Научная статья на тему 'О ЗАПРЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ФИРМЕННОМ НАИМЕНОВАНИИ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА НАИМЕНОВАНИЙ ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ, А ТАКЖЕ СЛОВ, ПРОИЗВОДНЫХ ОТ ТАКИХ НАИМЕНОВАНИЙ'

О ЗАПРЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ФИРМЕННОМ НАИМЕНОВАНИИ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА НАИМЕНОВАНИЙ ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ, А ТАКЖЕ СЛОВ, ПРОИЗВОДНЫХ ОТ ТАКИХ НАИМЕНОВАНИЙ Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
314
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЮРИДИЧЕСКОЕ ЛИЦО / КОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ / ФИРМЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЕ / НАИМЕНОВАНИЕ ИНОСТРАННОГО ГОСУДАРСТВА И СЛОВА / ПРОИЗВОДНЫЕ ОТ НЕГО / ГОСУДАРСТВЕННАЯ РЕГИСТРАЦИЯ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА / LEGAL ENTITY / COMMERCIAL ORGANIZATION / COMPANY NAME / NAME OF A FOREIGN STATE AND WORDS DERIVED FROM IT / STATE REGISTRATION OF A LEGAL ENTITY

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Кочкурова Ксения Сергеевна

Статья посвящена рассмотрению одного из запретов, закрепленных в гражданском законодательстве (пп.1 4 ст. 1473 Гражданского Кодекса РФ), относительно использования в наименовании коммерческой организации наименований иностранных государств, а также слов, которые производны от таких наименований. Автор анализирует правовое регулирование данного вопроса и приходит к выводу о необходимости внесения изменений в действующее законодательство с целью устранения пробела в праве. Также в статье проводится анализ судебной практики относительно последствий нарушения запрета. Проводится анализ и выявляется последовательность действий налогового органа в случае обнаружения нарушения рассматриваемого запрета как при регистрации организации при создании, так и после внесения записи в ЕГРЮЛ. Положения, сформулированные в статье раскрывают и развивают представление о фирменном наименовании юридического лица; автором выделены проблемы в правоприменительной сфере и в судебной практике; также предложены пути совершенствования законодательства в рассматриваемой сфере правоотношений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PROHIBITION ON USE OF NAMES OF FOREIGN STATES IN A BUSINESS ORGANIZATION’S NAME, AS WELL AS WORDS THAT ARE DERIVED FROM SUCH NAMES

The article is devoted to the consideration of one of the prohibitions enshrined in civil law (clauses 1 to 4 of article 1473 of the Civil Code of the Russian Federation) regarding the use of names of foreign states in a business organization’s name, as well as words that are derived from such names. The author analyzes the legal regulation of this issue and comes to the conclusion that it is necessary to amend the current legislation in order to fill the gap in the law. The article also analyzes the jurisprudence regarding the consequences of violating the ban. The analysis is carried out and the sequence of actions of the tax authority is revealed in case of violation of the prohibition in question, both during the registration of the organization upon creation and after making an entry in the register. The provisions formulated in the article disclose and develop the idea of the corporate name of a legal entity; the author identifies problems in the law enforcement sphere and in judicial practice; also suggested ways to improve legislation in this area of legal relations.

Текст научной работы на тему «О ЗАПРЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ФИРМЕННОМ НАИМЕНОВАНИИ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА НАИМЕНОВАНИЙ ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ, А ТАКЖЕ СЛОВ, ПРОИЗВОДНЫХ ОТ ТАКИХ НАИМЕНОВАНИЙ»

8.8. О ЗАПРЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ФИРМЕННОМ НАИМЕНОВАНИИ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА НАИМЕНОВАНИЙ ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ, А ТАКЖЕ СЛОВ, ПРОИЗВОДНЫХ

ОТ ТАКИХ НАИМЕНОВАНИЙ

©Кочкурова Ксения Сергеевна, старший преподаватель кафедры гражданского права и процесса юридического факультета

Место работы: ФГБОУ ВО «Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарева»

Аннотация: статья посвящена рассмотрению одного из запретов, закрепленных в гражданском законодательстве (пп.1 4 ст. 1473 Гражданского Кодекса РФ), относительно использования в наименовании коммерческой организации наименований иностранных государств, а также слов, которые производны от таких наименований. Автор анализирует правовое регулирование данного вопроса и приходит к выводу о необходимости внесения изменений в действующее законодательство с целью устранения пробела в праве. Также в статье проводится анализ судебной практики относительно последствий нарушения запрета. Проводится анализ и выявляется последовательность действий налогового органа в случае обнаружения нарушения рассматриваемого запрета как при регистрации организации при создании, так и после внесения записи в ЕГРЮЛ.

