Научная статья на тему 'ОБРАЗ АРМИИ СОЮЗНИКОВ НА СТРАНИЦАХ БРИТАНСКИХ ТРАВЕЛОГОВ В 1814-1815 ГГ. (К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ)'

ОБРАЗ АРМИИ СОЮЗНИКОВ НА СТРАНИЦАХ БРИТАНСКИХ ТРАВЕЛОГОВ В 1814-1815 ГГ. (К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
51
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАПОЛЕОНОВСКИЕ ВОЙНЫ / ИСТОРИЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ / ТРАВЕЛОГИ / ИМАГОЛОГИЯ / ВОЕННО-ИСТОРИЧЕСКАЯ АНТРОПОЛОГИЯ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Еремин В.С.

В 1814-1815 г., после завершения основных боевых действий между силами антифранцузской коалиции и наполеоновской армией, поездки в континентальную Европу снова стали возможны для британских туристов. Вместе с тем на книжном рынке Соединенного Королевства увеличилось количество травелогов. Авторы литературы путешествий стремились зафиксировать не только достопримечательности европейских столиц, нравы и обычаи местных жителей, но и свои впечатления от встреч с воинскими контингентами европейских армий. На страницах путевых заметок путешественников обнаруживаются описания солдат и офицеров британской, русской, прусской, австрийской, французской армий, в которых стереотипы и архетипы о жителях тех или иных стран смешиваются с собственными впечатлениями от столкновений с «Другим». Зафиксированные портреты комбатантов позволяют делать выводы не только об образах «своего» / «чужого», но и об особенностях формирования национальной идентичности европейцев в начале XIX столетия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE IMAGE OF THE ARMY OF ALLIES ON THE PAGES OF BRITISH TRAVEL WRITINGS IN 1814-1815 (TO THE PROBLEM STATEMENT)

After the end of the main fighting between the Coalition forces and the Napoleonic army in 1814-1815, trips to mainland Europe became possible again for British tourists. At the same time, the number of travel literature in the UK book market has increased. The authors of travel literature sought to record not only the sights of European capitals, the manners and customs of local residents, but also their impressions of meetings with military contingents of European armies. On the pages of travel writings, the descriptions of soldiers and officers of the British, Russian, Prussian, Austrian, French armies are found, in which stereotypes and archetypes about the inhabitants of certain countries are mixed with their own impressions of clashes with the "Other". These portraits of the combatants allow us to draw conclusions not only about the images of "ours" /"other", but also about the peculiarities of the formation of the national identity of Europeans at the beginning of the XIX century.

Текст научной работы на тему «ОБРАЗ АРМИИ СОЮЗНИКОВ НА СТРАНИЦАХ БРИТАНСКИХ ТРАВЕЛОГОВ В 1814-1815 ГГ. (К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ)»

УДК [821.111.09-992:955.48(44)] |1814/18151

ОБРАЗ АРМИИ СОЮЗНИКОВ НА СТРАНИЦАХ БРИТАНСКИХ ТРАВЕЛОГОВ В 1814-1815 ГГ. (К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ)*

В.С. Еремин1

СГУ им. Н.Г. Чернышевского, НОЦ «Региональное историко-культурное наследие и кросс-культурные связи» e-mail: ereminvst@gmail.com

В 1814-1815 г., после завершения основных боевых действий между силами антифранцузской коалиции и наполеоновской армией, поездки в континентальную Европу снова стали возможны для британских туристов. Вместе с тем на книжном рынке Соединенного Королевства увеличилось количество травелогов. Авторы литературы путешествий стремились зафиксировать не только достопримечательности европейских столиц, нравы и обычаи местных жителей, но и свои впечатления от встреч с воинскими контингентами европейских армий. На страницах путевых заметок путешественников обнаруживаются описания солдат и офицеров британской, русской, прусской, австрийской, французской армий, в которых стереотипы и архетипы о жителях тех или иных стран смешиваются с собственными впечатлениями от столкновений с «Другим». Зафиксированные портреты комба-тантов позволяют делать выводы не только об образах «своего» / «чужого», но и об особенностях формирования национальной идентичности европейцев в начале XIX столетия.

Ключевые слова: наполеоновские войны, история Великобритании, травелоги, имагология, военно-историческая антропология

THE IMAGE OF THE ARMY OF ALLIES ON

THE PAGES OF BRITISH TRAVEL WRITINGS IN 1814-1815 (TO THE PROBLEM STATEMENT)

V.S. Eremin

(Saratov, Russia)

e-mail: ereminvst@gmail.com

* Статья подготовлена при финансовой поддержке Российского научного фонда (проект № 20-18-00113).

