Научная статья на тему 'К ВОПРОСУ О РАЗРАБОТКЕ ПРОГРАММЫ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОЙ МАГИСТРАТУРЕ С УЧЕТОМ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ СТУДЕНТОВ'

К ВОПРОСУ О РАЗРАБОТКЕ ПРОГРАММЫ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОЙ МАГИСТРАТУРЕ С УЧЕТОМ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ СТУДЕНТОВ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
56
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В МАГИСТРАТУРЕ / СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ / РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) / ТЕМАТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ / УЧЕТ ПОТРЕБНОСТЕЙ СТУДЕНТОВ / MSC FOREIGN LANGUAGE COURSE / SYLLABUS CONTENT / EFL PROGRAMME / THEMATIC COMPONENT / CONSIDERING STUDENTS’ NEEDS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Данилова Светлана Валерьевна

В статье рассматриваются вопросы разработки рабочей программы по иностранному языку с учетом профессиональных потребностей магистрантов и существующих реалий. Как известно, любая рабочая программа должна строится с учетом ряда педагогических и методических принципов, одним их которых является принцип культурной и педагогической целесообразности. Данный принцип основывается на тщательном отборе тематики курса, языкового, речевого и страноведческого материала, а также на типологии заданий и форм работы с учетом возраста, возможного контекста деятельности. Учет потребностей является одной из ключевых категорий при проектировании рабочей программы по иностранному языку для специальных целей, в связи с этим, проблема отбора актуального содержания обучения, структурированного по темам и разделам устной и письменной речи, является крайне важной. Для решения проблемы был проведен опрос магистрантов Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского, которым было предложено отобрать ряд тем по специальности с учетом их практической и профессиональной значимости для включения в модуль по иностранному языку. В работе представлены и проанализированы результаты отбора тем для изучения в неязыковой магистратуре.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Данилова Светлана Валерьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE DESIGN OF A FOREIGN LANGUAGE PROGRAMME IN A NON-LANGUAGE MASTER'S DEGREE EDUCATION TAILORED TO THE PROFESSIONAL NEEDS OF STUDENTS

The author considers the issues of developing a foreign language course syllabus in view of students’ professional needs and existing realities. It is known that any academic course working programme should be developed on a number of pedagogical and methodological principles, one of which is the principle of cultural and pedagogical expediency. This principle is based on a careful selection of the subject of the course, language, speech and other types of material, as well as on the typology of tasks and forms of work, taking into account the age and the possible context of the activity. Considering students’ needs is one of the key categories when designing a working programme in a foreign language for specific purposes. In this regard, the problem of selecting the actual content of teaching structured by topics and sections of oral and written speech is extremely important. To solve the problem, a survey of postgraduates of the Dostoevsky Omsk State University was conducted. The postgraduates were asked to select a number of topics in their specialty, taking into account their practical and professional significance for inclusion in the foreign language module. The article presents the results of selection of topics to be covered in the non-linguistic master’s course.

Текст научной работы на тему «К ВОПРОСУ О РАЗРАБОТКЕ ПРОГРАММЫ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОЙ МАГИСТРАТУРЕ С УЧЕТОМ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ СТУДЕНТОВ»

К вопросу о разработке программы по иностранному языку в неязыковой магистратуре с учетом профессиональных потребностей студентов

Данилова Светлана Валерьевна

кандидат педагогических наук, доцент, кафедра иностранных языков для специальных целей, Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского E-mail: dan-svetlana@yandex.ru

В статье рассматриваются вопросы разработки рабочей программы по иностранному языку с учетом профессиональных потребностей магистрантов и существующих реалий. Как известно, любая рабочая программа должна строится с учетом ряда педагогических и методических принципов, одним их которых является принцип культурной и педагогической целесообразности. Данный принцип основывается на тщательном отборе тематики курса, языкового, речевого и страноведческого материала, а также на типологии заданий и форм работы с учетом возраста, возможного контекста деятельности. Учет потребностей является одной из ключевых категорий при проектировании рабочей программы по иностранному языку для специальных целей, в связи с этим, проблема отбора актуального содержания обучения, структурированного по темам и разделам устной и письменной речи, является крайне важной. Для решения проблемы был проведен опрос магистрантов Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского, которым было предложено отобрать ряд тем по специальности с учетом их практической и профессиональной значимости для включения в модуль по иностранному языку. В работе представлены и проанализированы результаты отбора тем для изучения в неязыковой магистратуре.

