Научная статья на тему 'Образование множественного числа при помощи суффикса -дул- в андийских языках'

Образование множественного числа при помощи суффикса -дул- в андийских языках Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
71
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНДИЙСКИЕ ЯЗЫКИ / КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА / ПРОДУКТИВНЫЙ СУФФИКС / МОРФОНОЛОГИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хучбарова Джамиля Махмуддибировна

Рассматривая морфему -дулв андийских языках, автор выявляет фонетико-графические и другие особенности ее употребления.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Образование множественного числа при помощи суффикса -дул- в андийских языках»

"Культурная жизнь Юга России"

№ 1 (44), 2012

Д. М. ХУЧБАРОВА

ОБРАЗОВАНИЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА ПРИ ПОМОЩИ СУФФИКСА -дул- В АНДИЙСКИХ ЯЗЫКАХ

Рассматривая морфему -дул- в андийских языках, автор выявляет фонетико-графические и другие особенности ее употребления.

Ключевые слова: андийские языки, категория числа, продуктивный суффикс, морфонологические трансформации.

При образовании форм множественного числа в андийских языках исходные основы существительных трансформируются в результате различных фонетических процессов. Происходят делабиализация согласных, усечение конечного согласного / гласного, чередования, ассимиляция или редукция гласных.

Опираясь на данные внутренней реконструкции, М. Е. Алексеев относит к числу первичных в исследуемой категории суффикс -дул- и его варианты -д-, -ад-, -од- [1]. В ботлихском языке исследователь отмечает морфему -де-, которая присоединяется к основам, оканчивающимся на б или на сонорный согласный: азбар ('двор') - азбарде; амбур ('крыша') - амбурде. Например: Гьуш-дуб гьирц1иреку амбурдеч1а гьагъихаб бук1ич1а (С такой высоты были видны только крыши домов) [2]. Б. М. Атаев выделяет другие суффиксы: -ди- и -до- [3]. В научной литературе [4] в ботлихском языке обозначены компоненты -де-, -ди-, -дул-. Они присоединяются к основе, иногда вызывая некоторые изменения фонетического характера. Т. Е. Гудава отмечает суффиксы -де-, -ди-, встречающиеся преимущественно в словах с исходом на сонорный: ехун ('мастер') - ехунде [5].

В годоберинском языке множественное число обозначается с помощью морфемы -ди-, которая присоединяется к основам нар, л [6]. Ее употребление находится в прямой зависимости от конца слова и реже - от семантики. Гласные, стоящие после сонорного р, в данном случае опускаются: хури ('поле') - хурди; к1'ари ('галушка') - к1'арди; х1анк1вара ('пень') - х1анк1варди. Например: Руша бук1а йиахъиссу-ийахъила букъу. Рехъут1у руххан рук1а церда-церракъати х1анк1варди (Лес был полностью вырублен. Вокруг остались одни уродливые пни). Бешта хъах1лъи. Рахакьиссу нуралъди гвангъеса рихани хурдила шандирдила (Наступил рассвет. Утренние лучи озарили поля и луга). В некоторых случаях происходит чередование гласных: ишаму ('козленок') - ишамади; ахиму ('бревно') - ахимеди; ъурусо ('русский') -ъурусади. Например: Ишамади ц1акъ г1арг1аса рук1а, индубда илала бита (Козлята так жалобно блеяли, потеряв свою мать).

От имен, обозначающих народность, множественное число образуется с помощью суффикса -ди-, при этом опускается окончание родительного падежа -л/и: гъибдил/и ('годоберинец) - гъиб-диди; ъахьвал/и ('ахвахец') - ъахьвади; шалал/и ('зибирхалинец') - шалади; булъихал/и ('ботли-

хец') - булъихади [7].

В каратинском эта морфема употребляется обычно после сонорных: ах1вал-х1ал ('положение; обстоятельство; образ жизни') - ах1вал-х1алди; пу-дарухъан ('хвастун') - пударухъанди; х1алт1ухъ-ан ('рабочий/-ая') х1алт1ухъанди [8]. Например: «Бишди гидабайда пударухъанди идйа! Ден би-шуйа бежудач1екье бибел» - кекьовхва г1варе воъан гьов. («Вы все хвастуны! Я не верю вам!» -выкрикнул он и убежал). Но в то же время она встречается во многих словах с исходом на гласный: мугьа ('сказка) - мугьади; хабу ('мельница) -хабуди; агьимо ('бревно') - агьимоди. Например: Гьолъйа мугьади расанлъа кь1абоб бик1ва (Она любила рассказывать сказки). Видимо, это одно из свидетельств возрастающей продуктивности суффикса.