Положения, сформулированные в статье раскрывают и развивают представление о фирменном наименовании юридического лица; автором выделены проблемы в правоприменительной сфере и в судебной практике; также предложены пути совершенствования законодательства в рассматриваемой сфере правоотношений.

Ключевые слова: юридическое лицо, коммерческая организация, фирменное наименование, наименование иностранного государства и слова, производные от него, государственная регистрация юридического лица.

Гражданский кодекс Российской Федерации (далее - ГК РФ) содержит требование о том, что любое коммерческое юридическое лицо независимо от его организационно-правовой формы должно иметь фирменное наименование (п.4 ст. 54 ГК РФ).

Название коммерческой организации определяется в учредительных документах и включается в единый государственный реестр юридических лиц (далее - ЕГРЮЛ), является средством индивидуализации коммерческой организации. Согласно п.147 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23.04.2019 N 10 «О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» (далее - ПВС №10), только у коммерческой организации возникает право на фирменное наименование. Особое правовое значение фирменное наименование имеет в связи с признанием его средством индивидуализации, исходя из положений ч. 4 ГК РФ, поскольку на него распространяется правовая охрана, установленная параграфом 1 гл. 76 ГК РФ.

Следует заметить, что определение фирменного наименования нормативно не закреплено. При толковании положений ГК РФ и анализе правоприменительной практики можно сделать вывод, что фирменное наименование представляет собой словесное обозначение. Индивидуализируя субъект в коммерческом обороте, оно выполняет такие функции как: номинативную (назывательную) и идентификационную (позволяет обеспечить узнаваемость лица и обособление его от других ему подобных). В структуру фирменного наименования входят две части: основная (указывает на организационно-правовую форму) и произвольная - это собственно и есть наименование юридического лица (п.2 ст. 1473 ГК РФ). Последняя часть представляет собой любое значимое слово, имя собственное, фан-

тазийное слово, словосочетание, сочетание букв и т.п.1, которое обладает различительной способностью2.

Фирменное наименование не подлежит государственной регистрации и считается зарегистрированным с момента внесения записи о создании организации в ЕГРЮЛ, если такое наименование изначально было указано в учредительных документах, или со дня регистрации изменений, которые вносятся в учредительные документы (абз.3 п. 146 ПВС №10). Следует обратить внимание на требования, которые предъявляются к фирменному наименованию коммерческой организации.

В Федеральном законе от 08.08.2001 № 129-ФЗ «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей» (далее - ФЗ №129) установлен исчерпывающий список оснований для принятия регистрирующим органом решения об отказе в государственной регистрации. Так, одним из оснований является несоответствие наименования юридического лица требованиям федерального закона (пп. «ж» ч.1 ст. 23), что означает, в том числе, несоблюдение установленных требований к произвольной части наименования (п.4 ст. 1473 ГК РФ).

Общие требования к фирменному наименованию установлены в ст.1473 ГК РФ. Так, ГК РФ содержит ряд запретов, касающихся произвольной части наименования, в частности, она не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности (п.2 ст. 1473 ГК РФ). Кроме того, в п.4 ст. 1473 ГК РФ закреплены и иные запреты, например, на включение в фирменное наименование официальных наименований иностранных

1 Орлова В.В. Комментарий к законодательству об охране прав на фирменные наименования. Охрана интеллектуальной собственности в России. Сборник законов, международных договоров, правил Роспатента с комментариями. М.2005.

2 Иванов А.Б. Средства индивидуализации субъектов предпринимательской деятельности: некоторые дискуссионные вопросы // Черные дыры в российском законодательстве. 2008. №12. С.76

О ЗАПРЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ФИРМЕННОМ НАИМЕНОВАНИИ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА НАИМЕНОВАНИЙ ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ

государств, а также производных слов от них. Отметим, что данная норма была включена в ГК РФ с 01.01.2008 с введением в действие ч.М ГК РФ. До 01.01. 2008г. имело силу Постановление ЦИК СССР, СНК СССР от 22.06.1927 «О введении в действие Положения о фирме»: в фирму (т.е. фирменное наименование) запрещено было включать только те обозначения, которые способны ввести в заблуждение. Поэтому в соответствии со статьей 14 Федерального закона от 18.12.2006 № 231-ФЗ названия коммерческих организаций, не отвечающие правилам параграфа 1 главы 76 ГК РФ, подлежат приведению в соответствие с этими нормами при первом изменении учредительных документов после 1 января 2008 года.

