Научная статья на тему 'Вспомогательный глагол-связка в ахвахском языке'

Вспомогательный глагол-связка в ахвахском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
144
37
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
AVAR-ANDI-TSEZ GROUP OF THE NAKH-DAGHESTANIAN LANGUAGES / ANDIAN LANGUA-GES / AKHVAKH LANGUAGE / AUXILIARY LINKING VERB / STRUCTURE OF THE VERB / АВАРО-АНДО-ЦЕЗСКАЯ ГРУППА НАХСКО-ДАГЕСТАНСКИХ ЯЗЫКОВ / АНДИЙСКИЕ ЯЗЫКИ / АХВАХСКИЙ ЯЗЫК / ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ-СВЯЗКА / СТРУКТУРА ГЛАГОЛА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Абдулаева Индира Ахмедовна

В предлагаемой работе проведен критический анализ существующей литературы по вспомогательному глаголу в аваро-андо-цезской группе нахско-дагестанских языков. Вспомогательный глагол глагол-связка в ахвахском языке имеет ряд особенностей. В рассматриваемом языке, как и в других аваро-андийских языках глагол-связка не образует всех временных форм и не имеет собственных форм инфинитива и императива. Кроме того, вызывает большой интерес и сама структура глагола-связки в ахвахском языке. На не укладывающуюся в общую схему структуру ахвахского глагола обращали внимание исследователи дагестанских языков: Т.Е. Гудава, З.М. Магомедбекова, М.Е. Алексеев, З.М. Маллаева и др. Опираясь на сравнительные данные других родственных андийских языков (приводимые в специальной литературе), да и говоров южноахвахского диалекта, мы в предлагаемой статье попытались выстроить собственную точку зрения относительно структуры связки ахвахского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

AUXILIARY LINKING VERB IN AKHVAKH LANGUAGE

A critical analysis of the existing literature on the auxiliary verb in the Avar-Andi-Tsez group of the Nakh-Daghestanian languages is made in the present paper. The auxiliary linking verb in Akhvakh language has a number of peculiarities. In this language, as well as in other Avar-Andian languages, linking verbs don’t make all tense forms and haven’t their own infinitive and imperative forms. Moreover, the structure of the linking verb in Akhvakh language arouses great interest too. Such researchers of Daghestanian languages as T.E. Gudava, Z.M. Magomedova, M.E. Alekseev, Z.M. Maleeva, etc drew their attention to the structure of akhvakh verb, not fitting into the general scheme. On the basis of comparative data of other kindred Andian languages (cited in literature), as well as variants of Southern Akhvakh dialect, in the present paper we tried to build our own point of view concerning the link structure of Akhvakh language.

Текст научной работы на тему «Вспомогательный глагол-связка в ахвахском языке»

СоциАльно-лингвиСтичЕСкиЕ и филологические исследования

(SociAL-LINGuiSTic & PHILoLoGicAL RESEARcH)

DOI: 10.12731/2218-7405-2015-7-19 УДК 811.351.19

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ-СВЯЗКА В АХВАХСКОМ ЯЗЫКЕ

Абдулаева И.А.

В предлагаемой работе проведен критический анализ существующей литературы по вспомогательному глаголу в аваро-андо-цезской группе нахско-дагестанских языков. Вспомогательный глагол глагол-связка в ахвахском языке имеет ряд особенностей. В рассматриваемом языке, как и в других аваро-андийских языках глагол-связка не образует всех временных форм и не имеет собственных форм инфинитива и императива. Кроме того, вызывает большой интерес и сама структура глагола-связки в ахвахском языке. На не укладывающуюся в общую схему структуру ахвахского глагола обращали внимание исследователи дагестанских языков: Т.Е. Гудава, З.М. Магомедбекова, М.Е. Алексеев, З.М. Маллаева и др. Опираясь на сравнительные данные других родственных андийских языков (приводимые в специальной литературе), да и говоров юж-ноахвахского диалекта, мы в предлагаемой статье попытались выстроить собственную точку зрения относительно структуры связки ахвахского языка.

Ключевые слова: аваро-андо-цезская группа нахско-дагестанских языков; андийские языки; ахвахский язык; вспомогательный глагол-связка; структура глагола.

AUXILIARY LINKING VERB IN AKHVAKH LANGUAGE

Abdulaeva I.A.

A critical analysis of the existing literature on the auxiliary verb in the Avar-Andi-Tsez group of the Nakh-Daghestanian languages is made in the present paper.