Ключевые слова: иностранный язык в магистратуре, содержание обучения, рабочая программа дисциплины (английский язык), тематический компонент, учет потребностей студентов.

о с

U

сэ см о см см

Магистратура - образовательная ступень в системе многоуровневого образования, на которой, в общемировой практике, осуществляется подготовка научно-педагогических кадров. Магистратура является связующим звеном между бакалавриатом и аспирантурой, что находит отражение в преемственности и направленности образовательных программ, рассматриваемого уровня.

Согласно нормативным документам макроцелью изучения иностранного языка в неязыковой магистратуре в настоящее время является достижение практического владения языком, позволяющего использовать его в научной и профессиональной сфере [1], подготовив, таким образом, необходимую базу для следующего образовательного уровня, а также эффективность и конкурентноспособность работника в своей специальности. Успешную реализацию вышеуказанной цели педагогическое сообщество, занимающееся данной проблемой, связывает с междисциплинарным подходом к организации обучения в нелингвистической магистратуре.

Согласимся с тем, что пока недостаточно определена специфика обучения иностранному языку в неязыковой магистратуре [2], но на сегодняшний день представляется, что содержание обучения должно отражать связь дисциплины «Иностранный язык» с другими дисциплинами учебного плана. Связь с профессиональными дисциплинами основной образовательной программы будет определять и формировать структуру курса. Раскрытие межпредметных связей позволит определить цели, задачи и содержание дисциплины, а также отбор и информационное наполнение основных учебных материалов, принципы организации занятия с целью комплексного и взаимного развития общекультурных и профессиональных компетенций магистранта.

Целевая аудитория, для которой разрабатывается программа по иностранному языку - это разноуровневая и разновозрастная группа студентов-магистрантов от 22 и до 45 лет, имеющие за плечами специалитет или бакалавриат, а в некоторых случаях и не одно высшее образование. Они ценят свой прошлый опыт, четко осознают свои потребности и готовы участвовать в постановке целей обучения. Их языковой уровень согласно Европейской шкале уровней владения иностранным языком, как правило, соответствует B1. Threshold level и выше, уровень ниже указанного встречается реже. В одной группе, как правило, оказываются магистранты разных направлений одного факультета, что, несомненно, вызывает дополни-

тельные сложности с разработкой рабочих программ по дисциплине и организацией занятий.

Дисциплина «Иностранный язык» входит в базовую (обязательную) часть общенаучного цикла дисциплин магистратуры указанного профиля. Магистранты обучаются английскому языку, поскольку он является не только международным языком, но и активно используется мировым научным сообществом. Программа предполагает обязательное обучение в количестве от 2-х и более зачетных единиц аудиторных занятий (аналогичное число зачетных единиц выделяется и на самостоятельную работу) на протяжении первого, второго или третьего семестра (по 2 часа и более в неделю) в зависимости от направления.

Как известно, любая рабочая программа должна строится с учетом ряда педагогических и методических принципов, одним их которых является принцип культурной и педагогической целесообразности. Данный принцип основывается на тщательном отборе тематики курса, языкового, речевого и страноведческого материала, а также на типологии заданий и форм работы с учетом возраста, возможного контекста деятельности [5, с.3]. Предметное содержание речи, в свою очередь, определяется на основе сфер общения, т.е. на основе сфер практического применения [3]. Так, для неязыковой магистратуры уже традиционно выделяются академическая и профессиональная сферы. В рамках указанных сфер определяется круг тем, которые и составляют предметное содержание устной и письменной речи [Там же].

