Научная статья на тему 'Обучение морфологическим нормам при подготовке учащихся к ЕГЭ по русскому языку'

Обучение морфологическим нормам при подготовке учащихся к ЕГЭ по русскому языку Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
384
51
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ / МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОШИБКИ / ФОРМА СЛОВА / ФОРМООБРАЗОВАНИЕ / ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ / MORPHOLOGICAL NORMS / MORPHOLOGICAL ERRORS / WORD FORM / FORM / NOUN

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Данилова Елена Александровна, Юркина Татьяна Николаевна

В статье предпринята попытка разработки методических рекомендаций по обучению учащихся морфологическим нормам правилам формообразования разных частей речи. Выявлены типичные правила, знание которых проверяется в ЕГЭ по русскому языку, и предложены варианты их объяснения. Особое внимание уделено трудностям образования некоторых форм имен существительных: именительного падежа множественного числа (выбор окончания -ы/-и или -а/ я) и родительного падежа множественного числа (выбор окончания -ов/-ев или нулевого). Приведена справочная информация по грамотному определению рода несклоняемых имен существительных.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Данилова Елена Александровна, Юркина Татьяна Николаевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MORPHOLOGICAL NORMS IN PREPARING STUDENTS FOR THE UNIFIED STATE EXAM IN RUSSIAN

The article attempts to develop the guidelines for teaching students morphological norms which are the rules of formation of different parts of speech; reveals the typical rules, the knowledge of which is checked at the unified state exam in Russian, offers the ways of explanation of these rules. The authors pay particular attention to the difficulties of the formation of some forms of the Russian nouns: the nominative plural form (the choice of the ending «-ы/-и» or «-а/-я») and the genitive plural form (the choice of the ending «-ов/-ев» or zero ending). The paper also gives some referral information on how to correctly identify the gender of indeclinable nouns

Текст научной работы на тему «Обучение морфологическим нормам при подготовке учащихся к ЕГЭ по русскому языку»

УДК 373.5.016:811.161.1'366 DOI 10.26293/chgpu.2019.103.3.030

Е. А. Данилова, Т. Н. Юркина

ОБУЧЕНИЕ МОРФОЛОГИЧЕСКИМ НОРМАМ ПРИ ПОДГОТОВКЕ УЧАЩИХСЯ К ЕГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева,

г. Чебоксары, Россия

Аннотация. В статье предпринята попытка разработки методических рекомендаций по обучению учащихся морфологическим нормам - правилам формообразования разных частей речи. Выявлены типичные правила, знание которых проверяется в ЕГЭ по русскому языку, и предложены варианты их объяснения. Особое внимание уделено трудностям образования некоторых форм имен существительных: именительного падежа множественного числа (выбор окончания -ы/-и или -а/я) и родительного падежа множественного числа (выбор окончания -ое/-ее или нулевого). Приведена справочная информация по грамотному определению рода несклоняемых имен существительных.

Ключевые слова: морфологические нормы, морфологические ошибки, форма слова, формообразование, имя существительное.

Е. A. Danilova, Т. N. Yurkina

MORPHOLOGICAL NORMS IN PREPARING STUDENTS FOR THE UNIFIED STATE EXAM IN RUSSIAN

I. Yakovlev Chuvash State Pedagogical University, Cheboksary, Russia

Abstract. The article attempts to develop the guidelines for teaching students morphological norms which are the rules of formation of different parts of speech; reveals the typical rules, the knowledge of which is checked at the unified state exam in Russian, offers the ways of explanation of these rules. The authors pay particular attention to the difficulties of the formation of some forms of the Russian nouns: the nominative plural form (the choice of the ending «-ы/-и» or «-а/-я») and the genitive plural form (the choice of the ending «-ов/-ев» or zero ending). The paper also gives some referral information on how to correctly identify the gender of indeclinable nouns.

Keywords: morphological norms, morphological errors, word form, form, noun.

Актуальность исследуемой проблемы. Актуальность исследования определяется тем, что грамматические ошибки являются наиболее типичными и часто встречающимися в работах современных учащихся. В школе уделяется недостаточно внимания обучению морфологическим нормам, несмотря на то что этот раздел является обязательным и одним из наиболее сложных для объяснения в методическом плане.

