Научная статья на тему 'О ПРОБЛЕМЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НЕЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ МАГИСТРАТУРЕ'

О ПРОБЛЕМЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НЕЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ МАГИСТРАТУРЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
7
2
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МАГИСТРАТУРА / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) / ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД / СТРУКТУРА КУРСА / МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ / ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ ПО НАУЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Данилова С.В.

Статья посвящена вопросам организационно-методического обеспечения процесса обучения иностранному языку в неязыковой магистратуре. Рассматривается сущность интегративного подхода. Представлено место и назначение дисциплины «Иностранный язык» в образовательной программе магистратуры. Описывается содержание учебного пособия для магистрантов.The article is devoted to the organizational and instructional problems of foreign language teaching in the non-linguistic master's degree course. The essence of the integrative approach is given. The position and the objective of the module “Foreign language” in the curriculum of the master's degree course are presented. The content of the manual for post-graduate students is described.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Данилова С.В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «О ПРОБЛЕМЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НЕЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ МАГИСТРАТУРЕ»

мире. По замыслу древних мыслителей это упражнение учит человека смотреть на вещи беспристрастно и объективно.

В заключение хотелось отметить, что любой человек, взросления, продолжает жить с памятью о детстве, вне воспоминаний он не живет полноценно. Поэтому, каким бы наивным не представлялось историческое прошлое человечества, оно является той основой, без которой достижения современная культура были бы совершенно невозможны. В чем-то современные поколения превзошли своих предшественников, но очевидно и другое, что-то мы утратили, а в чем-то даже не доросли духовно, нравственно, интеллектуально.

УДК 378.14

Данилова С.В., кандидат педагогических наук доцент кафедры иностранных языков Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского

Россия, г. Омск

О ПРОБЛЕМЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НЕЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ МАГИСТРАТУРЕ Аннотация: Статья посвящена вопросам организационно-методического обеспечения процесса обучения иностранному языку в неязыковой магистратуре. Рассматривается сущность интегративного подхода. Представлено место и назначение дисциплины «Иностранный язык» в образовательной программе магистратуры. Описывается содержание учебного пособия для магистрантов.

Ключевые слова: магистратура, иностранный язык (английский язык), интегративный подход, структура курса, методическое обеспечение, лексический минимум по научной коммуникации

ON THE PROBLEM OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING IN NON-LINGUISTIC MASTER'S DEGREE COURSE Annotation: The article is devoted to the organizational and instructional problems of foreign language teaching in the non-linguistic master's degree course. The essence of the integrative approach is given. The position and the objective of the module "Foreign language" in the curriculum of the master's degree course are presented. The content of the manual for post-graduate students is described.

Keywords: master's degree course, foreign language (English), integrative approach, structure of the module, teaching materials, essential academic vocabulary for post-graduates

Магистратура, следуя за степенью бакалавра, является более высокой образовательной ступенью и, следовательно, ориентирована на подготовку специалиста с углубленными знаниями, выбранного направления, и владеющего методологией проведения научных исследований, методами

получения, обработки и фиксации научной информации. Данные требования предъявляются к выпускнику магистратуры и закреплены в федеральном государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования [4].

Опираясь на тезис о том, что каждая профессиональная задача является междисциплинарной [5], то есть предполагает комплексное и вариативное использование различных областей знаний, мы полагаем, что именно интегративный подход к организации содержания обучения магистрантов иностранному языку будет в большей степени отвечать целям и задачам данного образовательного уровня. Следовательно, содержание обучения должно отражать связь дисциплины «иностранный язык» с другими дисциплинами учебного плана.

Связь с профессиональными дисциплинами основной образовательной программы определяет и обусловливает структуру курса, системообразующей линией которого будет научная деятельность магистранта, а интегрирующим фактором будут общие элементы содержания учебных дисциплин магистратуры: лингвистическая, профессиональная и академическая составляющие [1]. Интегративный подход, объединяющий вышеупомянутые аспекты, будет диктовать цели, задачи и содержание дисциплины, а также отбор и информационное наполнение основных учебных материалов, принципы организации занятия. Только в этом случае будут формироваться соответствующие компетенции, закрепленные в нормативных документах.

Далее рассмотрим организационно-методическое обеспечение процесса обучения на примере программы подготовки магистров естественнонаучного профиля Омского государственного университета им.Ф.М.Достоевского.

Дисциплина «Иностранный язык» входит в базовую (обязательную) часть общенаучного цикла дисциплин магистратуры указанного профиля. Магистранты обучаются английскому языку, поскольку он является не только международным языком, но и активно используется мировым научным сообществом, поэтому владение им крайне необходимо специалистам, занимающимся наукой. Программа предполагает обязательное обучение в количестве от 2-х и более зачетных единиц аудиторных занятий (аналогичное число зачетных единиц выделяется и на самостоятельную работу) на протяжении первого и второго семестров (по 2 часа и более в неделю) в зависимости от направления. Макроцелью изучения иностранного языка является достижение практического владения языком, позволяющего использовать его в научной работе, с целью установления и поддержания контактов с зарубежными коллегами по профилю магистратуры, обмена профессионального опыта, а также для потребления, передачи и производства профессионально-значимой информации.