1 Еремин, Владимир Станиславович, (Саратов), к.и.н., старший научный сотрудник научно-образовательного центра «Региональное историко-культурное наследие и кросс-культурные связи» Института истории и международных отношений Саратовского национального исследовательского государственного университета имени Н.Г. Чернышевского.

After the end of the main fighting between the Coalition forces and the Napoleonic army in 1814-1815, trips to mainland Europe became possible again for British tourists. At the same time, the number of travel literature in the UK book market has increased. The authors of travel literature sought to record not only the sights of European capitals, the manners and customs of local residents, but also their impressions of meetings with military contingents of European armies. On the pages of travel writings, the descriptions of soldiers and officers of the British, Russian, Prussian, Austrian, French armies are found, in which stereotypes and archetypes about the inhabitants of certain countries are mixed with their own impressions of clashes with the "Other". These portraits of the combatants allow us to draw conclusions not only about the images of "ours" /"other", but also about the peculiarities of the formation of the national identity of Europeans at the beginning of the XIX century.

Key words: Napoleonic Wars, British history, travelogues, imagology, military-historical anthropology.

В 1813-1815 г. на европейском континенте развернулись ожесточенные бои между французской армией и войсками антифранцузской коалиции. Поражение наполеоновских войск и вход союзных сил в Париж в 1814 г. способствовали установлению стабильности в Европе, что в свою очередь позволило британским путешественникам возобновить поездки в континентальные страны. Посещая итальянские государства, немецкие земли, Францию туристы с Туманного Альбиона фиксировали свои впечатления от увиденных достопримечательностей, новых веяний моды и встреч с солдатами и офицерами Франции, России, Пруссии, Австрии и самого Соединенного королевства. Данное обстоятельство делает травелоги важным источником в изучении человеческого измерения военных конфликтов.

Антропологический поворот в военно-исторических исследованиях обозначился в 1990-е гг.2 Он ознаменовал собой смещение фокуса исследовательского внимания с событийной стороны боевых действий на сознание участников вооруженных столкновений. Историки обратились к образам врага и союзника, оккупантов и оккупируемых, интервентов, комбатантов и мирных жите-лей3. Это означало не только расширение тематического спектра, но и источниковой базы исторических исследований.

2 Гладышев А.В. Антропологический поворот в военной истории // Диалог со временем. 2017. Т. 59. С. 136-150.

3 Например, см.: Чудинов А.В. С кем воевал русский мужик в 1812 году? Образ врага в массовом сознании // Французский ежегодник. 2012. М.: ИВИ

В данном контексте записки путешественников также представляют интерес для специалистов4. Анализируя путевые заметки, исследователи обращаются к широкому спектру социокультурных и политических проблем эпохи наполеоновских войн. Уже были сделаны шаги в изучении восприятия авторами траве-логов «Другого» и собственной национальной идентичности5, а также характера и особенностей путешествий в период переми-рий6. Отдельного внимания удостоились путевые записки

РАН, 2012. С. 336-365; Гладышев А.В. Казаки во Франции в 1814 г.: образ и коллективная память // Уральский исторический вестник. 2014. № 4 (45). С. 525.

4 В западной и отечественной науке уже сложилась своя теоретическая традиция исследования травелогов, заслуживающая отдельного исследования. Отметим лишь некоторые из них: The Routledge Companion to Travel Writing / Ed. by C. Thompson. L., 2015; The Cambridge History of Travel Writing / Ed. by N. Das, T. Youngs. Cambridge, 2019. P. 1-16; Майга А.А. Литературный травелог: специфика жанра // Вестник ТГГПу. 2014. № 3 (37). С. 254-259; Тра-велоги: рецепция и интерпретация / Сост., отв. ред. Э.Ф. Шафранская. СПб., 2016. С. 5-10; Аксенова М.В. Травелог: путешествие жанра и жанр путешествий // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2018. № 3. С. 170-176; Пономарев Е.Р. Травелог vs путевой очерк: постколониализм российского извода // Новое литературное обозрение. 2020. № 6. С. 562-580.

5 Например, см.: James L. Travel Writing and Encounters with National 'Others' in the Napoleonic Wars // History Compass. Vol. 7. 2009. № 4. P. 1246-1258; Thompson V.E. Foreign bodies: British travel to Paris and the troubled national self, 1789-1830 // Studies in Travel Writing. Vol. 15. 2011. № 3. P. 243-265; Gephardt K. The Idea of Europe in British Travel Narratives, 1789-1914. L., New York, 2014. P. 17, 26-29, 35-48; Callister G. War, Public Opinion and Policy in Britain, France and the Netherlands, 1785-1815. L., 2017. P. 8, 224-226, 231; Храпунов Н.И. Взгляд извне: британский поэт и путешественник Реджинальд Хебер о состоянии Крыма в 1806 г. // Крымское историческое обозрение. 2015. № 3. C. 252-273.

