Научная статья на тему 'ОБУЧЕНИЕ ПРЕОДОЛЕНИЮ КОММУНИКАТИВНЫХ БАРЬЕРОВ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ (АНГЛОЯЗЫЧНОЕ ГОВОРЕНИЕ)'

ОБУЧЕНИЕ ПРЕОДОЛЕНИЮ КОММУНИКАТИВНЫХ БАРЬЕРОВ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ (АНГЛОЯЗЫЧНОЕ ГОВОРЕНИЕ) Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
222
46
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
коммуникативный барьер / процесс говорения / проект / проектный метод / процесс обучения / неязыковые направления подготовки / communicative barrier / speaking process / project / project method / training process / non-linguistic training programs

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Т.В. Пьянкова, Ю.Н. Хоружая

В данной статье представлена специфика обучения устной иноязычной речи в современной высшей школе и возникающие в связи с этим коммуникативные барьеры у студентов неязыковых направлений подготовки. В качестве преодоления данных барьеров в процессе обучения англоязычному говорению предлагается широкое использование проектных технологий в рамках аудиторных занятий. Проанализировав опыт использования проектной методики, ее возможностей и особенностей применения данной технологии в преподавании иностранного языка, авторы предлагают набор сконструированных проектных заданий, соотносимых с некоторыми модулями освоения дисциплины «Иностранный язык», формирующих навыки устной речи, компетенций через проектную деятельность и способствующих преодолению коммуникативных барьеров у студентов высшей школы и которые могут быть использованы в качестве дополнительного дидактического материала для контактной и самостоятельной работы со студентами неязыковых направлений подготовки.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Т.В. Пьянкова, Ю.Н. Хоружая

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TEACHING TO OVERCOME COMMUNICATIVE BARRIERS IN STUDENTS OF NON-LINGUISTIC TRAINING PROGRAMS (ENGLISH-LANGUAGE SPEAKING)

The nature of teaching of foreign language speaking in contemporary higher education school and the communicative barriers that arise in this regard among students of non-linguistic areas of training are presented in the article. In order to overcome these barriers in the process of teaching of English speaking, a wide usage of project technologies in the classroom activities is proposed. Having analyzed the experience of using the project methodology, its capabilities and the peculiarities of using this technology in teaching of foreign languages, the authors propose a set of project tasks related to modules for mastering the foreign language discipline, and forming speaking proficiency, competencies through project activities and contribute to overcoming communication barriers for students of higher education and which can be used as additional teaching unit for contact and independent work with in foreign language classes for non-linguistic student.

Текст научной работы на тему «ОБУЧЕНИЕ ПРЕОДОЛЕНИЮ КОММУНИКАТИВНЫХ БАРЬЕРОВ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ (АНГЛОЯЗЫЧНОЕ ГОВОРЕНИЕ)»

7. Иванченко И.В., Пилюгина Е.И., Шелпова Е.В., Петков В.А., Романов Д.А. Методика диагностики рисков образовательной среды. Вестник Адыгейского государственного университета. 2018; № 3 (223): 45 - 50.

8. Корлякова С.Г, Францева С.Г Психологическое здоровье педагогов в условиях профессиональных рисков современной образовательной среды. Проблемы современного педагогического образования. 2020; № 68-2: 425 - 428.

9. Кочеров А.В. Агрессивное поведение подростков как фактор риска психологической безопасности образовательной среды. Инновационное развитие. 2018; № 1 (18): 87 - 90.

10. Куликова Т.И., Шалагинова К. Риски и угрозы психологической безопасности студентов в поликультурной образовательной среде. Научный потенциал. 2020; № 1 (28): 41 - 44.

11. Лактионова Е.Б. Психологические риски в образовательной среде: типология, классификация, факторы формирования. Москва: ПИ РАО, 2009: 203 - 204.

12. Лялюк А.В., Груздова И.В. Типология и классификация факторов риска образовательной среды. Ученые записки университета им. П.Ф. Лесгафта. 2018; № 11 (165): 194 - 198.

13. Лялюк А.В. Уровни риска психолого-педагогической безопасности образовательной среды и личности студента. Новосибирский государственный университет. 2019: 45 - 52.

14. Малышенко А.В. Социально-психологические риски в образовательной среде. Вестник науки. 2020; Т. 2, № 12 (33): 174 - 177.

References

1. Anisimova N.V., Savina L.N., Makoveeva O.S. Kriterii zdorov'ya shkol'nika: pokazateli fizicheskogo, psihicheskogo i social'nogo blagopoluchiya. Izvestiya vysshih uchebnyh zavedenij. Povolzhskijregion. Estestvennye nauki. 2013; № 1 (1): 102 - 110.

2. Baeva I.A. Psihologicheskaya bezopasnost' obrazovatel'noj sredy i harakter obscheniya ee uchastnikov. Ekopsihologicheskie issledovaniya: sbornik materialov V Vserossijskoj konferencii po 'ekologicheskoj psihologii. Moskva: PI RAO, 2009.

3. Vishnevskij V.A. Sistemnyj podhod k organizacii ozdorovitel'noj raboty v obrazovatel'nom uchrezhdenii. Teoriya i praktika fizicheskoj kultury. 2003; № 4: 39 - 44.

4. Gladysheva O.S. Sistemnaya model' deyatel'nosti obrazovatel'nogo uchrezhdeniya po sohraneniyu i ukrepleniyu zdorov'ya uchaschihsya. Metodicheskoe rukovodstvo. Nizhnij Novgorod, 2008: 125 - 135.

5. Golemanova E.N., Bayanov R.I. Kompleksnaya model' ocenki riska sociokul'turnoj obrazovatel'noj sredy shkoly. Pis'ma k vypusku. Offajn. 2020; № 7.