На базе Омского государственного университета накоплен значительный опыт в организации и проведения занятий по иностранному языку (английскому языку). Поскольку первая нелингвистическая магистерская программа была запущена еще более 10 лет назад, за этот период было проанализировано и апробировано огромное количество учебников и учебно-методических пособий, которые, на наш взгляд, могли быть приближены к требованиям, предъявляемым к методическому обеспечению данной дисциплины. Вместе с тем остро ощущалась необходимость обобщения полученного опыта и разработки такого учебного пособия, которое бы способствовало более эффективной самостоятельной работе магистранта. С этой целью нами был разработан лексический минимум по научной коммуникации [2].

Лексический минимум является одним из способов повышения мотивации обучающегося, позволяет осознать минимальный объем лексики, которую предстоит усвоить, оценить в количественном и качественном отношении динамику развития словарного запаса, позволяет лексически грамотно строить высказывания в рамках изучаемых тем, а также готовит к тестированию по теме. Указанная работа включает в себя основные тематики, изучающиеся на занятиях иностранным языком в магистратуре, сгруппированные в виде таблиц: At academic institutions (Course descriptions, People in the academia, Degrees), Research work (Basic vocabulary to talk about research, Defining the research problem, Designing an experiment, Doing a literature review, Describing an experiment, Drawing conclusions), Summarizing data in a visual form (Graphs and diagrams. Types, A graph), Statistics (Basic statistical terms, A probability problem, Other useful words for talking about statistics), Describing data: numbers (Types of numbers, Working with numbers), Presenting research at a conference, Reading news articles [2].

Таблицы, в свою очередь, включают: слово или словосочетание (Key words and expressions), значение слова или выражения (Definition), аутентичный пример употребления (Sample sentence), перевод слова или словосочетания (Translation) и свой собственный пример (Further examples of your own). Две последние колонки таблицы, а также некоторое количество пустых строк каждой тематики, остаются пустыми, так как предлагаются для заполнения обучающимся самостоятельно по мере освоения темы. Такая организация материала стимулирует дальнейшее формирование собственного лексического запаса. Важно отметить, что такой подход к организации пособия является наиболее целесообразным, так как несет определенную методическую нагрузку.

Таким образом, отличительной особенностью организации содержания обучения иностранному языку в магистратуре является то, что оно отражает последовательность этапов работы исследователя над научной проблемой. На этом же принципе базируется распределение тем в учебно-методическом комплексе дисциплины. При этом происходит комплексное и взаимное

формирование ряда и общекультурных, и профессиональных компетенций магистранта.

Использованные источники:

1. Данилова С.В. Интегративный подход к организации обучения иностранному языку в неязыковой магистратуре/ Новые технологии в лингвистике и лингводидактике: материалы международной научно-практической конференции. - Омск: Изд-во Ом.гос.ун-та, 2013.-252с.-С.44-48.

2. Данилова С.В. Лексический минимум по научной коммуникации [Электронный ресурс]=Essential Academic Vocabulary for Post-Graduates in Science : учебно-методическое пособие (для магистрантов и аспирантов естественнонаучных дисциплин, изучающих английский язык) - Омск: Изд-во Ом. гос. ун-та, 2014.

3. Поляков О.Г. Английский язык для специальных целей: теория и практика: Уч.пос.-2-е изд., стереотип.-М.:НВИ-ТЕЗАУРУС, 2003.-188с.

4. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлениям подготовки магистров естественнонаучного профиля. URL: ЬИр://минобрнауки.рф/926 (дата обращения: 25.09.2015)

5. Чебышев Н., Каган В. Высшая школа XXI века: проблема качества // Высшее образование в России. - 2000. - №1. С.19-26

Елисеева О.Н.

студент 4 курса кафедры дошкольного образования ФГАОУ ВО «Южный Федеральный университет»

г. Ростов-на-Дону Научный руководитель: Платохина Н.А. канд.пед.наук, профессор кафедры дошкольного образования ФГАОУ ВО «Южный Федеральный университет»

г. Ростов-на-Дону РАЗВИТИЕ МЕЛКОЙ МОТОРИКИ ДЕТЕЙ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА В ПРОДУКТИВНЫХ ВИДАХ

ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Аннотация: конструирование из природного и бросового материала многими авторами рассматривается как источник развития мелкой моторики детей старшего дошкольного возраста.

Ключевые слова: конструирование, конструирование из природного и бросового материала, мелкая моторика.

Аbstract: сошйгейоп of the natural and worthless material is considered by many authors as a source of development of fine motor skills age children. Keywords: design, design of natural and junk material, fine motor skills.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.