Научная статья на тему 'О синтактическом измерении речевого акта'

О синтактическом измерении речевого акта Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
205
58
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СИНТАКТИЧЕСКОЕ ИЗМЕРЕНИЕ / ИНДУКТИВНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ТЕКСТА / ДЕДУКТИВНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ТЕКСТА / РИТОРИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ / ТЕКСТОВЫЙ ФРАГМЕНТ / ТЕКСТОВЫЙ СЕГМЕНТ / SYNTACTICAL DIMENSION / INDUCTIVE TEXT RESEARCH / DEDUCTIVE TEXT RESEARCH / RHETORICAL RELATIONS / TEXT FRAGMENT / TEXT SEGMENT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бочкарев А. И.

Рассматривается синтактическое измерение речевого акта в рамках теории текста. Описываются два направления в исследовании текста: индуктивное и дедуктивное. Автор предлагает интегрировать данные направления для построения подробных макроструктур аргументативного и нарративного типов текста на основе анализа эмпирического материала.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE SYNTACTICAL DIMENSION OF A SPEECH ACT

The syntactical dimension of a speech act is considered. Inductive and deductive approaches to text research are described. The author proposes to integrate these research methods to construct detailed macrostructures of argumentative and narrative text types. This research is based on the analysis of empirical data.

Текст научной работы на тему «О синтактическом измерении речевого акта»

Филология

Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2014, № 6, с. 194-198

УДК 81+811.111

О СИНТАКТИЧЕСКОМ ИЗМЕРЕНИИ РЕЧЕВОГО АКТА © 2014 г. А.И. Бочкарев

Новосибирский государственный технический университет [email protected]

Поступила в редакцию 26.04.2014

Рассматривается синтактическое измерение речевого акта в рамках теории текста. Описываются два направления в исследовании текста: индуктивное и дедуктивное. Автор предлагает интегрировать данные направления для построения подробных макроструктур аргументативного и нарративного типов текста на основе анализа эмпирического материала.

Ключевые слова: синтактическое измерение, индуктивное направление исследования текста, дедуктивное направление исследования текста, риторические отношения, текстовый фрагмент, текстовый сегмент.

Несмотря на постоянный поиск решений, проблема включения речевого акта (РА) в более широкий контекст так и не была полностью решена ни в одной классификации в измерении прагматики. Это неудивительно, так как в рамках прагмалингвистики изучается отношение языковых знаков к человеку. Представленную проблему предлагается решать в измерении синтактики, которая заключается «в отношениях между знаками, как эти отношения предстают через семантику и прагматику» [1, с. 280]. Синтактическое измерение нашло свое отражение в лингвистической теории текста.

Как отмечает В. З. Демьянков, лингвистика текста как часть семиотики текста «простирается от простого межфразового синтаксиса до сложного анализа текстовых миров и межличностного общения» [2, с. 278]. В ходе развития теории текста сформировалось два направления исследования: индуктивное и дедуктивное.

Индуктивное направление исследования текста

В рамках индуктивного направления происходит углубление в онтологию составляющих единиц. Соответственно, текст рассматривается либо как единица того же типа, что и предложение, только большего объема, либо как риторическая структура, реализуемая в совокупности риторических отношений. Представленное направление можно охарактеризовать как индуктивное, так как изучение текста в его рамках строится от минимальной единицы (предложение) к максимальной (текст). Основным объектом исследования являются типы связи между отдельными предложениями (в частности риторические отношения), исследование текстовых структур отходит на второй план.

Вопрос о взаимодействии отдельных высказываний всегда интересовал лингвистов, занимающихся исследованием текстов. Так, отношения между предложениями рассматривались на двух уровнях:

I. Формально-грамматическом - это синтагматическая цепочечная связь в случае контактно-расположенных предложений и синтагматическая прерывистая связь в случае дистантно-расположенных предложений. Данные связи исследовались в основном в работах по синтаксису предложения (Е.В. Гулыга, М.В. Ляпон, М.И. Черемисина и др.). Особое внимание в данных работах уделяется коннекторам. Под коннекторами понимаются языковые единицы, функция которых - выражение типа семантических отношений между двумя соединенными с их помощью компонентами, имеющими предикативный характер, представленными имплицитно или эксплицитно [3]. Как отмечает И. В. Белявцева, коннекторы «являются важным элементом структуры сложного предложения и во многом определяют его значение» [4]. Выделяют следующие виды коннекторов: а) коннекторы соединения выражают отношения: добавления, следствия, последовательности событий, пояснения, причины, смены темы повествования, сравнения; б) коннекторы противопоставления выражают отношения: уступки, ограничения, контраста, смены темы повествования, обманутого ожидания, отрицательного добавления, альтернативы, замещения события, возмещения события, отрицательного следствия, условия [5].