6. Ob obrazovanii. Zakon Stavropol'skogo kraya № 72-kz ot 30 iyulya 2013 goda. Available at: http://www.rg.ru/2013/08/26/stavropol-zakon72-reg-dok.html

7. Ivanchenko I.V., Pilyugina E.I., Shelpova E.V., Petkov V.A., Romanov D.A. Metodika diagnostiki riskov obrazovatel'noj sredy. Vestnik Adygejskogo gosudarstvennogo universiteta. 2018; № 3 (223): 45 - 50.

8. Korlyakova S.G., Franceva S.G. Psihologicheskoe zdorov'e pedagogov v usloviyah professional'nyh riskov sovremennoj obrazovatel'noj sredy. Problemy sovremennogo pedagogicheskogo obrazovaniya. 2020; № 68-2: 425 - 428.

9. Kocherov A.V. Agressivnoe povedenie podrostkov kak faktor riska psihologicheskoj bezopasnosti obrazovatel'noj sredy. Innovacionnoe razvitie. 2018; № 1 (18): 87 - 90.

10. Kulikova T.I., Shalaginova K. Riski i ugrozy psihologicheskoj bezopasnosti studentov v polikul'turnoj obrazovatel'noj srede. Nauchnyjpotencial. 2020; № 1 (28): 41 - 44.

11. Laktionova E.B. Psihologicheskie riski v obrazovatel'noj srede: tipologiya, klassifikaciya, faktory formirovaniya. Moskva: PI RAO, 2009: 203 - 204.

12. Lyalyuk A.V., Gruzdova I.V. Tipologiya i klassifikaciya faktorov riska obrazovatel'noj sredy. Uchenye zapiski universiteta im. P.F. Lesgafta. 2018; № 11 (165): 194 - 198.

13. Lyalyuk A.V. Urovni riska psihologo-pedagogicheskoj bezopasnosti obrazovatel'noj sredy i lichnosti studenta. Novosibirskijgosudarstvennyjuniversitet. 2019: 45 - 52.

14. Malyshenko A.V. Social'no-psihologicheskie riski v obrazovatel'noj srede. Vestnik nauki. 2020; T. 2, № 12 (33): 174 - 177.

Статья поступила в редакцию 21.03.22

УДК 378

Pyankova T.V., Cand. of Sciences (Philology), Senior Lecturer, Department of Roman-Germanic and Russian Philology, Sochi State University (Sochi, Russia),

E-mail: tvpyankova@yandex.ru

Khoruzhaya Yu.N., Cand. of Sciences (Philology), Senior Lecturer, Department of Roman-Germanic and Russian Philology, Sochi State University

(Sochi, Russia), E-mail: j.khoruzhaya@gmail.com

TEACHING TO OVERCOME COMMUNICATIVE BARRIERS IN STUDENTS OF NON-LINGUISTIC TRAINING PROGRAMS (ENGLISH-LANGUAGE SPEAKING). The nature of teaching of foreign language speaking in contemporary higher education school and the communicative barriers that arise in this regard among students of non-linguistic areas of training are presented in the article. In order to overcome these barriers in the process of teaching of English speaking, a wide usage of project technologies in the classroom activities is proposed. Having analyzed the experience of using the project methodology, its capabilities and the peculiarities of using this technology in teaching of foreign languages, the authors propose a set of project tasks related to modules for mastering the foreign language discipline, and forming speaking proficiency, competencies through project activities and contribute to overcoming communication barriers for students of higher education and which can be used as additional teaching unit for contact and independent work with in foreign language classes for non-linguistic student.

Key words: communicative barrier, speaking process, project, project method, training process, non-linguistic training programs.

Т.В. Пьянкова, канд. филол. наук, доц., Сочинский государственный университет, г. Сочи, E-mail: tvpyankova@yandex.ru

Ю.Н. Хоружая, канд. филол. наук, доц., Сочинский государственный университет, г. Сечи, E-mail: j.khoruzhaya@gmail.com

ОБУЧЕНИЕ ПРЕОДОЛЕНИЮ КОММУНИКАТИВНЫХ БАРЬЕРОВ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ (АНГЛОЯЗЫЧНОЕ ГОВОРЕНИЕ)

В данной статье представлена специфика обучения устной иноязычной речи в современной высшей школе и возникающие в связи с этим коммуникативные барьеры у студентов неязыковых направлений подготовки. В качестве преодоления данных барьеров в процессе обучения англоязычному говорению предлагается широкое использование проектных технологий в рамках аудиторных занятий. Проанализировав опыт использования проектной методики, ее возможностей и особенностей применения данной технологии в преподавании иностранного языка, авторы предлагают набор сконструированных проектных заданий, соотносимых с некоторыми модулями освоения дисциплины «Иностранный язык», формирующих навыки устной речи, компетенций через проектную деятельность и способствующих преодолению коммуникативных барьеров у студентов высшей школы и которые могут быть использованы в качестве дополнительного дидактического материала для контактной и самостоятельной работы со студентами неязыковых направлений подготовки.

Ключевые слова: коммуникативный барьер, процесс говорения, проект, проектный метод, процесс обучения, неязыковые направления подготовки.

Актуальность данной проблематики обусловлена тем, что в XXI веке при трансформации общества в новом поликультурном информационном пространстве современный специалист должен обладать все большей информированностью, компетентностью во многих вопросах, быть высокообразованным, а также владеть широким кругозором, эрудицией, мышлением и интеллектом, а интернационализация образования и постоянное обновление научных знаний и технологий приводит к необходимости изучения иностранных языков и изучение их на должном уровне.