Доказательством распространенности данной морфемы служит ее употребление в заимствованных существительных с основой на шумный согласный [9]: малайкди ('ангелы'), гъалбац1ди ('львы'); айат ( сура из Корана') - айатди; алат ( орудие, инструмент') - алатди; анищ ('мечта ) -анищди.

В ряде случаев присоединение окончания -ди связано с усечением гласного основы. Усечение гласного основы происходит, если перед ним стоит сонорный (основа оканчивается на ра, ре, ро, ла, на): бедера ('ведро') - бедерди; багьанди; ('предлог, повод') - багьанди; зах1малъер ( препятствие') - зах1малъерди; гвангвара ('череп') -гвангварди. Например: «Зах1малъерди идакье мен йигъалъи хьол1идач1екье малъидоб!» - бик1ва дийа илол («Препятствия тебя не должны останавливать!» - поучала мать). То же самое можно наблюдать, когда слово оканчивается на и, а перед ним стоит назализованный гласный. Перед морфемой -ди гласный опускается, а элемент назальности предыдущего гласного реализуется как согласный н: буртина ('бурка') - бурдинди; хуре ('пашня') -хурди; гедеро ('летучая мышь') - гедерди; бедера ('ведро') - бедерди [10]. Например: Йехарай г1а-данй къекъамдwрихъ йеанл1а йик1ва, гьолъич1о ква-ди идарай бедерди звархелда рак1ва (Старуха шла вразвалочку, ведра в ее руках шумно звенели).

Посредством -ди- образуется и множественное число некоторых слов с исходом на -й: квай ('полковник') - квайди; тай ('жеребец') - тайди; хвай ( собака ) - хвайди (о случаях отклонения см.: П. Т. Магомедова, Р. Ш. Халидова [11]). Например: Авлахъйа тайди рак1ва. Гьорай ч1икорорай

№ 1 (44), 2012

жизнь Юга России"

х1вандахъ гидабайда бек1инда (На поле паслись жеребцы. Эти красивые животные привлекали всеобщее внимание).

Существительные (субстантивированные прилагательные), оканчивающиеся на классный показатель, теряют свое окончание -ав, -ай: къоро-лав ('вдовец ) - къоролавди; къоролай ('вдова ) -къоролди.

Суффикс -ди- может выступать как самостоятельно, так и с гласной и или а:

-иди— бел ('лопата') - белиди (бели); к1азе ('платок') - к1азиди (к1ази); г1ече ('яблоко') - г1е-чиди; г1орхъе ('граница') - г1орхъиди;

-ади- - пуле ('жила') - пулади; ц1уле ('палка') -ц1улади; базарган ('торговец, купец, коммерсант') -базарганди; берка ('змея') - беркади; инчут1и-ла ('качели') - инчут1илади. Например: Ахикьи идарай инчут1илади гьаинйа дийа мик1об замана рак1вар ц1вандоб бик1ва (Качели в саду напоминали о детстве).

Перед -ди- могут появляться ал, р: гьане ('село') - гьаналди, ригьер ('мешок') - ригьерди. Во втором слове восстанавливается редуцированный согласный р (ригье - ригьер); слог же ал, возможно, является показателем множественного числа. Следовательно, -алди - двойное окончание, каждый элемент которого отражает категорию множественного числа [12].