Следует отметить, что именно благодаря коннекторам мы в большинстве случаев можем точно определить, какой вид отношений реализуется между двумя структурными единицами.

II. Коммуникативном - это актуальная связь предложений, заключающаяся в координации смысловой структуры сочетающихся предложений в результате их актуального членения. Так, М. Холлидей и Р. Хасан в своей работе «Когезия в английском языке» описали возможные ответные реакции на различные виды высказываний. Ответные реакции могут относиться к вопросам, утверждениям и императивам:

1) ответные реакции на вопрос: а) ответ на общий вопрос: прямой ответ (утверждение, отрицание), косвенный ответ (комментарий, уход, дополнительная информация); б) ответ на специальный вопрос: прямой ответ, косвенный ответ (комментарий, уход, дополнительная информация);

2) ответная реакция на утверждение: согласие, возражение;

3) ответная реакция на императив: согласие, отказ [6].

Исследование, проведенное М. Холлидеем и Р. Хасан, внесло существенный вклад в развитие представлений о типах отношений в вопросно-ответных единствах.

Оба вышеназванных уровня легли в основу разработки риторических отношений. Согласно теории сегментной репрезентации дискурса исследование РА может производиться только при учете совокупности всех риторических отношений, в которых состоит РА. Так, термин «риторические отношения» был впервые введен У. Манном и С. Томпсон как ключевое понятие теории риторических структур, которая является основной частью более общей теории репрезентации дискурса. Согласно данной теории риторическое отношение связывает две непрерывные составляющие, размер которых варьируется от отдельной пропозиции до многих предложений. Все риторические отношения, по У. Манну и С. Томпсон, можно разделить на асимметричные (образущие пару ядро - сателлит) и симметричные (соединяющие ядра).

Среди асимметричных отношений они выделяют следующие: 1) подтверждение, 2) уступка, 3) развитие, 4) мотивация, 5) волитивный результат, 6) условие, 7) оценка, 8) обоснование, 9) обстоятельство, 10) фон, 11) волитивная причина, 12) неволитивный результат, 13) альтернатива, 14) переформулировка, 15) антитезис, 16) обеспечение возможности, 17) неволитивная причина, 18) цель, 19) интерпретация, 20) вывод, 21) сравнение, 22) источник, 23) средство, 24) необусловленность, 25) подготовка сообщения.

Среди симметричных отношений выделяются следующие: 1) последовательность, 2) противопоставление, 3) конъюнкция, 4) дизъюнкция, 5) многоядерная переформулировка, 6) перечисление [7].

Данная теория получила развитие в трудах известных американских лингвистов Н. Эшер и А. Ласкаридес, которые показали, что именно в риторических отношениях реализуется большинство РА и их успешное осуществление логически зависит от содержания предыдущих антецедентов. В рамках указанного подхода РА не может рассматриваться в отрыве от конкретного текстового сегмента. По Н. Эшеру и А. Ласкаридес, значение предложения - это отношение между множеством контекстов, которые представляют содержание дискурса, предшествующего анализируемому предложению, и набором контекстов, включенных в это предложение [8, р. 41]. Тем самым постоянное обновление дискурса играет первостепенную роль при интерпретации конкретного высказывания. Текст считается когерентным только в том случае, если:

а) все высказывания, кроме инициирующих, связаны с каким-либо другим высказыванием путем риторических отношений,

б) все анафорические выражения могут быть разрешены.

Кроме того, Н. Эшер и А. Ласкаридес также утверждают, что риторические отношения реализуются на нескольких уровнях и два высказывания могут быть связаны несколькими разноуровневыми отношениями. Представленное п оложение принципиально отличает теорию сегментной репрезентации дискурса от предшествующих, так как риторические отношения традиционно рассматривались как одноуровневые единицы дискурса. Н. Эшер и А. Ласкари-дес выделяют следующие виды риторических отношений:

1) на содержательном уровне:

а) включающие индикативы: последовательность, фон, вывод, развитие, пояснение, описание, исправление, продолжение;

б) включающие интеррогативы: запрос описания, запрос развития, запрос предпосылки, запрос объяснения.

