально была раскольничьей сектой, основанной Палутомъ.

О томъ же самомъ можно заключать и изъ списка мужей, которые занимали каѳедру католикоса или первосвятителя Востока, главы церкви въ персидскихъ владѣніяхъ. Этотъ списокъ можно найти въ К и и г ѣ II ч е л ы 1), составленной Соломономъ Басрійскимъ, и въ одномъ или двухъ сборникахъ подобнаго рода. Онъ начинается Аддаемъ, потомъ идетъ его ученикъ Мари, но Амвросій и Авраамъ, слѣдующіе но порядку, отмѣчены въ спискѣ, какъ епископы «антіохійскаго посвященія». Здѣсь снова Аддаю, именно, приписывается основаніе церкви, но цѣпь, идущая отъ Аддая, скоро прерывается, и преемство епископовъ переходитъ къ Антіохіи.

Остается разсмотрѣть еще одинъ важный фактъ, и тогда мы можемъ подвести итогъ нашимъ историческимъ изысканіямъ. Лѣтопись 2) Михаила Сирійца, патріарха монофиситовъ, умершаго въ 1199 году, представляетъ собой компиляцію изъ различныхъ источниковъ. Цѣнность такого труда, когда въ немъ содержится описаніе событій, имѣвшихъ мѣсто за 1000 лѣтъ до времени его составленія, зависитъ, конечно, отъ достоинства источниковъ, а не только отъ критическаго чутья автора. Въ главной части своей работы о первыхъ трехъ вѣкахъ христіанства онъ основывается на Евсевіи, но для исторіи Эдессы у него другой матеріалъ. Большая часть послѣдняго намъ уже знакома. Свѣдѣнія объ Аддаѣ и Аггаѣ онъ беретъ изъ Ученія Аддая, а о Баръ-Саыьѣ и Шарбелѣ—изъ сирійскихъ мученическихъ актовъ 3 * * * * * 9). Любопытно, что Михаилъ Сиріецъ совершенно опускаетъ Авива, С-амона и Гурія, одесскихъ національныхъ героевъ. Но вмѣсто этого онъ даетъ полную біографію

‘) Подлинный текстъ ея и англійскій переводъ изданы 9. А. В.

Беджемъ: The Book of the Bee. The Syriac text edited from the Manuscripts in London. Oxford, and Munich with an English translation. Oxford, 1886, а латинскій— Шёнфельдеромъ: Solomonis, episcupi Bassorensis, Libor Apis. Bamberg, 1866. A. C.

3) Лѣтопись издана въ армянскомъ переводѣ и только въ отдѣль-

ныхъ выдержкахъ Дюлорье (Journal Asiatique за 1848 г., стр. 281 и сл.,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

и 1849, стр. 315 и сл.), въ полномъ французскомъ съ армянскаго языка

переводѣ—В. Ланглуа (Chroniquo de Michel le Grand. 1868), въ подлин-

номъ же сирійскомъ текстѣ, съ переводомъ его на французскій языкъ—

аббатомъ Шабо: Chronique de Michel le Syrien, editee pour la premiere fois et traduite en franc;ais. T. 1—III, 1. Paris 1899—1905. .1. C.

9 Chabot’s Michel le Syrien, p. (105] b.

Вардесана, которая, по крайней мѣрѣ въ отдѣльныхъ своихъ частяхъ, вытекаетъ изъ источника, значительно болѣе древняго, чѣмъ самъ Михаилъ.

Онъ сообщаетъ намъ, что Вардесанъ родился въ 154 году ’) въ Эдессѣ, гдѣ его родители нашли пріютъ (скрываясь, вѣроятно, отъ парѳянъ), и что онъ получилъ воспитаніе въ Іераполѣ — Маббогѣ подъ руководствомъ языческаго жреца. Двадцатипялѣтнимъ юношей, т. е. въ 179-мъ году, Вардесанъ отправился по дѣламъ въ Эдессу и, проходя около храма, построеннаго Аддаемъ, услыхалъ голосъ Хистаспа, объясняющаго народу Св. Писаніе. Этотъ Хистаопъ занялъ каѳедру епископа эдесскаго послѣ Изани. Вардесану понравилась его рѣчь, и онъ пожелалъ быть посвященнымъ въ христіанскія таинства. Епископъ услышавъ это, наставилъ его въ христіанскомъ ученіи, крестилъ и сдѣлалъ діакономъ. Далѣе слѣдуетъ рядъ замѣчаній относительно астрономической и астрологической ереси Вардесана, и въ концѣ мы узнаемъ, что 'Акай, преемникъ Хистаспа, которому не удалось отклонить Вардесана отъ его заблужденій, анаѳематствовалъ его, и что Вардесанъ умеръ въ 222 г. по Р. X., 68 лѣтъ отъ роду. «Да будетъ память его проклята. Аминь». Заключаетъ свое повѣствованіе нашъ лѣтописецъ.