В последнее время качественно меняются подходы к преподаванию иностранных языков студентам неязыковых направлений подготовки, предлагаются новые методические решения, повышающие эффективность занятий. Чтобы усилить интерес к процессу обучения и повысить уровень познавательной активности студентов, необходимо применять такие инструменты и технологии, которые позволят сформировать учебный процесс в высшей школе с учетом выбранного направления подготовки и будущей специальности, а также интересов и способностей обучающихся.

В связи с этим целью исследования является разработка технологии преодоления коммуникативных барьеров у студентов неязыковых направлений подготовки в процессе обучения англоязычному говорению. Цель работы обусловила необходимость решения следующих поставленных задач: изучить понятие «коммуникативный барьер»; исследовать специфику обучения устной англоязычной речи в современной высшей школе и рассмотреть существующие рекомендации по преодолению коммуникативных барьеров; проанализировать опыт использования проектной методики, ее возможности и особенности применения в преподавании иностранного языка; смоделировать процесс обучения англоязычному говорению с использованием проектной технологии в работе со студентами неязыковых направлений подготовки; сконструировать систему проектных заданий, формирующих навыки устной речи и способствующих преодолению коммуникативных барьеров у студентов высшей школы; описать ход и результаты опытно-экспериментальной работы.

Научная новизна исследования состоит в разработке методических средств обучения студентов устной англоязычной речи для преодоления коммуникативных барьеров при помощи проектного обучения.

Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в проведении анализа педагогический и методической литературы, в результате которого выделены основные составляющие организации проектной деятельности студентов, создана система заданий на основе проектных технологий, а практическая значимость работы состоит в том, что разработанные методические рекомендации могут в дальнейшем использоваться в качестве дополнительного дидактического материала для обучения студентов иностранному языку в высшей школе, а также будут способствовать повышению навыков и формированию компетенций через проектную деятельность на занятиях по иностранному языку у обучающихся любых направлений подготовки.

Обучение иностранному языку студентов в высшей школе представляет собой преподавание, в основу которого помещаются задания коммуникативного характера, то есть данный процесс обязательно должен быть организован так, чтобы максимально уподоблялся процессу естественного общения. Участие в устной коммуникации подразумевает овладение в достаточной степени речевыми высказываниями на иностранном языке, то есть навыками иноязычного говорения. При следовании принципу коммуникативной направленности вся система работы преподавателя должна быть подчинена созданию у обучающихся мотивации к говорению на изучаемом языке.

При обучении иноязычному говорению значимой проблемой, тормозящей процесс тренировки коммуникации, являются так называемые «коммуникативные барьеры», или «барьеры общения».

В психологии «барьер» - это психическое состояние, проявляющееся в неадекватной пассивности субъекта, что препятствует выполнению им тех или иных действий. Эмоциональный механизм психологического барьера состоит в усилении отрицательных переживаний и установок стыда, чувства вины, страха, тревоги, низкой самооценки, ассоциированных с задачей (например, «страх сцены») [1].

Существует множество определений «коммуникативного барьера», однако единой точки зрения на его содержание и структуру до сих пор не существует. Е.В. Залюбовская, Н.В. Казаринова, В.И. Куницына определяют коммуникативный барьер как «относительное или абсолютное препятствие, реально существующее, или субъективное переживание и блокирующее эффективное общение, причинами которого являются мотивационно-операциональные, индивидуально-психологические, социально-психологические особенности общающихся» [2, с. 63].

А.А. Бодалев под коммуникативным барьером понимает любые помехи, препятствия различного рода либо вмешательства в процесс коммуникации на любом этапе передачи информации, искажающие смысл сообщения [3].

Е.В. Андриенко толкует коммуникативные барьеры как «психологические препятствия, возникающие на пути передачи адекватной информации» [4, с. 236], и выделяет следующие виды коммуникативных барьеров:

- фонетический барьер;

- семантический барьер;

- стилистический барьер;

- логический барьер [4].

Нами вслед за авторами под руководством А.Н. Щукина под коммуникативным барьером понимаются «личностные факторы социально-психологического характера, препятствующие взаимопониманию и социальному взаимодействию, служащие причиной непонимания, конфликтов или способствующие им» [5, с. 27].

Исходя из семантической сущности термина, можно говорить о том, что коммуникативные барьеры имеют психологическое происхождение. Они чрезвычайно распространены в образовательном процессе в целом и при обучении иностранному языку в частности.

Одной из современных технологий, дающих возможность преодолевать коммуникативные барьеры, является проектная методика (иначе - «метод проектирования», или «проектный метод»), которая стала активно использоваться в учебном процессе при обучении иностранным языкам во многих вузах.

Суть проектной методики заключается в том, чтобы «стимулировать интерес студентов к определенным жизненным проблемам, предполагающим владе-

ние определенными знаниями в той или иной области через проектную деятельность, предусматривающую решение одной или целого ряда проблем, показать практическое применение полученных знаний» [6, с. 91].

В настоящее время студенты предстают субъектами процесса обучения, имея возможность проявить свои таланты, способности, развить индивидуальность, а также научиться выбирать и принимать решения. Педагог же в данном случае играет роль помощника, консультанта.

Именно на решение данных задач и направлена проектная технология. Это организация образовательного процесса, которая «помогает студентам решать учебные задачи на основе самостоятельного сбора по данным признакам и интерпретации информации, обязательного обоснования и корректировки последующей продуктивной учебной деятельности, ее самооценки и презентации результата». Обучение при этом принимает большой личностный смысл, что заметно повышает мотивацию учения [7, с. 448].

Достоинствами проектной деятельности являются, по мнению Т. Громовой и О. Быковой, следующие утверждения:

- студенты видят перед собой конечный результат - вещь, которую они сделали своими руками, вложили в нее душу;

- ведение занятий методом творческих проектов позволяет выявить и развить творческие возможности и способности студента, научить решать новые, нетиповые задачи, выявить деловые качества;

- профессиональное самоопределение. Именно при выполнении творческого проекта студенты задумываются над вопросами: на что я способен, где применить свои знания;

- при выборе темы проекта учитываются индивидуальные способности студента [8, с. 156].