Рассматриваемый подход к интерпретации текстовых сегментов, содержащих интеррога-тивы, указывает на возможность классификации монологических и диалогических текстов при помощи одинаковых параметров. На наш взгляд, разница между монологическими и диалогическими текстами заключается в том, что в диалогических текстах инициирующая реплика определяет, какой тип текста будет представлен адресатом, в то время как в монологических текстах это определяет контекст или ситуация высказывания. Таким образом, для классификации текстов, которая будет представлена нами в дальнейшем, разница между монологическими

и диалогическими текстами не является релевантной;

в) включающие императивы: побуждение-описание, побуждение-развитие, побуждение-предпосылка, побуждение-вывод;

2) текстоструктурирующие (данные риторические отношения реализуются параллельно с риторическими отношениями на содержательном уровне): противопоставление, соответствие;

3) на когнитивном уровне: план исправление, недостаток информации, план развитие, вопросно-ответное единство с частичным ответом;

4) отклоняющиеся от нормы: опровержение, исправление [8].

Стоит отметить, что в диалогических текстах многие риторические отношения не сформулированы. Кроме того, и в монологических текстах система риторических отношений остается открытой.

Дедуктивное направление исследования текста

В рамках дедуктивного направления происходит глобализация объекта исследования. Его представители сфокусировали свое внимание на изучении текста как единого целого. Рассматриваемое направление можно охарактеризовать как дедуктивное, так как исследование текста в его рамках строится от максимальной единицы (текст) к минимальной (предложение).

При этом основной упор сделан на изучение основных коммуникативных характеристик текста, таких как функция и его содержание. Основным объектом исследования являются текстовые макроструктуры т. е. типы текста. Исследование связей между отдельными предложениями является вторичным.

В работах отечественных и зарубежных лингвистов нет единого мнения по поводу того, сколько типов текста существует. Минимальное количество текстовых макроструктур сводится к двум типам текста: аргументативному и нарративному, которые мы и рассмотрим в настоящей статье. Следует отметить, что данные типы текста представляют большой интерес для исследователей, посвятивших этим текстам огромное количество работ.

Аргументативный тип текста строится по определенной модели, в которой все элементы текста и его структура должны вести к принятию реципиентом тезиса, выдвинутого пропо-нентом. Как отмечают известные голландские лингвисты Ф. ван Еемерен и Р. Гроотендорст, реальные аргументативные тексты содержат положения - высказывания, в которых аргумент всегда выражен эксплицитно, в то время как

тезис и вывод могут подразумеваться имплицитно, т. е. аргументативная тематическая структура в некоторых текстах может быть представлена одним предложением [9]. Одним из базовых компонентов фрейма аргументации является неочевидность тезиса для реципиента.

Нарративный тип текста представляет собой «рассказ» в его различных вариациях. В теории повествования выделяются следующие характерные особенности нарративных текстов: тема текста представлена единичным, завершенным событием и должна представлять интерес для реципиента; структура текста включает: экспозицию, завязку, развитие действия, кульминацию и развязку; особую важность имеют детали, сопутствующие условия, причины, цели, последовательность событий. Вышесказанное определяет «глобальную схему» как основу для построения текста.

Синтактическое измерение речевого акта

На наш взгляд, для анализа РА в синтактическом измерении необходимо построение подробных макроструктур различных типов текста. Это можно осуществить только при учете обоих направлений исследования текста.

В реальной коммуникации наблюдается интерференция различных типов текста, поэтому для анализа конкретных текстов следует различать понятия «текстовый фрагмент» и «текстовый сегмент». Под текстовым фрагментом мы понимаем часть реального текста, которая выделяется из целого текста для анализа; под текстовым сегментом - совокупность РА, находящихся в риторических отношениях друг с другом и представляющих какой-либо один тип текста. Построение приведенных ниже схем макроструктур основывается на анализе 3000 текстовых фрагментов, содержащих аргументативные и нарративные текстовые сегменты.