6 К примеру, об особенностях путешествий британцев в Европу в период Амьенского мира см.: Morieux R. «An Inundation from Our Shores»: Travelling across the Channel around the Peace of Amiens // Resisting Napoleon. The British Response to the Threat of Invasion, 1797-1815 / Ed. by M. Philp. L., New York, 2006. P. 217-241.

британок7. Американские историки К. Хейнс8 и Л. Рейнольде9, характеризуя в своих трудах сущность гарантированной оккупации Франции 1815-1818 гг., также не обошли стороной тексты

7 Wang T.-Y. British Women's Travel Writing in the Era of the French Revolution. PhD dissertation. University of Birmingham, Birmingham, 2010. Тендерное разделение авторов травелогов нередко применяется в исследованиях данного типа источника. Об особенностях применения категории гендера при анализе литературы путешествий см.: Bassnett S. Travel writing and gender // The Cambridge Companion to Travel Writing / Ed. by P. Hulme, T. Youngs. Cambridge, 2002. P. 225-241.; Aldrich R. Gender and Travel Writing // The Cambridge History of Travel Writing / Ed. by N. Das, T. Youngs. Cambridge, 2019. P. 520-534; Gender, Companionship, and Travel Discourses in Pre-modern and Modern Travel Literature / Ed. by F. Meens, T. Sintobin. L., New York, 2019; Smith S. Moving Lives. Twentieth - Century Women's Travel Writing. Minneapolis, L., 2001. О гендерном подходе к изучению наполеоновских войн, например см.: Hagemann K. Female Patriots: Women, War and the Nation in the Period of the Prussian-German Anti-Napoleonic Wars // Gender & History. Vol. 16 2004. № 2. P. 397424; Aaslestad K. Republican Traditions: Patriotism, Gender, and War in Hamburg, 1770 -1815 // European History Quarterly. Vol. 37. 2007. № 4. P. 582-602; Gender, war and politics: transatlantic perspectives, 1775-1830 / Ed. by K. Hagemann, G. Mettele, J. Rendall. Basingstoke, New York, 2010; Hughes M.J. Forging Napoleon's Grande Armée: motivation, military culture, and masculinity in the French army, 1800-1808. New York, 2012.

8 К. Хейнс посвятила союзнической оккупации 1815-1818 гг. несколько статей и монографию. См.: Haynes Ch. Des alliés aux ennemis: le rôle des forces de la Tierce Allemagne dans les occupations du territoire français (1814 et 18151818) // Revue d'Allemagne. June 2015. S. 163-175; Haynes Ch. Making Peace: The Allied Occupation of France, 1815-1818. // War, Demobilization and Memory: The Legacy of War in the Era of Atlantic Revolutions / ed. Michael Rowe, Karen Hagemann, Alan Forrest. Basingstoke, 2016. Pp. 51-67; Haynes Ch. Remembering and Forgetting the First Modern Occupations of France // The Journal of Modern History. 2016. № 88. P. 535-571; Haynes Ch. Our Friends the Enemies: The Occupation of France After Napoleon. Cambridge, MA, 2018. В монографии исследовательница указывает, что путешественники, оказавшиеся во Франции в 18151818 гг., считали французов более «цивилизованными», чем бойцов союзнической армии: казаков, австрийцев или пруссаков. Следует отметить, что К. Хейнс прежде всего интересует то, как туристы, в том числе из Британии, воспринимали постнаполеоновскую Францию и французов, их нравы, моду и настроения, а также происходившие на их глазах события. Отображение в путевых заметках представителей Союзной армии оказалось по большей части за рамками исследования. См.: Haynes Ch. Our Friends the Enemies... P. 82, 175-183, 193, 230-234, 242.

путешественников из Соединенного Королевства. Вместе с тем, несмотря на имеющийся интерес к путевым заметкам как источнику, исчерпывающее полномасштабное исследование образов комба-тантов, как со стороны Франции, так и ее оппонентов, в 18031818 гг. еще ждет своего автора.

