Научная статья на тему 'О роли культурного фактора в международном браке'

О роли культурного фактора в международном браке Текст научной статьи по специальности «Психологические науки»

CC BY
103
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по психологическим наукам, автор научной работы — Максимова Т. А.

Данная статья описывает основную причину брачных конфликтов в международном браке – культурные различия, поясняет процессы взаи­модействия и поиск взаимопонимания. Доказывается, что отношения в семье зависят от того, насколько эффективной будет та модель поведения, на основе которой строятся отношения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «О роли культурного фактора в международном браке»

нии хотелось бы сказать, что в социальных формах сетевого взаимодействия скрыт определенный код, который отражает особенность любого объединения с таким видом взаимодействия. Принцип сетевого обмена заключен в потенциале межличностных контактов. При этом сетевое взаимодействие обусловлено выбором похожего социального основания. В отличие от социального института, где господствует формальная взаимосвязь, сетевая структура с человеческой вариативной составляющей апеллирует к неформальным взаимоотношениям.

Список литературы:

1. Громов И.А., Мацкевич И.А., Семёнов В.А. Западная социология. -СПб.: ДНК, 2003. - С. 531.

2. Назарчук A.B. Сетевое общество и его философское осмысление // Этика глобализирущегося общества. - М., 2008. - С. 61.

3. Сивуха C.B. Социальная сеть. // Социология: Энциклопедия / Сост. A.A. Грицанов, В.Л. Абушенко, Г.М. Евелькин, Г.Н. Соколова, О.В. Терещенко. - 2003 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.voluntary.ru/ dictionary/ 568/ word/%D1%CE%D6%C8%C0%CB%DC% CD%C0%DF+ %D1%C5%D2%DC/

4. Гаранина О.Д., Зотова P.A. Методология гештальта в синергетиче-ском исследовании человека // Новые методы в решении фундаментальных проблем социальной философии: синергитийная антропология: материалы Всероссийской научно-практической конференции, 19-20 ноября. -Казань, 2009.

О РОЛИ КУЛЬТУРНОГО ФАКТОРА В МЕЖДУНАРОДНОМ БРАКЕ

© Максимова Т.А.*

Астраханский государственный университет, г. Астрахань

Данная статья описывает основную причину брачных конфликтов в международном браке - куньтурные различия, поясняет процессы взаимодействия и поиск взаимопонимания. Доказывается, что отношения в семье зависят от того, насколько эффективной будет та модель поведения, на основе которой строятся отношения.

Мевдународный брак - это брак, заключенный ме^ду партнерами, которые имеют разное происхождение, культуру и язык. Это социальное явление - хорошая основа для комплексного исследования семейных отно-

* Ассистент кафедры Английского языка для экономических специальностей.

шений с учетом культурных изменений. Культурные различия - это важный аспект, влияющий на общение и взаимопонимание, однако, с точки зрения семейных взаимодействий этот вопрос рассматривается как сопутствующий фактор. Если принимать во внимание культурный аспект, то выявляется противоречие между специфичным и универсальным. Возникает вопрос: возможно ли выявить общие универсальные законы человеческого общения, ведь оно основывается на ценностях, нормах, правилах, которые в разных культурах значительно отличаются.

Однако, сегодня все более популярным становится теория о том, что разные культуры имеют, тем не менее, универсальные, общие основы. В своем исследовании Стрик пытается доказать это. Он утверждает, что межличностное общение и любое другое культурное взаимодействие «всегда являются своеобразными и общими, особыми и универсальными одновременно» [12, с. 312]. Так и мы будем рассматривать общение в международном браке как специфичное и универсальное.

Международные браки имеют две глобальные черты сходства с монокультурными браками. Во-первых, нет двух одинаковых людей, у которых были бы совершенно идентичные взгляды, опыт и т.д. (все, что составляет личность человек), поэтому можно считать, что все браки заключаются между людьми, имеющими разное происхождение, культуру [5]. Поэтому и международным и обычным парам приходится искать компромиссы, чтобы добиться удовлетворенности браком и гармоничных семейных отношений. Во-вторых, международный брак так же предполагает любовь, поддержку, уважение. Следовательно, до некоторой степени эти пары переживают те же этапы становления семьи, притирания друг к другу, установления семейного порядка.

Нам следует рассматривать международный брак не только как феномен, имеющий и специфичные и универсальные характеристики, но также его межгрупповой и межличностный уровень. Первый предполагает культурные особенности общения, а второй включает универсальные потребности в заботе, любви и доверии. Можно выявить две основные отличительные особенности международных браков. Первое - это общение, которое будет более сложным из-за того, что разные культуры предполагают разные ожидания о поведении и взаимодействии. Эти ожидания основаны на определенных социальных нормах, правилах и законах. Второе - это сложности межличностного общения, которые могут быть значительно более запутанными и многогранными. Когда ожидается определенная реакция на действия или ситуации, основанная на происходящей аккультурации (заимствование черт чужой культуры), но результат оказывается совершенно другой.