The auxiliary linking verb in Akhvakh language has a number of peculiarities. In this language, as well as in other Avar-Andian languages, linking verbs don't make all tense forms and haven't their own infinitive and imperative forms. Moreover, the structure of the linking verb in Akhvakh language arouses great interest too. Such researchers of Daghestanian languages as T.E. Gudava, Z.M. Magomedova, M.E. Alekseev, Z.M. Maleeva, etc drew their attention to the structure of akhvakh verb, not fitting into the general scheme. On the basis of comparative data of other kindred Andian languages (cited in literature), as well as variants of Southern Akhvakh dialect, in the present paper we tried to build our own point of view concerning the link structure of Akhvakh language.

Keywords: Avar-Andi-Tsez group of the Nakh-Daghestanian languages; Andian languages; Akhvakh language; auxiliary linking verb; structure of the verb.

Введение

Ахвахский язык относится к андийской подгруппе аваро-андо-цезской группы нахско-даге-станских языков. Ахвахский язык имеет два диалекта: северный и южный. Северный диалект довольно однороден, а южный диалект состоит из трех говоров: ратлубского, тлянубского и цегобского [8, с. 8]. В настоящей статье рассматриваются спорные вопросы структуры глагола-связки в ахвахском языке и предлагается иной взгляд на структуру данной формы глагола.

Целью данной работы является выявление и описание структуры и парадигмы вспомогательного глагола-связки в ахвахском языке.

В ходе работы использованы такие методы как описательный, сопоставительный, сравнительно-исторический, структурный и синхронно-описательный.

Результаты

В качестве вспомогательного глагола-связки при глагольных, именных и наречных сказуемых во всех аваро-андийских языках выступают супплетивные формы. В ахвахском языке это: годи, гведа, гведе, вуди «есть, является, имеется» и глагол бик1урулъ1а «быть». Как правило, в ахвахском языке, как и в других аваро-андийских языках, связка не образует всех временных форм, не имеет она и собственных форм инфинитива и императива.

В зависимости от корневого элемента связки Т.Е. Гудава выделяет среди аваро-андийских языков 2 основных типа: «в одной группе в качестве корня выглядит -г, а в другой -д. К груп-пе г относятся: аварский язык (бу-го), андийский язык (ги>джи) и токитинский диалект каратин-ского языка (егу)» [1959: 57]. При этом Т.Е. Гудава допускает возможность получения евг от бе-гв в результате утери классного показателя (там же, с. 58).

Более многочисленной является группа д. Исконно эту группу Т.Е. Гудава считает характерной для андийских языков. К группе д относятся следующие связки андийских языков: ида «есть», «существует», чам. ида//> иде (сужение гласного звука); тинд. ида >и'да> ййа (ослабление д); кар. ида > ид'а (палатализация) > ижа; багв. ида > ира (переход д в р) [4, с. 58].

Форму ида и её фонетические варианты Т.Е. Гудава справедливо возводил к бида, где б -классный экспонент, а и - сопровождающий гласный (4, с. 58).

В этой связи Т.Е. Гудава отмечает, что особый интерес представляет ахвахский глагол гуди, «в котором встречается одновременно г и д (супплетивная форма?). Сюда же относятся тинд. диалектная форма гиъа (<гида) и анчихск. гира < гида» [4, с. 58].

М.Е. Алексеев предлагает другое решение данной проблемы, квалифицируя и в анализируемых формах как корневую морфему, а -да, соответственно, как аффикс времени. «Если принять эту точку зрения, становятся понятными и формы типаги-да, гу-ди: это суффиксальные образования от другого корня» [2, с. 110].

Следовательно, М.Е. Алексеев выделяет в аваро-андийских языках две формы глагола-связки «есть»: 1) классную, с корневым элементом г (ав. бу-го; ахв. гу-ди (I), ги-ди (II), го-ди (III), го-ли (I мн.ч.), ге-ди (II мн. ч.) и 2) единую форму для всех классов с корневым и (ботл., тинд., чам., кар., анд. и т.д.) [2, с. 111].

Трудно согласиться с мнением автора по двум вопросам: не вполне логично отнесение ах-вахской связки годи в один ряд с аварской связкой буго и трактовка структуры связки (ида) в андийских языках, где в качестве корневого элемента рассматривается и.

В некоторых андийских языках (ботлихском, чамалинском) для образования отрицательных форм связки используется несколько основ, поэтому в специальной литературе не исключается возможность существования на общеандийском уровне более двух видов глагола-связки [2, с. 111; 4, с. 303].

