Научная статья на тему 'О роли дисциплин лингвистического цикла в формировании гуманитарной среды в техническом вузе'

О роли дисциплин лингвистического цикла в формировании гуманитарной среды в техническом вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
518
59
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРЫ / СТИМУЛИРУЮЩИЙ ХАРАКТЕР / ИНФОРМАЦИОННЫЕ ФУНКЦИИ / ЯЗЫКОВАЯ СРЕДА / ГУМАНИТАРНАЯ КУЛЬТУРА / ORGANIZATIONAL MEASURES / STIMULATING NATURE / INFORMATIONAL FUNCTIONS / LANGUAGE ENVIRONMENT / HUMANITARIAN CULTURE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Городецкая Елена Яковлевна

Гуманитарная среда в высшем техническом учебном заведении рассматривается как комплекс учебно-образовательных, культурных, нравственных и эстетических условий, способствующих формированию гуманитарной культуры, развивающей личность студента, его стремление занимать активную жизненную позицию. Подчеркивается, что именно дисциплины лингвистического цикла (русский язык и культура речи, иностранные языки) играют существенную роль в формировании гуманитарной среды, поскольку в процессе их изучения осуществляется педагогическое общение между участниками учебного процесса, направленное на воспитание и развитие каждого обучающегося.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On the role of linguistic subjects in forming humanitarian environment in higher technical school

Humanitarian environment in a higher technical school is considered as the combination of educational, cultural, moral and aesthetic conditions which make it possible to form humanitarian culture aimed at developing a student's personality, and his/her active life position. The linguistic subjects play a significant role in realization of humanitarian environment, among them being the Russian language and culture and foreign languages. Language environment means not only studying native and foreign languages as they are, but pedagogical communication aimed at educating and developing every student.

Текст научной работы на тему «О роли дисциплин лингвистического цикла в формировании гуманитарной среды в техническом вузе»

УДК 159.93

Е. Я. Городецкая

О РОЛИ ДИСЦИПЛИН ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ЦИКЛА В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИТАРНОЙ СРЕДЫ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ

Гуманитарная среда в высшем техническом учебном заведении рассматривается как комплекс учебно-образовательных, культурных, нравственных и эстетических условий, способствующих формированию гуманитарной культуры, развивающей личность студента, его стремление занимать активную жизненную позицию. Подчеркивается, что именно дисциплины лингвистического цикла (русский язык и культура речи, иностранные языки) играют существенную роль в формировании гуманитарной среды, поскольку в процессе их изучения осуществляется педагогическое общение между участниками учебного процесса, направленное на воспитание и развитие каждого обучающегося.

Ключевые слова: организационные меры, стимулирующий характер, информационные функции, языковая среда, гуманитарная культура.

On the role of linguistic subjects in forming humanitarian environment in higher technical school.

ELENA Ya. GORODETSKAYA (Far-Eastern National Technical University, Vladivostok).

Humanitarian environment in a higher technical school is considered as the combination of educational, cultural, moral and aesthetic conditions which make it possible to form humanitarian culture aimed at developing a student’s personality, and his/her active life position. The linguistic subjects play a significant role in realization of humanitarian environment, among them being the Russian language and culture and foreign languages.

Language environment means not only studying native and foreign languages as they are, but pedagogical communication aimed at educating and developing every student.

Key words: organizational measures, stimulating nature, informational functions, language environment, humanitarian culture.

Будущее любой страны определяется интеллектуальным и нравственным состоянием подрастающего поколения и зависит от того, какой тип человека будет сформирован обществом, какими окажутся уровень его индивидуального сознания, характер и широта межличностных связей, степень включенности в социальную жизнь. В этой связи важнейшая функция высшего образования - формирование личности гуманистического типа, подготовка специалиста как просвещенного человека, способного не только профессионально решать специальные задачи, связанные с профессиональной деятельностью, но и обладающего высокой образованностью, культурой общения и социального поведения, умеющего логично, точно и грамотно излагать свои мысли как на родном, так и на иностранных языках.

Вот почему целью гуманитаризации технического образования является создание условий для гармонического и целостного развития студенческой молодежи. Под гуманитаризацией технического образования понимается в первую очередь изменение принципов

взаимоотношения и взаимодействия гуманитарных, естественных и технических дисциплин; существенное изменение роли студента в обучении и воспитании; развитие личностных качеств студентов в плане их самореализации, самоутверждения, самооценки и актуализации творческого потенциала; ориентация учебно-воспитательного процесса на подготовку высокопрофессиональных специалистов, обладающих высокими нравственно-духовными качествами и ориентированными в своей профессиональной деятельности на общечеловеческие ценности, т.е. в конечном счете это означает ориентацию высшего образования на формирование гуманистического потенциала общества.