Материал и методика исследований. В данной статье мы поставили цель разработать методические рекомендации по обучению морфологическим нормам, в частности при подготовке школьников к выполнению заданий ЕГЭ по русскому языку. Материалом для анализа послужили тестовые задания последних лет. Нами был выявлен свод типичных морфологических правил, на знание которых рассчитано задание № 7 в контрольно-измерительных материалах (далее - КИМах) ЕГЭ. Основными методами выступили наблюдение и метод лингвистического эксперимента.

Результаты исследований и их обсуждение. Анализ задания № 7 в КИМах ЕГЭ по русскому языку позволил выявить типичные морфологические правила, выносимые на

проверку. Для начала обратимся к формулировке самого задания:

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно. ПЯТЬЮДЕСЯТЬЮ заданиями икра из БАКЛАЖАНОВ пара НОСОК опытные БУХГАЛТЕРЫ менее ИНТЕРЕСНЫЙ [9].

Как мы видим, ученику предлагается найти ошибку в образовании формы слова и исправить ее. Приступать к выполнению задания необходимо с определения части речи выделенной формы слова, поскольку у каждой части речи свои трудности и правила формообразования. Так, по формообразованию имен существительных проверяется знание правил образования формы именительного падежа множественного числа (выбор окончаний -ы/-и или -а/-я\ шоферЫ или шоферА; бухгалтеры или бухгалтерА) и родительного падежа множественного числа (выбор окончаний -ов/-ев или нулевого: чулок или чулкОВ, помидор или помидорОВ, грамм или граммОВ); реже в это задание включают проверку правил определения рода несклоняемых существительных (весе-лЫИ/веселАЯ/веселОЕ шимпанзе).

1. Трудности образования формы именительного падежа множественного числа имен существительных: методические рекомендации.

Для того чтобы правильно ее образовать, необходимо поставить сомнительное слово в начальную форму (единственного числа именительного падежа), чтобы проверить ударение и его структуру. Наметились некоторые тенденции в выборе окончаний названной формы [5]. Окончание -ы/-и предпочтительно, если:

1) слово многосложное и ударение падает на средний слог, например: бух-гАл-тер (бухгалтеры), ап-тЕ-каръ (аптекарИ);

2) оно заканчивается на -тор/-сор и является неодушевленным, к примеру: редуктор (редукторЫ), компрессор (компрессорЫ);

3) ударение в форме единственного числа падает на последний слог (особенно если существительное заканчивается на -ёр), например: договОр (договОры), лифтЕр (лифтЁры), шофЁР (шофЁры) [4].

Следует отметить, что при наличии вариантов в форме именительного падежа множественного числа существительных окончание -а/-я часто имеет стилистически сниженную окраску. Однако есть случаи, когда оно является нормативным. Окончание -а -я предпочтительно, если:

1) слово двусложное и ударение падает на первый слог (если только этот первый слог не приставка), например: тОполъ (тополЯ), гОрод (городА), кУпол (куполА), пАспорт (паспортА) [3];

НО: ВЫговор (ВЫговоры);

2) оно заканчивается на -тор -сор и является одушевленным, к примеру: доктор (докторА), директор (директорА), профессор (профессорА);

3) существительное среднего рода (кроме уменьшительно-ласкательных образований): село (сёла), зеркало (зеркала), перо (перья) и т. п.;

НО: перышко (перьшкИ), колесико (колесикИ).

Иногда окончание множественного числа служит для различения слов по значению [10], например: пропуски (занятий) - пропускА (в университет); поясЫ (на платье,) - поясА (часовые); образЫ (художественные) - образА (в церкви). В этом случае в самих заданиях в скобках прописывают вспомогательное слово.

Некоторая сложность как в формообразовании, так и в объяснении темы наблюдается при образовании названной формы у односложных слов: год - годЫ или годА, тон - тонЫ

или тонА. Варианты могут быть объяснены или стилистическими, как, например, годА -более разговорный {мои годА) по сравнению с книжным годЫ (годЫ юности), или семантическими различиями, как, к примеру, тонЫ (музыкальные) - тонА (оттенки цвета) [2].