Ограниченное количество часов не позволяет сосредоточиться на всех профессионально значимых компетенциях, указанных в государственном образовательном стандарте [1], поэтому на этапе магистратуры, особенно в условиях дефицита часов (менее 36 часов на некоторых направлениях), лучше всего зарекомендовал себя модульный подход, где модуль можно рассматривать как совокупность тем, которую предполагается изучить за определенное количество учебных часов или как учебный блок по видам речевой деятельности, характеризующийся гибкостью, интенсивностью и погруженностью. Традиционно, в рамках обучения иностранному языку в магистратуре выделяют три направления работы, которые представлены в виде модулей: практика устной и письменной речи, лексико-грамматические особенности текста по специальности и, учитывая тесную связь данной ступени с последующей, а также потребности самих обучающихся и пожеланий выпускающих кафедр, в рабочей программе дисциплины предусмотрена работа над научной статьёй. Если с отбором содержания для второго и третьего направления работы у преподавателя не возникает трудностей, то проблема отбора актуального содержания обучения, структурированного по темам и/или разделам устной и письменной речи, является крайне важной.

Наполнение модуля будет зависеть в первую очередь от трудоемкости дисциплины, а также

от целей и ожидаемых результатов. Кроме того, темы и ситуации общения должны соответствовать реальным интересам и возможностям студентов, их потребностям. Следует отметить, что государственный образовательный стандарт, жестко не регламентирует количество часов и программное содержание модуля. В этой связи, учет потребностей, являющейся одной из важных категорий при проектировании рабочей программы по иностранному языку для специальных целей, приобретает особую значимость [4, с. 65-66].

Для решения проблемы был проведен опрос магистрантов (86 человек, обучающихся на разных направлениях естественнонаучных факультетов) Омского государственного университета им.Ф.М. Достоевского, которым было предложено отобрать ряд тем по специальности с учетом их практической значимости для модуля по практике устной и письменной речи. Темы были сформулированы на основе учебников, в том числе авторитетных зарубежных издательств [6, 7, 8], используемых в процессе обучения. Содержание тематических блоков было дополнено предметным содержанием устной и письменной речи, в том числе терминологическим минимумом, для наилучшего понимания студентами результатов освоения той или иной темы, а также приобретаемых умений в контексте темы. В качестве примера приведем следующее: Matter (learning about matter) Subject-specific vocabulary: atom, atomic number, compound, diatomic, electron, element, ion, isotope, mass number, molecule, neutron, nucleus, proton, subatomic particle.

Language: I didn't mean/meant to say..., I mean..., No, that's not right, I just noticed. Function: correcting oneself Speaking: talking about studying atoms Writing: filling out the science project evaluation. Магистрантам для отбора были предложены следующие темы (см.ниже), так как они соответствуют их научной области, отражают взаимосвязь с содержанием обучения предыдущего образовательного уровня (профессиональный блок), с профессиональными дисциплинами основной образовательной программы, содержат базовые сведения о научном направлении, а также затрагивают некоторые вопросы исследовательской деятельности магистрантов:

The Scientific Method, Research Activities, Computer Science, Biochemistry, Biophysics, Environmental Science, Statistics, Systems, Logic, Lab Equipment, Safety Procedures, Measurements, SI Units, Matter, Energy, The Periodic Table, Rate Processes, Chemical Reactions, Reactors, Large Numbers, Analyzing Quantities, Describing Change, Tables and Graphs.

Требовалось отобрать пять тем из предложенного списка к обязательным темам Education, Career Options, Science, Physics/Mathematics/ Chemistry (в зависимости от научного направления), которые являются обязательными для изучения в магистратуре.

C3

о

CO

-a

I=i А

—I

о

C3 t; о m О от

З

ы о со

В результате был сформирован список тем, дополненный предметным содержанием, для включения в программу модуля по практике письменной и устной речи для магистрантов всех естественных факультетов, обладающий универсальностью в плане его реализации на всех направлениях магистратуры, а также несомненной практической значимостью:

1. Education (at academic institutions, academic courses).

Subject-specific vocabulary: program, bachelor's degree, undergraduate, prerequisite, master's degree, postgraduate, graduate, PhD, thesis, doctoral.

Language: I want to pursue..., You'll need to..., ... is a prerequisite

Function: describing requirements Speaking: talking about your academic progress Writing: filling out a progress report.

2. Career Options (learning about career options). Subject-specific vocabulary: professor, academia,

researcher, advisor/supervisor, engineer, inspector, administrator, nonacademic, nonprofit, lab technician, patent, internship.