Когда представители разных народов вступают в брак - это считается нарушением норм эндогамии (правила, предписывающие заключение брака внутри данной социальной группы) [10]. Обычно, этот феномен оценивается отрицательно и считается причиной стресс-факторов в междуна-

родном браке. Предполагается, что количество семейных конфликтов можно уменьшить, если пара достигнет взаимопонимания и прочности отношений в своей семье. Следовательно, супружеские отношения регулируются соотношением единства и разности целей, интересов, стремлений, ожиданий и т.д. Несоответствие ожиданий может иметь разные последствия для брака на начальном этапе совместной жизни и в более поздний период.

Бургун говорит, что «из-за того, что межкультурное общение обычно основывается на разном культурном понимании, то оно предполагает несоответствие ожиданиям» [3, с. 200]. Разное восприятие мира, понятия и ценности партнеров влечет за собой противоположные (или, по крайней мере, неодинаковые) ожидания. Таким образом, можно предположить, что лучшего взаимопонимания в международной семье можно добиться благодаря определенной степени соответствия ожиданиям партнера, если отношения будут строиться на компромиссах, желании понять друг друга, а также, если процесс аккультурации партнеров будет проходить достаточно интенсивно. Основой теории обманутого ожидания является соответствие модели поведения, ожидаемого от индивидуума, и непосредственного поведения человека в обществе. Можно сделать вывод, что ожидание сочетает в себе два компонента - прогнозирующий и предписывающий. Первый соотноситься с коммуникативными актами поведения, принятыми в определенном обществе, а второй - со степенью соответствия должному, желательному и предпочтительному поведению. С одной стороны, существуют нормы и правила общества, а с другой - частное их понимание индивидуумом и следование (или нет) им.

Так как через восприятия окружающего мира человек получает информацию и знания, именно оно является основой межкультурной коммуникации. Ожидание человека относительно того или иного события основываются на предыдущем опыте, который в свою очередь определяется культурой, традициями и правилами поведения в обществе. Они сильно влияют на субъективное восприятие реальности. Это субъективное восприятие - результат трех факторов - ожидания общества, индивидуального восприятия ситуаций и поведения. А так как человек растет в определенной культурной среде, ожидание общества, основанное на его понятиях и ценностях, заставляет людей расценивать как подобающие и правильные именно определенные ситуативные реакции.

Культура - это комплексное и запутанное понятие, и состоит оно из множества взаимосвязанных направлений, включающих ценности, мнения, нормы и модели поведения. Так как культуры различаются по многим параметрам, например, коллективизм и индивидуализм, отношение ко времени, семейным ценностям и т.д., то и ожидание общества относительно поведения человек отличается. Чтобы это проиллюстрировать, можно привести пример коллективистского общества, в котором поощряются связь с родите-

лями, родственниками. Не существует два человека с одинаковыми ценностными ориентирами и моделью поведения, и поэтому культурную группу следует рассматривать как гибкую, меняющуюся, а не жесткую структур. Рассматривая большую группу людей с приблизительно одинаковым жизненным опытом, принято обобщать их манеру поведения и восприятие окружающего мира. Таким образом возникают стереотипы и модели. Однако, это не говорит о том, что все они ведут себя абсолютно одинаково. Тем не менее, возникает культурная идентификация - то, из-за чего, люди считают себя представителями определенной культуры. Это очень важно учитывать при рассмотрении коммуникативного поведения и взаимодействия с другими [3]. Так как каждый человек имеет разную степень идентификации с культурой своего общества, у некоторых членов общества будет отсутствовать часть типичных характеристик, определяемых ее. Поэтому у некоторых международных пар не будет определенных ожиданий основанных на нормах культуры.

Ожидания партнеров соответствуют нормам и системе ценностей общества. То, как человек оценивает происходящее, и то, какую реакцию от него ожидают, - это несоответствие Бургун назвал «столкновение ожиданий» [3, с. 200].

То, что сближает партнеров, гораздо значимее для положительного развития отношений в браке, чем конфликтные ситуации [4]. Однако, бывает, что конфликт становится главенствующим фактором, влияющим на удовлетворенность отношениями. Если сначала партнеры считали какие-то черты друг друга оригинальными, то позже они могут раздражать, а отношения оцениваться как неудовлетворительные [13]. С другой стороны, если такое поведения делает их отношения уникальными, соответствующие ожиданиям, то супруги остаются довольны своим браком. Можно предположить, что на степень удовлетворенности международным браком влияет соответствие ожиданиям. Они, в свою очередь, определяются готовностью уступать друг другу и степенью аккультурации супругов.

Степень несоответствия ожиданиям партнера определяет несовместимость поведения и становится причиной семейных конфликтов. В международном браке культурные различия могут быть благодатной почвой для «столкновения ожиданий» и, как следствие, конфликтов. В начале семейных отношений пары стараются не ожидать от партнера поведения и реакций, соответствующих его / ее культурно-обоснованных понятиям, нормам и моделям поведения. Но со временем это может стать причиной се-мейныхконфликтов [3].