Е.С. Полат выделяет 4 категории, которые отличают метод проектов от других методов обучения:

1) прогрессивная роль педагога, который руководит деятельностью студентов, оказывает им помощь и вмешивается лишь в том случае, если в этом есть необходимость;

2) субъективность студента (в работе над проектом важен не его результат, а непосредственно сам процесс работы воплощения проекта, когда студенты сами всему учатся, получают новые знания, навыки);

3) отсутствие традиционной оценки (участие студента в создании и осуществлении проекта уже показывает его прогресс, стремление, и поэтому оценка становится лишней, то есть студент сам применяет свои знания на практике);

4) отсутствие границ между аудиторной и внеаудиторной деятельностью (проекты учат целостному видению мира студентом, поскольку в процессе осуществления проекта студент сам должен овладеть различными областями, получить знания при помощи своих умственных навыков, знаний, умений, а также эмоций) [9, с. 288].

Основными причинами распространения проектной методики можно определить:

- возможность научить обучающихся приобретать знания самостоятельно, научить пользоваться этими знаниями для решения как практических, так и теоретических задач;

- возможность научить студентов работать в разнообразных группах, исполняя разные социальные роли;

- возможность научить умению пользоваться исследовательскими методами, а также развивать навыки критического мышления.

Все чаще данная методика интересует нас в связи с возможностью оптимизации процесса обучения устной иноязычной речи студентов неязыковых направлений подготовки.

Обучающимся предоставляется широкая возможность использования знаний не только иностранного языка, но и других учебных дисциплин. Реализация проектов подразумевает исследовательскую, творческую, игровую, информационную и практико-ориентированную формы работы. Проектный метод позволяет организовывать процесс обучения иноязычному говорению, беря за основу непосредственные интересы студентов, тем самым способствуя стимуляции их самостоятельной деятельности.

Отличительной особенностью проектного метода является практическая значимость результатов, создание конечного продукта. Это может быть статья, презентация, выступление с докладом. Как правило, проектная работа проводится на заключительном этапе работы над темой или модулем, когда студенты уже выходят на уровень владения необходимыми языковыми средствами для защиты своего проекта. В современных образовательных условиях ограниченного числа часов, которые отводятся на изучение дисциплины «Иностранный язык», преподавателям следует обратить внимание на краткосрочные проекты, охватывающие несколько занятий. Студентам предоставляется свобода выбора темы проекта и определения проблемы, а также способов его реализации (индивидуально, в парах, в группе) [10, с. 208].

Подобная методика обучения иностранному языку направлена на взаимодействие всех участников образовательного процесса, которая позволяет реализовать на практике все виды речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо). Их использование способствует созданию такой атмосферы занятия, при которой обучающиеся чувствуют себя свободно и активно включаются в процесс коммуникации друг с другом, преодолевая тем самым или вооб-

ще не ощущая влияния коммуникативных барьеров. В созданных интерактивных ситуациях педагог является «фасилитатором», т.е. координатором, помощником, обеспечивающим определённый уровень эффективности коммуникативного взаимодействия в группе [10]. Ввиду разнообразных форм работы (индивидуальной, парной, групповой, коллективной) этот метод способствует осознанию включенности обучающегося в совместную работу, развитию рефлексии, критического и творческого мышления, умению ориентироваться в информационном пространстве, а также повышению интереса к иностранному языку.

Методисты во главе с Т.Н. Горбатовой выделяют следующие требования к использованию метода проектов:

1) наличие актуальной и значимой проблемы, которая интересовала бы студентов с научной или творческой стороны и требовала тщательного исследования для ее решения или понимания (например, исследование исторических аспектов появления разных культурных явлений, обычаев, ритуалов и традиций в странах изучаемого языка; исследование и организация туров в интересующие проектантов страны и регионы; проблемы реализации современной молодежи, проблемы современной семьи и отношений между поколениями; современные молодежные субкультуры, увлечения, исследование вышеперечисленных вопросов в диахроническом аспекте и т.п.);

2) практическая и теоретическая значимость предполагаемых результатов (например, брошюры с советами по различным темам, творческие проекты с элементами исследования (генеалогическое древо, например); доклад, содержащий статистические данные, связанный с демографическими проблемами региона, жилищными условиями и другими социальными трудностями; выпуск мультимедийных презентаций, газеты, журнала, меню, книги рецептов, словаря-разговорника, постера, программы туристического маршрута; план обустройства комнаты, дома, парка, и т.д.);

3) самостоятельная работа студентов на занятиях или во внеаудиторное время; может быть индивидуальной, парной или групповой;

4) четкое структурирование содержательной части проекта, при котором необходимо указывать поэтапные результаты и распределять роли среди проектантов;

5) использование исследовательских методов; определение проблемы, вытекающих из ее задач; выдвижение гипотезы их решения; обсуждение методов исследования; оформление конечных результатов, анализ полученных данных; подведение итогов, корректировка, выводы [11].

Вслед за Е.С. Полат считаем, что основными типами проектов при обучении иностранному языку студентов неязыковых специальностей в высшей школе можно назвать следующие: конструктивно-практические, ролево-игровые, информационные, исследовательские, профессионально ориентированные, проект конкретного социологического исследования, творческие, издательские, сценарные и др. [9].