Отметим, что в ПВС №10 толкование действующего запрета было, на наш взгляд, существенно дополнено. Так, Верховный суд в п. 149 указал, что полные или сокращенные наименования межгосударственных союзов не могут включаться в фирменное наименование. Например, в названии коммерческой организации нельзя использовать: Содружество Независимых Государств, СНГ; Евразийский экономический союз, ЕАЭС, ЕврАзЭС.

При этом следует обратить внимание, что до 1 октября 2014 года в п.4 ст. 1473 существовал запрет на использование полных или сокращенных наименований международных и межправительственных организаций (к которым относятся перечисленные в ПВС №10 межгосударственные союзы).

Таким образом, норма о запрете использования наименований международных и межправительственных организаций, содержащаяся до 1 октября 2014 года в ст. 1473 ГК РФ, вновь приобрела юридическую силу, однако она нашла свое закрепление не в законе, а в акте толкования норм гражданского права - в ПВС №10.

На наш взгляд, в связи с включением данного пункта в Постановление Пленума Верховного суда возникла коллизия. Согласно п. «ж» ч.1 ст. 23 ФЗ №129 регистрирующий орган уполномочен отказать в государственной регистрации только в случае выявления противоречия положениям п.4 ст. 1473 ГК РФ, но не в случае противоречия п. 149 ПВС №10, поскольку данные положения являются актом толкования.

В связи с выявленным несоответствием предлагаем дополнить п.4 ст. 1473 ГК РФ положениями о запрете включения в фирменное наименование полных или сокращенных наименований межгосударственных союзов. При внесении соответствующих изменений противоречий в правоприменительной практике, на наш взгляд, возникать не будет.

Возвращаясь к законодательно закрепленному запрету на использование наименований иностранных государств, отметим, что для ознакомления с официальными наименованиями стран мира следует использовать Постановление Госстандарта России от 14.12.2001 N 529-ст «О принятии и введении в действие Общероссийского классификатора стран мира».

В правоприменительной практике сложились определенные подходы при нарушении запрета на использование наименований иностранных государств.

Например, на этапе проверки сведений, представленных для государственной регистрации вновь создаваемой организации, регистрирующий орган устанавливает несоответствие названия требованиям пп.1 п.4 ст. 1473 ГК РФ и отказывает в государственной регистрации. Так, Арбитражный суд Волгоградской области в решении по делу №А12-28222/2013 от 23.12.2013 отказал в удовлетворении требований о признании незаконным отказа в государственной регистрации ОООО «По-

знай Америку», указав, что в наименовании есть слово «Америка», которое признается производным от Соединённые Штаты Америки (официальное название государства в соответствии с Классификатором стран мира). При этом заявитель не представил доказательств, что заявляемое название носит географическое значение. Поэтому суд сделал вывод, что использование данного наименования незаконно, поскольку нарушены требования п.1 ч.4 ст. 1473 ГК РФ. Отказ в государственной регистрации при таких обстоятельствах был признан обоснованным и законным3. Аналогично разрешение дело и в случае обжалования отказа в государственной регистрации ООО «Эмпорио дель Густо Итальяно»4, ООО «ТДЦ «Китай-Город»5 (отметим, что, обращаясь к ЕГРЮЛ (по состоянию на 25.09.2019), по-прежнему можно обнаружить не одну организацию с названием ООО «Китай-город»), ООО «Лечебно-оздоровительный центр традиционной китайской медицины «Шоу Ши Тан»6.

В случае, если регистрирующий орган обнаружит нарушение обсуждаемого запрета после государственной регистрации, налоговая инспекция на основании п.5 ст. 1473 ГК РФ имеет право предъявить требование о понуждении приведения фирменного наименования в соответствие с действующим законодательством (или требование о внесении изменения в фирменное наименование). В данном случае возможно разрешение ситуации на досудебном этапе. Налоговая инспекция направляет предписание о необходимости предоставить информацию об изменении наименования юридического лица для внесения изменений в ЕГРЮЛ. В случае, если это предписание не исполняется, регистрирующий орган обращается в арбитражный суд с иском об изменении фирменного наименования, а руководителя организации привлекают к административной ответственности на основании ч.1 ст. 19.5 Кодекса об административных правонарушениях РФ (за несвоевременное выполнение законного предписания должностного лица, осуществляющего государственный контроль, об устранении нарушения законодательства).