Несколько по иному рассматривается структура связки у З.М. Маллаевой: «возможно, что ида форма ныне активно функционирующая в большинстве андийских языков восходит к *ги-да. Затем корневой согласный г был утерян, и лексическая семантика закрепилась за оставшимся элементом корневой морфемы и. А структурная единица да является суффиксальной морфемой с грамматической семантикой настоящего времени» [10, с. 104].

Справедливым представляется отнесение в один ряд форм ида и гида, но трудно согласиться с определением их хронологии. Материалы ахвахского языка, при их сравнении с данными других андийских языков вынуждают несколько пересмотреть их хронологию: *гида не может быть ни первичным, ни промежуточным звеном в этой цепи. Подробнее об этом будет сказано

дальше. Ниже дается парадигма форм вспомогательного глагола ахвахского языка с утвердительным значением.

1 кл гв-и-д-о гв-и-д-а г-у-д-и вуди

2 кл. г-и-д-е г-и-д-а г-и-д-и вуди

3 кл. гв-е-д-е гв-е-д-а г-о-д-и вуди Кл. личности го-ли-д-и го-ли-д-и г-о-ли г-о-л-и Кл. вещей г-е-д-е г-е-д-а г-е-д-и вуди

В формах с отрицательным значением согласный д утвердительной формы заменяется на лъ! (суффикс отрицания):

1 кл г-у-лъ1-о г-у-лъ1-а

2 кл. г-и-лъ1-е г-и-лъ1-а

3 кл. г-о-лъ1-е г-о-лъ1-а Кл. личности г-о-лъ1-и го-лъ1-а Кл. вещей г-е-лъ!-е г-е-лъ!-а

Сравнительные данные других родственных андийских языков (приводимые в специальной литературе), да и говоров южноахвахского диалекта говорят в пользу вторичности г в вы-шеприводимых формах вспомогательного глагола.

Парадигма вспомогательного глагола по говорам южного диалекта:

цег. тлян. ратл

!кл. уду гуду гуда

Пкл. иди гиди гида

III кл уду гуду года

Кл. личности гули гули голи

Кл. вещей иди гили геда

Парадигма отрицательных форм вспомогательного глагола по говорам южного диалекта:

цег. тлян. ратл

I кл. улъо гулъа гулъ1а

II кл. илъа гилъа гилъ1а

III кл улъа гулъа голъ1а Кл. личности улъа гулъа голъ1а Кл. вещей илъа гулъа гелъ!а

Характерной особенностью ахвахских глаголов (как служебных так и знаменательных) является функционирование гласных звуков в качестве самостоятельных классных экспонентов. Классные показатели, представленные гласными фонемами, видимо, вторичного происхож-

дения. Система грамматических классов в ахвахском языке сохранилась довольно хорошо, но наблюдаются случаи окаменения и утери классных показателей. Как отмечает Т.Е. Гудава, упразднение классных показателей происходит двумя основными путями:

• показатель грамматического класса окаменевает;

• показатель класса теряется частично, т.е. согласный элемент утрачен, но сопровождающий его гласный звук сохранен и выступает в роли самостоятельного показателя [4, с. 15].

Общеизвестно, что слова, начинающиеся с гласного звука, в аваро-андийских языках могут подвергаться определенным фонетическим изменениям (чаще всего наращениям). В ряде случаев в ахвахском языке вместо утерянного согласного элемента классного показателя в начале слова наращивается г. [4, с. 14].

Т.Е. Гудава приводит два случая наращения г вместо утерянного классного показателя б-: см. гоц1ц1ери «кинул» (<оц1ц1ери <боц1ц1ери), госсери «соткал» (< оссери< бос-сери) [4, с. 20].

Далее мы встречаем у автора некоторые противоречия относительно наращения к и г в тех случаях, где исторически можно предположить д.