Гуманитарная направленность образования в техническом вузе возможна при создании гуманитарной среды, под которой понимается совокупность образовательно-воспитательных, культурно-нравственных условий, подкрепленных комплексом мер организационного, методического, психологического характера, обеспечивающих обретение студентами гуманитарной культуры и направленных на формирование

ГОРОДЕЦКАЯ Елена Яковлевна, кандидат филологических наук, профессор, директор Гуманитарного института (Дальневосточный федеральный университет, Владивосток). E-mail: elena.gorodetskaya@gmail.com © Городецкая Е.Я., 2011

О роли дисциплин лингвистического цикла в формировании

Е.Я. ГОРОДЕЦКАЯ

и развитие личности, которая осознает смысл своей деятельности, свое предназначение, обладает активной жизненной позицией.

В реализации гуманитарной среды в вузе большую роль играют дисциплины лингвистического цикла: русский язык и культура речи и иностранный язык, формирующие языковую среду технического вуза, которая является важнейшим средством социализации личности, т.е. усвоения индивидом социального опыта, приобретения им социально значимых качеств сознания и поведения. Языковая среда любого вуза предполагает, прежде всего, педагогическое общение, организуемое и осуществляемое с целью обучения, развития и воспитания обучающихся. Профессионально-педагогическое общение есть целостная система взаимодействия преподавателя и студентов, содержанием которой является обмен информацией, оказание воспитательного воздействия (в том числе нравственного), организация взаимоотношений с помощью коммуникативных средств. Особое место педагогического общения в структуре учебно-воспитательного процесса определяется тем, что коммуникация интегрирует весь образовательный процесс.

Языковая среда выполняет когнитивную функцию и является важнейшим источником исходной информации. В то же время в ней реализуется организационная, мотивационно-стимулирующая, информационная деятельность преподавателей, основанная на применении всех существующих форм и методов обучения.

Дисциплина «Русский язык и культура речи», сравнительно недавно введенная в государственный стандарт высшего технического образования, призвана обеспечить формирование у студентов навыков и умений профессионального межкультурного общения, знание кодифицированных норм русского языка, коммуникативных аспектов культуры речи, их этических речевых функций. Целью обучения этой дисциплине является формирование и развитие этико-коммуникативной компетенции технического специалиста в сферах профессионального и учебно-научного общения на русском языке в устной и письменной формах, а задачами - повышение общей культуры речи, формирование умений использовать определенные стилистические приемы в оформлении различных деловых документов, создании текстов различных жанров, редактировании деловых и научных работ.

Изучение дисциплины «Русский язык и культура речи» предусматривает три этапа.

На первом этапе (2 курс) обеспечивается усвоение основ языковой и речевой культуры, т.е. овладение студентами нормативной базой языка, различными видами речевой деятельности, русским речевым этикетом, особенностями невербальной коммуникации, спецификой функциональных стилей речи, жанром учебно-профессионального общения. На этом же этапе формируют-

ся навыки и умения, которые необходимы для работы со справочной литературой, различными словарями, в пользовании приемами компрессии информации при составлении деловых документов учебно-профессиональной сферы, в построении учебно-научных текстов (рефератов, докладов и т.д.).

На втором предполагается освоение особенностей письменной и устной форм научного и делового стилей речи, норм и правил вербальной и невербальной профессиональной коммуникации в деловой и научной сферах, предметно-логической структуры учебного и научно-технического текста. Здесь формируются навыки подготовки и проведения публичного выступления, беседы, дискуссии по учебным, научным и деловым профессиональным вопросам.

На третьем этапе изучения дисциплины «Русский язык и культура речи» студенты приобретают знания о специфике и видах научно-исследовательских работ, о формально-содержательных языковых особенностях дипломных и диссертационных исследований, об этикете их публичной защиты. Студенты учатся определять и формулировать тему и проблематику научного исследования, задачи и логику структурирования материала, приобретают навыки изложения научнотеоретических и экспериментальных данных, оформления результатов работы и ее справочно-библиографического аппарата, навыки определения стратегии и тактики речевого поведения в ситуациях публичной защиты квалификационной работы и ведения научной дискуссии.

Предложенное построение курса обеспечивает возможность создания многоуровневой модели лингвистического обучения в техническом вузе, отвечает педагогическим принципам преемственности и поступательности в формировании коммуникативно-деятельностной направленности языкового учебного процесса в плане профессиональной ориентации будущих инженеров [1, с. 16].

Другой дисциплиной языкового цикла в техническом вузе является «Иностранный язык», призванный обеспечить специалистам доступ к зарубежным источникам, без чего в настоящее время немыслима не только исследовательская деятельность будущего специалиста, но во многих случаях и чисто практическая. Вот почему в квалификационных характеристиках конкретно указывается, что, например, инженер должен владеть рациональными приемами поиска и использования научно-технической информации в своей исследовательской и практической деятельности.

Уже в вузе студенты должны научиться пользоваться иноязычной технической литературой при подготовке докладов, сообщений на конференциях, которые проводятся как на иностранном, так и на родном языках. Поиск информации в зарубежных источниках, ее отбор и использование осуществляются при курсовом

ПЕДАГОГИКА

и дипломном проектировании, а также в научно-исследовательской работе.