Изучение литературы путешествий имеет ряд особенностей. Путевые заметки могут иметь различную литературную форму от письма до путеводителя, что вызывает трудности в определении жанра10. Сложность для исследования представляет объем выпускаемых изданий. Конец XVIII - начало XIX вв. стал временем необычайного интереса со стороны читающей публики к травело-гам11, что способствовало росту количества издаваемых книг. В связи с чем специалистами предпринимаются усилия для систематизации выпущенных в данный период текстов. Так, британские исследователи во главе с Бенджамином Кольбертом, заместителем директора Центра транснациональных и транскультурных исследований Вулверхэмптонского университета, работают над созданием базы данных английских травелогов, выпущенных с 1780 по 1840 гг. В 2004 г. был опубликован очерк, в котором помимо теоретических и практических проблем возникающих при анализе данного типа источника, приводился перечень наименований книг о путешествиях, выпущенных в Соединённом Королевстве в период с 1814 по 1818 гг.12 Также была создана база данных женских путевых заметок, вышедших в свет в 1780-1840 гг.13

9 Reynolds L. There John Bull might be seen in all his glory: cross-Channel tourism and the British Army of Occupation in France, 1815-1818 // Journal of Tourism History. Vol. 12. 2020. Issue 3. P. 139-155.

10 Colbert B. Bibliography of British Travel Writing, 1780-1840: The European Tour, 1814-1818 (excluding Britain and Ireland) // Cardiff Corvey: Reading the Romantic Text. 2004. № 3. P. 8-9. - [Электронный ресурс] - URL: http://www.cf.ac.uk/encap/ corvey/articles/cc13_n01.pdf. (Дата обращения: 26.10.2021).

11 Leask N. Curiosity and the Aesthetics of Travel Writing 1770-1840. Oxford, 2002. P. 11-12.

12 Colbert B. Op. cit. P. 6-44. - [Электронный ресурс] - URL: http://www.cf.ac.uk/encap/ corvey/articles/cc13_n01.pdf. (Дата обращения: 26.10.2021).

13 Women's Travel Writing, 1780-1840: A Bio-Bibliographical Database. -[Электронный ресурс] - URL: https://btw.wlv.ac.uk (Дата обращения: 26.10.2021).

На протяжении всего периода боевых действий в 1803-1814 гг. основная масса британцев была лишена возможности выезжать за рубеж. Вместе с тем, были и исключения. Так, Томас Макгилл14, будучи коммерсантом, посетил Италию, Турции и юг Российской империи, обращая особое внимание на особенности повседневной жизни, нравы, а также, в силу рода деятельности, на торговлю в прибрежных городах в период с 1803 г. по 1806 г. Свои путевые записки он оформил в виде ряда писем. Примечательно, что первое письмо Т. Макгилла описывает как несколько британцев, находившихся на подвластных «корсиканскому узурпатору» частях Италии, были вынуждены укрыться в Венеции ввиду разразившейся войны между Британией и Францией15. Другой английский путешественник и юрист Джон Карр16 в 1804 г. совершил вояж по Скандинавии и Российской империи, описывая уклад и нравы местных жителей, а также сделав краткие замечания о прусских, русских, шведских и пр. военных17. В начале 1800-х гг. в Россию прибыл британский ученый Эдвард Даниэль Кларк18. Странствуя по стране, он среди прочего оказался и на Кубани, благодаря чему в подробностях описал донских казаков: их происхождение, особенности вооружения, быт, обычаи и нравы19. И хотя в Петербург английский минеролог приехал в 1800 г., публиковать свои записки он начал только в 1810 г.

Другая категория авторов травелогов - военные на службе Британской короны, которые становились, своего рода, путешественниками поневоле. Они публиковали свои путевые заметки, описывая личный боевой опыт или плен, территории, где им довелось проходить службу, их жителей, а также союзников и врагов. К примеру, английский офицер Р. Вильсон, отправленный в составе военно-дипломатической миссии в Россию в 1806 г., в 1810 г. опубликовал «Краткие замечания о характере и составе

14 Macgill T. Travels in Turkey, Italy, and Russia, during the Years 1803, 1804, 1805 & 1806. With an Accounts of the Greek Islands. L., Edinburgh, 1808. P. iii-vi.

15 Ibid. P. 1-2.

16 Carr J. Northern Summer: or Travels round the Baltic, through Denmark, Sweden, Russia, and part of Germany, in the year 1804. Philadelphia, 1805.

17 Ibid. P. 66, 141, 103, 117, 188, 212, 213, 214, 215, 255, 278, 292, 303.

18 Clarke E.D. Travels in Various Countries of Europe, Asia and Africa. Part the first. Russia, Tartary and Turkey. Cambridge, 1810.