При рассмотрении таких дел в арбитражном суде требование налогового органа будет считаться законным и обоснованным в случае, если будет установлено, что, действительно, наименование иностранного государства и производных от него использовано в фирменном наименовании коммерческой организации. Например, такое требование было признано законным и обоснованным в отношении ООО «ИТАЛЬЯНСКАЯ КОЖА». При этом суд дополнительно указал, слово «ИТАЛЬЯНСКАЯ» не только производное слово от официального наименования иностранного государства, а именно - Италии, но и то, что использование наименования ООО «ИТАЛЬЯНСКАЯ КОЖА» может стать причиной заблуждения потребителей в отношении содержания и качества услуг, а также взаимосвязи с иностранным государством7. Аналогичные ре-

3 Решение Арбитражного суда Волгоградской области по делу №А12-28222/2013 от 23.12.2013

4 Решение Арбитражного суда города Москвы по делу №А40-71593/2014 от 03.09.2014

5 Постановление ФАС Московского округа по делу №А40-20027/12-121-185 от 29.08.2012. ВАС РФ также признал отказ в регистрации такого фирменного наименования законным и обоснованным (Определение ВАС РФ №ВАС-13130/12 от 22.10.2012 по делу №А40-20027/12-121-185)

6 Постановление Девятого Арбитражного апелляционного суда №09АП-40087/2012-АК по делу №А40-100547/12-79-1003 от 29.01.2013

7 Решение Арбитражного суда г. Москвы по делу № А40-135683/17-51-1243 от 29.03.2019

шения о возложении обязанности на юридическое лицо в установленный судом срок (встречаются различные сроки, в частности: 1 месяц с момента вступления судебного решения в законную силу, 60 дней, а иногда срок для внесения изменений не установлен) изменить фирменное наименование без использования слова, производного от официального наименования иностранного государства, направить в регистрирующий орган пакет документов для регистрации изменений в учредительных документах в связи со сменой наименования, были приняты в отношении ООО «Мексиканец»8, ООО «Ку-

9 10 11

ба» , ООО «Крикуба» , ООО «Японец» , ООО «ТД «Беларусь»12, ООО «БЕЛИЗТУР»13, ООО «Гаити»14, ООО «ДЖЕРСИ МОТОРС»15, ООО «Русско-Китайское Внешнеторговое объ-

16 17 18

единение» , ООО «Маврикий» , ООО «Мадагаскар» ,

19 20 21

ООО «Мальта» , ООО «Мартиника» , ООО «ЯМАИКА» , ООО «Япония»22, ООО «Деловой Китай»23, ООО «Барба-

24 25

дос» , ООО «Монгол» .

В большинстве случаев назначение экспертизы для установления нарушения запрета не требуется. Но возможны ситуации, когда экспертизу проводят. Например, ответчик ООО «Ко-реяна-ПФО» ходатайствовал о назначении лингвистической экспертизы, так как не был согласен с позицией налогового органа о том, что в фирменном наименовании содержится

8 Решение Арбитражного суда Саратовской области по делу №А57-2065/2019 от 18.04.2019

9 Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15421/2014 от 11.02.2015, Решение Арбитражного суда Ставропольского края по делу №А63-462/2019 от 25.03.2019

10 Решение Арбитражного суда Ставропольского края по делу № А63-465/2019 от 12.03.2019

11 Решение Арбитражного суда Ставропольского края по делу №А63-1619/2019 от 25.03.2019

12 Решение Арбитражного суда Красноярского края по делу №А33-1812/2012 от 21.05.2012

13 Решение Арбитражного суда Красноярского края по делу №А33-16059/2014 от 30.10.2014

14 Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15417/2014 от 12.02.2015

15 Решение Арбитражного суда Красноярского края по делу №А33-16057/2014 от 09.10.2014

16 Решение Арбитражного суда Красноярского края по делу №А33-6687/2012 от 29.06.2012

17 Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15603/2014 от 05.02.2015

18 Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15418/2014 от 16.02.2015, Решение Арбитражного суда Удмуртской Республики по делу № А71-3408/2019 от 18.04.2019