Мы считаем необходимым внедрить методы проектной технологии в процесс контактных форм обучения иноязычной коммуникации студентов неязыковых направлений подготовки, тем самым помогая им преодолевать коммуникативные барьеры, наиболее частые из встречающихся. В результате работы над проектом обучающиеся формируют, развивают, а также демонстрируют на этапе защиты проекта полученные умения и навыки в продуктивных и рецептивных видах речевой деятельности. При этом условия, в которых формируется и отрабатывается коммуникативная компетенция при освоении проектных методов, максимально похожи на условия естественной языковой среды, которой лишены студенты.

Главными этапами процесса создания проекта можно назвать следующие:

1) определение темы проекта, его, продолжительности и количества участников;

2) определение проблемы и цели проекта;

3) анализ структуры будущего проекта, предварительное планирование работы, деление участников на группы, выявление основной методики;

4) работа с необходимым лексическим материалом, подготовка к последующему его использованию;

5) самостоятельная работа участников проекта по сбору информации, работа с различными источниками для решения разного рода (исследовательских, творческих, ролево-игровых и других) задач, которые могут выполняться в индивидуальной, парной или групповой работе с разным количеством затрачиваемого времени;

6) при групповом или парном проекте работа происходит в группах (или парах), параллельно с индивидуальными исследованиями;

7) постоянное проведение промежуточных встреч для обсуждения имеющихся на данный момент результатов;

8) координация работы различных групп на этапе подготовки презентации проекта;

9) кульминационный этап работы над проектом - демонстрация его результатов (выставка творческих работ, стенгазет, карт, презентация проекта, письменной работы, демонстрация видеоролика, презентации, подкаста, веб-сайта, виртуальной экскурсии, представления, праздника, шоу и т.д.), защита проекта;

10) оценка проекта, присваиваемая в ходе коллективного обсуждения всех участников либо выбранного жюри/комиссии, а также в ходе самоанализа. На данном этапе формулируются обязательные выводы [9].

Последний этап работы над проектом включает в себя не только контроль сформированности лексического корпуса по искомой тематике, который также может осуществляться в определенных и часто используемых формах контроля. На данном этапе происходит общая оценка проекта, которая касается сформулированной темы и цели, а также содержания работы, основных этапов реализации проектной технологии и конечного результата.

В процессе работы над проектом студенты обязательно документируют каждый этап работы над проектом и собирают все рабочие материалы в так называемое портфолио, где содержатся все материалы во время реализации проектного задания. Так, проектная работа, в центре которой находится процесс, готовит обучающихся к дальнейшей самостоятельной работе, давая им инструменты и отрабатывая последовательность действий для их создания.

В вузах в настоящее время тематический план занятий в рабочих программах дисциплины «Иностранный язык» для студентов неязыковых направлений подготовки очень часто включает в себя такие модули, например, как «Путешествие. Travelling», «Работа, карьера. Job and Career». Согласно изученным теоретическим материалам и анализу опыта практического применения методов проектной технологии в обучении англоязычному говорению и преодолению коммуникативных барьеров, нами были разработаны обучающие проекты по темам, входящим в различные модули.

Так, при работе с модулем «Путешествие. Travelling» и составляющими его темами студентам можно предложить:

- индивидуальный краткосрочный творческий проект - создание мультимедийной презентации/статистических постеров с информацией о странах с основными актуальными цифрами и показателями. Страну можно не называть - A Country Stranger, остальные участники должны отгадать, о какой стране идет речь;

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

- индивидуальный/групповой среднесрочный творческий проект - создание полного словаря со странами и народами, населяющими эти страны, с указанием столиц и другой важной информации об этих странах - Country. При высоком языковом уровне группы можно добавить упражнения, работающие на отработку данной лексики и позволяющие расширить кругозор студентов;

- индивидуальный/групповой среднесрочный творческий проект - создание карты несуществующего государства с подробным описанием всех атрибутов этой страны (необходимость придумать название страны, народа/народов, населяющих ее, столицу, флаг, государственный строй, основные законы страны и пр.) - A New Country;

- индивидуальный краткосрочный творческий проект - создание мультимедийной презентации с приложением фото о путешествиях (собственный опыт студентов) - My Unforgettable Trip;

- индивидуальный краткосрочный творческий проект - создание мультимедийной презентации о редкой, но привлекательной для туристического визита стране, акцентировав внимание на положительных особенностях и достопримечательностях страны - Welcome to the Country!;

- индивидуальный/групповой среднесрочный творческий проект - создание видеообзора-памятки для путешественников, что и как необходимо делать в аэропорту, на железнодорожном вокзале, на автовокзале, в морском/речном порту - Traveler Guide;

- индивидуальный/групповой краткосрочный творческий проект - создание разговорника путешественника с тематической лексикой - Traveler's Dictionary;

- индивидуальный/групповой краткосрочный творческий проект - создание листовки/постера/памятки путешественника о том, что необходимо взять с собой в дорогу - Travel Advisory.

Возможна организация всевозможных игровых проектов (круглый стол, викторина, дискуссия и т.д.).

В модуле «Работа, карьера. Job and Career» при работе с входящими в него темами студентам Сочинского государственного университета были предложены следующие проектные задания:

- создание словаря лексических единиц и фразовых, разговорных конструкций в размере 200-250 номинаций;

- индивидуальный/парный краткосрочный творческий проект - создание постера/мультимедийной презентации по теме «The Most Unusual Professions in the World»;

- парный среднесрочный ролевой творческий проект - «Собеседование. Слагаемые успешной карьерь^^^Ь Interview. Formula for Successful Career»;

- индивидуальный краткосрочный творческий проект - создание памятки с банком вопросов, которые могут быть заданы при приеме на работу - Job Interview. Questions;

- индивидуальный среднесрочный творческий проект - создание памятки/рекомендации с алгоритмом написания резюме на английском языке -Resume;

- парный/групповой краткосрочный игровой проект - создание небольшой брошюры или листовки с советами друг другу для поиска работы - My Part-time Job;