Въ одной изъ послѣдующихъ лекцій мы возвратимся къ Вардесану. Но здѣсь необходимо отмѣтить, что повѣствованіе Михаила Сирійца о Вардесанѣ даетъ намъ три новыхъ имени епископовъ Эдессы, слѣдовавшихъ за Аддаемъ. Другіе источники не говорятъ намъ объ Изани, Хистаспѣ и 'Акаѣ. Поэтому умѣстно спросить, можно ли признать эти имена историческими, и если да, то куда помѣстить ихъ въ нашемъ спискѣ. Однако, можетъ быть, лучше было бы сначала разсмотрѣть, откуда взялъ эти имена самъ Михаилъ или его источникъ.

На послѣдній вопросъ нужно отвѣтить справкой относительно того, имѣетъ ли списокъ эдесскихъ епископовъ, данный Михаиломъ, самостоятельную цѣнность, или онъ представляетъ собой только компиляцію изъ источниковъ, которыми пользовался лѣтописецъ. Михаилъ даетъ намъ вполнѣ опредѣленныя свѣдѣнія, и, если ихъ принять, они могутъ существенно обогатить наши знанія Онъ относитъ Ацдая, Аггая и ІІалута ко временамъ

’) Ciiabot, р. [110) а. Манускриптъ даетъ 475 А. S. = 164 А. Д. по ошибкѣ. 154-й годъ указанъ раньше и болѣе правдоподобно Эдесской Хроникой и подтверждается тѣмъ, что Вардесанъ скончался въ 222 году, 63 лѣтъ отъ роду.

апостоловъ, за ними слѣдуютъ Абшедама, Баръ-Самья въ дни Траяна, далѣе Тиридатъ, Бозни, Шалула, «другой рабъ», Гурій, «другой рабъ», а потомъ Изани, Хистаспъ и Акай *). Что подразумеваетъ Михаилъ подъ словомъ «другой рабъ», я не знаю. Весь списокъ очень сбивчивъ, и между Акаемъ, бывшимъ епископомъ до 222 года по Р. X., и Коной, жившимъ при Діоклетіанѣ въ 297 году, не дано ни одного имени. Такіе пробѣлы и неточности дѣлаютъ невѣроятнымъ, чтобы лѣтописецъ Михаилъ самъ составлялъ списокъ одесскихъ епископовъ, но они подтверждаютъ, что этотъ списокъ—серьезный историческій документъ. Замѣчательно то, что передъ именами епископовъ не проставлены года, какъ это сдѣлано въ спискѣ епископовъ Рима, Антіохіи, Александріи и Іерусалима. Я предполагаю, что имена трехъ епископовъ, упомянутыхъ въ повѣствованіи о Вардесанѣ, въ спискѣ могли бы быть поставлены раньше Палута.

Рукоположеніе Палута Серапіономъ антіохійскимъ—это центральное событіе въ исторіи одесскаго епископата — оставляется Михаиломъ безъ вниманія. Если же мы примемъ его во вниманіе, то увидимъ, что три епископа, современники Вар-десана, помѣщены слишкомъ поздно. Въ повѣствованіи Михаила упоминается Аддай, но имя ІІалѵта не встрѣчается. Поэтому я думаю, что самое лучшее, что можно сдѣлать, это отвергнуть порядокъ Михаила. Можетъ показаться, что есть основаніе предполагать, будто Палутъ, посвященный въ Антіохіи, въ Эдессѣ, съ точки зрѣнія значительнаго большинства мѣстныхъ христіанъ, являлся отщепенцемъ. Позднѣйшія преданія дѣлаютъ его прямымъ преемникомъ Аггая, а болѣе древнее—ученикомъ Аггая, но посвященнымъ въ епископы Серапіономъ; въ дѣйствительности же онъ могъ быть соперникомъ прямого преемника Аддая и Аггая. Епископъ Хистаспъ обратившій въ христіанство Вардесана былъ, можно думать, на нѣсколько лѣтъ старше Палута, но Акай, анаѳематствовавшій великаго астролога, повидимому былъ или современникомъ Палута или, самое большее, немного старше его. Между тѣмъ ни одинъ изъ нашихъ источниковъ не говоритъ о такомъ соперничествѣ между эдесскими епископами до эпохи аріанскихъ споровъ, и я болѣе склоненъ предположить, что разсказъ, данный въ Ученіи Аддая, въ существенномъ вѣренъ, а именно, что рядъ епископовъ эдесскихъ былъ прерванъ, главнымъ образомъ, вслѣдствіе гоненія со стороны язычниковъ.

*) Chabot, р. [110] Ь.