Наиболее употребителен суффикс -ди- в ахвах-ском языке. Многие из слов, в которых он встречается, ранее имели в исходе сонорный согласный, и в них присоединение этой морфемы не вызывает морфонологических изменений: ушта-ди ('мастера'); ваки-ди ('представители'); эху-ди ('кузнецы'). Например: Гьайи г1андал1и джамаг1алъел1и вакиди голиди (Эти люди - представители андийского джамаата) [13]. При наращении гласного в форме множественного числа утрачивается последний слог: игьора ('озеро ) - игьоди; къорола ('вдова') - къороди. Например: «Дуре к1егьиреше-нал1и игьоди!» - кьо х1ералъилогье вук1ари Муса («Твои глаза как голубые озера!» - восхищался Муса). Суффикс -ди- пишется в лексемах, образованные посредством морфемы -хъа- (ав. - хъан): никвахъа ('певец ) - никвахъади; гвамихъа ( барабанщик') - гвамихъади [14]. Например: Ханссу-де инссуда вашассу метилълъил1а жаби бак1ири инчи сига бухьиди гвамихъадила зумихъадила (На свадьбу сына хан пригласил лучших музыкантов-барабанщиков и зурначей).

В багвалинском языке суффикс -ди- употребляется в словах, обозначающих человека или его национальность [15]. Перед ним в этом случае появляется а: азербижана/в (азербайджанец ) -азербижанади; асатина/в ('осетин') - асатина-ди; йагьудийа/в ('еврей') - йагьудийади; лака/й (лачка) - лакади.

У тиндинцев категория множественного числа

образуется с помощью морфемы -да- (и-да-, а-да-,

у-да-): тушман ('враг') - тушманда, хвай ('собака') - хвада / хвайда, амаха ('осел') - амахида [16]. Например: Тушмандарагъилъа балъвидо. Об рагъи букво, я бич1илъа, я ч1аго бахвилъа (Враги ринулись в бой. Это был бой не на жизнь а на смерть). Продуктивен и суффикс -дари-, который прибавляется непосредственно к основе: гьумар ('пригоршня - обе ладони вместе сложенные) -гьумардари; гьунгар ('окно') - гьунгардари; ишам ('козленок') - ишамдари.

Тот же суффикс в чамалинском языке, как отметил в свое время А. А. Бокарев, присоединяется только к именам на р, л [17]. Например: эхил ('сеновал') - эхилди; ч1абар ('земли') - ч1абарди; абул ('плита') - абулди; амур ('приказ, распоряжение') - амурди; апал ('лист растения') - апал-ди; асар1 ('впечатление') - асарди. Например: «Командирзабадвие амурди мух1канда инлълъил1. Къевч1 т1убадал йакудда» - дахъ икь полковни-кид («Приказы командиров не обсуждаются. Все нужно выполнять четко и в срок», - пояснил полковник). При употреблении данной морфемы основа почти всегда остается неизменной, исключение: тегала ('бешмет') - тегалди.

Литература

1. Алексеев М. Е. Сравнительно-историческая морфология аваро-андийских языков. М., 1988. С. 93.

2. Там же. С. 94.

3. Атаев Б. М. Морфология аваро-андо-цезских языков: структурные и материальные общности. Махачкала, 1996. С. 25.

4. Языки Дагестана. Махачкала; М., 2000. С. 350.

5. Гудава Т. Е. Ботлихский язык. Тбилиси, 1962. С. 254.

6. Алексеев М. Е. Сравнительно-историческая морфология аваро-андийских языков ... С. 96.

7. Саидова П. А. Годоберинский язык. Махачкала, 1973.С. 47.

8. Магомедбекова З. М. Каратинский язык. Тбилиси, 1971. С.44.

9. Там же. С. 45.

10. Там же.

11. Магомедова П. Т., Халидова Р. Ш. Каратин-ско-русский словарь. Махачкала, 2001.

12. Магомедбекова З. М. Каратинский язык .

13. Алексеев М. Е. Сравнительно-историческая морфология аваро-андийских языков ... С. 96.

14. Магомедбекова З. М. Ахвахский язык. Тбилиси, 1967. С. 45.

15. Гудава Т. Е. Багвалинский язык. Тбилиси, 1971.С. 355.

16. Гудава Т. Е. Языки народов СССР: в 4 т. Т. 4. Кавказские языки. М.,1967. С. 372.

17. Алексеев М. Е. Сравнительно-историческая морфология аваро-андийских языков ...

d. m. khuchbarova. formation of plural form by means of suffix -dul- in the andean languages

Analyzing the morpheme -dul- in the Andean languages, the author of the article reveals phonetic, graphic and other peculiarities of its use.

Key words: the Andean languages, category of number, productive suffix, morphonological transformations.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.