- индивидуальный краткосрочный творческий проект - создание постера/ мультимедийной презентации по теме «Дресс-код в разных профессиях»/«Dress code in Different Professions»;

- индивидуальный краткосрочный творческий проект с элементами исследования - проведение опроса среди работающего населения, как они на-

ходили/устраивались на работу, результаты опроса можно представить в виде социологического постера - Formula for My Successful Career;

- групповой краткосрочный творческий проект - создание постеров на тему «Top 10 Professions», устроив выставку/галерею/презентацию с защитой каждым участником своего постера, рассказом о происхождении профессии, интересных фактах и цифрах, связанных с ней;

- групповой краткосрочный творческий проект - создание газеты Job Paper с разными по стилю и жанру заметками о разных профессиях;

- индивидуальный краткосрочный творческий проект - создание загадок/ ребусов / вопросов к викторине и проведение мероприятия - Jobs. Quiz.

Кроме предложенных типов проектов существует масса других форм и видов проектных технологий: веб-сайт/веб-страница, буклет, журнал, дневник путешествия, макет, коллекция, карта, оформление кабинета, рекомендации/письмо, публикация, путеводитель, серия иллюстраций, реклама/рекламный ролик, ролевые игры, сказка (и любое другое произведение), справочник, сценарий, чертеж, экскурсия и т.д.

В зависимости от часов, отводимых под данный вид работы и оставшегося времени, направленного на изучение тем модуля "Работа, карьера. Jobs and Career", предлагаемые проекты, как правило, могут быть краткосрочными (2-4 часа) или среднесрочными (несколько недель) творческими, ролевыми или с элементами исследования, проводиться индивидуально, в парах или группах.

Более подробно считаем необходимым представить следующий проект В рамках темы «Собеседование. Слагаемые успешной карьеры. Job Interview. Formula for Successful Career» обучающимся 2 курса Сочинского государственного университета направления подготовки «Математика и информатика» было предложено следующее ролевое среднесрочное парное/групповое задание Job Interview. Нами был выбран проект, итогом которого должны стать записанные на видео диалоги, моделирующие ситуацию собеседования при приеме на работу кандидата на должность и его общение с сотрудником компании.

Используя интернет-источники, электронные учебные издания и дополнительную литературу, а также собственный опыт, студенты должны были ознакомиться с вопросами, которые задают на собеседовании при приеме на работу в различных компаниях, (организациях, кадровых агентствах и т.д.), подобрать оптимальный, по мнению проектантов, набор вопросов, проработать их, составить в паре диалог между сотрудником кадрового агентства (сотрудником отдела кадров, управляющим компании и пр.) и кандидатом на соответствующую должность.

Далее студентам необходимо отработать диалог, записать его на видео и продемонстрировать готовый продукт перед аудиторией одногруппников. Все пары по очереди презентуют свои работы, после чего эти выступления подвергаются анализу (и самоанализу, если языковой уровень группы позволяет это делать), и большинством голосов выявляется победитель.

Во время выполнения проекта студентами формируется банк вопросов, возможных при приеме на работу, как самых очевидных, к которым в соответствующей ситуации соискатель готовится, так и самых неожиданных, что в данном случае нам кажется очень удачным.

В будущем все студенты столкнутся с ситуацией поиска работы и прохождения собеседований на ту или иную должность, поэтому детальная проработка данного вопроса может помочь им в дальнейшем.

Все записи, планы и пр. оформляются в портфолио.

Реализация проектной методики на английском языке происходит следующим образом: студенты в групповой или парной форме выполняют задания из предложенных проектов, по необходимости обращаются к составленному ими же словарю по теме, моделируют проектную задачу и определяют один или несколько способов ее решения в сложившихся обстоятельствах. Входной и выходной срезы осуществлялись в устной и письменной формах лексико-грамматических заданий по ранее пройденным темам, до и после применения авторских материалов научного исследования.

Библиографический список

Важным условием успешной реализации проектной методики в данном случае является активное владение лексикой модуля и основными грамматическими и речевыми конструкциями: только в этом случае представляется возможным перейти к обсуждению проблемных вопросов или самостоятельному выполнению творческих проектов, избежав при этом коммуникативных барьеров.

Для оценки сформированности искомой готовности на основе данных критериев выделен ряд показателей, который выглядит следующим образом:

- способность формировать логически корректный устный монологический ответ или участвовать в диалоге или дискуссии на английском языке; уметь представлять и аргументированно отстаивать свою точку зрения;

- умение корректно и согласно случаю использовать в устной и письменной речи языковые единицы, изученные в процессе работы над модулем, грамматические формы и речевые конструкции по изучаемой теме;

- способность исследовать и обрабатывать большие объемы информации по теме проекта, умение анализировать и реферировать полученную из рецептивных видов речевой деятельности информацию; умение давать адекватную оценку полученной из различных источников информации; умение работать со справочной литературой, лексикографическими источниками, выбирать оптимальные варианты.

Проектная работа, без сомнения, требует от преподавателя большого объема предварительно проделанной работы, структурирование материала и заранее продуманной деятельности студентов. Необходимо максимально адекватно разработать систему требований к процессу реализации проектной работы, принимая во внимание языковой уровень группы, а также способности отдельных проектантов.

В результате использования предлагаемой системы упражнений, составляющих суть проектной технологии, студенты повышают уровень сформиро-ванности англоязычного говорения в профессиональной и бытовой сферах на иностранном языке.

Результаты выполнения заданий проверочного блока показали, что уровень усвоения знаний в области англоязычного говорения, несомненно, повышается, а именно - оптимизируются способности формировать и реализовывать логически корректный устный монологический ответ или участвовать в диалоге/полилоге на английском языке, лексической подготовки, т.е. способности употреблять в речи ранее изученные лексические единицы по теме, анализировать проектную задачу, находить возможные пути ее решения и планировать выполнение работы.