Древнѣйшая исторія одесской церкви можетъ быть возстановлена лишь по источникамъ, которые въ настоящее время большей частью мало обслѣдованы. Многое изъ нашего матеріала относится къ болѣе позднему времени, многое же перемѣшано съ неисторической легендой и басней. Попытка возсоздать исторію, не провѣривъ предварительно источниковъ, была бы безцѣльной. Поэтому я сообщилъ вамъ главныя даты документовъ и присоединилъ къ нимъ рядъ критическихъ замѣчаній, при помощи которыхъ можно было бы установить цѣнность этихъ датъ. Теперь же я попытаюсь опредѣлить основныя черты исторіи, отрывки которой находятся въ нашихъ источникахъ.

Христіанство въ Эдессѣ первоначально появилось среди евреевъ *). Сначала тамъ проповѣдывалъ Аддай, палестинскій еврей,—вѣроятно, раньше половины второго вѣка—и въ первой христіанской общинѣ въ Эдессѣ было много еврейскаго элемента. Въ то же время христіанство охотно принимали нѣкоторые изъ образованныхъ и благородныхъ эдесскихъ язычниковъ, но тѣмъ не менѣе государственной религіей оно сдѣлалось не раньше конца второго столѣтія. Аддай въ мирѣ скончался въ Эдессѣ, а его преемникъ Аггай былъ замученъ. Послѣ его кончины христіанская община продолжала расти подъ руководствомъ Хистаспа. Я подозрѣваю, что «Изани» сирійской лѣтописи—это невѣрно написанное «Аггай». Какъ бы то ни было, во всякомъ случаѣ во времена Хистаспа къ церкви былъ обращенъ Вардесанъ —■ фактъ, показывающій все возрастающую притягательную для языческаго міра силу христіанства. Вардесанъ происходилъ изъ знатной фамиліи и былъ выдающимся писателемъ, и церкви эдесской можно только поставить въ вину, что при Акаѣ, преемникѣ Хистаспа, у нея не хватило авторитета, чтобы удержать въ своей средѣ этого главнаго представителя сирійской философіи. Около 200-го года по Р. X. старый порядокъ въ Эдессѣ и въ церкви, и въ государствѣ пришелъ къ своему концу: госу-

‘) Въ Осроинѣ и далѣе на востокъ, до границы Персіи, іудейскія колоніи были особенно многочисленны. Е. Шюрреръ (Geschichte des jüdischen Volkes im Zeitalter Iesu Christi, B. Ill, S. 5 ff.) полагаетъ, что количество евреевъ въ этихъ провинціяхъ нужно исчислять не тысячами, но милліонами. Центрами іудейской діаспоры здѣсь служили города Нагардея и Низибія. Ср. Harnack А., prof., Mission und Ausbreitung des Christentums in den ersten drei Jahrhunderten. В. II (Leipzig 1907), S. 117. A. G.

дарство подпало подъ власть римлянъ, а церковь стала въ зависимость отъ антіохійскаго епископа. Падутъ, новый епископъ, былъ поставленъ Серапіопомъ антіохійскимъ и, хотя сначала его послѣдователей называли палутіанами, какъ будто это была новая секта, тѣмъ не менѣе онъ или его преемники скоро сдѣлались безспорными представителями каѳолической церкви въ Эдессѣ, такъ что на ІІалута впослѣдствіи стали смотрѣть какъ на ученика Аггая. Послѣдователи Вардесана остались внѣ лона церкви, и ихъ ересь просуществовала до конца Y вѣка. Наизвѣстно, когда въ Эдессѣ появились маркі-ониты; но они были тамъ еще во времена Раббулы, несмотря на вражду къ нимъ и членовъ каѳолической церкви, и школы Вардесана. Мы должны только пожалѣть о полномъ отсутствіи какъ въ сирійской, такъ и въ греческой христіанскихъ литературахъ описаній этого глубоко интереснаго общества.

Послѣ преемника Палута Абпіеламы идетъ Баръ-Самья, другой мученикъ, который пострадалъ, предполагаемъ, или при Декіи, или при Валеріанѣ (250—260 г. по Р. X.). Почти тридцать лѣтъ спустя послѣ этого епископомъ одесскимъ сталъ Кона, дожившій до конца гоненій со стороны язычниковъ, не опозоривъ себя идолослуженіемъ, но и не пріобрѣтя также и славы исповѣдника за вѣру. Но во время его епископства Эдесса дала, по крайней мѣрѣ, трехъ мучениковъ пострадавшихъ при Діоклитіанѣ и Ликиніи. Память о ихъ страданіяхъ и мученической кончинѣ была еще свѣжа, когда церковь восторжествовала и могла открыто почитать своихъ героевъ. Повѣствованія объ Аддаѣ и мученичествѣ Баръ-Самьи, несомнѣнно, взяты не изъ народныхъ преданій; другими словами, они были искусственно составлены, какъ всякій ученый историческій трудъ. Авторъ же мученичествъ Самона, Гурія и Авива говоритъ, по крайней мѣрѣ отчасти, по личнымъ воспоминаніямъ. Пылающій огонь, ужасное море и немилосердныя работы въ рудникахъ слишкомъ ясно запечатлѣлись въ его памяти. Я думаю, будетъ не невѣроятнымъ предположить, что описатель былъ однимъ изъ солдатъ стражи, провожавшій Ша-мона и Гурія изъ Эдессы къ мѣсту казни *), и что ихъ мужество сдѣлало его съ того момента тайнымъ христіаниномъ.