Следует подчеркнуть, что в своей профессиональной деятельности специалист с высшим техническим образованием очень часто выступает не столько в качестве читателя, сколько в качестве потребителя информации [2, с. 6]. Его обращение к литературе вызвано необходимостью переработки недостающей информации для принятия определенного решения в проблемной ситуации. В современных условиях вуз обязан подготовить студента к осуществлению действий потребителя информации, которые реализуются посредством чтения на иностранном языке. Эта задача может быть успешно решена на этапе обучения иностранному языку магистров, аспирантов, когда последние участвуют в решении определенных задач в учебных ситуациях, максимально приближенных к профессиональным, что дает возможность обучающимся выполнять практические функции специалиста, овладевать способами и опытом решения квази-профессиональных задач с использованием навыков владения иностранным языком.

Существенно важным является и то, что, как утверждают психологи, при соответствующей организации процесса обучения иностранному языку может иметь место перенос навыков и умений поиска информации, сформированных при обучении иностранному языку, в речевую деятельность на родном языке, поскольку основой чтения могут стать навыки и умения просмотрового, поискового, изучающего и ознакомительного чтения, приобретенные студентами в процессе изучения иностранного языка.

Следует особо подчеркнуть, что применение методических приемов на занятиях по иностранному языку, стимулирующих мыслительную деятельность студентов, позволяет создать предпосылки для формирования таких инженерно-значимых мыслительных действий и операций, как анализ, синтез, сопоставление, прогнозирование, восстановление целого по его составляющим, выдвижение и защита гипотез и т.д., поскольку именно эти качества формируются в процессе чтения, процессуальная сторона которого носит аналитикосинтетический характер и требует применения всех этих операций. Эти действия, являясь общими для творческой деятельности в любой области (в данном случае учебной), могут широко использоваться в дальнейшей профессиональной деятельности для извлечении информации при чтении текстов на любом языке. В настоящее время методика преподавания иностранных языков располагает значительным арсеналом разнообразных упражнений и заданий, требующих активной мыслительной деятельности студентов. Это могут быть проблемные ситуации, мыслительные задачи, решение проблем, возникающих в конкретных профессиональных ситуациях, ролевые и деловые игры и т.д.

Согласно психологической концепции учебной деятельности студентов, в ходе учебного процесса обучающиеся не только приобретают знания и умения, но изменяются сами посредством выполнения ими предметных действий. Следовательно, открываются возможности влияния на формирование личностных качеств обучаемых, тех качеств и умений, которые ему необходимы в будущем, посредством выбора и организации предлагаемых действий, принимающих при обучении иностранному языку форму разнообразных упражнений и заданий. Таким образом, возможно установление межличностных связей не только на уровне фактической информации, извлекаемой при чтении, но и на уровне действий и операций, выполняемых обучающимися. В этом случае предмет «Иностранный язык» может косвенно способствовать формированию необходимых инженеру профессиональных умений, предусмотренных квалификационными характеристиками.

Кроме того, обладая коммуникативной направленностью и имея связи как с гуманитарными, так и со специальными дисциплинами, курс «Иностранный язык» вносит весомый вклад в воспитание личности будущих специалистов, развитие их творческого потенциала и формирование нравственно-этических, эстетических ценностей и оценок.

Чтение и обсуждение текстов на общественно-политическую, страноведческую, историческую, экономическую тематику, проведение тематических конференций, литературных вечеров, дней национальной культуры стран изучаемых языков, смотров-конкурсов на лучшее исполнение песен и стихов на иностранных языках и другие формы внеаудиторной работы студентов развивают их интерес к изучению иностранных языков.

Исходя из изложенного выше, есть все основания для того, чтобы:

повысить роль дисциплины «Иностранный язык» в формировании у будущих специалистов качеств, определенных квалификационными характеристиками;

создать условия для активизации возможностей личности обучаемого, который является не только объектом, но и субъектом обучения, что в первую очередь определяется знанием и учетом интересов, познавательных потребностей и других характеристик личности обучаемого;

внести существенные изменения в методику обучения иностранному языку в техническом вузе, учитывая своеобразие целей и задач обучения этому предмету в техническом вузе, особенности обучаемого контингента, требования, указанные в квалификационных характеристиках будущих специалистов;

шире применять систему творческих видов заданий, способствующих формированию и углублению процессуальной стороны творчества будущих специалистов.

Представляется, что подобная организация обучения родному и иностранным языкам в техническом вузе не только способствует формированию языковой среды, но и соответствует современной тенденции переориентации высшего образования с информационного на методологическое, когда перед высшей школой ставится задача не только и не столько сообщения будущему специалисту определенной суммы знаний, сколько вооружение его способами решения профессиональных задач, входящих в его компетенцию.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Дилакторская О.Г. Концепция гуманитарного образования в Дальневосточном государственном университете. Владивосток: Изд-во ДВГТУ, 2003. 34 с.

2. Новиков Э.А., Егоров В.С. Информация и исследователь. Л.: Наука, 1974. 128 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.