Аргументативный текстовый сегмент

На первой ступени РА аргументативного сегмента следует разграничивать в зависимости от их текстовой релевантности. В результате РА делятся на ядра (центральные элементы текстовой структуры), сателлиты первого порядка (СПП) (второстепенные элементы, непосредственно связанные с ядром) и сателлиты второго порядка (СВП) (второстепенные элементы, связанные с сателлитами первого порядка).

На второй ступени РА делятся в зависимости от характера их внутритекстовых отношений. В результате РА делятся на инициирующие, реактивные и дополняющие. Под дополняющими репликами мы, в отличие от Э. Цуи [10], понимаем не только реплики, являющиеся

реакцией адресанта на ответ адресата в диалогических единствах, но и реплики, развивающие инициирующую или реактивную реплику в монологическом единстве одного из коммуникантов. Ядро может быть представлено инициирующими и реактивными репликами. СПП могут быть выражены инициирующими и дополняющими репликами, а СВП - только дополняющими репликами.

На третьей ступени РА делятся в зависимости от типа макроструктурного элемента текста. В результате ядерные РА делятся на: а) инициирующие: тезис; б) реактивные: контртезис, согласие с тезисом. СПП: а) инициирующие: предпосылки; б) дополняющие: аргументы. СВП -дополняющие: развития аргументов, выводы.

Предпосылки являются опциональной частью аргументативной структуры и в большинстве случаев содержатся в импликатуре текстового сегмента.

На четвертой ступени РА делятся в зависимости от того, к какой прагматической группе они принадлежат. В результате тезисы и контртезисы делятся на: (контр)тезисы-репре-зентативы, тезисы-интеррогативы, тезисы-реквестивы, (контр)тезисы-комиссивы, тезисы-пропозитивы, (контр)тезисы-экспрессивы. Согласия с тезисом: репрезентативы, комиссивы, экспрессивы. Предпосылки: репрезентативы, интеррогативы, экспрессивы. Аргументы: репрезентативы, комиссивы. Развития аргументов: репрезентативы. Контрагрументы: репре-зентативы. Выводы: репрезентативы.

На пятой ступени РА делятся в зависимости от того, какую текстуальную функцию выполняет рассматриваемый РА. Под текстуальной функцией мы понимаем роль отдельного высказывания в риторических отношениях. РА, принадлежащие к различным классам, могут выполнять только те функции, которые являются характерными для данных классов. В тезисе РА выполняют следующие текстуальные функции: а) репрезентативы: утверждение; б) интеррога-тивы: запрос описания, запрос развития, запрос объяснения; в) реквестивы: побуждение действия, побуждение развития; г) комиссивы: утверждение; д) пропозитивы: побуждение действия, побуждение развития; е) экспрессивы: контактный сигнал. В контртезисе: а) репрезента-тивы: несогласие, отказ, уход от ответа; б) комиссивы: утверждение; в) экспрессивы: контактный сигнал. В согласиях с тезисом: а) ре-презентативы: ответ, согласие; б) комиссивы: принятие; в) экспрессивы: контактный сигнал. В предпосылках: а) репрезентативы: фон; б) ин-террогативы: запрос информации; в) экспресси-вы: контактный сигнал. В аргументах: а) репре-

зентативы: подтверждение; б) комиссивы: утверждение. В развитие аргументов: а) репрезентативы: подтверждение. В выводах: а) репре-зентатив: результат.

Нарративный текстовый сегмент

На первой ступени РА нарративного текстового сегмента делятся на ядра, СПП, СВП и СТП (сателлиты третьего порядка (третьестепенные элементы, связанные с сателлитами второго порядка).

На второй ступени РА нарративного текстового сегмента так же, как и РА аргументативно-го, делятся на инициирующие, реактивные и дополняющие.

На третьей ступени РА делятся в зависимости от типа макроструктурного элемента текста. В результате ядерные РА делятся на дополняющие: кульминация. СПП - дополняющие: развитие действия. СВП делятся на дополняющие: завязка, развязка, а СТП на инициирующие: экспозиция.

На четвертой ступени РА делятся в зависимости от того, к какой прагматической группе они принадлежат. В результате РА всех макро-структурных элементов нарративного текстового сегмента представлены исключительно ре-презентативами.