Таким образом, мы видим, что в данной теме нет четких правил, но есть сформировавшиеся закономерности, которые следует объяснить учащимся, чтобы данное задание выполнялось ими не интуитивно, а осознанно.

2. Трудности образования формы родительного падежа множественного числа имен существительных: методические рекомендации.

Очень часто при объяснении особенностей образования этой формы можно услышать: «Запомните, это исключение». А обучающиеся уже так привыкли к исключениям в русском языке, что очередное пытаются тоже просто запомнить. Однако любое исключение должно быть из какого-то правила. В данной теме такое правило существует и есть свой алгоритм. Для ее правильного образования нужно снова обратиться к начальной форме сомнительного слова и проверить его родовую принадлежность и окончание. Наблюдается следующая закономерность.

Если в И. п. ед. ч. у существительного нулевое окончание (как правило, слово мужского рода), то в Р. п. мн. ч. это окончание -ов/-ев, например: стол - столОВ, помидор -помидорОВ, баклажан - баклажанОВ, стул - стулъЕВ.

Если в И. п. ед. ч. у слова ненулевое окончание (обычно у существительных женского и среднего рода), то в Р. п. мн. ч. оно нулевое, к примеру: книгА - книг, блюдцЕ -блюдец, кочергА - кочерёг, яблокО - яблок, делО - дел, полотенцЕ - полотенец [6].

Выделим пять тематических групп, в которых наблюдаются отступления от приведенных закономерностей:

1. Названия национальностей.

Формообразование в этой группе происходит по указанному выше правилу, например: казах - казахОВ, француз - французОВ, немец - немцЕВ. Но если основа названия национальности заканчивается на -н или -р, то предпочтительнее нулевое окончание: нет туркмен, грузин, армян, англичан, татар, башкир, болгар [7].

Также следует отметить наименования национальностей с основой на шипящий звук, поскольку у них в названной форме наблюдаем окончание -ей, к примеру: среди чу-еашЕЙ/чукчЕЙ.

2. Названия парных предметов.

Обычно в форме родительного падежа множественного числа существительных данной группы наблюдается нулевое окончание, например: пара сапог/чулок/ботинок/ туфель/погон. Типичными исключениями выступают пара носкОВ/голъфОВ/джинсОВ [5].

3. Названия единиц измерения.

Одна из наиболее «сомнительных» групп, в которой наблюдаются разногласия в объяснении. Часто наблюдаем, как в некоторых справочниках указывается на допустимость двух вариантов: пять килограмм/килограммОВ, двести грамм/граммОВ [1]. Однако у учащихся проверяется знание книжной (письменной) нормы, а не разговорной. Поэтому возникла необходимость в объяснении выбора правильной формы. Проведенный нами анализ позволил выявить определенную закономерность (табл. 1).

Таблица 1

Закономерности в образовании некоторых форм названий единиц измерения

Меры длины, площади и веса Не меры длины и веса (иноязычного происхождения)

Обычно по общему правилу: Метр (м. р.) - 10 метрОВ Гектар (м. р.) - 5 гектарОВ Грамм (м. р.) - 100 граммОВ Килограмм (м. р.) - 5 килограммов Обычно с нулевым окончанием: 220 вольт, 60 ватт, 10 ампер. НО: вне измерительного контекста предпочтительнее окончание -ов: не хватает вольтОВ (= напряжения), могу жить и без каратОВ (= бриллиантов)

4. Названия некоторых воинских групп.

В данной группе особо следует выделить преимущественно термины прежних родов войск, которые в форме родительного падежа множественного числа обычно имеют нулевое окончание, например: отряд гусар/партизан/улан/драгун/солдат.

Но: отряд минерОВ/саперОВ (по общей формуле).

5. Существительные, не имеющие формы единственного числа.

Трудность этой тематической группы обусловлена тем, что ее нельзя подвести под заданный нами алгоритм. Но слова из нее также встречаются в заданиях ЕГЭ, а значит, требуют объяснения. Наши наблюдения позволяют утверждать типичность у них нулевого окончания в анализируемой форме, к примеру: пачка макарон, около ворот, двое суток [8].