19 Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15422/2014 от 11.02.2015, Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15422/2014 от 11.02.2015, Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15367/2014 от 11.02.2015, Решение Арбитражного суда Ставропольского края по делу № А63-461/2019 от 15.03.2019

20 Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15420/2014 от 16.02.2015

21 Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15415/2014 от 12.02.2015, Решение Арбитражного суда Ульяновской области по делу № А72-11090/2017 от 22.09.2017

22 Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15419/2014 от 16.02.2015

23 Решение Арбитражного суда Удмуртской Республики по делу № А71- 3013/2019 от 15.05.2019

24 Решение Арбитражного суда Хабаровского края по делу А73-11218/2019 от 01.08.2019

25 Решение Арбитражного суда Хабаровского края по делу А73-

12518/2019 от 27.08.2019

слово «КОРЕЯ», являющееся кратким наименованием Республики Корея. Суд ходатайство удовлетворил.

Были сформулированы следующие вопросы:

1. Каковы признаки звукового (фонетического) сходства и различия словесного обозначения «Кореяна ПФО» и названия страны Корея?

2. Каковы признаки визуального (графического) сходства и различия словесного обозначения «Кореяна ПФО» и названия страны Корея?

3. Является ли словесное обозначение «Кореяна ПФО» тождественным либо сходным до степени смешения по написанию и звучанию с названием страны Корея?

По первому вопросу эксперт указал, что степень фонетического сходства исследуемых названий недостаточна для их взаимного смешения носителями современного русского языка.

По второму вопросу, указано, что по графическому критерию сравниваемые словесные обозначения характеризуются сходным написанием, однако тождеством обладают лишь 5 из 10. Использование суффикса ян-, а также аббревиатуры ПФО делает наименования различными.

И по третьему вопросу: лингвистическое исследование не позволяет сделать вывод о том, что словесное обозначение «Кореяна ПФО» тождественно либо сходно до степени смешения по написанию и звучанию с названием страны Корея. В результате изучения доводов налогового органа и экспертного заключения суд в удовлетворении требования об изменении фирменного наименования отказал26. Апелляционный суд данное решение оставил без изменений27.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что при очевидном нарушении запрета на использование наименований иностранных государств и производных от них слов в фирменном наименовании юридического лица, лингвистическая экспертиза не проводится. В случае, если нарушение установленного запрета не является очевидным, назначение экспертизы возможно по ходатайству ответчика.

Исходя из вышеизложенного можно сделать вывод, что в случае, если нарушается пп.1 п.4 ст. 1473 ГК РФ, регистрирующий орган имеет право отказать в государственной регистрации коммерческой организации при создании или предъявить требование о внесении изменений в фирменное наименование, если такое нарушение было выявлено после внесения записи в реестр, а если требование не исполнено в срок, то налоговый орган вправе обратиться в арбитражный суд с иском, а руководителя компании привлечь к административной ответственности.

Однако, обращаясь к ЕГРЮЛ, можно наблюдать следующую ситуацию28. Так, в фирменном наименовании название иностранного государства Антарктида встречается 14 раз, Бела-русь-15 раз, Бермуды - 5 раз, Болгария - 3 раза, Куба - 25 раз (при условии, что неоднократно в судебном порядке требование об изменении фирменного наименования признавалось законным и обоснованным, но организации с таким наименованием до сих пор продолжают свою деятельность), Доминика - 19 раз, Греция - 7, Мадагаскар - 27 раз (отметим, что иски о требованиях изменить фирменное наименование удовлетво-

26 Решение Арбитражного суда Республики Татарстан по делу № А65-34865/2018 от 24.04.2019

27 Постановление Одиннадцатого Арбитражного апелляционного суда по делу № № А65-34865/2018 от 04.07.2019

28 Данные приводятся по состоянию на 30.09.2019

О ЗАПРЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ФИРМЕННОМ НАИМЕНОВАНИИ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА НАИМЕНОВАНИЙ ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ

рялись арбитражными судами неоднократно, но организации с таким наименованием продолжают существовать), Монако -14 раз, Украина - 7 раз, Китай - 13 раз, Япония - 7 раз. И таких примеров много. Примечательно то, что к каким-то организациям налоговые инспекции предъявляют требования об изменении фирменного наименования и даже обращаются в суд, а к другим компаниям - нет. Таким образом, с точки зрения правоприменительной практики вопрос об ответственности за нарушении запрета остается нерешенным и до сих пор существуют компании, у которых фирменное наименование не приведено в соответствие с требованиями ст. 1473 ГК РФ.