Можно с уверенностью утверждать, что использование проектной методики на занятиях по обучению устной иноязычной речи в высшей школе способствует созданию максимально продуктивной учебной атмосферы, при которой студенты чувствуют себя в достаточной степени непринужденно. Обучающиеся максимально заинтересованы в процессе работы над той или иной проектной задачей, а отсутствие строгих рамок оценивания проектов настраивает студентов на активную работу и коммуникативный процесс, в результате чего преодолеваются коммуникативные барьеры.

Таким образом, проанализированные теоретические аспекты изучаемой методики, разработанные материалы и практическое применение системы проектных заданий направлены на преодоление коммуникативных барьеров и рассматриваются в качестве средства реализации речевой коммуникации при обучении устной стороне англоязычной речи в системе профессионально направленного обучения бакалавров. Использование проектных технологий в практике преподавания дисциплины «Иностранный язык» считается нами очень значимой и необходимой формой усвоения и тренировки основных знаний, умений и навыков, так как именно в процессе реализации данной технологии появляется возможность организовать необходимые условия для активного англоязычного говорения каждого участника проекта. В результате работы над проектом обучающиеся формируют, развивают, а также (на этапе защиты проекта) демонстрируют полученные умения и навыки в продуктивных и рецептивных формах речевой деятельности.

1. Альмуханова А.Б. и др. Большая психологическая энциклопедия: самое полное современное издание: более 5000 психологических терминов и понятий. Москва: Эксмо, 2007. Available at: https://psychology.academic.ru/225

2. Залюбовская Е.В. Преодоление коммуникативных барьеров в условиях совместной деятельности. Диссертация ... кандидата психологических наук. Москва, 1984.

3. Бодалев А.А. Психология общения. Энциклопедический словарь. Москва: Когито-Центр, 2011.

4. Андриенко Е.В. Социальная психология: учебное пособие. Москва: Академия, 2013.

5. Азимов Э.Г, Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). Москва: ИКАР 2009.

6. Койнова А.А. Обучение говорению с использованием метода проектов на уроках английского языка в школе. Молодой ученый. 2017; № 36: 91 - 92.

7. Коджаспирова Г.М. Педагогика: учебник для среднего профессионального образования. Москва: Юрайт, 2019.

8. Быкова О.В., Громова Т.В., Салова И.Г. Проектная деятельность в учебном процессе: методическое пособие. Санкт- Петербург, 2005.

9. Полат Е.С., Бухаркина М.Ю. Современные педагогические и информационные технологии в системе образования. Москва: Академия, 2007.

10. Сафонова С.И., Шондина И.А. Обучение устной иноязычной речи студентов вуза физической культуры. Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016; № 7 (61): 205 - 208.

11. Горбатова Т.Н., Кудряшова А.В., Рыбушкина С.В. Метод проектов как средство формирования коммуникативной мобильности студентов при обучении иностранному языку. Молодой ученый. 2015; № 6: 582 - 584.

References

1. Al'muhanova A.B. i dr. Bol'shaya psihologicheskaya 'enciklopediya: samoepolnoe sovremennoe izdanie: bolee 5000psihologicheskih terminov iponyatij. Moskva: 'Eksmo, 2007. Available at: https://psychology.academic.ru/225

2. Zalyubovskaya E.V. Preodolenie kommunikativnyh bar'erov v usloviyah sovmestnoj deyatel'nosti. Dissertaciya ... kandidata psihologicheskih nauk. Moskva, 1984.

3. Bodalev A.A. Psihologiya obscheniya. 'Enciklopedicheskij slovar'. Moskva: Kogito-Centr, 2011.

4. Andrienko E.V. Social'naya psihologiya: uchebnoe posobie. Moskva: Akademiya, 2013.

5. Azimov 'E.G., Schukin A.N. Novyjslovar'metodicheskih terminoviponyatij (teoriya ipraktika obucheniya yazykam). Moskva: IKAR, 2009.

6. Kojnova A.A. Obuchenie govoreniyu s ispol'zovaniem metoda proektov na urokah anglijskogo yazyka v shkole. Molodoj uchenyj. 2017; № 36: 91 - 92.

7. Kodzhaspirova G.M. Pedagogika: uchebnik dlya srednego professional'nogo obrazovaniya. Moskva: Yurajt, 2019.

8. Bykova O.V., Gromova T.V., Salova I.G. Proektnaya deyatel'nost' v uchebnom processe: metodicheskoe posobie. Sankt- Peterburg, 2005.

9. Polat E.S., Buharkina M.Yu. Sovremennye pedagogicheskie i informacionnye tehnologii v sisteme obrazovaniya. Moskva: Akademiya, 2007.

10. Safonova S.I., Shondina I.A. Obuchenie ustnoj inoyazychnoj rechi studentov vuza fizicheskoj kul'tury. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2016; № 7 (61): 205 - 208.

11. Gorbatova T.N., Kudryashova A.V., Rybushkina S.V. Metod proektov kak sredstvo formirovaniya kommunikativnoj mobil'nosti studentov pri obuchenii inostrannomu yazyku. Molodoj uchenyj. 2015; № 6: 582 - 584.