19 Ibid. P. 226-301, 345-350.

российской армии...» (1810 г.)20. Хотя данный текст нельзя назвать травелогам в строгом смысле слова, он все же имеет некоторые черты путевых заметок: описания комбатантов основаны на непосредственном контакте автора во время его поездок и пребывания в России. Р. Вильсон с охотой описывает отличительные черты русских солдат, успехи и промахи русского командования, а также наиболее важные для него качества отдельных родов войск, сравнивая их с аналогичными британскими и французскими21. Автор подчеркивает свойственные солдатам и офицерам императорской армии неизменную храбрость и способность выполнять приказы в любых условиях22.

Спрос на подобного рода литературу был крайне высок, о чем свидетельствуют регулярные переиздания и обзоры в ведущих критических журналах Соединённого Королевства - «The Edinburgh Review» и «The Quarterly Review». Благодаря значительным тиражам обозрений23, статьи критиков способствовали распространению в публичном пространстве среди читающей публики описаний и образов других стран, отраженных в путевых записках. Разная политическая ориентация изданий (авторы «The Edinburgh Review» симпатизировали вигам, в то время как «The Quarterly Review» - тори) делала отдельные представления о «Другом» не только частью дискуссий в публицистике, но и элементом политического языка эпохи24.

20 Wilson R. Brief Remarks on the Character and Composition of the Russian Army, and a Sketch of the Campaigns in Poland, in the Years 1806 and 1807. L., 1810.

21 Ibid. P. 1-52.

22 Ibid. P. 18-19, 34, 39, 83.

23 Тиражи «The Edinburgh Review» в 1814 г. достигли 13 тыс. экз., а средние показатели «The Quarterly Review» в 1809-1815 гг - 6000 экз. См.: Clive J. Scotch Reviewers: The Edinburgh Review, 1802-1815. L., 1957. Pp. 134-135; Cut-more J. Contributors to the Quarterly Review: a history, 1809-25. L., 2008. P. 6-7.

24 Различные политические взгляды могли проявляться при критике одних и тех же травелогов. Например, обозревая путевые заметки Э.Д. Кларка авторы журналов по-разному воспринимают его оценки русских солдат и казаков. Авторы «The Quarterly Review» более критически настроены по отношению к представленным в книге характеристикам рядовых пехотинцев. См.: Travels in various Countries of Europe, Asia, and Africa. By Edward Daniel Clarke, LL. D. Part the First— Russia, Tartary, and Turkey. 4to. pp. 7S8. London,

Победа над Бонапартом в 1814 г. и его окончательный разгром при Ватерлоо в 1815 г. стали причиной лавинообразного увеличения поездок британцев в Европу. В литературе фигурируют цифры, достигающие внушительных 13,832 чел. в 1815 г. и 19,038 чел. в 1818 г. Неудивительно, что поток туристов из Соединённого Королевства окрестили «мирной армией», следующей по пятам союзнических сил25.

При этом изменился социальный состав туристов. Если в XVIII в. традиционный Гран-тур совершался исключительно представителями аристократии, то в 1814-1815 гг. в такие вояжи через Европу все чаще отравлялись выходцы из среднего класса26. При этом одним из наиболее популярных направлений для путешествий была Франция27, что вполне объяснимо как недавними военно-политическими событиями, так и устоявшимися ранее предпочтениями. Вместе с тем, Нидерланды, немецкие и итальянские земли также пользовались неизменным спросом среди туристов28.

Представляется закономерным, что рост числа поездок провоцировал всплеск количества изданий путевых заметок29. Желанию читательской аудитории узнать больше о жизни за пределами собственной страны потакали издатели. Помимо британских авторов, публиковавших свои впечатления в 1814-1815 гг. на книжном

Cadell Si Davies. Cambridge, University Press. 1810. // The Edinburgh Review. Vol XVI. Edinburgh, 1810. P. 334-368.

25 Haynes Ch. Our Friends the Enemies. P. 176.

26 François P. If It's 1815, This Must Be Belgium: The Origins of the Modern Travel Guide // Book History. Vol. 15. 2012. P. 75-76; Reynolds L. Op. cit. P. 141.

27 Colbert B. Op. cit. P. 10-12. О туристах на полях Ватерлоо см.: Гладышев А.В. Ватерлоо как место памяти: мемориально-музейный ландшафт и политика преодоления прошлого / / Историческая память и культурные символы национальной идентичности: Матер. междунар. науч. конф. (Пятигорск, 18-20 октября 2017 г.). Ставрополь; Пятигорск: Изд-во ПГУ, 2017. С. 134-139.

28 Colbert B. Op. cit. P. 11.

29 Ibid. P. 9-10.

рынке оказывались переводы иностранных текстов30, а также переиздания литературы путешествий XVIII в.31

Некоторые авторы откликались на международные военно-политические события, отвечая тем самым на запрос читательской аудитории. Так, в 1814-1815 гг. выходят несколько травелогов, либо непосредственно посвященные Эльбе, либо включающие описание острова, что, очевидно, было вызвано ссылкой Напо-леона32.