Излишне осторожному высказыванию Т.Е. Гудава [4] о том, что в ряде случаев вместо утерянного согласного классного элемента в ахвахском языке в анлауте нарастает г, можно придать уверенности проиллюстрировав примеры с наращением анлаутного г с изменяющимися по классам гласными. В следующих лексемах изменяющийся классный показатель представлен внутри основы, вслед за начальным согласным основы в виде гласной фонемы:

«проснуться» «кинуть» «окружить»

I кл. г-у-ч1урулъ1а г-у-ц1ц1урулъ1а г-у-журулъ1а

II кл. г-и-ч1урулъ1а г-и-ц1ц1урулъ1а г-и-журулъ1а

III кл г-о-ч1урулъ1а г-о-ц1ц1урулъ1а г-о-журулъ1а Кл. личности г-о-ч1урулъ1а г-о-ц1ц1урулъ1а г-о-журулъ1а Кл. вещей г-е-ч1урулъ1а г-е-ц1ц1урулъ1а г-е-журулъ1а

В парадигме связок ахвахского языка представлена и другая форма (вуди), которая остается всегда неизменной во всех классах (кроме мн. класса личности). В работе З.М. Магомедбеко-вой [8] об этой форме связки не упоминается, хотя в текстах в приложении эта форма встречается довольно часто. Эта форма чаще употребляется в сказках. На вспомогательный глагол-связка вуди обратил внимание Л.И. Жирков при записи своих ахвахских сказок [5, с. 115].

Заключение

Резюмируя вышеизложенное, попытаемся выстроить свою точку зрения относительно структуры связки в ахвахском языке. Структура, на наш взгляд, чрезвычайно проста. Как мы знаем, форму вспомогательного глагола ида и его фонетические варианты в андийских языках Т.Е. Гудава, возводил к *бида, где б - классный экспонент, а и сопровождающий гласный [4, с. 58]. Если исходить из этого предположения, получается следующее:

1) изначально во всех андийских языках форма глагола-связки предположительно выглядела так: * бида, где б - классный показатель, и - сопровождающий гласный, д - корневой согласный;

2) далее согласный элемент классного показателя утрачивается, но сопровождающий его гласный звук сохранен и выступает в роли самостоятельного показателя;

3) известно, что слова, начинающиеся с классного звука, в андийских языках могут подвергаться определенным фонетическим изменениям;

4) в ряде случаев в ахвахском языке, вместо утерянного согласного элемента в анлауте наращивается г.

Корневым согласным вспомогательного глагола второй группы в ахвахском языке, как и в других андийских языках, видимо, является -д. При таком подходе ахвахская связка очень легко вписывается в стройную систему форм связки андийских языков с корневым -д. Его фонетическими вариантами можно считать согласные 'д/й (тинд. и'да/ийа), ъ (акн., анг. тинд. яз. гиъа), д' (кар. идйа), ж (верхн-инх. кар. яз. ижа), р (анчих. гира, багв. ира).

Список литературы

1. Абдулаева И.А. Каузация в ахвахском языке // Материалы научно-практической конференции-презентации «Андийские языки среди языков народов Дагестана», Махачкала, 6-8 июня 2011 г. С. 11-14.

2. Алексеев М.Е. Сравнительно-историческая морфология аваро-андийских языков. - М., 1988. С. 223.

3. Бокарев А.А. Синтаксис аварского языка. - М., 1949.

4. Гудава Т.Е. Сравнительный анализ глагольных основ в аварском и андийском языках. - Махачкала, 1959.

5. Жирков Л.И. Ахвахские сказки // Языки Северного Кавказа и Дагестана. Вып. II. - М., 1949.

6. Кибрик А.Е., Кодзасов С.В. Сопоставительное изучение дагестанских языков. Имя. Фонетика. - М.: Изд. МГУ, 1990.

7. Крэссель Д. Исключительные падежные рамки в северном диалекте ахвахского языка // Материалы научно-практической конференции-презентации «Андийские языки среди языков народов Дагестана», Махачкала, 6-8 июня 2011 г. С. 43-47.

8. Магомедбекова З.М. Ахвахский язык. - Тбилиси, 1967.

9. Магомедова П.Т., Абдулаева И.А. Ахвахско-русский словарь. - Махачкала, 2007. С. 728.

10. Маллаева З.М. Видо-временная система аварского языка. - Махачкала, 1998.

11. Нурмагомедов М.М. Структура глагола в аварском языке. - Махачкала, 2000.

12. Саидова П.А. Годоберинско-русский словарь. - Махачкала, 2006.

13. Daniel, M., Khalilova Z., Molochieva Z. To appear 2009-2010. Ditransitive constructions in East Caucasian: a family overview // Malchukov, A., M. Haspelmath & B. Comrie (eds.) Studies in ditransitive constructions. Mouton.