Language: What do you like most.?, You might consider., I'd love to learn more.

Function: discussing wants and desires Speaking: talking about career options, being interviewed for a job

Writing: filling out a career assessment sheet, writing a letter of application for a job.

3. Science (introducing the topic of science, finding a direction for your research). Subject-specific vocabulary: science, branch, study, evaluate, question, discover, research, lab, progress, improve.

Language: Did you hear.?, They're ., right?, So am I.

Function: showing agreement Speaking: talking about the purpose and progress of an experiment

Writing: filling out the article about a current experiment

4. Physics/Mathematics/Chemistry (course description, learning about physics/mathematics/ chemistry and their basic concepts).

Subject-specific vocabulary: Physics: laws, gravity, thermodynamics, equilibrium, motion, constant, momentum, conservation, electromagnetism, magnetism, wave, vibration; Mathematics: abstract algebra, calculus, pure mathematics, Euclidean geometry, geodesy, non-Euclidean geometry, trigonometry, applied mathematics, probability, topology, arithmetic, elementary algebra, computer science, algorithm; Chemistry: chemistry, chemical bond, covalent bond, ionic bond, polarity, VSEPR theory, phase, endothermic, exothermic, heat capacity, enthalpy, stoichiometry.

Language: I'm concerned that., Why is that?, ° If you can understand., Can you explain.?, the " difference is., Those are clearly opposite., I'm g looking forward to.

^ Function: expressing a concern, describing I opposites, expressing enthusiasm

Speaking: talking about the purpose and progress of an experiment

Writing: filling out the email from an advisor to a student, writing an email to a TA

5. Numbers and Basic Math (learning about numbers and basic math, working with numbers).

Subject-specific vocabulary: equals, plus, add, minus, less, subtract, multiplied by, times, divided by, over, hundred, thousand.

Language: Are you ready to.?, What were the final.?, We need to estimate. Function: working with numbers Speaking: talking about data from a lab test Writing: filling out the lab notes.

6. Large Numbers (learning about large numbers, working with numbers).

Subject-specific vocabulary: exponent, to the third power, squared, cubed, scientific notation, rounding error, significant figure, leading zero, trailing zero, integer.

Language: I'm really sorry., Let's go over., I'm supposed to., right?

Function: making an apology Speaking: talking about errors on his or her report Writing: filling out the email about the report corrections.

7. Analyzing Quantities (learning about analyzing quantities).

Subject-specific vocabulary: quantity, whole number, decimal number, point, percentage, percent, fraction, out of, reduce, improper fraction, mixed number.

Language: They're as we expected., I expected., In fact.

Function: describing expectations Speaking: talking about the results of a study, about quantities

Writing: filling out the summary of test results.

8. Describing Change (learning about describing change).

Subject-specific vocabulary: fluctuate, plummet, shrink, decline, stabilize, decrease, rise, increase, expand, climb.

Language: Did you see.?, The results are., I hope

Function: expressing hope

Speaking: talking about the results of a test

Writing: filling out the company announcement.

9. Tables and Graphs (learning about tables and graphs).

Subject-specific vocabulary: line graph, x-axis, y-axis, scatter plot, legend, bar graph, table, row, column, pie chart.

Language: I could use some help with., So you want to.?, How about.?, Why don't you.?, I don't think.

Function: making a suggestion Speaking: talking about presentation materials he or she is creating

Writing: filling out the report summary. Так, тематическое содержание указанного модуля отражает принцип преемственности с преды-

дущей ступенью обучения (бакалавриат), предлагая к изучению темы Образование, Наука и Введение в специальность на более углубленном уровне. В приоритете оказались темы, связанные с проведением исследования в магистратуре по естественнонаучным специальностям, что предполагает работу с количественными данными, таблицами и графиками, анализом тенденций. Темы, относящиеся к фундаментальным аспектам наук, такие как Matter, Energy, Systems и другие, не нашли отражение в результатах проведенного опроса, так как, по мнению, магистрантов не имеют столь острой практической значимости в их деятельности, как те, что представлены выше.