В 1814-1815 гг. по-прежнему публикуются работы как гражданских, так и военных лиц. К примеру, в 1814 г. был выпущен «Рассказ о вынужденном путешествии по Испании и Франции в качестве военнопленного в 1810-1814 годах»33 британского офицера Эндрю Блейни. Живописуя свои приключения и злоключения в ходе боевых действий, автор упоминает или описывает не

30 Chateaubriand F.-R. de. Recollections of Italy, England and America with Essays on Various Subjects, in Morals and Literature. In two vols. L., 1815; Jouy V.J.E. de. The Paris Spectator; or l'Hermite de la Chaussée d'Antin. Containing Observations upon Parisian Manners and Customs at the Commencement of the Nineteenth Century. Translated from the French. By W. Jerdan. In Three Volumes. L., 1815.

31 Cayley C. A Tour through Holland, Flanders, and Part of France: Containing a Particular and Exact Account of Most of the Great Towns, Roads, Methods of Travelling, Customs, Manners, Religion, &c. in Those Countries. Leeds, 1815.

32 Thiebaut A. B. de, A Voyage to the Isle of Elba; with Notices of the Other Islands in the Tyrrhenian Sea. Trans. fr. French by William Jerdan. L., 1814; Weir J. Island of Elba. With Four Interesting Views of the Capital. L., 1814. Herbin. Herbin's Account of the Island of Elba, with a Map. L., 1814; Hoare R.C. A Tour through the Island of Elba. L., 1814; Planta E. A Gazetteer of France, Containing a Geographical Description of the Cities, Towns, Villages, Rivers, Mountains, &c. within the French Empire; with an Account of the Soil, Product, Manufactures and a Correct Map. To Which Is Added, a Geographical Account of the Isle of Elba. L., 1814; Barker H.A. A Short Description of the Island of Elba, and Town of Porto-Ferrajo; Illustrative of the View Now Exhibiting in Henry Aston Barker's Panorama, Leicester Square. L., 1815.

33 Blayney A.Th. Narrative of a Forced Journey through Spain and France, as a Prisoner of War, in the Years 1810 to 1814. In 2 vols. L., 1814.

только британских солдат34, но и представителей российской35, прусской36, австрийской армий37, а также войска союзников в целом38.

Но все же большая часть травелогов написана людьми по преимуществу не связанных со службой в армии. Как и ранее, это могли быть торговцы39, политики и государственные служащие40, а также их жены41, члены семей или же незамужние путешествен-ницы42. Были среди них и представители свободных/творческих профессий43, или подданные Британской короны, имеющие средства и не обременение служебными обязательствами. Таким образом, авторство литературы путешествий было различным по социальному и гендерному составу.

Британских путешественников интересовали все стороны заграничной жизни. В путевых записках обнаруживаются описания городских достопримечательностей, особенностей местного уклада жизни или новейших веяний моды. Сталкиваясь с

34 Blayney A.Th. Op. cit. Vol. I. P. viii, 162, 208, 232, 266, 283-286, 326-343, 376 -379, 396, 414, 431-432, 477; Blayney A.Th. Op. cit. Vol. II. 11, 13, 36-37, 74, 80, 112, 148, 164-167, 250, 292, 332-336, 432, 458, 464, 470, 474, 499.

35 Blayney A.Th. Op. cit. Vol. II. P. 250-251, 271-272, 323-324, 338, 343, 344, 346, 357, 358, 366, 368-373, 452, 447.

36 Ibid. P. 367, 473, 474.

37 Ibid. P. 250, 271

38 Ibid. P. 281, 282, 336, 342, 375, 408, 427

39 A Tour through Some Parts of Istria, Carniola, Styria, Austria, the Tyrol, Italy, and Sicily, in 1814. By a Young English Merchant. L., 1815.

40 Bernard R.B. A Tour through Some Parts of France, Switzerland, Savoy, Germany and Belgium, during the Summer and Autumn of 1814. L., 1815.

41 Yossy A. Switzerland, as Now Divided into Nineteen Cantons; Interspersed with Historical Anecdotes, Local Customs, and a Description of the Present State of the Country. The Cantons Are Severally Described, and Also the County of Neu-chatel, the Republic of Geneva, the Boundaries, & New Road over the Simplon, with Picturesque Representations of the Dress and Manners of the Swiss to Which Is Added a Short Guide to Travellers. In 2 vols. L., 1815;

42 Waldie Ch.A. Narrative of a Residence in Belgium during the Campaign of 1815; and of a Visit to the Field of Waterloo: by an Englishwoman. L., 1817.