Статья поступила в редакцию 14.03.22

УДК 378.2

Sanin D.V., teacher, Novosibirsk Order of Zhukov Military Institute n.a. General of the Army I.K. Yakovlev of the National Guard of RF (Novosibirsk, Russia),

E-mail: popygai04@bk.ru

ON THE QUESTION OF ORGANIZATION OF EXPERIMENTAL WORK TO REVEAL THE LEVEL OF EDUCATION IN MILITARY SERVICES UNDER THE CONTRACT OF THE SPECIAL PURPOSE FORCES OF THE NATIONAL GUARD TROOPS OF THE RUSSIAN FEDERATION. The article discusses the process of organizing experimental work in the special forces unit of the National Guard of the Russian Federation (hereinafter referred to as the PSSPN VNG of the Russian Federation). It will be based on the procedure, content, methodology and diagnostics of instilling the values of military service among contract servicemen of the PSSPN VNG of the Russian Federation. Experiment is considered the main way of collecting and processing data in science. Its implementation is associated with the search for cause-and-effect relationships of the investigated phenomena of reality. This method is considered as the formation of a certain research method. The implementation of experimental work is constantly accompanied by an active influence on the object, which, in turn, leads to a change in its components, for this reason it is necessary to draw up a research plan, provided that there are valid grounds that this impact will not adversely affect the interests of those with who is doing the experiment. Based on the conclusions of V.V. Kraevsky, we can say that the experimental work provides an opportunity to carry out research over the required period, in addition, to analyze its complex components and investigate their constituents in particular [1].

Key words: upbringing, process of upbringing, contract servicemen, units of special forces of national guard of Russian Federation, experimental work.

Д.В. Санин, преп., Новосибирский ордена Жукова военный институт имени генерала армии И.К. Яковлева войск национальной гвардии РФ,

г. Новосибирск, E-mail: popygai04@bk.ru

К ВОПРОСУ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ РАБОТЫ ПО ВЫЯВЛЕНИЮ УРОВНЯ ВОСПИТАННОСТИ У ВОЕННОСЛУЖАЩИХ ПО КОНТРАКТУ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ СИЛ СПЕЦИАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ ВОЙСК НАЦИОНАЛЬНОЙ ГВАРДИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

В данной статье рассмотрен процесс организации экспериментальной работы в подразделении сил специального назначения войск национальной гвардии Российской Федерации (далее по тексту - пССпН ВНГ РФ). Его основу будут составлять процедура, содержание, методика и диагностика воспитания ценностям военной службы у военнослужащих по контракту (далее по тексту - контрактников) пССпН ВНГ РФ. Эксперимент считается основным способом сбора и обработки данных в науке. Его осуществление сопряжено с отыскиванием причинно-следственных взаимосвязей исследуемых явлений реальности. Данный способ считается формированием определенного метода исследования. Реализация экспериментальной работы постоянно сопутствуется действующим влиянием на объект, что, в свою очередь, приводит к изменению его составляющих, по этой причине составлять план исследования необходимо при условии, если имеются веские основания того, что данное воздействие никак не повлияет отрицательно на интересы тех, с кем проводится эксперимент Отталкиваясь от выводов В.В. Краевского, можно сказать, что экспериментальная работа предоставляет возможность совершать исследования на протяжении необходимого периода, кроме того, анализировать его сложные компоненты и исследовать их составные в частности [1].

Ключевые слова: воспитание, процесс воспитания, военнослужащие по контракту, подразделения сил специального назначения войск национальной гвардии Российской Федерации, экспериментальная работа.

Экспериментальная работа представляет собой особую процедуру, упорядоченную таким образом, чтобы предоставлялась возможность вести наблюдение за оказываемыми воздействиями в регулируемых обстоятельствах. Главными свойствами экспериментальной работы, являющимися в то же время и ее сутью, считаются:

- введение в процедуру воспитания конкретных перемен при согласовании их с проектом, а также гипотезой, подлежащей исследованию;

- формирование обстоятельств, позволяющих более наглядно вести наблюдение за взаимосвязью среди разных граней воспитания;

- подсчет конечных плодов воспитания, а также определение итоговых заключений [2].

На актуальность осуществления экспериментальных исследований в своих трудах указывают Ю.К. Бабанский, В.И. Загвязинский, Д.А. Новиков, В.В. Краев-ский и др., однако этот вопрос в своей практической плоскости требует дополнительного рассмотрения.

Отличительной чертой экспериментальной работы от других методов исследования будет являться создание условий для реализации целей. Цели проведения экспериментальной работы:

1) контроль результативности введения необходимых педагогических условий в воспитание;

2) сопоставление значимости, а также воздействие на процесс воспитания некоторых педагогических условий;

3) подбор подходящих педагогических условий с целью организации конкретных обстоятельств воспитательного процесса;

4) раскрытие обстоятельств, которые осуществляют реализацию конкретных воспитательных вопросов;

5) выявление особенностей, а также закономерностей воздействия воспитания в определенных и создаваемых обстоятельствах [2].

Экспериментальная работа в пССпН ВНГ РФ должна быть рассчитана на:

- конкретную регистрацию исходных обстоятельств;

- четкое и ясное построение гипотез, а также прогнозируемых итогов;

- фиксацию самостоятельных неустойчивых проявлений, в этом случае подразумевается то, что намеренно вводится в экспериментальный процесс;

- отражение обстоятельств экспериментальной работы;

- обнаружение итогов экспериментальной работы, а также их соотношение с гипотезой исследования [3].

В соответствии с целью и гипотезой исследования были сформулированы следующие задачи экспериментальной работы:

1. Разработать систему критериев и показателей педагогических условий, создаваемых с целью воспитания ценностей военной службы (далее по тексту -ЦВС) у контрактников пССпН ВНГ РФ, а также определения уровня их воспитанности этим ценностям.

2. Получить данные об имеющемся уровне воспитанности контрактников ЦВС, степени знаний о ЦВС в пССпН ВНГ РФ.

3. Разработать систему заданий и упражнений для реализации предложенных нами педагогических условий воспитания ЦВС у контрактников пССпН ВНГ РФ и испытать ее в ходе формирующего этапа экспериментальной работы в экспериментальной группе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.