') На совершенно иной точкѣ зрѣнія въ данномъ случаѣ стоитъ Диощюцъ., который полагаетъ, что историческимъ элементомъ въ мученическихъ актахъ Гурія, Шамоны и Авивы являются только имена—въ

Мнѣ не нужно продолжать исторію эдесской церкви въ вѣкъ аріанской ереси. Сегодня мы собирали матеріалъ. Имена епископовъ и порядокъ ихъ слѣдованія, это факты, получающіе значеніе для насъ только тогда, если они могутъ помочь намъ понять идеи, защищаемыя людьми, и если порядокъ именъ даетъ возможность ясно представить развитіе пли борьбу идей.

О большинствѣ первыхъ епископовъ Эдессы намъ извѣстны только имена, а объ остальныхъ—то, что сообщаютъ относи-, тельно нихъ Ученіе Аддая и Дѣянія Баръ-Самьи, которыя выражаютъ мысли и вѣрованія позднѣйшей эпохи. Мы можемъ только повторить, что епископы Аддай и Аггай представляютъ собой первоначальное христіанство въ Эдессѣ, христіанство по духу независимое отъ говорящихъ по-гречески христіанъ римской имперіи, и что, съ другой стороны, съ именемъ Палута соединяется представленіе о непрерывномъ преемствѣ епископской властп и о сочувствіи единству церкви, которое символизируется первосвятительствомъ св. Петра.

Однако, во всей исторіи сирійской церкви замѣчается это двойное теченіе. Иногда западнаго изслѣдователя поражаетъ ея національный, независимый характеръ; въ другихъ же областяхъ или въ другое время ясно видно усиліе итти рука объ руку съ греками и въ богословіи, и въ обрядности, и въ суевѣріяхъ. Наконецъ, наступаетъ полный разрывъ этихъ двухъ народныхъ теченій. Національные элементы кристаллизуются въ несторіанство, образуя въ предѣлахъ персидскихъ владѣній религіозный союзъ, враждебный Константинополю. Нѣкоторое время въ немъ замѣтно удивительное оживленіе, оно посылаетъ свои миссіи въ Самаркандъ и Тибетъ и даже Китай и Южную Индію. Элементы, болѣе сочувствующіе позднѣйшему греческому богословію, отвергли рѣшенія халкидонскаго собора и поэтому были признаны еретиками. Когда во время переселенія народовъ дикіе послѣдователи новаго пророка наводнили Сирію и Месопотамію, у христіанскаго населенія оказалось мало симпатій къ греческому владычеству. Монофиситы предпочли терпимость магометанскихъ калифовъ преслѣдованіямъ въ православномъ государствѣ.

__________А. Сагарда.

нихъ, возможно, сохранилось точное воспоминаніе о мученикахъ временъ Діоклетіана и Ликинія—и описаніе мѣста и рода смерти. Cp. Texte unci Untersuchungen, В. XXXVII, Н. 2, S. XLV. А. G.

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ДУХОВНАЯ АКАДЕМИЯ

Санкт-Петербургская православная духовная акаде-мия — высшее учебное заведение Русской Православной Церкви, готовящее священнослужителей, преподавателей духовных учебных заведений, специалистов в области бо-гословских и церковных наук. Учебные подразделения: академия, семинария, регентское отделение, иконописное отделение и факультет иностранных студентов.

Проект по созданию электронного архива журнала «Христианское чтение»

Проект осуществляется в рамках компьютеризации Санкт-Пе-тербургской православной духовной академии. В подготовке элек-тронных вариантов номеров журнала принимают участие студенты академии и семинарии. Руководитель проекта — ректор академии епископ Гатчинский Амвросий (Ермаков). Куратор проекта — про-ректор по научно-богословской работе священник Димитрий Юревич. Материалы журнала готовятся в формате pdf, распространяются на DVD-дисках и размещаются на академическом интернет-сайте.

На сайте академии

www.spbda.ru

> события в жизни академии

> сведения о структуре и подразделениях академии

> информация об учебном процессе и научной работе

> библиотека электронных книг для свободной загрузки

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.