Однако часто наблюдаются отступления от данной закономерности, которые имеют историческое объяснение. Это можно проследить по простому примеру, в котором школьники никогда не допустят ошибки: слово часы (наручные) сегодня не имеет формы единственного числа, но в родительном падеже выступает с окончанием -ов {нет часОВ), что обусловлено происхождением его от существительного мужского рода час. Такое же объяснение можно применить и к форме родительного падежа слова заморозки, которое образовано от существительного мужского рода заморозок (а оно, в свою очередь, - от мороз), следовательно, правильная форма: нет заморозкОВ.

3. Правила определения рода несклоняемых имен существительных: методические рекомендации.

Данная тема в большей степени представлена в задании № 8 ЕГЭ по русскому языку, рассчитанном на знание синтаксических норм (в частности, на нарушение согласования сказуемого с подлежащим). Тем не менее и в задании № 7 также проверяется умение определять род несклоняемых существительных. Первый шаг методического алгоритма по этой теме, на наш взгляд, заключается в определении одушевленности/неодушевленности сомнительного слова. Далее следуют следующие шаги-правила.

Блок А (неодушевленные существительные):

1) обычно среднего рода, например: пальто, какао, такси; искл.: кофе (м. р.) (ист. кофей - м. р.);

2) род определяется по родовому наименованию или по русскому склоняемому слову-синониму, к примеру: сулугуни (= сыр, м. р.), авеню (= улица, ж. р.), хинди (= язык, м. р.), пенальти (= одиннадцатиметровый штрафной удар, м. р.);

Этот же принцип используется при определении рода несклоняемых географических названий: Сочи (= город, м. р.), Миссисипи (= река, ж. р.), Гоби (= пустыня, ж. р.).

НО: у некоторых несклоняемых существительных в силу отнесенности одновременно к первым двум правилам допустимы оба рода: неодушевленное существительное танго (= танец) - ср. р. и м. р.

3) субстантивированные несклоняемые слова относятся к среднему роду: вежливое «здравствуйте», громкое «ура», наше «завтра» [7];

4) у несклоняемых аббревиатур (обычно инициальных) род определяется по ключевому слову при расшифровке: ЧГПУ - м. р., так как полное название: «Чувашский государственный педагогический университет».

Однако некоторые сокращения (особенно звуковые) превращаются в самостоятельные слова, начинают склоняться и принимают род по окончанию, например: вуз (в вузЕ) -м. р., хотя и «высшее учебное заведение»; МИД (у МИДа) - м. р., хоть «министерство иностранных дел».

Блок Б (одушевленные существительные):

1) обозначающие животных относятся к мужскому роду: веселый шимпанзе, забавный кенгуру;

НО: Шимпанзе кормила своего детеныша (ж. р. по условиям контекста).

2) обозначения птиц обычно двуродовые (м. р. и ж. р.): маленъкий/ая колибри, бес-крылый/ая киви;

3) обозначающие лиц (людей) относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от соотнесенности с реальным полом человека: рантье, атташе, кули, дуче, кюре, рефери, маэстро, импрессарио - м. р.; фрейлейн, мисс, леди, пани, мадам - ж. р.

НО: не следует забывать и о словах общего рода, например: визави, протеже, инкогнито, хиппи (м. р. и ж. р.).

Резюме. Таким образом, в данном исследовании мы представили некоторые методические рекомендации по изучению морфологических норм и по обучению им учащихся, в частности при подготовке их к ЕГЭ по русскому языку. Затронуты не все правила, которые необходимо знать при определении ошибок в формообразовании. Анализу подверглись только трудные случаи образования форм имен существительных, что позволит осветить другие, не менее важные, темы в наших будущих статьях.

ЛИТЕРАТУРА

1. Ватаманюк А. И. Формирование языковой грамотности в условиях билингвизма // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. - 2019. - № 1(101). - С. 26-35.

2. Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Катаева Е. Ю. Русский язык и культура речи : учебное пособие для вузов. - Ростов н/Д. : Феникс, 2003. - 544 с.

3. Воителева Т. М. Русский язык и культура речи : учебник. - М. : Академия, 2012. - 399 с.

4. Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка. - М. : Просвещение, 1989. -

208 с.

5. Данилова Е. А., Таратина Е. Г. Теория и практика развития культуры речи у студентов нефилологических факультетов : учебное пособие : в 2 ч. Ч. 1. - Чебоксары : Чуваш, гос. пед. ун-т, 2014. - 91 с.

6. Данилова Е. А., Таратина Е. Г. Теория и практика развития культуры речи у студентов нефилологических факультетов : учебное пособие : в 2 ч. Ч. 2. - Чебоксары : Чуваш, гос. пед. ун-т, 2016. - 134 с.

7. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. - М. : Рольф, 1996. - 368 с.

8. Русский язык. Учебный экзаменационный банк: типовые задания / под ред. И. П. Цыбулько. - М. : Национальное образование, 2018. - 384 с.

9. СенинаН. А. Русский язык. Подготовка к ЕГЭ-2019. - Ростов н/Д. : Легион, 2018. - 642 с.

10. Юркина Т. Н. Культура речи : учебно-методическое пособие для студентов факультета дошкольной и коррекционной педагогики и психологии. - Чебоксары : Чуваш, гос. пед. ун-т, 2018. - 103 с.

Статья поступила в редакцию 14.06.2019

REFERENCES

1. Agishev Н. G. Ruscha-tatarcha syztezimtar syzlege: ike tomda. - Kazan' : Liana, 1996. -512 s.

2. AndreevI A. Hal'hi chavash chélhi. Sintaksis. - Shupashkar : Chavash кёп. izd-vi, 2005. - 334 s.

3. Egorov V. G. Etimologicheskij slovar' chuvashskogo yazyka. - Cheboksary : Chuvash, kn. izd-vo, 1964. - 355 s.

4. ZakievM. Z. Sintaksicheskij stroj tatarskogo yazyka. - Kazan' : Izd-vo Kazan, un-ta. - 1965. - 464 s.

5. Ivanova A. M. Agnonimichnye parnye slova v chuvashskom yazyke // Ashmarinskie chteniya : sbornik ma-terialov IX Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. - Cheboksary, 2014. - S. 67-74.

6. Ivanova A. M, Semenova G. N. Slovoobrazovanie v chuvashskom yazyke - III Vestnik Chuvashskogo universiteta. - 2012. - № 4. - S. 237-242.

7. KepingK. B. Tangutskij yazyk. Morfologiya. -M. : Nauka, 1985. - 367 s.

8. Reformatskij A. A. Vvedenie v yazykovedenie / pod red. V. A. Vinogradova. - M. : Aspekt Press, 1996. -

536 s.

9. Semenova G. N. К voprosu ob identifikacii slozhnogo slova v chuvashskom yazyke // Vestnik Chuvashskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. I. Ya. Yakovleva. - 2015. - № 3(87). - S. 65-71.

10. Semenova G. N, Ivanova A. M. Slovoobrazovanie v chuvashskom yazyke - II // Vestnik Chuvashskogo universiteta. -2013. -№ 1. - S. 167-170.

11. Solganik G. Ya. Sintaksicheskaya semantika (slozhnoe sintaksicheskoe celoe). - M. : Vysshaya shkola, 2003.-214 s.

The article was contributed on June 14, 2019

Сведения об авторах

Данилова Елена Александровна - кандидат филологических наук, доцент кафедры русского и чувашского языков Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева, г. Чебоксары, Россия; e-mail: [email protected]

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Юркина Татьяна Николаевна - кандидат филологических наук, доцент кафедры русского и чувашского языков Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева, г. Чебоксары, Россия; e-mail: [email protected]

Author information

Danilova, Elena Aleksandrovna - Candidate of Philology, Associate Professor of the Department of Russian and Chuvash Languages, I. Yakovlev Chuvash State Pedagogical University, Cheboksary, Russia; e-mail: [email protected]

Yurkina, Tatyana Nikolaevna - Candidate of Philology, Associate Professor of the Department of Russian and Chuvash Languages, I. Yakovlev Chuvash State Pedagogical University, Cheboksary, Russia; e-mail: [email protected]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.