В заключение предлагаем внести изменения в пп.1 п.4 ст. 1473 ГК РФ: законодательно закрепить запрет на использование в фирменном наименовании полных или сокращенных наименований межгосударственных союзов. Также считаем необходимым налоговым органам ускорить процедуру приведения фирменных наименований в соответствие с требованиями ст. 1473 ГК РФ, чтобы названия коммерческих юридических лиц соответствовали требованиям закона.

Статья проверена программой «Антиплагиат». Оригинальность 80,18%.

Список литературы:

1. Иванов А.Б. Средства индивидуализации субъектов предпринимательской деятельности: некоторые дискуссионные вопросы // Черные дыры в российском законодательстве. 2010. №1. С. 80-84

2. Определение ВАС РФ №ВАС-13130/12 от 22.10.2012 по делу №А40-20027/12-121-185

3. Орлова В.В. Комментарий к законодательству об охране прав на фирменные наименования. Охрана интеллектуальной собственности в России. Сборник законов, международных договоров, правил Роспатента с комментариями. М.2005.

4. Постановление ФАС Московского округа по делу №А40-20027/12-121-185 от 29.08.2012

5. Постановление Девятого Арбитражного апелляционного суда №09АП-40087/2012-АК по делу №А40-100547/12-79-1003 от 29.01.2013

6. Постановление Одиннадцатого Арбитражного апелляционного суда по делу № № А65-34865/2018 от 04.07.2019

7. Решение Арбитражного суда Красноярского края по делу №А33-1812/2012 от 21.05.2012

8. Решение Арбитражного суда Красноярского края по делу №А33-6687/2012 от 29.06.2012

9. Решение Арбитражного суда Волгоградской области по делу №А12-28222/2013 от 23.12.2013

10. Решение Арбитражного суда города Москвы по делу №А40-71593/2014 от 03.09.2014

11. Решение Арбитражного суда Красноярского края по делу №А33-16057/2014 от 09.10.2014

12. Решение Арбитражного суда Красноярского края по делу №А33-16059/2014 от 30.10.2014

13. Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15603/2014 от 05.02.2015

14. Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15421/2014 от 11.02.2015

15. Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15422/2014 от 11.02.2015

16. Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15367/2014 от 11.02.2015

17. Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15417/2014 от 12.02.2015

18. Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15415/2014 от 12.02.2015

19. Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15418/2014 от 16.02.2015

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

20. Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15420/2014 от 16.02.2015

21. Решение Арбитражного суда Вологодской области по делу №А13-15419/2014 от 16.02.2015

22. Решение Арбитражного суда Ульяновской области по делу № А72-11090/2017 от 22.09.2017

23. Решение Арбитражного суда Ставропольского края по делу № А63-465/2019 от 12.03.2019

24. Решение Арбитражного суда Ставропольского края по делу № А63-461/2019 от 15.03.2019

25. Решение Арбитражного суда Ставропольского края по делу №А63-1619/2019 от 25.03.2019

26. Решение Арбитражного суда Ставропольского края по делу №А63-462/2019 от 25.03.2019

27. Решение Арбитражного суда г. Москвы по делу № А40-135683/17-51-1243 от 29.03.2019

28. Решение Арбитражного суда Удмуртской Республики по делу № А71-3408/2019 от 18.04.2019

29. Решение Арбитражного суда Саратовской области по делу №А57-2065/2019 от 18.04.2019

30. Решение Арбитражного суда Республики Татарстан по делу № А65-34865/2018 от 24.04.2019

31. Решение Арбитражного суда Удмуртской Республики по делу № А71- 3013/2019 от 15.05.2019

32. Решение Арбитражного суда Хабаровского края по делу А73-11218/2019 от 01.08.2019

33. Решение Арбитражного суда Хабаровского края по делу А73-12518/2019 от 27.08.2019

РЕЦЕНЗИЯ

на статью Кочкуровой К. С. «О запрете использования в фирменном наименовании юридического лица наименований иностранных государств, а также слов, производных от таких наименований» В настоящее время в РФ активно развивается предпринимательская деятельность. С каждым годом увеличивается количество зарегистрированных коммерческих юридических лиц. В связи с этим тема создания юридических лиц становится все более актуальной и необходимой для проведения исследований.