43 К числу знаменитых литературных путешественников можно отнести чету Шелли, посетивших Францию, Нидерланды, немецкие земли и Швейцарию в 1816 г. См.: Shelley M., Shelley P.B. History of a Six Weeks' Tour through a Part of France, Switzerland, Germany, and Holland: with Letters Descriptive of a Sail round the Lake of Geneva, and of the Glaciers of Chamouni. L., 1817.

русскими, австрийскими, прусскими оккупационными силами многие из них стараются зафиксировать свои впечатления, описывая внешний вид, манеры и пр. Некоторые стремятся привлечь внимание читателей, упоминая в заголовке союзные или французские войска44. Из 82 травелогов выпущенных в 1814-1815 гг.45, в текстах примерно 39 путевых записок встречаются упоминания союзнической армии, или же вооружённых сил Великобритании, Пруссии, Российской и Австрийской империй.

Для травелогов, опубликованных в 1814-1815 гг., также характерно жанровое разнообразие: от писем из вояжа46 до сухих путеводителей, в которых, впрочем, можно найти упоминание армий анти наполеоновской коалиции47.

Увиденные страны и регионы, а также род деятельности автора и жанр текста во многом определяют его содержание. Так, преподобный Джон Четвод Юстас опубликовал в 1814 г. свое 98-страничное письмо из Парижа48, в котором делился с адресатом

44 Hallbeck H.P. Narrative of a Journey through Part of the North of Germany, While Occupied by the French and Allied Armies, in the Summer of 1813. Dublin, 1814; Semple R. Observations Made on a Tour from Hamburgh, through Berlin, Gorlitz, and Breslau, to Silberberg: and thence to Gottenberg, Passing through the Late Head-Quarters of the Allied Armies. L., 1814; Alison A.B. Travels in France, during the Years 1814-15. Comprising a Residence at Paris, during the Stay of the Allied Armies, and at Aix, at the Period of the Landing of Bonaparte. In 2 vols. L., 1815.

45 В 1814 г. в Соединённом Королевстве было опубликовано 42 травелога, а в 1815 г. - 40. Подробнее см.: Colbert B. Op. cit P. 22-32. - [Электронный ресурс] - URL: http://www.cf.ac.uk/encap/ corvey/articles/cc13_n01.pdf. (Дата обращения: 26.10.2021).

46 Letters from France; Written by a Modern Tourist in that Country; and Descriptive of Some of the Most Amusing Manners and Customs of the French. With Characteristic Illustrations, from Drawings Taken on the Spot; by M. S. L., 1815.

47 The Traveller's Guide: Containing the Roads and Stations through France and Germany, the Distances of the Principal Cities from Each Other, and All the Interesting and Curious Objects Contained in Any of Them. Amsterdam, 1815. P. 111, 116.

48 Eustace Jh.Ch. A Letter from Paris, to George Petre, Esq. L., 1814. Следует отметить, что Дж.Ч. Юстас не единственный священник, посетивший столицу Франции после поражения Наполеона. В том же 1814 г. вышла в свет книга преподобного Уильяма Шепарда. В ней он сравнивал опыт своего посещения Франции с аналогичной поездкой в 1802 г. В работе значительно чаще встречаются описания коалиционной армии, а также отдельные

впечатлениями от французской столицы и Франции в целом. Он рассуждает о недавних военно-политических событиях, характеризуя французскую армию, как легионы безбожников, чинивших ужасы на Пиренеях49. При этом Дж.Ч. Юстас лишь трижды говорит о союзнических и британских вооруженных силах50. Другой автор, врач Ричард Брайт зимой 1814 г. оказался в Вене и совершил небольшую поездку по Венгрии. В своих путевых заметках он отвел место и для писания венгерской армии, ее численности, особенностей комплектования, а также исторические сведения о прошлых войнах венгров, отмечая кажущиеся ему экзотическими черты униформы или нравов51. О вооружённых силах других стран, автор упоминает значительно реже и часто без подробно-стей52.