На многие аспекты семейных отношений от стиля общения до процесса воспитания детей влияют культурные ожидания супругов. В частности, большое значение имеют различия в понимании того, до какой степени родственники должны участвовать в отношениях супругов, а также распреде-

ление ролей в семье. Например, в коллективистском обществе подчеркивается важность сохранения теплых отношений с родственниками супругов, а в индивидуалистических - независимость и автономия.

Бургун отмечает, что со временем ожидания партнеров должны стать не стереотипными, а частными, характерными для отдельно взятой пары [3]. Чтобы оба партнера были довольны брачными отношениями, а культурные различия воспринимались с пониманием, они должны научиться идти на компромиссы и пройти сложный процесс аккультурации. Тогда партнеры смогут сохранить индивидуальные ценности, обсуждать конфликтные ситуации и, в конце концов, создать свой собственный «культурный кодекс», оптимально сочетающий в себе особенности обеих культур. Таким образом, пара становится носителем двух разных культур.

Международные пары в соответствии со степенью аккультурации и готовности идти на компромиссы можно классифицировать на сбалансированные и несбалансированные [3]. Первые имеют высокую степень аккультурации, что указывает на их комплексное восприятие культурных различий, распространяющееся не только на внутрисемейные отношения, но и социальные связи. Они признают базовые различия, созданные их культурами, но пытаются найти более глубокие связующие звенья, значимые именно для их отношений. Таким образом, сбалансированные международные пары будут стараться больше обсуждать друг с другом, не бояться объединять свои культуры, а если отстаивать свои мнения. С другой стороны, несбалансированные международные пары не имеют реального понимания культурных различий и пытаются их максимизировать или минимизировать в зависимости от личного восприятия и сложившихся обстоятельств. Кроме того, культурные различия часто не осознаются до тех пор, пока не возникнет конфликтная ситуация, причиной которой они и являются. Таким образом, эти два типа семейных пар имеют разную степень понимания поведения друг друга.

Изучение международных браков, также как и другие близкие отношения имеют те же аспекты исследования - факторы предшествующие общению, модели взаимодействия и результаты отношений. Изучаемый нами феномен очень многогранный, и невозможно учесть все аспекты, особенно когда на отношения влияют внешние социальные факторы. Очень сложной задачей представляется разделить внутрисемейные отношения и внешние социальные факторы.

Список литературы:

1. Дэвид Д., Джери Дж Большой толковый социологический словарь. -М., 2001. - Т. 1.

2. Маховская О. Соблазн эмиграции, или женщинам, отлетающим в Париж. - М., 2003.

3. Burgoon J.K. Cross-cultural and intercultural applications of Expectancy Violations Theory. - Thousand Oaks, CA: Sage, 1995 - P. 194-214.

4. Christensen A., Walczynski P T. Conflict and satisfaction in couples. -Satisfaction in close relationships. - New York: Guilford Press, 1997. - P. 249-274.

5. Falicov C.J. Cross-cultural marriages. Clinical Handbook of couple therapy. - New York: Guilford, 1995. - P. 231-246.

6. Falicov C. J., Brudner-White L. The shifting family triangle: The issue of cultural and contextual relativity. Cultural perspectives in family therapy, 1983

7. Gaines S.O., Agnew C.R. Relationship maintenance in intercultural couples: an interdependence analysis // Maintaining relationships through communication. - 2003. - P. 231-253.

8. Jester K. Analytic essay: Intercultural and interracial marriage. - New York: Haworth Press, 1982.

9. Johnson W.R., Warren D.M. Inside the mixed marriage: Account of changing attitudes, patterns, and perceptions of cross-cultural and interracial marriages. - Lanham, MD: University Press of America, 1994.

10. Merton R.K. Intermarriage and the social structure: Fact and theory // Psychiatry. - 1941. - P. 361-374.

11. Rogers E.M., Steinfatt T.M. Intercultural communication. - Prospect Heights, IL: Waveland, 1999.

12. Streeck J. Culture, meaning and interpersonal communication. Handbook of interpersonal communication. - Thousand Oaks, CA: Sage, 1994.

13. Ting-Toomey S. Communicating with strangers. - New York: The Guilford Press, 1999.

ОБ ОСОБЕННОСТЯХ СУПРУЖЕСТВА В УРАЛЬСКОЙ СЕМЬЕ ЗАВОДЧАН

© Сатыбалдина Е.В.*

Филиал Уральского федерального университета им. первого Президента России Б.Н. Ельцина, г. Серов

Анализируются условия прочного стабильного брака с точки зрения семейных заводчан, используя оценки, данные их собственному браку; выявляются черты патриархальности и эгалитарности в их семьях. В основу анализа положено исследование, проведенное в 2010 г. среди семейных заводчан, проживающих в среднем уральском городе (г. Серов).

Семья заводчан является порождением специфического уральского социума, развивающегося на протяжении более двухсот лет. Появление данно-

* Старший преподаватель кафедры Культурологии и дизайна.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.