14. Foley W.A. 1980. Towards a universal typology of the noun phrase // Studies in Language. Vol. 4.

15. KibrikA.E. et al. (eds) 1996. Godoberi. - Munchen/Newcastle: Lincom Europa.

16. Lander Yu. 2008. Varieties of Genitive // The Oxford Handbook of Case / Eds. A. Malchukov, A. Spencer. - Oxford etc.: Oxford University Press.

17. Lander Yu. 2010. Dialectics of adnominal modifiers: On concord and incorporation in nominal phrases // Essais de typologie et de linguistique générale. Mélanges offerts à Denis Creissels / Ed. Franck Floricic. - Lyon: ENS éditions.

References

1. Abdulaeva I.A. Materialy nauchno-prakticheskoy konferentsii «Andiyskie yazyki sredi yazykov narodov Dagestana» [Materials of the scientific and practical conference «The Andi Languages among Languages of the People of Dagestan»]. - Makhachkala, 2011. Pp. 11-14.

2. Alekseev M.E. Sravnitel'no-istoricheskaya morfologiya avaro-andiyskikhyazykov [Comparative-historical morphology of the avaro-Andi languages]. - Moscow, 1988. 223 p.

3. Bokarev A.A. Sintaksis avarskogoyazyka [Syntax of the Avarian language]. - Moscow, 1949.

4. Gudava T.E. Sravnitel'nyy analiz glagol'nykh osnov v avarskom i andiyskomyazykakh [The comparative analysis of verbal bases in the Avarian and Andi languages]. - Makhachkala, 1959.

5. Zhirkov L.I. Yazyki Severnogo Kavkaza i Dagestana. Vyp. II. [Languages of the North Caucasus and Dagestan. Vol. II]. - Moscow, 1949.

6. Kibrik A.E., Kodzasov S.V. Sopostavitel'noe izuchenie dagestanskikh yazykov. Imya. Fonetika [Comparative studying of the Dagestan languages. Name. Phonetics.]. - Moscow: Publ. MGU, 1990.

7. Kressel' D. Materialy nauchno-prakticheskoy konferentsii «Andiyskie yazyki sredi yazykov nar-odov Dagestana» [Materials of the scientific and practical conference «The Andi Languages among Languages of the People of Dagestan»]. - Makhachkala, 2011. Pp. 43-47.

8. Magomedbekova Z.M. Akhvakhskiy yazyk [Akhvakhsky language]. - Tbilisi, 1967.

9. Magomedova P.T., Abdulaeva I.A. Akhvakhsko-russkiy slovar' [Akhvakhsko-Russian dictionary]. - Makhachkala, 2007. 728 p.

10. Mallaeva Z.M. Vido-vremennaya sistema avarskogo yazyka [Aspectual-temporal system of the Avarian language]. - Makhachkala, 1998.

11. Nurmagomedov M.M. Struktura glagola v avarskom yazyke [Structure of a verb in the Avarian language]. - Makhachkala, 2000.

12. Saidova P.A. Godoberinsko-russkiy slovar ' [Godoberi-Russian dictionary]. - Makhachkala, 2006.

13. Daniel, M., Khalilova Z., Molochieva Z. To appear 2009-2010. Ditransitive constructions in East Caucasian: a family overview // Malchukov, A., M. Haspelmath & B. Comrie (eds.) Studies in ditransitive constructions. Mouton.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

14. Foley W.A. 1980. Towards a universal typology of the noun phrase // Studies in Language. Vol. 4.

15. KibrikA.E. et al. (eds) 1996. Godoberi. - Munchen/Newcastle: Lincom Europa.

16. Lander Yu. 2008. Varieties of Genitive // The Oxford Handbook of Case / Eds. A. Malchukov, A. Spencer. - Oxford etc.: Oxford University Press.

17. Lander Yu. 2010. Dialectics of adnominal modifiers: On concord and incorporation in nominal phrases // Essais de typologie et de linguistique générale. Mélanges offerts à Denis Creissels / Ed. Franck Floricic. - Lyon: ENS éditions.

ДАННЫЕ ОБ АВТОРЕ

Абдулаева Индира Ахмедовна, кандидат филологических наук

Дагестанский государственный педагогический университет

ул. М. Ярагского, 57, г. Махачкала, Республика Дагестан, 367003, Россия

[email protected]

SPIN-код: 7286-2075

DATA ABOUT THE AUTHOR

Abdulaeva Indira Akhmedovna, Candidate of Philology

Daghestan State Pedagogical University

57, Yaragskogo street, Makhachkala, Republic of Dagestan, 367003, Russia [email protected]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.