Подводя итог, можно отметить, что разработка программы по иностранному языку в части отбора ее тематического содержания одного из модулей соответствует целям обучения иностранному языку на этапе магистратуры, способствует решению задачи расширения словарного запаса, овладения профессиональной терминологией и развития умений и навыков обработки результатов исследования с учетом профессиональных потребностей магистрантов.

Литература

1. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлениям магистратуры естественнонаучного профиля. URL: http://fgosvo.ru/fgosvo/93/91/5 (дата обращения: 20.11.2020)

2. Базанова Е.М. Общие требования ФГОС ВПО к магистерской подготовке и содержанию языкового образования // Вестник МГЛУ. 2014. № 12 (698). URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ obschie-trebovaniya-fgso-vpo-k-magisterskoy-podgotovke-i-soderzhaniyu-yazykovogo-obrazovaniya (дата обращения: 23.10.2020).

3. Гальскова Н.Д. Методика обучения иностранным языкам: учеб. пособие / Н.Д. Гальскова и др. - Ростов н/Д: Феникс, 2017. - 350 с.

4. Поляков О.Г. Английский язык для специальных целей: теория и практика: Уч.пос.-2-е изд., стереотип. - М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2003. - 188 с.

5. Тер-Минасова С.Г. (ред.) «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов: примерная программа. М.: Министерство образования и науки РФ, 2009. - 24 с.

6. Armer T. Cambridge English for Scientists. -Cambridge: CUP, 2011.-128p.

7. Evans V., Dooley J. Science. Career Paths. Express Publishing, 2017.

8. McCarthy M., O'Dell F. Academic Vocabulary in Use. - CUP, 2008.

ON SOME DEVELOPMENT ISSUES OF AN EFL PROGRAMME FOR THE NON-LINGUISTIC MASTER'S COURSE IN VIEW OF STUDENTS' PROFESSIONAL NEEDS

Danilova S.V.

F.M. Dostoevsky Omsk State University

The author considers the issues of developing a foreign language course syllabus in view of students' professional needs and existing realities. It is known that any academic course working programme should be developed on a number of pedagogical and methodological principles, one of which is the principle of cultural and pedagogical expediency. This principle is based on a careful selection of the subject of the course, language, speech and other types of material, as well as on the typology of tasks and forms of work, taking into account the age and the possible context of the activity. Considering students' needs is one of the key categories when designing a working programme in a foreign language for specific purposes. In this regard, the problem of selecting the actual content of teaching structured by topics and sections of oral and written speech is extremely important. To solve the problem, a survey of postgraduates of the Dostoevsky Omsk State University was conducted. The postgraduates were asked to select a number of topics in their specialty, taking into account their practical and professional significance for inclusion in the foreign language module. The article presents the results of selection of topics to be covered in the non-linguistic master's course.

Keywords: MSc foreign language course, syllabus content, EFL programme, thematic component, considering students' needs.

References

1. Federal state educational standard of higher education in the areas of master's degree in natural sciences. URL: http://fgosvo. ru/fgosvo/93/91/5 (Accessed 20.11.2020)

2. Bazanova E.M. General requirements of FSES HPE for master's training and the content of language education // Vestnik MGLU. 2014. № 12 (698). URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ obschie-trebovaniya-fgso-vpo-k-magisterskoy-podgotovke-i-soderzhaniyu-yazykovogo-obrazovaniya (Accessed 23.10.2020)

3. Gal'skova N.D. Methodology for teaching foreign languages: textbook / N.D. Gal'skova et al. - Rostov n/D: Feniks, 2017. -350p.

4. Polyakov O.G. English for Specific Purposes: Theory and Practice: A Study Guide, 2nd ed., stereotyped - M.: NVI-TEZAURUS, 2003. - 188 p.

5. Ter-Minasova S.G. (ed.) "Foreign language" for non-linguistic universities and faculties: a sample program. M.: Ministry of Education and Science of the Russian Federation, 2009. - 24 p.

6. Armer T. Cambridge English for Scientists. - Cambridge: CUP, 2011. - 128p.

7. Evans V., Dooley J. Science. Career Paths. Express Publishing, 2017.

8. McCarthy M., O'Dell F. Academic Vocabulary in Use. - CUP, 2008.

C3

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

о

CO

-a

I=i А

—I

о

C3 t; о m О от

З

ы о со

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.