Наличие в травелогах военнослужащих описаний собратьев по оружию из других стран вполне объяснимо и ожидаемо53. Туристы же, не имеющие опыта службы в армии, далеко не всегда подробно рассказывают о повстречавшихся им в пути комбатан-тах. Однако и здесь нередки исключения. В 1815 г. шотландский адвокат Джеймс Симпсон, водивший знакомство с Вальтером Скоттом, оказался в Париже54. В рассказе о своем вояже, он уделяет описанию вооружённых сил значимое место. Автор упоминает и

упоминания британского, русского и австрийского контингентов. См.: Shepherd W. Paris in Eighteen Hundred and Two and Eighteen Hundred and Fourteen. L., 1814. P. 126, 129, 135-136, 165, 180-195, 228, 244, 273,276, 277

49 Eustace Jh.Ch. Op. cit. P. 64-71.

50 Ibid. P. 53-54, 64.

51 Bright R. Travels from Vienna through lower Hungary: with some remarks on the state of Vienna during the Congress, in the year 1814. Edinburgh, 1818. P. 69, 17, 324-326.

52 Например, русские войска упоминаются дважды. Bright R. Travels from Vienna. P. 17, 92.

53 Например, см: Blaquiere E. Letters from the Mediterranean, containing an Account of Sicily, Tunis, and Malta: with biographical sketches, anecdotes and observations, illustrative of the present state of those countries, and their relative situation with respect to the British empire. In two vols. L., 1813.

54 Simpson J. Paris after Waterloo. Notes taken at the time and hitherto unpublished; including a revised edition - the tenth - of a Visit to Flanders and the Field. Edinburgh, 1853.

войска Союзников в целом55, и отдельно британские силы56, особо отмечая заслуги именно шотландских частей (к примеру, The Royal Scots Greys)57, а также русский58 и прусский59 контингенты. Дж. Симпсон стал свидетелем смотров 30-тысячного корпуса русских войск в Париже, которые принимал герцог Веллингтон, в сопровождении Александра I, прусского и австрийского монархов. Шотландский путешественник отмечает гордость императора за своих гвардейцев, являвшихся ядром пехоты, ослепительный вид драгун и всех кавалеристов. По его мнению, русские лошади хорошо сложены и активны, однако уступают по размерам английским. Артиллерия, завершающая смотры, имела внушительный вид, но, как полагал комментатор, намного уступающий британ-скому60. Таким образом, несмотря на высокие качества российских вооруженных сил, они все же проигрывают сухопутным силам Соединенного Королевства.

Обобщая, отметим, что в изображениях солдат и офицеров союзных армий присутствуют стереотипические и архетипиче-ские черты, которые трансформируются под воздействием личного опыта от непосредственного контакта с «Другим». При этом на страницах британских травелогов не только формируется образ «Другого», но и очерчиваются характерные стороны собственной национальной идентичности61. Этот хорошо иллюстрирует пример Дж. Симпсона, для которого важно не только подчеркнуть превосходство британского оружия, но и указать на роль шотландцев в решающих боевых действиях. Впечатления и описания бойцов иностранных армий на страницах путевых заметок позволяют авторам ставить вопросы о границах европейской цивилизации и размышлять о пределах Британской империи.

55 Ibid. P. 9, 16-17, 20- 28, 30-34, 41-44, 48, 56-60, 78-79, 90-91, 100, 104, 124, 198, 227, 260, 285.

56 Simpson J. Paris after Waterloo. P. 18, 27-34, 39, 63-85, 101, 102, 107, 144, 192, 258, 260, 290-310.

57 Thompson V.E. Op. cit. P. 17, 63, 104, 129, 144.

58 Ibid. P. 79, 105-106, 234, 259-260.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

59 Ibid. P. 21, 55, 62, 74, 82, 111, 113, 129, 134, 159, 189, 203, 229, 267, 283-284,

60 Ibid. P. 105-106.

61 Ibid. P. 243-265.

Перед исследователем, который обращается к травелогам в качестве источника для изучения образов вооруженных сил, стоит ряд важных и непростых задач. Литература путешествий представляет собой комплексные тексты, имеющие различное жанровое выражение, что, несомненно, требует особого подхода к ним.

Не менее сложной проблемой является сам образ армии коалиционных сил. Он вмещает в себя как отображение всего войска в целом, так и национальных контингентов в ее составе, требующих отдельных исследований. Описания русских солдат, казаков, венгерских гусар, башкир, британских драгун, прусских артиллеристов, будут создавать мозаичный и непростой для анализа портрет союзников.

Национальная идентичность британских путешественников, определяет стереотипы, архетипы и представления о «Другом». Это, а также наличие собственного британского политического контекста вносит свои коррективы в подобного рода исследования. Различный гендерный и социальный состав авторов травело-гов усложняет картину. Представления военного человека, вроде Р. Вильсона, непосредственно воевавшего бок о бок с русскими, будут иметь качественно иной характер, чем впечатления адвоката или литератора «не нюхавшего порох», впервые попавшего на континент в 1814 г. и оказавшегося на военных смотрах, или же увидевшего последствия боевых действий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.