На пятой ступени РА делятся в зависимости от того, какую текстуальную функцию выполняет рассматриваемый РА. В кульминации РА выполняют следующие текстуальные функции: репрезентативы - перечисление, интенсификация, обобщение; в развитии действия: репре-зентативы - перечисление, развитие, интенсификация; в завязке: репрезентативы - утверждение; в развязке: репрезентативы - результат; в экспозиции: репрезентативы - фон.

В данной статье были представлены подробные схемы двух макроструктур: Предложенные аргументативная и нарративная макроструктуры способствуют более адекватному и комплексному анализу различных языковых явлений в тексте, в частности РА.

Список литературы

1. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М.: Наука, 1985. 336 с.

2. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце ХХ века // Язык и наука конца 20 века. М., 1995. С. 239-320.

3. Инькова-Манзотти О.Ю. Коннекторы противопоставления во французском и русском языках: Дис. ... д-ра филол. наук. М: МГУ, 2001. 451 с.

4. Белявцева И.В. Место коннекторов в системе средств выражения причинно-следственных отношений (на материале русского и немецкого языков) // Язык, коммуникация и социальная среда / Под ред. В.Б. Кашкина. Воронеж, 2008. С. 130-138.

5. Молчанова С.Е. Функционально-семантическое поле дискурсивных коннекторов в современном английском языке: Дис. ... канд. филол. наук. Ростов н/Д, 2006. 195 с.

6. Halliday M.A.K., Hasan R. Cohesion in English. London: Longman, 1976. 374 p.

7. Mann T., Thompson S. Rhetorical Structure Theory: Description and Construction of Text Structures

// Natural Language Generation: New Results in Artificial Intelligence. Boston, 1986. P. 279-300.

8. Asher N., Lascarides A. Logics of Conversation. New-York: CUP, 2003. 526 p.

9. Eemeren F.H. van., Grootendorst R. A Ematic Theory of Argumentation. New-York: CUP, 2004. 216 p.

10. Tsui A.B.M. English Conversation. New-York: Oxford University Press, 1994. 298 p.

ON THE SYNTACTICAL DIMENSION OF A SPEECH ACT A.I. Bochkarev

The syntactical dimension of a speech act is considered. Inductive and deductive approaches to text research are described. The author proposes to integrate these research methods to construct detailed macrostructures of argumentative and narrative text types. This research is based on the analysis of empirical data.

Keywords: syntactical dimension, inductive text research, deductive text research, rhetorical relations, text fragment, text segment.

References

1. Stepanov Yu.S. V trekhmernom prostranstve ya-zyka: Semioticheskie problemy lingvistiki, filosofii, iskusstva. M.: Nauka, 1985. 336 s.

2. Dem'yankov V.Z. Dominiruyushchie lingvisti-cheskie teorii v konce XX veka // Yazyk i nauka konca 20 veka. M., 1995. S. 239-320.

3. In'kova-Manzotti O.Yu. Konnektory protivo-postavleniya vo francuzskom i russkom yazykah: Dis. ... d-ra filol. nauk. M: MGU, 2001. 451 s.

4. Belyavceva I.V. Mesto konnektorov v sisteme sredstv vyrazheniya prichinno-sledstvennyh otnoshenij (na materiale russkogo i nemeckogo yazykov) // Yazyk, kommunikaciya i social'naya sreda / Pod red. V.B. Kashkina. Voronezh, 2008. S. 130-138.

5. Molchanova S.E. Funkcional'no-semanticheskoe pole diskursivnyh konnektorov v sovremennom anglijs-kom yazyke: Dis. ... kand. fi-lol. nauk. Rostov n/D, 2006. 195 s.

6. Halliday M.A.K., Hasan R. Cohesion in English. London: Longman, 1976. 374 p.

7. Mann T., Thompson S. Rhetorical Structure Theory: Description and Construction of Text Structures // Natural Language Generation: New Results in Artificial Intelligence. Boston, 1986. P. 279-300.

8. Asher N., Lascarides A. Logics of Conversation. New-York: CUP, 2003. 526 p.

9. Eemeren F.H. van., Grootendorst R. A Ematic Theory of Argumentation. New-York: CUP, 2004. 216 p.

10. Tsui A.B.M. English Conversation. New-York: Oxford University Press, 1994. 298 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.