Одним из обязательных требований к создаваемым юридическим лицам является наличие фирменного наименования, которое является средством индивидуализации коммерческой организации. Автор отмечает в статье, что понятие «фирменное наименование» в законодательстве не закреплено. Но, проведя комплексный анализ Гражданского Кодекса РФ, теоретических и практических положений, Кочкуро-ва К.С. приходит к выводу о том, что фирменное наименование представляет собой словесное обозначение, включающее в себя основную и произвольную части.

В п.4 ст. 1473 ГК РФ определен перечень запретов, которые не могут быть нарушены при определении наименования коммерческой организации. Кроме этого, нарушение данных запретов влечет за собой отказ в государственной регистрации либо предъявление иска налоговым органом с требованием об изменении фирменного наименования.

В данной статье автор подробно рассматривает запрет на использование в фирменном наименовании наименований иностранных государств, а также слов, производных от таких наименований (пп.1 п.4 ст. 1473 ГК РФ), а также выделяет теоретические и практические проблемы в данной сфере отношений.

Так, Кочкурова К. С. выявила коллизию в правовом регулировании: в п. 149 Постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 23.04.2019 N 10 «О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» указано, что применительно к подпункту 1 пункта 4 статьи 1473 ГК РФ в фирменное наименование юридического лица не могут включаться также полные или сокращенные наименования межгосударственных союзов, но вместе с тем регистрирующий орган вправе отказать в государственной регистрации только в случае противоречия фирменного наименования положениям п.4 ст. 1473 ГК РФ. Поэтому предложено внести изменения в действующее законодательство.

Также автор подробно рассматривает особенности споров по вопросам принудительного изменения фирменного наименования юридического лица. Так, выделяется досудебный порядок урегулирования данных споров и судебный. В статье установлены особенности рассмотрения исков об изменении фирменных наименований в случае обнаружения налоговым органом нарушения запрета, установленного пп.1 п.4 ст. 1473 ГК РФ.

Кроме этого, автор проанализировал сведения в Едином государственном реестре и выявил наличие юридических лиц, фирменные наименования которых противоречат требованиям пп.1 п.4 ст. 1473 ГК РФ.

Таким образом, в статье проведен анализ законодательства, теории и судебной практики в сфере установления запрета на использование в фирменном наименовании наименований иностранных государств, а также слов, производных от таких наименований. Рассмотренные автором проблемы носят актуальный характер, предложенные

изменения аргументированы и обоснованы. Основные положения рецензируемой статьи представляются значимыми в теоретическом и практическом аспектах.

Изложенный автором материал раннее автором не публиковался, его оригинальность по системе «Антиплагиат» составляет 80%.

С учетом отмеченного, считаю возможным рекомендовать статью Кочкуровой К.С. «О запрете использования в фирменном наименовании юридического лица наименований иностранных государств, а также слов, производных от таких наименований» к печати в рецензируемом научном журнале.

Рецензент

Зав. кафедрой гражданского права и процесса ФГБОУ ВО «Мордовский государственный университет им. Н.П.Огарева» кандидат юридических наук, доцент

Т.И. Нестерова

PROHIBITION ON USE OF NAMES OF FOREIGN STATES IN A BUSINESS ORGANIZATION'S NAME, AS WELL AS WORDS THAT ARE DERIVED FROM SUCH NAMES

©Kochkurova Kseniya S., Senior Lecturer of the chair of Civil Law and Process Law department Work place: Mordovian State University of N. P. Ogaryov

Annotation: The article is devoted to the consideration of one of the prohibitions enshrined in civil law (clauses 1 to 4 of article 1473 of the Civil Code of the Russian Federation) regarding the use of names of foreign states in a business organization's name, as well as words that are derived from such names. The author analyzes the legal regulation of this issue and comes to the conclusion that it is necessary to amend the current legislation in order to fill the gap in the law. The article also analyzes the jurisprudence regarding the consequences of violating the ban. The analysis is carried out and the sequence of actions of the tax authority is revealed in case of violation of the prohibition in question, both during the registration of the organization upon creation and after making an entry in the register.

The provisions formulated in the article disclose and develop the idea of the corporate name of a legal entity; the author identifies problems in the law enforcement sphere and in judicial practice; also suggested ways to improve legislation in this area of legal relations.

Keywords: legal entity, commercial organization, company name, name of a foreign state and words derived from it, state registration of a legal entity.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.